Dodsworth (1936) - full transcript

A bittersweet tale of the increasing estrangement of a retired automobile tycoon and his wife. Increasingly obsessed with maintaining an appearance of youth, she falls in with a crowd of frivolous socialites during their "second honeymoon" European vacation. He, in turn, meets a woman who is everything she is not: self-assured, self-confident, and able to take care of herself.

[orchestral music]

[mellow music]

- [female #1] Mr. Dodsworth?

- [Sam] Yes?

[female #1]

The men are ready.

[music continues]

[indistinct chatter]

I hate to see you go, Sam.

Goodbye, Sam.

[music continues]

See if you can slip them into

Mr. Dodsworth's

big leather suitcase.

Yes, ma'am.

And when Miss Emily

and Mr. McKee come back

from their honeymoon,

I've put all

the wedding presents

in her old room.

- Yes, Mrs. Dodsworth.

- Oh, and the...

Good afternoon, sir.

- Mr. Dodsworth's paper?

- Right here, ma'am.

Over there.

Is everything settled?

The Dodsworth Motor Company,

Samuel Dodsworth

president and founder

became the property

of Union Motors

a little over an hour ago.

How do you feel?

Well, how would any man feel

who just sold

20 years of his life?

I suppose you feel kind of lost.

Well, I knew what I was doing

when I sold

and I know what I'm after

from now on.

Oh, Sam, don't look

so mournful, darling.

All right, Mary.

I'll fix you a drink.

Just think, Sammy, you're free.

After 20 years of doing what

was expected of us, we're free.

I'm just as keen on this trip

as you are. I'm rarin' to go.

I've always wanted

to see London and Paris.

Oh, I want much more

than a trip out of this, Sam.

I want a new life, all over

from the very beginning.

A perfectly glorious,

free, adventurous life.

It's coming to us, Sammy.

We've done our job.

We've brought up Emily

and seen her married.

We've got plenty of money.

Why, if we weren't tied to this

half-baked Middle Western town...

Now, Fran, now don't start

knocking Zenith.

Sammy darling,

I'm not knocking Zenith.

But have you ever thought

what Zenith means to me?

You go down to the plant

and deal in millions

and have a marvelous time.

I go down to the kitchen

and order dinner.

Then there's the ladies'

luncheon and bridge

always the same ladies,

then dinner

same people

we dined with last week.

After dinner, poker for the men

and women for the women.

There's talk

of children and doctors

and servants

and the garden club...

Thought you liked

the garden club.

Well, I can't go on liking the

same things forever and ever.

Oh, Sammy darling,

I want all the lovely things

I've got a right to.

In Europe, a woman of my age

is just getting to the point

where men begin to take

a serious interest in her.

I won't be put on the shelf

for my daughter

when I can still dance longer

and better than she can.

After all, I've got brains

and, thank heavens

I've still got looks.

Nobody takes me

for over 32, 30, even.

Oh, Sammy darling,

I'm begging for life.

No, I'm not.

I'm demanding it.

[chuckles]

I see how you feel.

All right, I'll enjoy life now

if it kills me,

and it probably will.

I spy you, European travelers.

Parlez-vous Français? Sprechen

sie Deutch? [indistinct language]

- Hello, Tubby.

- Hello, Matey. Hello, Tubby.

- Matey.

- That isn't funny, Tubby.

- We're going with you.

- You're not.

- As far as New York.

- What?

Well, can't you offer

a fellow a drink?

Sammy, get Tubby a drink.

Will you excuse me a minute?

- I won't be two seconds.

- Can I help?

- No thanks. I'll be right back.

- Run along anyway.

Run along.

All right, say when.

- I don't want a drink.

- What's wrong with you?

I think I'll stay sober

till I finish bawling you out.

- Yeah? What have I done?

- You know very well what you've done.

Union Motors people have just been

around the bank to see me about you.

Well, what are they running

around to you about me for?

Well, they want me to use my

influence with you as your banker.

Don't blame me if it

doesn't do any good, Tubby.

Say, what are you up to?

Well, they tell me they offered

to make you first vice president

of the whole outfit in charge of

production of all their cars...

That's right. They offered

me $100,000 the first year

in addition to my stock

which would come to...

- And you turned it down?

- Yeah.

But Americans like you and me

can't quit, Sam.

It's meant that we should keep

on working

until we die in harness.

Tubby, I'm out to make

a new life for myself.

I'm out to learn how to enjoy

my leisure, now I've retired.

I've been doing things people

expected of me always.

I want to feel free.

I want to sit

under a linden tree now

with nothing more important

to worry about

than the temperature of the beer

if there is anything more

important.

If you think I can see

my oldest and closest friend

turn into

an expatriate parlor snake

because Zenith isn't

good enough for his wife.

Now, easy.

Ever since college, I've yessed

you and looked up to you.

You're a big man.

You're a great industrialist.

You're a representative citizen.

You're pretty near everything

I'm not and ought to be.

But about your wife,

you're the dumbest

the sappiest, the most...

Tubby!

It's all right, Matey.

Tubby's famous

for his very peculiar

brand of humor,

aren't you, Tubby?

It's all right, Fran.

I'm glad you heard what I said.

Because Sam knows

just as well as I do...

No, I don't. I don't know

anything of the kind.

I'm out to see

some of the world I haven't seen

and get a perspective

on the USA.

Why, I might get to know myself

at the same time.

I might even

get to know my wife.

Oh, come along, Tubby.

We'll be seeing you on the boat.

Not me. You won't see me there.

And put that glass down, too.

- And we'll see him...

- I'm not going...

Did I remember to tell you today

that I adore you?

[instrumental music]

[foghorn blaring]

- Mother!

- Why, look who's arrived!

[indistinct chatter]

- What are you doing here?

- We thought you were in Nassau.

- We were yesterday.

- Yesterday?

You mean you broke off

the honeymoon?

Emily thought she'd had

enough honeymoon.

I don't think so much of sending

a girl off on a trip

with a husband

she doesn't even know.

- How'd you get here so soon?

- We decided to surprise you.

- So we flew.

- You flew?

Now listen, I don't want you

flying around in airplanes.

I'm not taking any chances

on you.

It's Harry's job

to worry about me now.

Well, you look all right.

I don't know whether it's gonna

make going away harder or easier.

A little of both, Sam.

A little of both.

Don't see why you and I

don't rate a honeymoon.

Wait till you have a honeymoon

20 years from now.

All visitors ashore, please.

All ashore that's going ashore.

We just got here!

[foghorn blows]

[instrumental music]

I saw them.

They're right near the top.

Hey, Emily!

- There they are.

- Oh, yes! I see.

- Hey!

- Goodbye!

Goodbye!

[music continues]

Fran? Fran! We're at sea!

At sea?

That's putting it mildly.

Now listen, forget this trunk,

and come on out

and watch...

Come on, we'll see the ship.

- You sound happy. I'm so glad.

- Happy?

Say, this is the happiest

day of my life!

Of course, except

the day I married you.

Aw. Get off my dress.

Listen, Fran, do you realize

that this is the first time

we've ever really started out

together as lovers?

- I was right, wasn't I?

- Yeah, no more work.

- Now we'll live.

- Yeah. Together.

- Always.

- Come on. Let's look at the ship.

No, I can't. I got to dress

for dinner and so have you.

- We have to dress for dinner?

- Well, of course. Don't you want to?

Well, okay.

Remember the first time I asked

you to marry me

and we said

we'd come here together?

- Yeah.

- And here we are.

[chuckles]

I love you more than ever now

that I've got time for it.

And I love you, Sammy.

Hmm.

[gasps]

[instrumental music]

[indistinct chatter]

Well, looks like

I made a slight error.

Oh, that's all right, sir.

Uh, dry martini, please.

- Mr. Dodsworth?

- Yes.

I heard you were on board,

I hope you don't mind me

introducing myself.

Not at all.

I've just been driving

one of your cars

all through South America.

- How'd it stand up?

- Oh, tough as nails.

- Good.

- My name's Lockert.

Good to know you.

- Join me in a drink?

- Thank you very much.

- What'll you have?

- Oh, dry martini?

- Make it two, please.

- All right, sir.

- Just waiting for my wife.

- I hope I'm not intruding.

Oh, no, not at all.

Here she comes now.

- Dear.

- Hello, darling.

I want you to meet Mr. Lockert.

Mrs. Dodsworth.

- Captain Lockert.

- How do you do?

How do you do?

Shall we have a drink

at the table?

- Serve them over here, please.

- All right, sir.

[instrumental music]

Well, you see, darling,

we didn't have to dress

for dinner the first night out.

Of course,

we can't be expected to know

all the tricks

the first trip over.

It's not my first trip over,

Sammy dear.

Oh, that's right. Mrs. Dodsworth

went to school in Switzerland

one summer.

And I can't see that it's ever

bad form to dress for dinner.

Well, I'm sure that anything

that permits a woman to look

as lovely

as Mrs. Dodsworth is looking

could never be bad form.

