Doppelganger (2003) - full transcript
Hayasaki is an inventor working on an Artificial Body. It is not going well and he is stressed out and on the verge of being fired from the research division of his company. His ...
Wow, impressive
Surprised I come in so handy?
Kimishima, my brother
hired you, right?
Guess that's right
You're so identical,
I can't remember who's who
How'd you like
to break that contract?
What?
Let me hire you instead
What do you say?
Yeah
In other words, I'd like to
make you part of my official team
Sure, why not
Right
Let's do it, then
I promise it'll work out
Except, you can't ever
see my brother again
Even if he confronts you, ignore him
Got that?
Yeah
- This means, we're partners. right?
- Yeah
From here on,
we're in this together
Yeah
- Leave things to me
- Right
What?
Here we go
Hayasaki san
Oh
I've looked for you everywhere
You never answer your phone
I'm sorry
I moved my workshop here
Ouch, I'm sorry, sorry
Sorry, sorry
I'm sorry
Hey?
Is this the machine
you were talking about?
Yeah
Oh, I'll make some coffee
Oh. about my brother
Thank you
What?
Takashi's probably still
working on that novel...
In America
Well, it's nothing to me anymore
Huh
- Here you go
- Thank you
I quit my job
You did?
I wonder why
I guess it was because
I wanted to start a new life
I see
Well, that's good
You seem like you've changed, too
Yeah, I do?
Did you solve your problem?
Yeah, more or less
Did your phantom disappear?
I do things the way I want to
And I'm the only one who can
I finally figured it out
Can I... help you with that?
What?
I'd like to help you
Um, I've been
thinking things over
And even starting things over,
I can't think of anything I can do alone
But I guess that's kind of sudden,
isn't it?
Another cup of coffee?
Please
I guess it won't work...
No...
Thank you
Thank you for saying that
I can't live without you either
I've just now realized it
Oh, no, OK, OK
What?
No, I, um...
Oh, no...
No, it's not... It's just
a misunderstanding...
Please, wait
Hey, Kimishima
How's it going?
Shut up, don't talk to me
You're nobody to me now
Huh?
I'm his official partner, now
You? His partner?
Great, that's wonderful
Oh, no...
She's got the wrong idea
Congratulations, Hayasaki
Want me to do him in?
Go somewhere
- Why?
- Just get lost for a while
This place is fantastic
Right on schedule
Now you can work even harder
Fuck, that hurt
How dare you
How could you have done that?
Huh?
How can I explain to her?
Hey, you know her name's Yuka
That's not the point
But you never had
the guts to ask her
I just didn't want to drag her
into this mess
What mess?
Shut up
You are the absolute pits
Hey man, you've got it a I wrong
You're the one who
was making love to her
You wanted to as soon
as you met her
So your dream came true
What are you so pissed off about?
What is it with you?
Oh, that
Your favorite meal for lunch
And that MediCon information
you wanted
See, I got it for you
What's it for?
Oh, I know, time to go, right?
It's written all over your face
If you know it, then do it
Do you hate me that much?
Yeah, I hate you
I thought we could
enjoy that together
Hurry up and get out
I hate you
I told her not to come back
But she insisted
Shut up
- What the...
- Enough, Kimishima
I'm sorry about what happened
I got carried away
Couldn't be helped
Um. which Hayasaki san are you?
You're the real one, right?
Whichever one you want
This one here says she
wants to help with the research
Tel her it's not for amateurs
What?
You said it was OK, before
Before?
The other... Hayasaki san
Oh...
- I'll he p you
- You can't
I want to start a new life
- So fucking what
- And just who are you?
Who am I? I'm his partner
Wow impressive.
- What's that about?
- Kimishima
Well, let's see
Would you give this a try?
Good, good, good
That's the girl
Kimishima, the data
I guess it's time to go home
Right, good night
- I should go home
- Right
It's hard to tell
whether you're a warm person
or a cold one, isn't it?
But I do...
like the warm Hayasaki san
It final y arrived
It was tough getting this
part from Russia
Here
- A receipt?
- No, thanks
Hey, it's been a while
So they fired you, too, huh
Well, yeah
I got involved with a bunch
of shady characters
Embezzled development funds?
I thought it would all work out
Life doesn't always
work out that way
You look like
you're sitting pretty
You think?
Yeah, I do, I can tell
Remember we go way back
Murakami, you think
I've changed from the old days?
Not a bit
You're the same old you
Arrogant, confident
I'm jealous
What do you say?
Team up again?
