Don Quixote (2015) - full transcript
With his noble squire by his side, a retired country gentleman sets out on an adventure to right the wrongs of the world.
Extract Subtitles From Media
Drop file here
Supports Video and Audio formats
Up to 60 mins and 2 GB
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
Father Nicolas! Are you there;
What on earth is the matter?
Please come at once, Father.
He's getting worse.
Not so long ago in the village
of La Mancha, lived a gentleman
who read books of chivalry with
so much passion every hour of the
day and night that
he quite lost his mind.
By the golden helmet of Mambrino,
I swear to lay you to waste!
Freston?
Be gone! Spawn of Satan!
What are you doing?
I was about to slay
El Sabio Freston,
but his defense is impeccable.
I will not underestimate you again.
The forces of darkness
infest our land like the plague.
There is too much
injustice, poverty, cruelty.
We all do what we can.
I must do more.
Will the moon be
full tonight, father?
- I can't wait any longer.
- I... I think it will.
When the full moon was full and
the wind blew from the north,
a bold Sir Galahad set forth.
What should we do?
He hasn't eaten or slept in days.
All he does is read those
wretched books you gave him.
There's no harm
in a little literature.
These are just some dark clouds
passing through his brain.
One night when
the moon was full,
this gentleman had a
strange and wonderful idea.
Yes!
Yes!
Uncle! I made you breakfast.
Uncle!
Wait!
Yes!
Where are you going?
- Yes!
- Uncle, stop!
- Antonia...
- Why didn't you stop him?
- Stop who?
- My uncle, of course.
Oh, I... I brought you these.
Antonia.
Alonso?
Alonso Quixano!
Are you addressing me, sir?
I am Don Quixote of La Mancha.
Don Quixote of La Mancha?
Where are you going, my friend?
I seek a worthy Lord
who will dub me as a knight.
He rode out to travel the
country in search of adventure.
He would punish the guilty,
he helped the less fortunate.
and become the most noble
knight the world has ever seen.
A noble knight needs
a steed with a noble name.
Because you are a strong and valiant
creature, I shall call you Rocinante.
Rocinante!
Come!
Rocinante! Look! A castle.
My lady.
Welcome to
El Toboso, Señor.
My Lord, I humbly request to rest myself
and my horse for the night,
in this most majestic of castles.
We will provide
for your every desire.
Fine food, wine, perhaps
a tight sheath for your sword.
Come on! Take care
of this gentleman.
I don't pay your mouth to gawk.
Virtuous maidens of
such class and dignity.
- How may I thank you?
- Usual method is cash.
Tender morsel.
I trust the meal was
to your satisfaction?
Oh! It's fit for a king.
We live only to serve you.
What's your pleasure now, Señor?
I shall not rise from this spot
until you grant me what I ask.
What's that?
My Lord, I beg you
to dub me... a knight.
You want me to dub you?
So that I may roam this world,
protecting those in need...
heeding the trumpet call of chivalry.
This is not a joke?
You may use my sword.
My Lord, you have made me...
the happiest of knights.
How may I thank you for this honor?
If the happiest of
knights could settle his bill,
that would be thanks enough.
Alas I'm sorry sir
it is not customary for
knights to carry money.
No no. No!
A true knight would pay his debts.
Inhospitable ruffian.
May your castle walls
crumble like moulding cake.
Are you hurt, Señor?
Here. Let me help you up.
Dulcinea.
What did you say?
Dulcinea.
That must be your name.
For you are truly the
sweetest creature in this world.
- Where the hell are you, girl?
- You must leave at once.
My father will be
angry if he sees you.
My sword.
Will you honor me
with some token, fair lady?
A token?
To be reminded of you
wherever I roam.
- Well, it's only a wash rag, but...
- I'd sooner lose a limb...
than be parted from
such a precious favor.
Farewell, Dulcinea.
I ride in your honor.
For you are truly the mistress
of this hapless heart.
Good day, Señor.
Might you need help with directions?
I am Don Quixote
of La Mancha.
- Okay then.
- Do you mock me, sir?
No no no no.
I'm just drunk.
It's a pleasure to
meet you, Señor Don.
I'm Sancho Panza.
Where are you headed?
My destination lies
in the hands of destiny.
My actions guided
by a higher purpose...
peerless love of
Dulcinea Del Toboso.
Is she easy on the eyes?
Her face is as pale as
the summer moon.
Her neck, long, as a swan.