[chuckling]

Very good.

[chuckling]

Oh, this is just

a simple little dinner frock.

- Will you have this?

- Thank you very much.

- [Sam] Another martini, please.

- Yes, sir.

New York,

and now back to London.

- Really?

- How long are you gonna be in England?

Oh, I don't know. We haven't

made any plans beyond London.

There aren't too many

Americans...

Look at those two women.

Can't you just see them

in Venice with their Baedekers?

Why is it that traveling

Americans are always

so dreadful?

Why is it Americans

are always such snobs?

Do you think it's snobbish

to want to see something else

besides ones fellow citizens

abroad?

You can't think of what one

misses by leading a safe

and sane American life.

Will you put me in charge

of your safety and sanity?

And tonight between 11:15

and 11:30, Mr. Dodsworth

you will see

this light off the port bow.

- Bishop's Light, it's called.

- Bishop's Light, eh?

Yes, on Bishop's Rock.

[instrumental music]

[bell tolling]

- You sorry it's over?

- What's over?

- The voyage.

- Oh, no.

Not that I've been bored though.

You've taken excellent care

of that, Captain Lockert.

I'm making great plans

for us in London.

For us? Oh, I know

these steamship intimacies.

They never survive dry land.

Why can't you believe that this,

as they say, is different?

[music continues]

- Fran! Fran. It was land.

- What?

- Was it, Sammy dear?

- Bishop's Light, they call it.

Say, I could get ashore in an hour

if I had a motorboat.

I can't believe we've done it!

Ashore! In England!

I don't know what we're going

to do about Sam's Anglomania.

That's all right about

my Anglomania

but come on and look at

the light with me, Fran, huh?

All right, all right. Come on,

let's look at the light.

Now don't hurry me, Sam.

I've got on high heels.

Oh, my hair will be ruined.

Look at this wind!

[shivering] I'm freezing!

I haven't got any coat!

- All right, put this on.

- Oh, no, Sammy, please.

That's all right.

What difference does it make?

I don't see any light.

Now, wait.

Now, you'll see it in a minute.

- Where will I look?

- If you look right straight over there.

Right straight over there, see?

- I can't see it.

- There, now, wait.

Now, wait just a minute.

There it goes! See it? See it?

Yes, that's very pretty, Sammy dear,

but you can have your coat now.

'Cause Captain Lockert

and I have got to dance.

Come on, it'll flash again

in a minute.

No, I just can't stay.

It's too cold.

- There it goes again!

- Well, I can stay here, Dodsworth,

and watch your light...

- [Fran] Coming, Lockert?

- Yes, coming.

Say, Fran, I could get ashore

in half an hour

if I had a fast motorboat!

[music continues]

- I beg pardon, sir.

- Oh, yeah, sure. That's right.

Oh, well, sir,

last night of the voyage.

Yes, sir, half an hour,

maybe less.

- Beg pardon, sir.

- Huh?

Well, say, bring me a drink

out here, will you?

- What would you like, sir?

- Oh, I don't know.

Bring me something, uh, well,

something quieting to the nerves.

- Quieting, sir?

- Yeah, uh...

Why don't you try stout,

Mr. Dodsworth?

I beg your pardon?

You asked for something quieting,

and I prescribed stout.

- A double stout, sir?

- Yeah, all right, sure. Yeah.

And what is it you called

that light? I saw it, too.

Bishop's Light. Of course,

I've never been across before.

I got excited,

I took one look at that light

and all the things

I've ever read about England

came to light,

the town behind it

with those flat-faced

brick houses

and a cart crawling up a hill

between high hedges

and Jane Austen, Oliver Twist

and Sherlock Holmes.

England. Mother England.

Home.

Have you always felt that way

about England?

I don't know. It just now struck

me, but I guess I must have.

Say, most Americans would if

it weren't taught out of them.

Why, all my people came

from England.

Sit down, Mr. Dodsworth.

You do need soothing.

I've been having such a good

time on this trip.

Everybody's so nice.

There's nothing

like a first trip to Europe.

Especially when you're old

enough to know

what you're after.

"What you're after."

What are you after?

Well, my wife, of course,

she's been over before.

She wants me to learn

how to enjoy my leisure

now I've retired.

But what it boils down to...

I've been doing things myself

for a long time now.

I thought I'd give things

a chance to do something to me.

- The education of an American.

- Yes, you might call it that.

How long have you

given yourself?

- Six months.

- To get all that done?

Oh, I'll be homesick by then.

Yes, I was homesick

the first year I came over.

- Came over? Where from?

- Michigan.

- Oh, American, huh?

- I don't know what I am.

I used to be a British subject

by marriage.

I don't know that one can be

a British subject by divorce.

I expect I'm just a woman

who lives in Italy.

- Oh, do people live in Italy?

- There are countless Italians.

Oh, no, no,

I mean, people like you.

I live in Italy

by the thousands, Mr. Dodsworth.

- [Sam] Why?

- It's cheap.

[chuckles] My wife tells me

I ask too many questions.

[laughing]

Dear Sam.

You know, sometimes he has got

the most bourgeois ideas.

Bishop's Light. Look at my hair.

Can't do a thing with it.

Oh, well, guess

that'll have to do.

- Well, how do I look? All right?

- Superb.

- Shall we go?

- Look what I've got.

Can't we stay and

have our nightcap down here?

Why not?

We can't go off and leave

everything as perfect as this.

That'd be absolutely ridiculous.

I'd like to stay right here

and see the dawn.

So you don't think he'll go

roaring around the ship

and shoot when he finds me here?

[chuckles]

Who, Sam? Oh, no.

No, he's got all

the old-fashioned virtues

except jealousy.

- You call that a virtue?

- Well...

When a wife who isn't exactly

plain seems to be attracted

to men and doesn't mind their

showing they're attracted...

Yes, I think I see

what you mean.

[instrumental music]

- Highball?

- Yes, thanks.

- Two highballs, please.

- Two scotch and sodas, sir?

Yeah, all right.

Say, uh, you got my name.

Would you mind telling me yours?

- Mrs. Cortright.

- Mrs. Cortright. Thanks.

- We haven't spoken before.

- No.

You don't seem to talk

to many people on board.

My wife said you didn't open up

much when she tried you.

[chuckles] Well, perhaps I wasn't

feeling so well that day.

- Feeling better tonight?

- Much better, thank you.

Say, you've lived abroad.

What's it like?

That depends on what

one's after, as you would say.

Well, when a man has no more job

and his wife wants a fling

- there are worse things than travel.

- Much worse.

And it wouldn't do for me though.

No, not long, it wouldn't.

No, for a steady thing, give me

America. For Americans, that is.

Drifting isn't nearly

so pleasant as it looks.

Well, if you don't like it,

why don't you give it up?

One drifts for lack of a reason

to do anything else.

[Sam]

Well, what do you want?

What do you suppose

any lone woman wants?

[chuckles] Guess I've been

talking too much again.

[chuckling]

Now don't leave me and go

trekking all over the continent.

Stay in London.

I should miss you so terribly.

You don't mean that,

and I don't want you to mean it.

But you're so wrong, Fran dear.

Some, I assure you,

has never been given a chance.

I shouldn't be human

if I didn't love hearing that.

Really. Really, Clyde,

that's a very silly thing to do.

I don't think I like it.

If you don't mind my saying,

I find you

extraordinarily attractive.

Don't you think you and I,

perhaps, have been seeing

too much of each other?

My dear Fran, now dismiss that idea

from your mind at once

and come and have lunch with me

in London tomorrow.

I most certainly shall not have

luncheon with you

in Lon-in London tomorrow,

and I shall say good night now.

Can't you think of anything more

cheerful to say

than just good night? Couldn't

you say, "Good night, Clyde"

or even,

"Good night, Clyde dear?"

Good night is all

I'm inclined to say.

You know you're taking a

wickedly unfair advantage of me.

I only thought I was doing

what was expected of me.

- What I expected of you?

- Well, not you alone, Fran.

You know, there's a tradition

about this sort of thing.

I thought civilized people knew

where an innocent flirtation

stops.

Well, I must say,

for a civilized woman

who's been married

as long as you have

you're making a great deal

of a small matter.

It's not a small matter to me.

I offer you

my most abject apology.

If I might offer you

one small word of advice,

give up starting the things

you're not prepared to finish.

It's quite evident that they only

lead you out of your depth.

You think I'm not equal

to your impudence?

You're not equal to anything. Look at the

exhibition you're making of yourself now.

- I?

- I...

Any modern schoolgirl could

compete with this situation.

You know, you destroy me.

You've got the most childish

misconception of yourself.

You think you're a woman

of the world

and you're nothing of the sort,

and I'm very much afraid...

If I should send for the steward

to have you put out

my husband will be sure

to hear of it.

He most certainly will.

I shall make an enormous noise.

Good night, Captain Lockert.

- Oh, hello.