You're still doing the
same research, right?
I can take care of the money
Leave all that to me
No?
Sorry, but I'm fine
on my own now
Oh, I see
Well, feel free to call me
if your money runs out
Sure
Hello, is this
MediCon Industries?
We've never spoken before
My name's Hayasaki
Can I speak to Takeda,
in Development?
Just tell him it's about
the Artificial Body
I'm sure he'll understand
Congratulations, it's done
You're going to take it to
MediCon Industries, now, right?
This assures your position
among the ranks
of the world's greatest investors
A Nobel Prize
wouldn't be bad, either
Money, fame, power
And women, too
All your dreams came true
As crude as ever
Hey, don't act that way
Do you know why
I made this thing?
I made it for me, for myself
That was... everything to me
This sense of accomplishment
That's what I was after
I'm sure you
wouldn't understand
Like I said...
Money, fame, power and women?
Man, you're pathetic
Is that all you think about?
I'd give that away in a heartbeat
Yeah, and that's what I'm taking
What?
The money and the women
You can keep the rest
You've got no complaints, right?
That's what I was in it for
What are you talking about?
I've got nothing to give you!
Like I said...
Listen, I made this on my own
That's right
I made it alone,
no help from anyone
Right, right
So what?
So I'll do
exactly as I please
What's wrong with that?
Exactly what I would do
What's wrong with that?
Oh, I get it
You're trying to trap me
Trap you?
This is what you're after
I don't want some dumb machine
This is an artificial body
Right, just some dumb machine
And you're just
some dumb doppelganger
You never really existed in this world,
did you?
You sure?
If I wish you to vanish
with all my heart
you'll disappear, right?
Let's try it
Go away
Get lost
It'll never work
Hayasaki, you're clever, right?
When are you gonna
start getting it?
The one way you can survive
is by recognizing me
I accept the you inside of me
so I've been cooperative
You have to accept
the me inside of you!
I know you can do it, Hayasaki
No! Vanish! Go away!
Just disappear!
- But you...
- Don't say it
Don't go any farther
I won't listen
Sooner or later, we'll merge
as one self again
Give up
Accept your fate
Hurry, hurry, over here
Stop, Kimishima!
Don't you want to get rid of him?
Just stop it
Here goes
OK
One, two, OK
Three
I figured this would happen
You guys sure didn't get along
I feel sick
What are you worried about,
Hayasaki san?
It just disappeared, that's all
It was only ever a phantom
You're taking that
machine to Niigata, right?
Let's just get it over with
Here
Let's have a toast
Here's yours
And yours
All kinds of stuff happened
but it all worked out
Ready...
C'mon. you, too
Cheers
Cheers
Oh, no
Who?
He looked after me once
Get off of that
Let's ignore him
No
I have no choice
Who the hell are they?
My new team
Huh
I brought 20 million yen
It's in the car. Be my partner
Murakami, I'm sorry,
but I don't need money anymore
- You don't?
- No
I see
Wow, you pulled it off
It's just,
I put a lot into it, too
You do remember
I've got some rights, after all
All right!
I buy your machine for 20 million yen
Stop!
I never knew
you were so tough
I'm no longer the person I was
Wow
Don't you dare come back
Got that?
- Are you OK?
- Yeah
- Hayasaki san
- What?
Is the machine OK
with all these bumps?
OK, now
Need a hand?
OK, now
Hey, is this for real?
Screw him
- Take it slow
- I know
I said, slow down
The engine won't make it
Stinks
Kimishima, let's go get some water
Listen, about what happens
when we get to Niigata
- You introduce me to them, right?
- Right
I'm thinking you should
present me as your manager
What?
Not your partner, your manager
I'm actually more that type
What are you taking about?
You need someone like that
That way you can concentrate
on your next invention
You can leave me in charge
of that machine
Oh, no
Wow
Where's Kimishima?
Kimishima...
sudden y started insisting
the machine was his
So I fired him
I see
What an idiot
There's an empty house over there
Found all kinds of stuff
Get it now?
I like my vengeance
I'm not the idiot you took me for
You underestimated me
Right, Hayasaki?
You'll regret it 'til you die
You're the idiot
I'm taking everything
I'm sorry...
I can't run any further
All right
Just keep walking toward the highway
Wait there
I promise I'll come for you
I swear
I promise
Move!
Kimishima, I'm sorry
Forgive me
But that machine is mine
I trusted you once
I'm sorry
It's too late
Hey, what do you say?
Sell me that machine for 5 million?