Its waist, slender
as a blade of grass.
Slender?
That's fine for some people.
Me!
I like my women bigger.
You know?
My wife is so big.
Sometimes I wish
I had a third hand.
I tell you, there is no maiden
fairer than Dulcinea de Toboso.
- Do you deny her beauty?
- No no no, of course not, Señor.
What I am simply saying is....
one man's passion
is another man's poison.
Poison?
I cannot let this
insult pass unpunished.
Prepare yourself!
Three handed scoundrel.
- What?
- Charge, Rocinante!
Please, I'm a peaceful man.
Señor, are you okay?
Oh! Señor Quixano!
I know that face anywhere.
We're from the same village.
I'm Don Quixote
of La Mancha.
Some demon has
bewitched my horse.
Very well, let's uh... wheel you
back to the big house, shall we?
- Oh, no. Señor you okay?
- Quite all right!
We're almost home, Señor.
Your family
will be grateful
that Sancho Panza
got you home safely.
Do you enjoy covered
in manure, Sancho?
It's not so bad.
It gets me out of the house.
If I were home, my Teresa
will have me doing chores anyway.
Do you never dream of glorious
adventures in far away lands?
Treasures more precious
than any dragon horde?
They say impossible dreams
bring certain sorrow.
And yet dreams fulfilled,
lead to certain joy.
Me thinks I have need of a squire.
- A squire.
- Yeah.
What's a squire?
To be my companion on glorious
and chivalrous adventures.
- Like a slave?
- No, Sancho.
No. A squire is to be priced
above any slave or servant...
for he worth more than
twenty ordinary men.
Well, okay.
I must say, Señor,
You are a much better load than
any pile of manure I've ever carted.
What ever happened?
ALS, the good knight fell
from his horse, this morning.
And I carried him a
very long... long way.
Are you hurt Uncle?
- Miguel, help me.
- Yes. Of course.
The odour is of a... fine manure.
And if I come home without it,
my wife would be very very angry.
- Can you walk?
- Oh I'm all right.
Sancho Panza is
at your service.
I live in a little stone house,
with all the laundry and
all the kids and a donkey.
Oh yes, and my wife Teresa.
If you need anything cleaned,
She is the best
laundress in the province.
We have no need of laundering.
Thank you.
Normally I wouldn't ask
anything to help Señor Quixano
but you see there is
the matter of the manure.
I have nothing to show
for my long journey.
They say virtue is
its own reward,
but I like to say,
a little money is also good.
I will pay him.
No!... No.
I... I insist. For you,
it's the least I can do.
Thank you, Miguel.
- And thank you too, Sancho Panza.
- You are welcome.
But please, don't breach
a word of this to anyone.
No no no no.
A full pocket is a closed mouth.
If the Señor needs anything,
he needs his saddle fixed,
or his Armour polished
or his fine mustache waxed,
don't hesitate to call for me.
I will...
My uncle won't be going on
any more adventures for a while.
Sancho Panza,
I am in your debt.
It's me!
Oh Sancho!
Where is the pig manure?
Oh, it's a long story.
You have been gone all day.
Yes, but... I have this.
Did you steal it?
No, I didn't steal it.
I got it from Señor Quixano.
The man from the big house?
Yes, and he was talking about maybe
giving me more work. We could be rich.
Could have other
people do our laundry...
so you and I could have
more time to... kissy, kissy.
You stink!
Go take a tub.
Yes, I do stink.
I am a stinky monster.
I'm going to smash you to jelly.
- Come here! I eat this one.
- No! Get down!
I eat this one too.
What are you doing?
- We're going to burn them.
- Well that's hardly necessary.
What if he'd been seriously hurt?
Or killed?
- I'd blame you for this.
- Me? That's ridiculous.
Who brought him all of these?
Who came here night after night
to cry all about tales of chivalry?
If you are so convinced that these
books are the root of his madness,
- I will exorcise them.
- Please, Father. No time for that.
We must finish
before he wakes up.
Young man, as a student
you must object to this.
It is a little extreme.
But under the circumstances...
Antonia is right.
Burn them all!
No!
No!
My books!
- My precious books!
- Please don't go!
- I will correct this!
- Uncle!
I can explain.
There's no need to explain. It couldn't
be more obvious what has happened.
- I'm sorry, but I have...
- That smell. I would know it anywhere.
A dragon. A dragon
has devoured my books.
His foul fire breathing stench
still lingers in the air.