- Hello.

Well, this is a good connection.

- You're not going?

- Yes, I've got to tuck in now.

- Nightcap before you go?

- No, thank you.

- I've got to pack and...

- Well, we'll be seeing you.

Yes, that's right.

You sure you won't have

lunch with me tomorrow?

- Quite sure.

- Well, that's too bad.

I think you would have enjoyed

that lunch.

Well...

You know, he's not so bad.

He's fresh.

But he's not so bad.

[sobbing]

Why, darling?

Why, darling, what is it?

What is it, darling, huh?

I've never been so furious

in my life.

About Lockert?

Don't speak that rotter's name.

- What did he do?

- He insulted me.

- Well, how far did he go?

- Why, he said things to me, Sam.

He said things... I can't

bear it. I can't bear it.

Well, I suppose it's up to me

to go out and shoot him.

- Oh, Sam! Don't joke!

- Well, I would feel rather like a fool.

You know, you and I are

not up to this sort of thing.

It kind of makes us

look like the hicks we are.

Sam!

Well, it does, and it's your

own fault for leading him on.

I suppose I'm to blame.

You must've given him

some excuse.

You have been flirting with him

and you've got such a sweet way

of bawling me out

in front of him,

that he'd naturally conclude...

Why, Sam! I never said a word

to embarrass you in all my life.

I've always been loyal to you.

You'll be sorry for this.

[sobbing]

You'll be sorry.

- Fran, I'm tired.

- Don't you think I'm tired, too?

All right then,

we're both tired.

There were some cigarettes

here somewhere.

Here they are.

- Sam?

- Yeah?

Don't let's go to England

at all.

What are you talking about?

We're there now.

Well, I want to go

over to France right away.

I'm so ashamed of this Lockert

business.

I'm ashamed way deep down

inside me.

What difference does that make?

I want to go to England.

I've got a date to look

at some automobile factories...

Well, I can't stay in England

with that man

laughing at me and saying...

What? That you kicked him out?

- That's not what he'll say.

- Ah! Silly.

[sniffles]

- Sam.

- Well?

You've got to take care of me.

You really have, Sam.

I... I don't trust myself.

I'm afraid of myself.

- You're afraid, sweetheart?

- Yes, I am.

Oh, Sam, I'm just a wooly

American like you after all.

And if you ever catch me trying

to be anything else,

will you beat me?

Well, will I have to beat you

very long at a time?

[instrumental music]

Oh, Sam, come on in

and finish your breakfast.

You know, Fran, when you think

of it, that's a thrill

a real thrill.

Down there

where the obelisk stands

that's where the guillotine

used to be.

That's where that

what's-her-name?

That Madam Roland said,

"O Liberty

what crimes are committed

in thy name!"

Only in French.

That's where Madam, uh...

You know, uh, Marie Antoinette

had her head cut off.

Sammy darling, I've said

good morning to that obelisk

for the last time, from now on,

I'm just gonna pretend

it isn't there at all.

Okay. Well, what are

your plans for today?

My plans? I don't know.

What are yours?

Well, I thought I'd take a look

at Napoleon's tomb.

Oh, you'll love that, I'm sure.

- Come with me?

- This morning?

Oh, I'm afraid I can't,

I have a fitting at 11:00

and an appointment with

the hairdresser's at 11:30.

Renée de Penable is fetching me.

Oh, see who that is, will you,

mon vieur?

Hello?

Oui, monsieur.

Okay, send her up.

Oh-oh.

- Who's that?

- It's Madame de Penable.

Oh, I must hurry.

Sammy, put on your coat.

This is much too domestic.

And put the cover

on the ham and the eggs.

I simply cannot understand

how anyone can eat

the breakfast you do.

Here in France,

where they really know food

they've learned the wisdom of

beginning the day fasting.

In the few weeks I've been here,

I've learned it myself.

But you still eat the breakfast

you do at home.

I still got the same insides

that I had at home.

Yes, Sammy, I'm afraid you have.

- Is that my Petit Parisien?

- No, that's my Paris Herald.

What good does

your patootie do me?

- Oh, uh, meet me for lunch?

- No, I can't.

Renée's giving it to me

at the Ritz.

Well, how about meeting me

at the Café de la Paix at 4:00?

Well, Sammy, I'll try.

- All right. Goodbye.

- Goodbye.

- Ah! Good morning.

- Hi.

Well, the first on the list

today is Napoleon's tomb.

- How's the French coming along?

- Fine!

Yesterday I said

to a taxi driver,

[speaking French with

American accent]

And he understood me.

Oh, excuse me.

My guidebook.

[instrumental music]

[indistinct chatter]

[speaking in French]

You just don't know Sam.

He's really very sweet.

There he comes now. Arnold!

Renée, so glad to see you.

And this, Mrs. Dodsworth,

is Mr. Arnold Iselin.

How do you do?

What brings you back

from Dublin so soon?

- I hope it wasn't business.

- No.

Nothing so vulgar as business.

[speaking in French]

Who is that?

That is

the Comtesse De La Villalonga.

Oh.

- Tea?

- Yes, thank you.

I really think I ought to go

and speak with her.

May I leave you in Mr. Iselin's

most excellent care?

Renée has the most amusing

friends, doesn't she?

And the most charming.

[instrumental music]

[speaking in foreign language]

- Monsieur, how much?

- [speaking in French] 17.50.

Merci.

- More tea?

- Yes, thank you.

You know, I never thought

I'd find Paris so exciting.

What can I do to make myself

a part of your Paris?

Um, come and dine with us

tomorrow. You free?

Of course.

Well, I tell you,

it was very interesting.

Yes, sir, and then I went inside

and looked at the tomb

where he lies.

And there we were, Napoleon and

Sam Dodsworth of Zenith together.

[laughing]

Excuse me, my dear Fran,

I really must be going.

- Really?

- Goodnight and bonne nuit.

Sam, get Renée's wraps for her,

will you?

I'm so sorry it's been so dull.

We'd much better have

celebrated my birthday

as I wanted at some nightclub.

But Sam always persists

in taking care

that I don't get tired.

Tired.

Ah, here we are.

I hadn't realized

it was your birthday.

No? Wish I hadn't. No woman

enjoys getting to be 35.

When you're my age,

you'll look back on 35

as a most agreeable time

of life, Mrs. Dodsworth.

I hope I look as young as you do

when I'm your age.

You're almost sure to, my dear.

I must get my coat, too.

[speaking in French]

I left my coat

in the garderobe below.

Good night, Baron. Thank you

so much for your sweet flowers.

Phone me up tomorrow. Perhaps

we can dine somewhere for tea.

I'd love to.

Sam, will you put

Renée and the baron in the lift?

Sure, be glad to.

- Well, I'm glad you did.

- [Baron] Have you been to the opera?

Smoke another cigarette.

It has been very charming.

Then come and dine

with us again.

You and your husband

must come to me next.

Are you free Tuesday?

Shall we say 8:00?

Quai Voltaire, through the Carrousel

and straight over the river.

What a charming address.

We shall look forward to it.

Nerves, dear lady, nerves.

I'm poor in so many ways.

So many.

Thank you so much,

Mrs. Dodsworth.

I suppose we won't be

seeing you again.

No, I'm really off to Italy

in the morning.

My dear, don't.

What?

You're so charming.

[Sam]

Well, you're not going?

Yes, I stole a bit

of your letter paper

to write my address in Italy

on it. It's near Naples.

Fine. We'll certainly make use

of it when we're down your way.

- Please do. Good night.

- Good night, Mrs. Cortright.

- Bon voyage.

- Thank you. Good night.

- Well, I must be going, too. Good night.

- Good night.

Say, you were saying something

about the first Benz car.

[Arnold] Oh, yes. Another night.

That will keep. Good night.

[Sam]

Good night, sir.

You like that woman, don't you?

Well, you thought she was

the most distinguished-looking

woman on the boat.

Seems a frump in Paris.

Unfasten me, will you?

Mon vieur?

But then, Sammy dear, I'm always

glad to see your friends,

even the not particularly

amusing ones.

Fran, don't you think

we've had about enough of Paris?

In a month? My dear Sam.

No, I mean, don't you think

it's about time

we're beating it back home?

Home? No, I should think not.

I want to see lots more of

Europe.

Well, so do I,

but we could get in

a couple of months

in the Mediterranean

and Germany and still

catch an August sailing.

I want to see Venice and Rome.

Still planning your sightseeing

tour, Sammy dear?

Well, I don't see much percentage

in sitting here on my...

Bring me my cold cream,

will you, Sammy?

It's in the bathroom.

Fran, we got to begin

making plans pretty soo...

[clicks tongue] Oh.

Why don't you go home?

- What? Without you?

- [Fran] Yeah.

Get yourself a new lease on life

and come back here and join me.

Why don't 'ya?

No. I wouldn't wanna

go home without you.

Oh, well, I can see that you're not

enjoying yourself in Paris.