Oh, all right
There's 20 million here
You want it, right?
Let's make a deal
Take it truck and all
Hey, what's this?
You...
I'm in a different league from Hayasaki
Don't underestimate me
Hayasaki san?
- Get in
- What... Oh...
The truck drove by
10 minutes ago
We can still catch up
- Yuka
- Yes?
Give up the past
No revenge, no memories
Yes
From here on out I'm doing
exactly as I p ease. You with me?
Yes
Um...
Hayasaki san, that...
Huh?
Your nose
Oh, this? Does it bother you?
No, not at all
What, he got you, too?
Me, too, that punk
got me good
What's up? Hurry up and catch him
or he'll get away
Murakami, when did you
get to be like that?
What?
I used to find you so refreshing
I wonder when...
You're not actually like this
I know better
Stop lying to yourself
Stop here
What?
I'm going home
Right
I'm sorry. Hayasaki
No big deal
Let's shake
I won't be seeing you again
You're really amazing
Well, we did
used to be friends, once
I couldn't help but take
an honest look at my own self
Wonder what's
going to happen next...
Take an honest look at myself...
There he is
I'll be right back
Kimishima's pretty tough
What's with that face, Hayasaki?
What the hell
resurrected you?
Whatever
I'll just keep killing you
Hayasaki
I ended up getting everything,
all on my own
I never needeed you
in the first place
Let's be friends, Kimishima
Shut the fuck up, asshole!
What did you end up getting?
What you wanted?
What was it you wanted?
Cut it out!
Hey, you sure you can keep firing?
You've only got one bullet left
What if you miss?
So this is all you were after?
No revenge, right, Hayasaki san?
Oh, right
Hey...
I fell asleep
- Hayasaki san
- Yes
- Hello. I'm Takeda from Development
- Oh, hello
- Where's the machine?
- Oh, in there
I see, let's bring it in
through the parking lot
Excuse me
Where's the key?
What'll you do with it?
Isn't it obvious?
Market it and make a bundle
In the crudest terms, yes
Contribute to society by
helping the disabled?
Why, yes of course
Maybe even get yourself
a Nobel Prize
That just might be in the cards
All sounds great
Isn't that why...
you're here, too?
There's no time
Changed my mind
That's not why I made this thing
Let's go, Yuka
Right
YAKUSHO Koji
NAGASAKU Hiromi
Yusuke Santamaria
Surprised I come in so handy?
Kimishima, my brother
hired you, right?
Guess that's right
You're so identical,
I can't remember who's who
How'd you like
to break that contract?
What?
Let me hire you instead
What do you say?
Yeah
In other words, I'd like to
make you part of my official team
Sure, why not
Right
Let's do it, then
I promise it'll work out
Except, you can't ever
see my brother again
Even if he confronts you, ignore him
Got that?
Yeah
- This means, we're partners. right?
- Yeah
From here on,
we're in this together
Yeah
- Leave things to me
- Right
What?
Here we go
Hayasaki san
Oh
I've looked for you everywhere
You never answer your phone
I'm sorry
I moved my workshop here
Ouch, I'm sorry, sorry
Sorry, sorry
I'm sorry
Hey?
Is this the machine
you were talking about?
Yeah
Oh, I'll make some coffee
Oh. about my brother
Thank you
What?
Takashi's probably still
working on that novel...
In America
Well, it's nothing to me anymore
Huh
- Here you go
- Thank you
I quit my job
You did?
I wonder why
I guess it was because
I wanted to start a new life
I see
Well, that's good
You seem like you've changed, too
Yeah, I do?
Did you solve your problem?
Yeah, more or less
Did your phantom disappear?
I do things the way I want to
And I'm the only one who can
I finally figured it out
Can I... help you with that?
What?
I'd like to help you
Um, I've been
thinking things over
And even starting things over,
I can't think of anything I can do alone
But I guess that's kind of sudden,
isn't it?
Another cup of coffee?
Please
I guess it won't work...
No...
Thank you
Thank you for saying that
I can't live without you either
I've just now realized it
Oh, no, OK, OK
What?
No, I, um...
Oh, no...
No, it's not... It's just
a misunderstanding...
Please, wait
Hey, Kimishima
How's it going?
Shut up, don't talk to me
You're nobody to me now
Huh?
I'm his official partner, now
You? His partner?
Great, that's wonderful
Oh, no...
She's got the wrong idea
Congratulations, Hayasaki
Want me to do him in?
Go somewhere
- Why?