A dragon?
Of course. El Sabio Freston
sent it to destroy my treasures.
So you believe this is the work
of the infamous sorcerer Freston?
Who else could it be?
My mission is clear.
To seek out this fiendish wizard
and his malodorous monster,
to vanquish them before they
wreak more devastation on the world.
My histories have perished.
I must fulfill my quest,
so that more
histories may be written
on the glorious
adventures of Don Quixote.
But you can't leave tonight.
There are... There are...
There are dragons
lurking out there.
My child.
I do not fear dragons.
Of course not. But...
But a wise knight
would leave on daylight.
Quite so.
I shall depart on the morrow.
Good night Uncle.
We'll discuss it in the morning, okay?
Yes! Yes! Oh! Yes! Yes!
Si, Sancho. Yes!
We're going to be rich.
You're going to be a grand lady.
Oh yes, some lady.
Tomorrow I have
thirteen orders to wash.
What is, what, what is it?
What is it?
My deep love for you.
No! No! There's someone out there.
- Sancho Panza!
- Oh god!
- It's him!
- Him.. who?
Señor Quixano. See!
Told you.
Sancho Panza!
- Why is he dressed like that?
- He thinks he's a knight.
- So he's mad?
- Maybe.
Sancho Panza!
What is it, Señor?
Are you well?
I have come here
to hire you as my squire.
What is it?
Make haste!
We leave at once.
One second.
He wants me to be his squire.
What does a squire do?
I don't know.
But he wants me to leave now.
Now? Where to?
- He hasn't said.
- How much is he going to pay you?
One second.
Señor, my wife wants to know
how much will you be paying me.
Tell your wife, a knight
does not pay a squire wages.
Tell him that only
a fool would follow
a madman for no pay.
Do you want to shovel
manure the rest of your life?
Or journey with me and
gain riches far beyond coinage.
Such as?
It was the custom of knights
errant to make their squires
governors of islands and
kingdoms they've conquered.
I intend to resume
that pleasing custom.
One second.
Yeah, yeah, you know.
I heard.
What are you going
to do with an island?
Well, we can leave all this behind.
People need to be
content in their own station.
We are poor.
We are always going to be poor.
I am happy being poor.
I've heard said that
"If you do not take advantage of luck
when if comes by. You have no right
to complain when it passes you".
Sancho Panza!
I'm sorry, Señor!
You will have to find someone else.
Sancho!
You want to shovel
manure the rest of your life?
Señor Quixano!
Don Quixote.
Sancho.
I've changed my mind, Señor.
I want to join you on your quest.
Are you ready
for a grand adventure?
- Si, Señor.
- Follow me, Sancho Panza.
Where are we going, Señor?
We are in search of a
sorcerer and his dragon.
Wherever they dwell,
that is our destination.
- What exactly does a squire do?
- Whatever his knight commands.
Your first task is to
find me a new helmet.
Preferably one forged
from pure gold.
I will do my best, Señor Knight.
But you should know, truth
be told, I'm not a brave man.
Fear not, Sancho.
Should we encounter another knight,
it is against the code of chivalry
for my squire to
engage in combat.
Good.
Unless you're fighting
common folk such as yourself.
Then you must fight to
protect your knight's honor
with every sinew in your body.
All the bloodletting, limb losing
and skull crushing
blows of glorious battle,
swords, buried in each other's flesh.
You are braver than,
you know, Sancho.
Sancho, do you hear something?
It sounds like a poor
soul in need of assistance.
- I hope someone helps them.
- Come! Brave squire.
No no no. No! Please not again.
That's for my lost sheep.
Lay your weapon down!
Is this how you do
battle, craven knight?
With defenseless children?
Mount your horse and take up
your lance before I run you through.
This is my servant.
His carelessness has cost
me three sheep this week.
Is that so, young man?
- They ran away.
- They ran away. I heard that before.
No! You're supposed to watch them.
I found him sleeping.
He never pays me.
That... He... He's a liar.
Pay him now. Or I will run
you through with my blade.
- What are your wages?
- Seven reales a month.
No! No, that's not... no!
Pay him now villain.
Sancho!
Untie the boy.
Okay, this is... this is...
this is just about right.
However there is one problem.
I don't have money
to pay him right now.
If you lower your weapon,
look I promise
I promise to pay him his dues.
Know that I am Don Quixote of
La Mancha. Righter of wrongs.
If I discover you have
not fulfill your promise,
I will hunt you
down and punish you.