I'm only thinking

of your pleasure.

If you've got a mind, you

wouldn't ask me to leave here

just as I made some

really nice friends here.

Well, I don't think

they're so nice.

[Fran scoffs]

Well, I don't, and I don't see

what you see in them.

Now this Arnold Iselin may be

all he says he is

internationally and financially,

but he certainly is

no Barney Baruch.

And that Mrs. Penable, well,

I suppose she's all right...

if you don't mind your friends

collecting commission

on the dresses you buy, and I

hate to think who pays the bill

when that young Austrian

takes you out.

Arnold Iselin happens to be

one of the most

famous living financiers

and a distinguished

art collector. And Renée...

Oh, by the way,

she's Madame de Penable

not Mrs. Penable.

Renée is a true woman

of this great world here.

As for the baron, he may be poor

but he holds one of the oldest

titles in Austria

and they all belong

to the smartest crowd in Paris.

Fran, do you think the real thing

in Paris would hang out

with a couple of hicks like us?

All right, now what else are we?

I'm just an ordinary

American businessman

and I married the daughter

of a Zenith brewer

who's flying pretty high

these days.

I suppose you know exactly

what you mean by that.

Well, why won't you sit

at a sidewalk café with me?

'Cause smart people don't.

- I'm not smart.

- But I am.

You ought to be smart enough

not to care what people think.

Well, it's a matter of self-respect,

like the Englishman

dressing for dinner

in the jungle.

Yeah, I read about him.

He probably never did it.

Oh, you simply

will not understand.

I can't! If I want men to be

something more than waiters!

I've heard

my friends insulted enough!

A lot of moochers.

Now let's hear the one about

the great motor magnate

and what he did

for the automobile industry.

You may be the most impressive

man in Zenith, Sam,

but you're not in Zenith now.

You're in Paris now!

And I'm tired and sick of

apologizing to my friends.

Have you been apologizing

to this crowd for me?

- Yes, I have!

- [phone ringing]

Hello? Yes?

All right.

Well, we've been making so much

noise someone's complained.

- Oh! How humiliating.

- Yes, isn't it?

All right, go ahead. Pipe down,

but go ahead. I'm waiting.

Oh, you're hopeless,

you haven't the mistiest

notion of civilization here.

Yeah, well, maybe I don't think

so much of it, though.

Maybe clean hospitals,

concrete highways

and no soldiers

along the Canadian border

come nearer my idea

of civilization.

There are 20 million automobiles

in America.

I've contributed something

to every one of them

from my own personal

civilization.

And if that isn't more than

knowing how to order dinner

as your friend the madam...

And don't call her

"the madam" either.

All right. All right.

Don't let's go into that again.

You don't want to learn. I could

teach you. I belong here.

- They accept me here.

- [Sam] Yeah?

Well, I'm gonna get

out of this town and back

to doing something

and take you along.

- Well, I'm not going, Sam.

- Oh, yes, you are.

No, I'm not. I think you and I

need a vacation from each other.

Well, I don't feel that way

about it.

I think I've been weak with you

long enough.

Besides...

I've rented a villa

with Renée for the summer

at-at Montreux

on Lake Geneva in Switzerland.

I've signed the lease.

Well, I think

you might have told me.

I got my own money.

- Fran! Fran, my darling...

- What?

You're not drifting away

from me?

- I hope not.

- Oh, no.

You and I, Fran,

after all these years.

[sighs] All right, I'll give it up.

I won't go home.

But you've...

You've got to go.

[sobbing]

You've simply got to.

I can't stand being torn

like this any longer.

Oh, I'm sorry for all the mean

things I've said to you.

But if you and I are

gonna go on together,

you've simply got to let me

alone this summer.

Oh, don't look so hurt,

and please don't be angry.

Oh, be as angry as you like

if it does you any good.

Remember, I did make a home for

you once, and I'll do it again,

only you've got to

let me have my fling now

because you're simply

rushing at old age, Sam.

And I'm not ready for that yet.

[mellow music]

[music continues]

What is it, Sam?

I just thought I'd see

the first boat I could catch.

[instrumental music]

- Oh, I'm so glad you're back.

- Oh, I'm glad to see you.

Let me look at you.

- Well, you look all right.

- I'm fine.

How's Harry?

- Is he treating you all right?

- He's perfect.

Well, he'd better treat you

all right. Where is he?

He's at the office. Got a big

deal on. Couldn't get away.

He told me to tell you

he'd see you tonight, though.

Oh. Big deal, eh? Mm-hmm.

- How's mother?

- She's all right.

Why didn't she come home

with you?

Well, she's got some things

she wants to attend to and...

Why did you come home

without her?

Well, she...

Now what are you so nosy about?

[laughs]

How's the new house

coming along?

Oh, it's wonderful. Do you want

to drive out and see it?

No, no, no, I want to go home.

I'll see it tomorrow.

Now how about a little check

to help furnish it, huh?

No, thanks, darling.

Now wait a minute, just because

I've stopped working

that doesn't mean

that I've stopped being helpful.

Well, we don't need your help.

We're getting along fine now.

Yeah?

Well...

could you use this?

Could I?

Oh, it's beautiful.

And here.

Two of them. Oh!

Faster, Kurt, faster.

Can't you make it go faster?

- All right. All right. Hold on!

- All right.

- Is that fast enough?

- Yeah.

[instrumental music]

Kurt, why don't you go in

and play for us?

- Shall we make music, Renée?

- If you like.

- You come inside?

- Inside?

Oh, no.

Let's stay out here, Arnold.

The music will sound

so lovely out here.

The afternoon post came

while you were gone.

Perhaps you may amuse Arnold

by reading

your husband's letter to him.

[instrumental music]

- Would you do something for me?

- Within reason, why not?

Read your husband's letter.

That's an odd request, Arnold.

Anything within reason,

you said.

I have my reasons.

[instrumental music]

Why did you make me

read this letter?

I've been having such fun today.

This letter's spoiled

everything.

Switzerland,

the lake, the house.

All of it's just

so much Zenith now.

Presently he'll be taking you

back to Zenith.

What are you doing,

trying to torture me?

I'm making love to you.

What do you expect me

to say to that?

Don't make love to me, Arnold.

Afraid, Fran?

Surely not afraid.

If your husband had saved

for you some of the love

he lavished on carburetors...

My dear innocent Fran.

I'm not innocent,

and Sam does love me.

And no matter what he lacks,

I've always been able to

trust him.

I live in the present.

Why don't you?

This letter is the past.

It's a future too,

at least it is for me.

Let's get rid of

both, past and future.

How?

Would this be of any use to you?

What?

[instrumental music]

Why should I say

anything I didn't think?

What, you didn't think

what to think?

Maybe I don't care

what you think!

You ought to care what I think!

I didn't know anything

could make you think!

- Dad!

- Is that so?

Well, did you have a

good time in New Haven?

- Had a wonderful time!

- Simply terrible!

- What is this?

The heat wave

or just a hangover?

- It's Sam!

- Sam! Yeah, sure! Sam! Sam!

Griping, just griping,

always griping.

- I'm going home!

- Well, go ahead!

- Sit down.

- I'm goin' home.

- Did a cable come for me today?

- No, father.

Why, there should have been

a cable from your mother.

Oh, I'll have Mary telephone

and I'll ask.

- No, no, no, don't trouble.

- But it's no trouble.

Well, if a cable had come, they'd

have sent it out, wouldn't they?

Now, don't be cross.

I'm not cross just because

I asked if there's a cable.

In the old days,

I wouldn't have to ask.

Been laid out on my desk for me.

The way things are run around

this house,

I can't find anything of mine.

Please don't be difficult.

Well, why shouldn't I

be difficult?

When a man's made to feel more

homeless in his own house

than he did in Paris!

- Now, Sam.

- It's true.

Only I'm not being difficult.

- Where's my mail?

- [Emily] There isn't any.

- No mail?

- Not since the last I sent you.

My mail should be

laid out on that desk.

Your mother always had my mail

laid out on that desk.

- No mail, no cable.

- Is that the trouble?

- What?

- No mail and no cable?

No. And my whiskey. My whiskey

should be laid out on that table, too.

Your mother always had it there

waiting for me.

- Whiskey and soda and ice.

- [Emily] Yes, I remember.

If you remember, why hasn't it

been set out once

since I came home from Europe?

You haven't spoken of it before.

Now, don't think

I haven't missed it.

Mary, will you please bring

my father's whiskey and soda?

I'm sorry, ma'am,

but the wine closet's locked.

[Sam]

Well, unlock it.

Mr. Harry's got the key

on his watch chain.

Well, what's the key

to my liquor doing

on my son-in-law's watch chain?

You gave Harry that key

and he's taking

very good care of it.

Oh, you're taking his side

against me, are 'ya?

- Oh, it doesn't matter, Sam...

- Excuse me, Matey, but it does matter.

If a man can't invite

a friend of his

to have a drink in his own

library...