- Just get lost for a while
This place is fantastic
Right on schedule
Now you can work even harder
Fuck, that hurt
How dare you
How could you have done that?
Huh?
How can I explain to her?
Hey, you know her name's Yuka
That's not the point
But you never had
the guts to ask her
I just didn't want to drag her
into this mess
What mess?
Shut up
You are the absolute pits
Hey man, you've got it a I wrong
You're the one who
was making love to her
You wanted to as soon
as you met her
So your dream came true
What are you so pissed off about?
What is it with you?
Oh, that
Your favorite meal for lunch
And that MediCon information
you wanted
See, I got it for you
What's it for?
Oh, I know, time to go, right?
It's written all over your face
If you know it, then do it
Do you hate me that much?
Yeah, I hate you
I thought we could
enjoy that together
Hurry up and get out
I hate you
I told her not to come back
But she insisted
Shut up
- What the...
- Enough, Kimishima
I'm sorry about what happened
I got carried away
Couldn't be helped
Um. which Hayasaki san are you?
You're the real one, right?
Whichever one you want
This one here says she
wants to help with the research
Tel her it's not for amateurs
What?
You said it was OK, before
Before?
The other... Hayasaki san
Oh...
- I'll he p you
- You can't
I want to start a new life
- So fucking what
- And just who are you?
Who am I? I'm his partner
Wow impressive.
- What's that about?
- Kimishima
Well, let's see
Would you give this a try?
Good, good, good
That's the girl
Kimishima, the data
I guess it's time to go home
Right, good night
- I should go home
- Right
It's hard to tell
whether you're a warm person
or a cold one, isn't it?
But I do...
like the warm Hayasaki san
It final y arrived
It was tough getting this
part from Russia
Here
- A receipt?
- No, thanks
Hey, it's been a while
So they fired you, too, huh
Well, yeah
I got involved with a bunch
of shady characters
Embezzled development funds?
I thought it would all work out
Life doesn't always
work out that way
You look like
you're sitting pretty
You think?
Yeah, I do, I can tell
Remember we go way back
Murakami, you think
I've changed from the old days?
Not a bit
You're the same old you
Arrogant, confident
I'm jealous
What do you say?
Team up again?
You're still doing the
same research, right?
I can take care of the money
Leave all that to me
No?
Sorry, but I'm fine
on my own now
Oh, I see
Well, feel free to call me
if your money runs out
Sure
Hello, is this
MediCon Industries?
We've never spoken before
My name's Hayasaki
Can I speak to Takeda,
in Development?
Just tell him it's about
the Artificial Body
I'm sure he'll understand
Congratulations, it's done
You're going to take it to
MediCon Industries, now, right?
This assures your position
among the ranks
of the world's greatest investors
A Nobel Prize
wouldn't be bad, either
Money, fame, power
And women, too
All your dreams came true
As crude as ever
Hey, don't act that way
Do you know why
I made this thing?
I made it for me, for myself
That was... everything to me
This sense of accomplishment
That's what I was after
I'm sure you
wouldn't understand
Like I said...
Money, fame, power and women?
Man, you're pathetic
Is that all you think about?
I'd give that away in a heartbeat
Yeah, and that's what I'm taking
What?
The money and the women
You can keep the rest
You've got no complaints, right?
That's what I was in it for
What are you talking about?
I've got nothing to give you!
Like I said...
Listen, I made this on my own
That's right
I made it alone,
no help from anyone
Right, right
So what?
So I'll do
exactly as I please
What's wrong with that?
Exactly what I would do
What's wrong with that?
Oh, I get it
You're trying to trap me
Trap you?
This is what you're after
I don't want some dumb machine
This is an artificial body
Right, just some dumb machine
And you're just
some dumb doppelganger
You never really existed in this world,
did you?
You sure?
If I wish you to vanish
with all my heart
you'll disappear, right?
Let's try it
Go away
Get lost
It'll never work
Hayasaki, you're clever, right?
When are you gonna
start getting it?
The one way you can survive
is by recognizing me
I accept the you inside of me
so I've been cooperative
You have to accept
the me inside of you!
I know you can do it, Hayasaki
No! Vanish! Go away!
Just disappear!
- But you...
- Don't say it
Don't go any farther
I won't listen
Sooner or later, we'll merge
as one self again
Give up
Accept your fate
Hurry, hurry, over here
Stop, Kimishima!
Don't you want to get rid of him?
Just stop it
Here goes
OK
One, two, OK
Three
I figured this would happen
You guys sure didn't get along
I feel sick
What are you worried about,
Hayasaki san?