Even if you try to conceal
yourself... like a lizard.
Thank you, Señor.
Thank you.
Have a wonderful day.
You sure put the fear of God
into that scoundrel, Don Quixote.
All villains will quake
before us, Sancho.
Innocents will be saved.
Do my eyes deceive me, or
is that the very thing we seek?
The golden helmet of Mambrino.
There is something on his head.
That helmet was intended for
only the most worthy knight.
This man is surely an imposter.
Yield that helmet, thieving rogue!
What?
- So... old barber's basin. Junk it!
- No no no. Sancho!
Let me see that.
No sorcery could prevent me from
recognizing this for what it truly is.
The golden helmet of Mambrino.
It is not the most complimentary of hats
and uh... it is brass.
That's because you
do not look close enough.
You must learn to
you look closer, Sancho.
Sarah. Answer me!
How much longer am I going
to have to be in this stuffy box?
Madam! We will get there
when we get there.
I am trapped!
Behold, Sancho.
A lady in need.
How much more, sire?
- Madam!
- I have had it.
Unnatural devils!
Release this kidnapped lady at once!
Stand aside!
I said... stand... aside!
Can you hear me out there?
Friar!
Charge!
Brace yourself, my lady.
What's going on out there?
Is that a barber's basin?
Nay nay. This is the
golden helmet of Mambrino.
Prepare to die.
Come back here you weasel!
What the devil is going on here?
Contessa!
Say the word and I will
teach these ruffians the true
consequences of abusing a lady.
Even if it costs me my life.
Rise, sir.
I was not in any danger.
My servants and the
friar were conducting me
to the sacred shrine at El Rocio.
Do I understand that it is your wish
that I pardon these men, my lady?
Well...
It is.
Then it is my duty to obey.
And they say chivalry is dead.
Farewell, my lady.
Sancho!
- Hey! That's my purse.
- Friar!
Greed does not become you.
We shall sleep here for the night.
We can stay at an inn.
We have money.
We shall sleep beneath the canopy
of stars as befit tonight's errant.
But I'm not a knight.
- Ahh there. That should be fine.
- I'm hungry. Are you hungry?
What I would do for one
of my Teresa's pies?
You must learn, Sancho, not to concern
yourself with common bodily needs.
Ours is a higher calling.
We do not need food,
sleep or drink like other men.
Well, it's the stomach
that carry the feet, they say.
And... sleep is a cure for misery.
Say what you will, good squire.
But I can tell, yours is the
heart of an adventurer.
To breathe the open air,
to laugh in the face of death.
- That is what you desire.
- But those seeking adventure,
not always find
happiness, Señor.
A knight errant does not
concern himself with happiness.
Only the honor of accomplishment.
To suckle the weak,
to punish the guilty.
These are the goals I seek.
I take pride in my wounds
and I feel no pain,
when I think of the lady
whose name they were earned.
A knight errant,
without a lady love
is a tree without leaves or fruits.
A body without a soul.
How about we go right, master?
A knight errant does
not veer from his course...
no matter the danger.
I know that,
but in this case...
Sancho!
Do I see men
enslaved against their will?
Probably for a good reason.
But we cannot ignore their plight.
I really think it would be
best if we go right now.
Think with your heart, Sancho.
Not your spleen.
Rocinante!
By what right do you
enslave these souls?
By orders of the king.
They're convicted criminals
on their way to the galleys.
By order of the king.
Let's go.
We are innocent, my lord.
It was self-defense, every time.
I'm but a poor victim
in these harsh times,
when examples are
made of the unfortunate.
Hold your tongue, Pasamonte.
Desist! I want to hear him out.
We are generous souls.
José, never took a real he
didn't pass on to the innkeeper.
And Enrique, these ladies give pleasure
to every man
within a hundred miles.
You seem like an educated fella.
Educated indeed. But
persecuted for my good wit.
Release these men and
I will let you go in peace.
Enough! Be gone, fool.
You impede the king's order.
Please, Señor! They'll report
us to the holy brotherhood.
By this lance and the might
of this arm, I compel you:
To comply!
Rocinante!
Stand still!
That wasn't my idea...
Take them!
Enrique!
Give me that ass.
Please don't take my ass.
- Give me your money!
- I cannot!
- My wife will kill me!
- I'll kill you myself!
Alright! Okay!
Squeal piggie! Squeal!
So long, Amigo!
They took my ass.