Never said anything

about a drink to me!

- Well, I was just going to.

- [Emily] That's all, Mary. Thank you.

Well, if I can't give you

a drink...

But you can in a minute, father.

Harry will be home

any minute now, I know,

because we're going

to a cocktail party.

- Yeah, well, will you have a cigar?

- Anything, Sam. Anything.

- All right. Where are the cigars?

- Harry smokes cigarettes.

- I'll have Mary telephone him...

- No, wait a minute. Wait a minute!

Where-where's the humidor

that used to be on this table?

- It isn't there now.

- It stood there for years!

Mary, where's father's humidor?

- I'm sorry, ma'am...

- Why, it stood right there!

It was round and kinda

copper-like on the outside.

Oh, that. Mrs. McKee

took it to plant bulbs in.

- Plant bulbs in my humidor, eh?

- Just a few hyacinths.

- And what's this truck here?

- That's a jigsaw puzzle.

- Well, get it out of here.

- No, you can't move it...

A man's got to have one room

in his own house

that he can feel at home in!

Get this thing out of here now!

I don't want it in here.

Now, you be careful, Sam.

Be careful. Let me do that.

Don't drop it. Sam, here.

Give it to me.

What childish foolishness

is it anyway?

What's it supposed to be?

Well, it was going to be

the Chicago fire.

- Chicago fire?

- Yeah, Chicago fire.

See, they got the title

almost put together?

What's a cow doing in the

Chicago fire?

It started with a cow

kicking a lantern.

That isn't the way

the Chicago Fire started.

Yes, it was, Sam, it was

an earthquake in 'Frisco

and a cow in Chicago.

My father was in Chicago in '71!

- That was after the fire.

- That's the year of the fire!

- The fire was in the '60s.

- That was the Civil War!

- They were both in the '60s!

- All right! I'll bet you!

Where's my encyclopedia?

Here, take the truck.

- What'll I do with it?

- Take it out of here.

It never would have been in here

in your mother's day.

Your mother had some respect

for a man's library.

No mail, no cable, no cigars.

Hello, everybody.

How about a drink?

[whistles softly]

Father, I'm sorry things

aren't the way they used to be.

But Harry and I

are living in this house, too,

and I'd wish you'd stop speaking of

mother as though she were dead.

I'm not speaking of your mother

as though she...

Oh, yes, you are, Sam.

Well, your mother's coming home.

- When's she coming?

- [Matey] When, Sam?

I sent a cable for her to come.

I'm expecting a cable now

telling me what boat.

Do you know, dad, when mother

didn't come home with you

and you looked so worried,

I was afraid there might be

some kind of trouble

between you.

Between your mother and me?

Not a chance.

- I know. It was silly.

- Certainly it was silly.

Oh, I forgot, I've got a cable

here. It was sent in my care.

So it came to the office

somehow.

"Ladies first"

as they say in a shipwreck.

[instrumental music]

What's the matter?

Isn't mother coming?

This is nothing.

This isn't from your mother.

I thought you were going

to a cocktail party.

- We were...

- Now, go on and go.

- We don't have to...

- Go on and go.

'Ya big stiff.

You old horse thief.

Sam, you old darling.

- She's not coming.

- I guessed as much.

It's lonesome here without her.

What does she say?

"Want few more months Europe.

Hope you're having

good time home."

I cable her to come,

and she doesn't say one word

about me going over.

- She's thoughtless.

- No, she's not, Matey.

- She's scared.

- Fran's scared? What of?

Of growing old.

That's very smart of you, Sam.

Yeah.

- Will you read her last letter?

- Fran's letter to you?

Yes, it's not so private.

[instrumental music]

What's this?

That's the way they make sevens

in France.

Sounds like a beautiful place.

- Have you seen it?

- No.

- Oh.

- What?

She said they're having

a good time.

Well, it sounds

like a healthy time.

- You know these people?

- Yes.

- You like them?

- Well, they're all right.

They're very clever people.

They're not my style.

I see.

- Well?

- Nothing.

You're an old friend, Matey.

I don't know what to think.

Who's Arnold Iselin?

He's one of those

custom-built internationals

you see in the rotogravure

section every Sunday.

Oh.

- Well, give us a kiss now.

- Matey, I thought you wanted...

Will you lay off those

European liberties with my wife?

Come along. Come on.

[indistinct chatter]

[door closes]

[instrumental music]

Western Union, please.

Hello. Take a cable

going to Mrs. Dodsworth.

This is Samuel Dodsworth

speaking.

Yes, same address as my last.

Ready?

"Sailing Aquitania Wednesday.

Stop.

Meet me Crion, Paris. Love,

signed, Sam."

And take another. Going to

A.B. Hurd. H-U-R-D.

Manager, Dodsworth Car, Paris.

"Sailing Aquitania Wednesday.

Stop.

"Using utmost discretion,

ascertain

"day-to-day address

of Arnold Iselin.

"I-S-E-L-I-N.

"Paris. Stop.

"Keep me informed, wireless.

Signed, Dodsworth."

[waves crashing]

Another wireless, Mr. Dodsworth.

[waves crashing]

[male #2]

Will you sign, sir?

- Where is Biarritz?

- Biarritz is in France, sir.

Down by the Spanish border.

It's a fashionable watering

place.

- Yes, thank you.

- Thank you, sir.

[waves crashing]

[indistinct chatter]

- Hello, darling!

- Sam! Oh, God, Sam, oh.

Well, you look fine.

Well, you don't look bad

yourself.

- When'd you get to Paris?

- Just before dinner.

Yeah, and now you...

[speaking in foreign language]

- You must be tired.

- No, no, I'm not tired.

How-how far is it from Montreux?

Oh, I came much further

than that.

I came all the way

from Biarritz.

What's the matter?

Nothing.

Well, how are Emily and Matey

and Tubby?

- Tell me all the news.

- Everybody's fine.

Well, you might go

a little more into detail.

After all,

Emily's my daughter, too.

Emily's very happy.

That marriage is working out

all right.

Oh, I'm so glad.

Of course, I never

thought Harry was very exciting.

Weren't you, uh,

pretty lonely in Biarritz?

I wasn't sorry to be by myself

for a bit.

Why do you keep looking

at your watch all the time?

I've never seen you like this

before, Sam.

No?

I've never seen you

like this either, Fran.

What'd you do to your hair?

Oh, just touched it up a bit.

Like it?

[horn honking]

[speaking in French]

Well, this looks natural.

Well, it was as cool as anything

they had, so I took it again.

Yeah? Well, all hotel rooms

look alike to me.

Hey, wait a minute.

Where are you going?

Oh, he's just gonna put the bags

in the other room.

What room?

Well, I-I thought you'd be tired

after your long trip

and the weather being

so stifling

I took the two bedrooms

this time.

You don't mind the separate

rooms, do you, Sam?

No, I don't mind anything now

that I'm back with you again.

[speaking in French]

Oh, let's don't stay here.

Let's go out

and find some cool spot

to go and have something

to drink, hmm?

- I thought you were tired.

- No, I'm not tired.

There you go,

looking at your watch again.

Really, Sam,

it's not very polite of you.

If my company hangs

so heavily on your hands

why did you make me leave

Biarritz and come all this way?

- I'm expecting a visitor.

- Well, at this time of night?

At Cherbourg, I telegraphed

a man to meet me here.

- I'll give him ten minutes...

- [telephone ringing]

Here we are.

Hello? Yes, I'm expecting him.

Send him up, please.

- I'll wait in the bedroom.

- No, you stay.

But your business acquaintances

don't amuse me too terribly,

you know, Sam.

This is not

a business acquaintance.

- Someone I know?

- Yes.

- Someone from Zenith?

- Well, you'll see who it is.

Has Renée de Penable

been gossiping?

Because if she has,

it's a pack of lies.

I haven't heard a word

from Mrs. Penable.

What are you up to, Sam?

[doorbell ringing]

Steady, darling. Sit down.

Come in.

Good evening.

Good evening.

Was it Arnold

you telegraphed to?

I think you might have told me.

It wasn't my idea to tell you.

I tried to reach you

over the telephone, Fran,

to tell you that I was coming.

I wanted to see you two

face-to-face.

Fran alone would've wasted time

acting.

I knew you'd been in Biarritz

together. I'm sorry, Fran.

I hate undercover work myself.

But I wouldn't have got

where I have in this world

if it hadn't been in me to be

a bit ruthless on occasions.

It's the most outrageous thing

I've ever heard in my life.

What if Arnold was in Biarritz?

Won't you let me handle

my part, Fran?

Let me remind you, Dodsworth,

that Shakespeare's "Othello"

ends badly for the hero.

Yes, well, I'm not Othello.

This is not the Middle Ages.

None of us speak blank verse,

not even you.

You are rather jumping

at conclusions, you know.

Yeah? Have you ever noticed

how transparent people are

when you really look at them?

What are you implying?

Do you know how insulting

you are?