It just disappeared, that's all
It was only ever a phantom
You're taking that
machine to Niigata, right?
Let's just get it over with
Here
Let's have a toast
Here's yours
And yours
All kinds of stuff happened
but it all worked out
Ready...
C'mon. you, too
Cheers
Cheers
Oh, no
Who?
He looked after me once
Get off of that
Let's ignore him
No
I have no choice
Who the hell are they?
My new team
Huh
I brought 20 million yen
It's in the car. Be my partner
Murakami, I'm sorry,
but I don't need money anymore
- You don't?
- No
I see
Wow, you pulled it off
It's just,
I put a lot into it, too
You do remember
I've got some rights, after all
All right!
I buy your machine for 20 million yen
Stop!
I never knew
you were so tough
I'm no longer the person I was
Wow
Don't you dare come back
Got that?
- Are you OK?
- Yeah
- Hayasaki san
- What?
Is the machine OK
with all these bumps?
OK, now
Need a hand?
OK, now
Hey, is this for real?
Screw him
- Take it slow
- I know
I said, slow down
The engine won't make it
Stinks
Kimishima, let's go get some water
Listen, about what happens
when we get to Niigata
- You introduce me to them, right?
- Right
I'm thinking you should
present me as your manager
What?
Not your partner, your manager
I'm actually more that type
What are you taking about?
You need someone like that
That way you can concentrate
on your next invention
You can leave me in charge
of that machine
Oh, no
Wow
Where's Kimishima?
Kimishima...
sudden y started insisting
the machine was his
So I fired him
I see
What an idiot
There's an empty house over there
Found all kinds of stuff
Get it now?
I like my vengeance
I'm not the idiot you took me for
You underestimated me
Right, Hayasaki?
You'll regret it 'til you die
You're the idiot
I'm taking everything
I'm sorry...
I can't run any further
All right
Just keep walking toward the highway
Wait there
I promise I'll come for you
I swear
I promise
Move!
Kimishima, I'm sorry
Forgive me
But that machine is mine
I trusted you once
I'm sorry
It's too late
Hey, what do you say?
Sell me that machine for 5 million?
Oh, all right
There's 20 million here
You want it, right?
Let's make a deal
Take it truck and all
Hey, what's this?
You...
I'm in a different league from Hayasaki
Don't underestimate me
Hayasaki san?
- Get in
- What... Oh...
The truck drove by
10 minutes ago
We can still catch up
- Yuka
- Yes?
Give up the past
No revenge, no memories
Yes
From here on out I'm doing
exactly as I p ease. You with me?
Yes
Um...
Hayasaki san, that...
Huh?
Your nose
Oh, this? Does it bother you?
No, not at all
What, he got you, too?
Me, too, that punk
got me good
What's up? Hurry up and catch him
or he'll get away
Murakami, when did you
get to be like that?
What?
I used to find you so refreshing
I wonder when...
You're not actually like this
I know better
Stop lying to yourself
Stop here
What?
I'm going home
Right
I'm sorry. Hayasaki
No big deal
Let's shake
I won't be seeing you again
You're really amazing
Well, we did
used to be friends, once
I couldn't help but take
an honest look at my own self
Wonder what's
going to happen next...
Take an honest look at myself...
There he is
I'll be right back
Kimishima's pretty tough
What's with that face, Hayasaki?
What the hell
resurrected you?
Whatever
I'll just keep killing you
Hayasaki
I ended up getting everything,
all on my own
I never needeed you
in the first place
Let's be friends, Kimishima
Shut the fuck up, asshole!
What did you end up getting?
What you wanted?
What was it you wanted?
Cut it out!
Hey, you sure you can keep firing?
You've only got one bullet left
What if you miss?
So this is all you were after?
No revenge, right, Hayasaki san?
Oh, right
Hey...
I fell asleep
- Hayasaki san
- Yes
- Hello. I'm Takeda from Development
- Oh, hello
- Where's the machine?
- Oh, in there
I see, let's bring it in
through the parking lot
Excuse me
Where's the key?
What'll you do with it?
Isn't it obvious?
Market it and make a bundle
In the crudest terms, yes
Contribute to society by
helping the disabled?
Why, yes of course
Maybe even get yourself
a Nobel Prize
That just might be in the cards
All sounds great
Isn't that why...
you're here, too?
There's no time
Changed my mind
That's not why I made this thing
Let's go, Yuka
Right
YAKUSHO Koji
NAGASAKU Hiromi
Yusuke Santamaria