They stole my silver.
And they drank my wine.
You don't drink a man's wine.
And now the Brotherhood is after us.
Señor, I warned you.
Do not fret, Sancho.
A knight errant is above the law.
We defied the King's order, Señor.
If they find us they'll kill us.
You must lower your voice.
You do not want to wake him.
Who?
The giant.
There's no giant!
Let me down!
Let go of my lance!
I will hold on forever!
Wait till you feel
the taste of my lance!
You do not frighten me!
I am not afraid of you, Freston!
Señor!
Señor!
It's a windmill.
A windmill?
A moment ago it was a giant.
This must be the
work of El Sabio Freston.
The what?
The sorcerer. He transformed it.
He must be nearby.
Fear not, Sancho.
The evil arts of Freston
will avail him little against
the power of my lance.
But you don't have a lance.
Señor, please! Come down.
I know, Sancho.
What is a knight without a lance?
What's a squire without his donkey?
Oh my God!
Why are you always falling?
Señor!
Are you hurt?
Not really Sancho.
But... let us camp here for the night.
No blanket, no pillow, no
food, no wine, no coin.
My ass hurts like hell.
The Brotherhood's after us.
- And I'm not even being paid.
- Oh be thankful, Sancho.
You finally unburden yourself
of the petty trappings of
your former soulless existence.
I liked my soulless existence.
Your journey into a glorious
new life is just beginning.
That's what I'm afraid of.
It's not that person pay you enough
to eat. It isn't what a hill of beans.
I am thine forever.
If I should die, no, perish,
I bequeath you my undying love.
Are you talking to me, Señor?
- Yes, Sancho. Of course.
You must memorize these words,
insufficient though they may be
to capture the depth
of my admiration.
Your beauty shimmers like the sun.
"Your beauty shimmers like the sun. "
No. Wait! Shimmers
like sunlight on a lake.
"Like sunlight on a lake".
No, Sancho. Wait.
- You want to figure it out?
- Yes, listen, Sancho. Please.
Concentrate.
Your beauty shimmers...
like sunlight on the glistening
ripples on the placid waters of a lake.
You expect me to
remember all of this?
Of course. Yes, Sancho.
You must recite this to Dulcinea.
We must warn her of Freston.
As you approach her,
get down on one knee.
Extend your hand...
and kiss it softly.
Okay. I get it.
I get it fully. Thank you.
Where can I find this lady?
She lives in Castle Toboso.
Oh oh yes, Toboso.
- Where they serve food and drink?
- Yeah?
And wenches.
Oh I like that place. Yes.
Oh, I'll go. Yeah.
Commend this to her as
proof of my boundless love.
We must make haste, good squire.
The sorcerer and his dragon are near.
It will be difficult to make haste.
It is a very long way and
I am without my mount.
Also my hind quarters
is very sore from whipping and
just general running.
Take my steed, good squire.
- What?...
- I... I must remain vigilant
in fashioning my new lance.
Worry not, Señor.
Sancho Panza is at your service.
What were those words again?
That's his horse.
Oh Antonia, Antonia.
A woman of your worth
shouldn't go in there.
Mmm. I'm sure you would like it.
Who is with the horse outside?
Oh, there. That's the man
who brought your uncle home.
You have my uncle's horse.
Where is he?
- He's outside.
- Not the horse. My uncle.
What have you done with him?
Nothing, Señorita.
He sent me here with his horse
to deliver a message.
To someone called...
Dulcinea.
That's it. That's right.
I'm here to deliver a
message to Dulcinea.
- I have no idea who it is.
- Oh, for heaven's sake. Where is he?
- Who?
- We've been searching everywhere.
- What's going on over there?
- We were just leaving.
Come on.
- No!
- Now!
Or I'll inform the Holy Brotherhood
you stole our horse.
Fine. I will go.
But under protest.
Okay. I'm taking my wine.
Hold it!
Who's going to pay for this?
Five reales.
You left him out there
alone... with no horse?
I did as he told me.
- Is he alright?
- His body is fine...
but his mind...
His mind is another matter.
Lead us to him right now.
Once I talk to him, he'll see reason.
Reason?
That... I do not think so.
You have to be much more
cleverer than that, Señorita.
I can lead you to him.
Then I'm through.
Excuse me.
That message is for me.
What?
You? You're Lady Dulcinea?
That is what he called me.
Are you sure?
Do you know Señor Quixano?
It's that his name?
The Knight?