[laughs] You don't know

how insulting I'm going to be

if you don't stop

this play-acting.

I'm sure you've given her things

she needed

and wanted

and never got from me.

But I'm interested

in what I need and want

and that happens to be

peace of mind.

If you can bring yourself

to see matters reasonably...

I've crossed the Atlantic Ocean

to be reasonable.

I've loved you and been

married to you for 20 years.

I want to hold on to you

if I can.

You wanna marry each other?

I won't let you throw me

at Arnold's head.

You wanna divorce me, then?

Why should I wanna divorce you?

You're my husband.

You couldn't very well divorce

me if I weren't.

Well, you can laugh.

Yes, I can do worse than that.

I'm finding all this

very distasteful.

- Ah, it's ridiculous.

- Certainly it's ridiculous.

The old triangle stuff.

I knew we'd all end

by looking like fools.

- I go now if you'll excuse me.

- Sure, I'll excuse you.

You have nothing more

to say to him, have you?

I hope you achieve your peace

of mind, Mr. Dodsworth.

- Thank you. Good night.

- Good night.

I'm so sorry, Sam.

I'm-I'm so terribly sorry.

Well, I'm ready to wipe

the slate clean if you are.

And start out

on a long hike tomorrow.

Anything you say, Sam.

Anything you say.

[indistinct] Italy, any place.

'Til we sail back home

in December.

Home in December.

Zenith in December.

Yeah, you'll wanna go home

in December.

Emily's having a baby

in December.

Emily?

- A baby?

- Yes.

- She didn't tell me.

- No.

She left me the fun

of telling you.

But how is she, is she well?

Yes, she's fine.

Oh, I must send her a cable.

No, no, I could-I could

telephone her, couldn't I?

Let's see,

what time is it in Zenith?

You see, we'll have to learn

to behave ourselves

when we'll be a couple

of old grandparents in December.

[hangs up phone]

[instrumental music]

Here you are, young one.

It's your mama and daddy.

[music continues]

[chuckles]

[baby sneezes]

Gee.

Where's that telegram?

Over there.

Listen to this, young fella.

"Mr. Samuel Dodsworth McKee."

That's you.

Are you listening? Hmm?

"Congratulations on your

arrival. Stop.

"We send all our love

and affection.

Grandpa and Grandma Dodsworth."

See? Look at it.

Just think, Mr. McKee,

all the way from Vienna.

[dramatic music]

I do love Vienna. Don't you?

I love you, Fran.

Oh, Sam, darling.

I'm so silly and heedless,

and I don't speak of it

as often as I should, but

I'm terribly grateful inside.

Have I won you back

for my wife, Fran?

Shall I tell you how?

By understanding,

by staying on here in Europe,

by helping me forget

Arnold Iselin.

By forgetting him yourself.

[music continues]

Haven't you have anything

to say to it?

Well, what is there to say?

Well, I, after hav-having

opened my heart to you,

it makes me feel a little

self-conscious

to see you standing there

not saying anything.

"Self-conscious?"

Maybe that's my trouble.

Maybe that's the trouble

with all

reconciled couples afterwards.

That's not very generous of you,

Sam.

Oh, I've lost my bearings.

I don't know where I'm heading.

[Fran]

Who are you calling?

I thought I'd like to talk

to Emily.

[Fran]

We sent her a cable already.

I'd like to hear her voice

and see how the baby

got through his first day.

There's not time.

Those transatlantic calls

are so slow from here.

And-and Kurt'll be coming in.

Oh, Kurt can wait.

I won't have Kurt

standing around here

while you and I gush to Emily.

Oh, I know how thrilled you are

about the baby, and so am I.

But all our friends here

think of me as young, and I am.

Oh, I am, I was such a child

when you married me.

It isn't fair.

[doorbell rings]

Come in.

Good evening.

I brought you a box

of real Havana cigars.

- Very kind of you, Kurt.

- Smuggled through without duty.

Tonight I take you to a very gay

restaurant with very good food.

- And, uh, dance after?

- If you make Sam get dressed.

Yes, I-I think I'll let you go

without me.

No, Sam, you must come with us!

What fun do you think

it is for me

to sit up all night

watching you two dance?

Oh.

Oh, do not speak so crossly,

Sam.

You should be happy

to see Fran happy.

She is so lovely

when she's happy.

I'm sorry I snapped.

Now, I'd only spoil

your fun tonight.

The truth is, I got some other

important news from home today.

Yes? News?

Sam.

Nothing that would interest you.

Bad news?

No. No, not bad.

Now I think I'll sit here

by myself tonight

and think things over.

Perhaps Sam would rather be

left alone tonight

but I wanna go out.

I want to.

Have you been quarrelling,

you two?

- No.

- You must not.

You're here so small a time.

Perhaps, I shall never see you

again.

Let's not be serious. Come with

us, Sam. Life is so short.

My life will be

a whole lot shorter for me

if I don't get some sleep.

Oh, no, you run along

and have your fun.

Thank you, Sam dear,

for so many things.

Come on, Kurt.

I'm sorry, Sam.

Good night.

[instrumental music]

Oh, Kurt, I simply adore it.

I think you were meant to dance

always, all your life long.

You couldn't suggest anything

I'd like any better.

[speaking in German]

Good night.

[speaking in German]

[sighs heavily]

Fun and friends all evening.

[speaking in German]

- Is that right, Kurt?

- Yeah.

[speaking in German]

Oh, don't stand there

in the doorway. Come on in.

I do not like

coming in here so late.

I do not think that

Sam would like it.

Sam?

Have we given Sam

any reason to mind?

No.

Don't be a stinker.

[instrumental music]

Sam's dead to the world.

Just don't talk loud,

that's all. Sit down.

Give me my purse, will you?

Thank you.

Darling. Darling.

Kurt.

You know I love you, Fran.

You know that.

Kurt, you must stop

that kind of talk.

Is it so wicked?

Have you not been happy

with me here in Vienna?

Happy? I've been

terribly happy. You know that.

I think you could love me, Fran.

I think you could.

There's nothing we can do

about it, is there?

No.

No, that's true.

My hands are tied.

You're married to Sam,

my friend.

I can't ask you to be my wife.

Kurt.

You want to marry me, Kurt?

Does it surprise you?

Oh, why are you not free?

[music continues]

If I were free, Kurt?

Oh, Fran.

- Fran, if you were free...

- Don't. Please don't.

Oh, forgive me.

You better go now.

[music continues]

[music continues]

[door slams]

[dramatic music]

[music continues]

[knocking on door]

Oh.

Oh, I-I didn't know

you'd come in.

I-I'm sorry I woke you up.

It's pretty late.

Not that I mind you and Kurt

staying out late.

No?

What did you want?

Have things got this bad, Fran?

I can't talk tonight, I'm-I'm

too tired to talk tonight.

If things have got this bad,

they've got to stop altogether.

Now, I'm willing to do anything

I can to make you happy.

I love you, you know that.

But if we're going on together,

as you said to me

back in Paris, I'm saying it now

if we are going on together

we've got to beat it right back

home where we belong.

Is that your idea

of making me happy?

I'm not taking any more chances

on another Arnold Iselin.

Well, I know this friendship

with Kurt is harmless enough.

But you might get fascinated.

You think I might?

You really think I might?

Well, I love Kurt,

and Kurt loves me

and I'm going to marry him.

He asked me tonight.

I decided it just now

this minute

when I found you here

hiding behind doors

the Great Dodsworth,

great prowling elephant.

Fran.

I wish Kurt had stayed here to

punch your head

for spying on us.

I wasn't spying, I didn't...

You can't play

the injured innocent with me!

You've never known me, you've

never known anything about me.

Not what I had on

or what I thought

or the sacrifices I've made.

- Look out now!

- I'll be happy with Kurt.

I'm fighting for life!

You can't drag me back!

Fran!

Will you get your divorce here?

Yes, I suppose so.

I wish you'd put it off

for a couple of months.

Why?

I'd like you to feel

sure of Kurt, that's all.

Well, it's my funeral now,

isn't it?

Yes, I guess so.

I'll have to get used to

that idea.

I guess I can.

[dramatic music]

[indistinct chatter]

Oh, Sam darling,

don't look so forlorn.

I know it's gonna be

hard to realize

but you and I just

can't get on together.

And I do love Kurt.

I stand by that.

[speaking in German]

[music continues]

All the same, you and I have had some

good times together. Haven't we?

I won't forget 'em.

You remember 'em?

[speaking in German]

[speaking in German]

[clears throat]

Goodbye.

Sam?

Do try not to be too

dreadfully lonely, will you?

Did I remember to tell you today

that I adore you?

[train chugging]

[music continues]

[suspenseful music]

[suspenseful music]

[horn honking]

[speaking in foreign language]

[rain splattering]

[coins clinking]

[music continues]

[horn honking]

Anything for Dodsworth?

[speaking in Italian]

Buongiorno, Miss Edith.