Please.
What is his message?
His message is:
You are like ripples.
What?
Like you know...
Like the ripples on a lake.
He said your face is like a lake.
You're lake face.
Sorcerers!
Sorcerers will be there.
Wow, I almost forgot that part.
And... dragons.
Oh boy.
Oh! And... he gave me this.
As proof of his undying love.
Is that my uncle's blood?
- Yes, but it was only a scratch.
- We have to leave at once.
Undying love.
He really said that?
Yes. But he also said
a lot of crazy things.
- Like what?
-
Like waking up in the middle
of the night and say:
Her lady!
I will suffer any pain.
I will face any peril.
Do you really want him back home?
And there's one person
who can help you.
Don Quixote!
Sancho.
Hello, my friend.
Did you deliver my
message to Dulcinea?
Yes I did.
Is she not of unparalleled beauty?
What?
Unparalleled beauty. Sancho!
Oh yes, I think one would say that.
- Yes.
- It's possible to say that about her.
- But it ain't. She's here. Look!
- Where?
I cannot do this.
I'm not comfortable telling lies.
They're not lying.
More like an idea.
It's for his safety.
But I'm not a princess.
She thinks you are.
I'm blinded by your
beauty, dearest lady.
In all this world there's not maiden
that's radiant as
Princess Dulcinea of Toboso.
Forgive me.
Brave Knight.
Thank goodness, we have found you.
Are you in some distress?
Pray, tell me.
I live to serve you.
Umm...
My kingdom has been invaded.
By whom?
Well ah...
By a sorcerer.
She said he rode in on a dragon.
Freston! The very man I seek.
You knew him then?
Do you think you can help?
If there is any knight alive
who can vanquish this fiend,
it is Don Quixote of La Mancha.
What great fortune for
my suffering kingdom, sire.
But... do you have
experience for dragons?
There is nothing I do
not know about dragons.
I am a dragon master.
I must leave at once.
Oh!
Stop it.
Señor!
We must stay together
and protect the princess.
There is nothing I
value more in this world
than the safety of my Dulcinea.
Which is why you must
guard her with your life,
while I venture alone to Toboso.
Hand me my lance!
Señor, I beg you, stay with us.
I cannot. This is a matter that
requires the utmost of urgency.
The plan was to
get him back with us.
Well, the first part of the plan
worked great, I thought.
Come on, we have to keep up.
He's so chivalrous, isn't he?
Sure. Yeah.
Dio mio, it's the Holy Brotherhood.
We have no need to be afraid.
He will the second
they recognize his armor.
I am Don Quixote
of La Mancha.
I demand you to identify yourselves.
We are members of
the Holy Brotherhood.
Peacekeepers in the employ
of His Majesty King Philip.
I do not recognize such authority.
Rocinante!
Get out of the way, old man!
Get away from the wagon!
This man is imprisoned
against his will.
I command you to release him!
That must be the fool
who attacked the slave chain.
I command you to dismount!
Please Señor, he means no harm.
Stand back, lady!
Free this man at once!
I have no time to spare.
No!
No!
He's not in his right mind.
He freed the king's slaves.
Unhand me!
Who are you people?
No.
No!
Where are you taking him?
Dulcinea!
Dulcinea!
My lady!
My lady!
My lady!
Imprisoned.
Do you know who I am?
I don't much care.
All I know is you're a madman.
This is one of Freston's evil spells.
You are his minions.
Hey, old man.
Give it a rest, huh.
I have failed.
The forces of darkness
control the world.
Why didn't you do something?
What could I have done?
Where... where are you going?
To get the priest.
Take the girl
back to the inn.
Papa! Papa's back!
Papa's home. How are you, my little chikos?
Papa's very tired.
Hold me up.
Did you bring us some present?
Of course I brought you presents.
Close your eyes.
Everybody. Close! Close!
Okay, open them.
- Oh what is it?
- Is it a rock?
No, it's not just a rock.
Then what is it?
It's a dragon egg.
If you listen very closely,
you can hear the faint sound
of a dragon's wings beating.
No? Then you would
have to listen closer.
Yes!
Go show your mother.
Mama! Mama! Mama!
I'll get you all dragon eggs.
Teresa, my sweet.
I'm home.
So, this is how
a governor dresses?
- And where is my donkey?
- Oh.
I can explain.
Our livelihood depends
on with that animal.
Please don't get mad.
The strangest thing happened.
Dapple has more sense than you.
He brought himself home.
In fact, while you off getting rich,
we had been doing
just fine without you.
Teresa, my sweet.
I just want to be home
with you, and the children.
And poor.
No more adventures?
No more adventures.
I have some chores
for you before supper.
- Perfect.
- Mm hm.
And I have some chores
for you after supper.
Come on!
Oh, I miss you, my stallion.
- Oh yes!
- Oh! I guess this is it.
Oh! Oooh!
Sancho!
You are braver than
you know, Sancho.
Yes... Yes my...
Fight for your knight's honour.
What is the matter?
I left him to face the
Holy Brotherhood alone.
Si, you had the brains to flee!
Oh, Sancho.
Who goes there?
- State your purpose.
- Just a weary traveler...
who is trying to find his
way home before dawn.
Might I be able to sit by your fire?
We're members of
the Holy Brotherhood.
You need to leave.
The Holy Brotherhood.
How foolish of me.
I couldn't tell in the darkness.
It's an honor to meet
you, fine gentlemen.
Us common folk are in your debt.
The righters of wrong,
the protectors of the innocent.
Would you care for some wine?
Surely you can have some wine
for all your noble services?
No. Leave now!
Of course.
There must be some edict
forbidding members of the
Brotherhood from drinking wine.
Forgive me.
- I do not recall such an edict.
- Nor I.
Remember our Lord shared his wine
with his friends
at the Last Supper?
Who are we to not honor the
customs of our Lord and Saviour?
Come on, Thomas, relax.
I could use a little.
It's been a long day.
Very well, Thomas.
Here you go.
- And here's one.
- It's good wine.
- Enjoy, gentlemen.
- It's very good.
Hey, guys.
You got any extra wine for me?
**
Are you feeling alright?
Excuse me?
- Are you feeling alright?
- It's a cold night.
But I'm sure I'll feel
better with the fire.
Fat boy! On the belt.
There!
Give me the keys.
You! I know you.
No, I don't think so.
I've never seen you, man.
Yeah!
- You whipped me.
- No.
You took my ass and
then you took my silver.
I never took nobody's
ass in my whole life.
- I saw you with my eyes.
- I have one of those faces.
I don't trust you.
Get away from the gate.
I'm going crazy in this cage.
And if you don't open that lock,
I might scream.
I might scream!
Don't scream.
Don't scream.
Just be quiet, okay.
Now this is how you unlock.
- That's right. Be quiet.
- Sssh. Okay.
- Speak quietly.
- Yah. Yah.
See you, piggy!
Don Quixote. Señor...
Señor, it's me Sancho.
Your noble squire. We have leave.
The brotherhood is here.
Adios Idiotas! Vesate Culo!
Hey! It's Pasamonte.
Go get the mule.
- No! Forget about him.
- Señor.
Get him!
Stole my horse!
Señor, are you okay?
Let's go!
Come on! Let's go!
We must leave before they return.
Señor. Señor.
Please, please, senor.
No no. Don't die.
No, no. Don't die.
Not like this. Not now, senor.
Oh Sancho, you are the
most worthless creature alive.
But you, Don Quixote
of La Mancha,
you're the bravest
man I've ever met.
You risk everything
to help those in need.
I didn't always appreciate you.
But you always saw the
best in me, Señor.
You'll always be... the great
Don Quixote of La Mancha.
Señor! Señor!
You're alive! Señor, you're alive.
I thought you were dead.
No...
That was quite an eloquent eulogy.
You were a little hard on yourself.
You... are the bravest
squire I have ever known.
Look!
Uncle!
Thank goodness!
Rocinante!
Good day Señorita.
I am in your debt, good sir,
for returning my noble steed.
I must ask you
to dismount at once.
You're only too glad
to be rid of this nag.
I assure you, my friend.
Rocinante.
Noble Rocinante.
This is indeed a joyous reunion.
Uncle, you can't go on.
I have no time for idle talk.
We are on an urgent quest
- to track down the sorcerer.
- There is no sorcerer.
The princess and the dragon,
we... we made all that up.
- Father, stop him!
- Don Quixote!
Enough of this madness.
Come home now.
I'll bring you new books, huh?
We could read the Bible together.
There are some
wonderful stories in there.
I'll leave the Bible to you, Father.
Some men are men of letters.
I am a man of arms.
I admire your faith.
In truth, I'm a little jealous.
But these fantasies you believe in,
they just aren't real.
And what you believe in, is?