[indistinct chatter]

What's, uh, special delivery

to Vienna?

[speaking in Italian]

[coins clinking]

All right?

[speaking in Italian]

Buongiorno, signore.

I want to be get

in the line of excursions today.

We have a touring party

just starting for Pompeii.

I've been there.

There's a beautiful drive

around Mount Sorrento.

Been there, too.

There's Capri and Brugherio.

No, I went there yesterday.

- How would you like Paestum?

- Paestum, what's Paestum?

Greek temples, sir,

in excellent preservation.

Well, that's more than I am.

All right, I'll take a chance.

Get me a car.

- How many in the party, sir?

- One.

- Yes, sir. The name?

- Dodsworth.

[bell dings]

[speaking in Italian]

[speaking in Italian]

Mr. Dodsworth.

Do you remember me?

- Mrs. Cortright! Of course.

- Yeah. The steamer, Paris.

And now Naples.

Well, isn't this great?

- Where are you staying?

- At the Excelsior.

No, no, that-

that was Rome last week.

No, it's-it's the one

down by the aquarium.

I think it's the Grand.

It usually is.

Let's-let's sit down,

if you've got a moment.

Well, time is something

I have nothing else but.

How's Mrs. Dodsworth? I remember

her with so much pleasure.

Oh, she's fine. I-I haven't got

her along this trip.

- She doesn't like traveling?

- Does anyone?

Well, I don't know, I suspect

most people travel to get away

from themselves.

Well, I've been at it

three months now.

I'm glad to hear why.

Alone?

Oh, I'm getting used to it now.

All museums look alike.

All American Express offices

look alike.

Well, you knew I live here.

You might've looked me up.

Well, I sorta gotten out

of the way of looking folks up.

And the education,

how's that coming along?

Oh-ho, I gave it up.

I found myself learning things

I didn't want to learn.

Pardon me, sir.

Your car is ready.

- All right, hold it, will you?

- Yes, sir.

- Oh, you're busy. I'm sorry...

- No, no, no.

I've got nothing to do

but look at ruined temples.

They'll keep.

They've kept this long.

Come out to me for lunch.

- When?

- Anytime.

- Today?

- Yes. Why not?

Mrs. Cortright,

even if it weren't you,

if it were darn near anybody,

I'd be so glad to have

someone to talk to.

Listen, there's

a couple at my hotel,

one of those really married

couples, you know?

They sit at the table

next to me every night.

They never say one word

to each other through dinner.

After dinner, they sit

in the lounge till 10:00.

Every night at 10:00,

the husband says to his wife,

"Mary, it's getting late."

Just those four words.

And, except for waiters and taxi

drivers, and they don't count,

that's four more words

than I've said any night

in the past three weeks.

I don't want to intrude,

but I'm sorry.

[laughs]

I never wore these before.

Never needed them until lately.

Well, I guess it's

a pretty ordinary story.

My wife's younger than I am,

and livelier.

Say, I oughtn't to address

in public like this.

I never did that before, either.

You haven't said anything

you shouldn't have said.

Will you go on traveling now?

Yes. I've got to stay over

and be on hand for the divorce.

- Where?

- Vienna.

Mm.

Well, come along now,

we'll use your car

to help me do my marketing.

It'll do you a lot more good

than ruined temples.

- There's no argument there.

- What would you like for lunch?

Say, uh, let's have

some good American dish.

How about some clam chowder?

Clam chowder.

You get the clams,

and I'll make the chowder.

[speaking in Italian]

[speaking in Italian]

- Grazie, signore.

- All right.

- Paestum.

- No, no, no Paestum.

- The fish market.

- A la pescheria.

A la pescheria.

- La pescheria?

- Si, si. Pescheria.

[instrumental music]

[Mrs. Cortright]

Pietro!

Hello, boy!

- What's his name?

- Jinx.

- Si, signora.

- Come on, Jinx!

Well, what a wonderful spot.

[speaking in Italian]

Hello, Jinx.

Come on, Jinx! Jinx!

Now, this is marvelous,

simply wonderful.

I can't believe it.

I simply can't believe it.

- $50 a month for this?

- [Edith] That's all.

- Furnished?

- [Edith] Oh, no.

I picked up a few things.

- Are you hungry?

- Starved.

Oh, I know,

I'll fix the clam chowder.

Oh, no, she can do it...

[indistinct Italian]

Pronto. A la pescheria.

Uh... [indistinct Italian]

Uh, momento.

Yes, dress me up

in my camp clothes

and I'm a first-class chef.

Say, how would you like to

hire me?

I'm a good cook, a fine mechanic

and a darn good fisherman.

Could you let yourself

enjoy life for a while?

Show me how.

I wonder if you could.

Well, none of this that's

happened to me was my idea.

All right, break away from your

hotels. Forget about Vienna.

Move out here to me.

- Out to you?

- Yes.

I can't make you as comfortable

as your hotel does.

When you want a bath,

you'll have to choose between

the tin tub

and the Mediterranean.

But if you like swimming, and

fishing, a willing listener...

That's very kind of you,

Mrs. Cortright

and mighty friendly, but

I don't see how I could.

- Why not?

- What'd your neighbors think?

Oh, being Italians,

they think a great deal.

[Sam]

Exactly.

Oh, but that doesn't mean

it would have to be so.

Or that I'd have it so

even if you wanted it so.

[doorbell rings]

How do you do, Baroness?

How-how nice of you.

[speaking in German]

You must speak English, Mother.

Fran doesn't yet

understand German well.

We shall, of course,

speak English.

But I'm working very hard

at my German, Baroness.

Uh, do sit over here

in this chair, will you?

I think you'll find it

much more comfortable.

Uh, Kurt darling,

will you light a fire?

It's a very cold morning,

isn't it?

There is no need to light

a fire for me, Kurt.

I am not cold.

Do let me give you a cup of

coffee. I have coffee for you.

Milchschaum, too, you see?

Kurt has taught me

that much Viennese.

No, thank you.

Oh, uh, no-no coffee?

Kurt?

Oh, well, then, I won't either.

Kurt, do sit down.

You look so strained.

Really, it's I

who should feel strained

and I don't feel that way,

not a bit.

I love your mother, and I hope

she's going to love me.

Fran, my mother believes

we should postpone our marriage.

No, Kurt, I did not say

"Postpone."

I came from the country

only this morning.

We had not much time

for speaking, Kurt and I

but I hoped I made myself

clear to him

when he asked my permission

to marry you.

Kurt asked for permission

to marry me?

But of course.

And I'm so sorry

I cannot give it.

I think, you might've told me

that you're not a free agent.

I wanted her to see you, Fran.

I knew when she saw you,

she would think differently.

Hmm.

She doesn't seem to.

Well, now that

you've got so far,

perhaps you'll tell me what

it is you've got against me.

I love your son, and I'm really

rather a nice person.

Your husband is living,

Mrs. Dodsworth.

You will be divorced.

Well, that's not so serious,

is it?

It's most serious to us.

Really, I have every respect

for your feelings

but with Kurt's happiness at

stake, and yours, too Baroness.

Perhaps it's not quite

my place to bring it up

but it is an argument,

so you'll let me use it.

I'm a person of considerable

means in my own right.

Enough for the three of us here

in Austria, so you see that...

Oh, yes, indeed I see.

I do not deny that we are poor

since the war.

And your influence and money

would be most helpful.

But even if there were

not the religious question.

What else is there?

Will you leave us, Kurt?

There is the question

of children, too.

Children?

Rich or poor,

Kurt should have children

to carry on his name.

Can you give them to him?

What makes you think I couldn't?

I am so much older

than you are, my dear.

You will forgive

if I observe that you are

older than Kurt.

Well, children or no children,

Kurt loves me and I love him.

So why shouldn't we do without

your permission

and marry anyway

and take our happiness?

I do not know

what power you have over Kurt

but I should think of my own

happiness if I were you.

I am thinking of that.

Have you thought

how little happiness

there can be

for the old wife

of a young husband?

Kurt!

Your mother's leaving.

Yes.

I do not think

there is more to say.

[speaking in German]

I am sorry if I have hurt you.

I will go now.

I will go home.

Goodbye, my dear.

I'm very glad to...

Goodbye.

I will just

take her to a taxi and...

Kurt!

[speaking in German]

Did she say something,

something to hurt you, Fran?

Oh, please, don't be angry.

Perhaps we had better postpone

our marriage for a year

until we win her over.

What are you?

But I must consider my mother,

Fran.

And we can still be married.

Oh, I'm sure of that.

It isn't fair.

It isn't fair.

Fran darling, please,

please, try.

Oh, I do love you, Fran.

But my mother...

[Fran sobbing]

My mother is waiting.

I want to put in

a long-distance call.

To Naples. Naples, Italy.

Villa Cortright.

Posilipo.

I want to speak to Mr...

Samuel Dodsworth.

[instrumental music]

[speaking in Italian]

Si, si, here.

Here? Si.