Come, Sancho!
Go on then!
I hope you find the giant who...
cracks your crazy
head open like a nut!
- Father!
- What?
I'm sorry.
Señorita, don't worry.
I will look after him.
You said you were through, Sancho?
Are you now as mad as he is?
Yes.
Yes, I am.
Remember...
fortune favors the brave.
Come on boy. Come on.
That's that, then huh?
Antonia... Antonia!
Antonia, where are you going?
We must be ever wary.
Freston is a shape shifter
and can appear in any form.
I fear for you, loyal squire.
Fear not, great knight.
I believe I finally found my calling.
What is your name, sir?
I am the Knight of the White Moon.
I seek Don Quixote of La Mancha.
What do you wish of him?
I wish to challenge him in combat,
in order to prove that the
Knight of the White Moon,
not he, is the greatest
knight to ever don Armour.
I am Don Quixote of La Mancha
and I accept your challenge.
No living man will ever best me.
No no no. No, no, no, Señor.
It's too dangerous.
Have faith, Sancho.
He has met his match.
But I promised Señorita
that I would look after you.
Stand aside squire.
This quarrel does not concern you.
But what if... what if
he is the sorcerer in disguise?
Aha! Then he will
meet his just dessert.
I have one condition.
Ah see, Sancho.
He makes conditions.
He knows he's over matched.
Whoever is bested on this day,
must retire from knighthood forever.
Forever?
I do not agree to that.
Okay, fine. For one full year
from this minute. No less.
Señor, it's not too late to postpone.
Act in haste, regret at leisure.
I've heard it said.
I'm growing weary of delay.
I accept your challenge!
A sacred oath.
One year!
Agreed.
Whatever happens, Sancho Panza,
know that you have served me well.
Thank you, Sir.
Don Quixote!
- Oh!
- Oh! No no no no!
Don Quixote...
Are you all right?
Come on, senor.
You can still defeat him.
Do you yield, sir?
Never! Draw your sword!
- My... my sword.
- Sword?
Okay.
Don't hurt him!
He's a confused old man.
Miguel?
Antonia.
- Antonia. Señor, are you all right?
- What were you thinking?
You could have killed him.
No no no. I didn't touch him.
I mean what's going on?
Your uncle and I made a pact.
Don Quixote, you swore a solemn oath
to set aside your
Armour for a full year.
You have bested me sir.
Whether by foul means or fair,
the history books will decide.
But Don Quixote...
is a man of his word.
I remember my grandfather had
an old suit of Armour and a horse,
and I just... you know.
That was smart of you...
and brave.
The Knight of the White Moon?
I don't know... Alright...
That was... Yeah.
Until such time as
I resume my calling,
A year of pastoral life could
be bearable, I believe, Sancho?
I have heard this
prophet in raising sheep.
It's a fine notion.
We could tend our flock by day
and sleep out under
the stars at night.
Or we can drink wine in
a fine shepherd's hut.
Oooh, we have a life.
We'll live, my friend.
- Antonia?
- Yes. Uncle?
I've had the strangest dreams.
I dreamt I was travelling the
countryside as a knight-errant.
With a portly squire.
Much like the little man
with all the children.
What's his name?
Sancho;
Right. Sancho Panza.
And as absurd as it sounds,
I feel the sting of a ** in the saddle,
and the bruises of battle on my body.
Isn't that strange?
We have a lot to talk about.
Oh, yes, yes, yes!
- Oh!
- Oh yeah!
Oh Sancho!
Sancho Panza!
No.
Wha... what?
Sancho!
It's Señor Quixano.
You promised!
No more adventures!
Fine.
Sancho.
Si, Don Quixote.
Not anymore.
Always. You will always be the
great knight-errant of La Mancha.
Tales of our adventures echo
through the village, Señor.
Your legend will live forever.
I wish we could ride out
together one more time, Sancho.
That's him. Did you hear how he
escaped from the Holy Brotherhood?
I heard that he fought a giant.
I heard he slew a fire-breathing
dragon with his bare hands.
Dulcinea!
I lied to you, Señor.
I'm only the innkeeper's
daughter, not a princess.
And my name is not Dulcinea.
It is a beautiful name.
And it suits you so well.
No man has ever seen me...
the way you do, Don Quixote.
I see you as you are.
Farewell my lady.
I will always ride in your honor.
So the noble Don
Quixote of La Mancha
set out on one final adventure.
His legend lives on.