- Ah! Choke. You know?

- Si.

Choke. Choke. You know choke?

- Choke?

- Yeah, choke.

[telephone ringing]

[speaking in Italian]

Pronto. Si. Qui?

Pronto.

[speaking in Italian]

Hi, there.

Well, I couldn't imagine

what had become of you.

Going fishing with Pietro again?

Yeah, I wanna show him

a few Florida tricks I know.

[speaking in Italian]

Non importante.

Have you been expecting

a long-distance call?

Here? Heavens, no.

Well, that phone has been

ringing all morning.

It doesn't make any sense

at all.

[speaking in Italian]

[engine turning over]

There's that horrible little

putt-putt motor again.

It's been around all morning.

Yeah, he's got the hang

of it now.

Sam, that's not my Pietro.

Pietro's crazy about

that motor, Edith.

[engine sputtering]

Why, you didn't put it on his

boat with the beautiful sail?

I bought him that sail. It's got

Santa Lucia painted on it.

All right, I'll have a statue

of Santa Lucia made up.

We'll put her

on the boat holding

a taillight or something, huh?

[laughing]

Ah, listen, don't be hard on me.

Setting up that motor's

the first real fun I've had

since I quit business

and it's got me raring to go

all over again

for the first time.

- To go?

- You bet.

Away from here?

Anyplace where I can get back

in harness.

Gettin' in on something new,

the way they

did with automobiles when they

began, thirty years ago.

Thought I might try

my hand at aviation.

The idea of a Moscow-to-Seattle

airline kind of strikes me.

Moscow to Seattle?

[phone ringing]

Yeah, buy in on a

transcontinental connection.

And then with these

transatlantic flights

coming on so well, say,

I might be the first man

with his own

round-the-world system.

The Soviet people seem

agreeable.

[phone ringing]

But have you begun

working on this already?

No, not really working,

but listen...

I'll tell you what we'll do.

We'll make a little preliminary

survey...

- "We?"

- Yeah.

I've got my pilot

all staked out.

I'll buy my own plane,

and the day after the divorce

comes in, we'll hop off

and go straight across...

"We," Sam? "We?"

Now wait a minute.

Where's that map?

[speaking in Italian]

Uh, Vienna.

- Vienna?

- [Teresa] Si.

[speaking in Italian]

- We were just hopping off. Where?

- Pronto.

Siberia.

[speaking in Italian]

Pick out landing fields.

No end of ramifications.

A French line from Irkutsk

to Tashkent and Samarkand.

Swell name, Samarkand.

Say, if those Soviet boys

will let me...

Yeah, it'll be tough on you,

though.

On one little suitcase

in coldest places.

You think you could stand it?

- Are you taking me with you?

- Well, don't you wanna go?

Sam, all my life

I've been waiting

for something exciting

to happen.

I'll fly across Siberia

with you on one suitcase.

I'll go through life with you

on one suitcase

if you give me the chance.

Edith, I've spent six short

weeks with you in this house

and I can't imagine ever being

without you again.

I can't imagine

being without you, either.

I think I must love you

a great deal, Sam.

God bless you for that.

[phone ringing]

[speaking in Italian]

There's Pietro again. You wanted

to go fishing. Take me with you.

- You want to go with us?

- Yes.

I want to get out of here.

Pronto.

- Are you coming, Sam?

- [Sam] Yes.

Oh, Signore Dodsworth?

Un momento.

[speaking in Italian]

Uh, Vienna.

Vienna?

Hello?

Yes, Fran, yes, this is Sam.

Well, I'm sorry to hear that.

Well, when-

when are you sailing?

All right.

I-I'll get the tickets.

Well, I guess I'll have to.

No, no, that's all right.

All right. Goodbye.

She's dropped the divorce.

She's going home on the Rex

day after tomorrow from Naples.

I've got to go with her.

I won't let you.

Well, what else can I do?

I won't let you go back to her.

Oh, please, Edith,

I know this is a jolt.

It's a jolt to me, too.

I won't see you killed

by her selfishness.

No, you don't understand,

it'll be tough on her

with all the talk there'll be.

I love you, and she doesn't.

You're content with me.

- You're miserable with her.

- [Sam] I know. I know.

A moment ago, you had

the whole world in your hands.

I won't let her take it

away from you.

[Sam]

She's not taking it away. She...

You were a young man

a minute ago

just the sound of her voice...

I know it's everything's

starting up all over again.

You've shriveled, I've seen you

shrivel the same way

every letter you've

got from her.

- [Sam] I can't think.

- You're all wrong to go back.

Now, please, Edith, be fair.

She's in a hole. She needs me.

She does not need you,

and you might think of me.

I am thinking of you.

No, I won't make you choose

just between two women.

Think of Moscow

and Seattle and Samarkand.

I know, I know,

I know every bit of it.

Yet, one word from her,

and you trot right back.

You've got to be patient

with me.

What is this hold

she has over you?

I've got to take care of her.

A man's habits get

pretty strong in 20 years.

[dramatic music]

Well, I'll go into town

and make the reservations.

It's giving you up that hurts.

[sobbing]

[foghorn blaring]

[indistinct chatter]

How uncomfortable we're

going to be all the way across.

I don't see how we managed

to get such an awful cabin.

Well, it was the

best play I had.

We didn't make the reservations

'til yesterday.

What are we doing in here?

Now, please sit down.

I want a drink.

Oh, but Sammy, you know,

you can't get a drink

- 'til after the boat sails.

- Steward?

- Yes, sir?

- Bring me a brandy and soda.

Uh, sorry sir, but the bar is

closed until the boat sails.

I know that, but bring a brandy

and soda, and be quick about it, huh?

Yes, sir.

Well, I do think you might've

asked me if I wanted something.

Well, do you?

Well, no, but if I'm going

to sit here and watch you drink

somebody's gonna have to

shut that door.

There's a most awful draft.

Thank you, Sammy dear.

Oh, it is nice to be going

somewhere after all these weeks.

Going home doesn't seem

so bad after all.

[gasps] Sammy, I

was so bored in Vienna.

Would somebody keep

that door shut?

You can't keep people out

of the smoke room.

Do all these trippers

have to keep popping in and out?

They have just as much right

in here as we have.

Oh, that's right,

Sammy, stand up for them.

But you'll have to go down

and get my wrap.

Well, it's closed now.

Well, if they keep it closed.

[foghorn blaring]

All right. Go on.

You were saying?

Hmm? Oh, oh, yes. You were

so right about Kurt, Sam dear.

I can't think

how you guessed it.

You're not usually so good

at judging people, you know,

except in the case of

businessmen, of course.

His family may be as old

as the Coliseum,

but when I saw his mother,

my dear,

the most awful,

old country frump.

Don't.

Sammy, please.

Oh, I mean, don't ride Kurt and

his mother that way, that's all.

Well, I'm sorry.

I'll be good.

I didn't expect you

to defend them.

I suppose I really oughta

beg you to forgive me.

I thought of it, but you always

let bygones be bygones

and this is such a wonderfully

happy ending to our escapades.

[chuckles]

Escapade.

[speaking in Italian]

[male #3]

All ashore who goes ashore!

See the hat that woman had on?

I wonder why they allow

such people in first class.

Oh, but wait until you see the

clothes that I bought in Vienna.

When I think of the things that

poor dear Matey Pearson

puts on her back, I...

You seem a little distrait,

considering our reunion, Sam.

Yeah, well, maybe

I don't like your riding Matey

that way, either.

I don't seem to be able

to strike the congenial note.

I do think

you might meet me halfway.

After all, as I look back,

I don't blame myself.

I can't, really.

You know, you were a good deal

at fault, too.

- Oh, steward.

- Yes, sir?

Take this check,

go to suite seven on B deck,

get the suitcase with that

number on it,

- and bring it right here.

- Yes, sir.

- Right away.

- Yes, sir.

I'm not sailing with you.

- You're not sailing? Sam!

- No, I'm not.

No use trying to

put it tactfully.

You and I can't make

a go of things any longer.

And this is the man that

I've loved for 20 years.

This is the man who's loved you.

You haven't learned a thing, you

haven't learned a single thing

from all our sorrows,

and I flattered myself

you really wanted

to come back to me.

I tried, didn't I?

I might've known

you'd be just the same.

I did know it, yet I gave you

another chance.

I'm not takin' another chance,

because I'm through, finished.

- And that's flat.

- What's gonna become of me?

I don't know, you'll have to

stop getting younger someday.

Are you going back to that

washed-out expatriate in Naples?

Yes, and when I marry her,

I'm going back to doing things.

Do you think you'll ever get me

out of your blood?

Maybe not, but love has got to

stop someplace short of suicide.

[speaking in Italian]

[indistinct chatter]

[foghorn blaring]

But the gentleman

will miss the boat.

He's gone ashore!

He's gone ashore!

[foghorn blaring]

[indistinct chatter]

[instrumental music]

[music continues]

[instrumental music]