Diego Star (2013) - full transcript

A serious accident occurs on board the Diego Star, a dilapidated Russian cargo ship. Traore, a mechanic from the Ivory Coast, is unfairly blamed for it. The ship is towed to the nearest shipyard for repairs. In the interim, crew members find shelter with the inhabitants of the small local village. Far from everyone he loves and knows, Traore is engulfed by the Quebec winter.

"You don't look right"?

"You see nothing!"

-It was fucking clear.
- I was downstairs.

It is not right!
It is too hot.

Too hot!
Too hot!

Timo! Timo!

You were there!
Why didn't you warn me?

He told me not to...

Timo, cut the power!

Mohamed, the engine's gonna blow!

Mary, Mother of God!



Come in.

We must speak with the Canadians,

tell them about the mess
going on here.

Timo...

You heard what they said?

We'll only get paid
once the ship is released.

Exactly! For once,
we've got them by the balls.

They pay or we give everything
to the authorities.

They don't give a damn.

You've been here how long?
Ten years?

I just got here.
I'll be the one to get sacked.

Why?

You've got nothing to fear.
You did your job?

I didn't do my second round
that night.



A second round to check what?

Listen, maybe you're right.

This time, we won't let it go.

We must raise a stink.

Thanks.

Shepherd's pie, hot dog?

The same thing.

Shepherd's pie, hot dog?

Shepherd's pie, hot dog?

Seriously, I'm starting to wonder
if they're even gonna call me.

What'd they tell you?
Two, three weeks?

I'm getting sick
of always waiting like this.

I'd look for something
more stable real fast.

Seems they're looking for places
to put up the sailors.

Don't you have an extra room
at your place?

Yeah, but you know how my place is.
And with the little one there...

Does it pay well?

Not too bad.

Don't you want a nice big Russian
to keep you company?

No thanks.

Everything OK?

I ran out of the little jars.
I couldn't feed him supper.

What's wrong, my angel?

Oh yes, come here...

What made you so late?

There was some big emergency
at the shipyard today.

It was crazy. Fifty guys
came in at the last minute.

Yes, my love...

Know what, Fanny?
I have a life too.

You can't just show up
at any hour.

It's not that bad.

I'm meeting Brigitte at 6:00h.

What am I gonna do?
Take a taxi again?

Let's face it,
it's not that stressful.

You've got lots of time.
The bars stay open till 3:00.

Fanny Ouellette,
that's none of your business.

I don't judge how you live.

Oh no?

You gotta take responsibility.
That's what having a child means.

What you gonna do when
he's in daycare, huh? Tell me.

Stop bugging me about that.

I've barely finished wiping your ass

and now I've gotta
wipe your son's ass!

Yeah, well, you've got
nothing else to do!

Anyway, thanks, mother,
for taking care of my son today.

Don't worry about next week.
I'll figure it out.

What you looking at, the light?

Here is your cheque.

And they explained
the conditions and payments?

They explained everything.
I've got all the papers here.

If there's any problem,
call us, OK?

Well, you're all set!
OK, see you at the shipyard.

- Yeah, thanks.
- OK, bye.

Good luck!

You can come in.

Well, I'm Fanny.

I'm Traoré.

Take off your boots.
I'll show you around.

Follow me.

Well then, this is your room.

You can move the boxes if you want.
There's nothing valuable.

This is the bathroom.

Listen, it's pretty simple.

You do your own dishes and laundry.

If you've got to call long distance,

you can buy calling cards
at the store on the corner.

My son goes to bed pretty early,

so be careful to keep
the noise down at night.

For the food, I know the company
pays you something,

so you can eat here.

But mostly, you'll eat
at the shipyard's cafeteria.

Well, I'm gonna go change my guy.
Get yourself settled.

Excuse me, mister,
can you come over here?

For you. We're off.

It's for you.

I'm going to work and taking
the little one to his sitter.

OK, I'm just going
to put my things away

and then I have to
get back to the shipyard.

OK. You know the way?

I think so.

It's not hard.

When you go out, turn left.

Go to the end of the street
and you'll see the cranes.

If it's too cold,
there's the bus. The 21.

But it doesn't go by often.

I think I'll follow the cranes.

In the name of the Father
who separated water from sky

and the Son who tramples
and calms the storm

and of the Holy Spirit
who soars over the oceans.

Virgin Mary, Queen of the Seas,
in whom sailors keep faith,

see at your feet your sons
who wish to rise up to you.

Amen.

Albert Mabri Taoré... Traoré.

What exactly
is your position on board?

I'm the second engineer.

For how long?

Eight years.

I was a regular sailor
for the 10 years before that.

- And then...
- Right!

You were there when the accident
happened, right? You were on watch.

Yes.

Can you tell me,
in your own words, what happened?

The question is:

what did they tell you
happened on the ship?

OK.

The chief engineer maintains that

the incident is, without a doubt,
due to human error...

and not the fault of maintenance.

It's a bit vague.

Were you present
during these repairs?

We didn't have access
to the shipyard.

I think they just gave it
a new coat of paint.

We know this ship owner.

We already have a file this thick
on these guys.

As soon as there's
an incident on a ship

and the Coast Guard
has to intervene,

there's an investigation.

We'll inspect the engine

the whole ship, account books,
logbook, everything.

So help us.

Help yourself.

Tell me what you know.

Repeatedly,

I pointed out to
the chief engineer, Petoukh,

that the valves were worn down.

And if he claims
that it was a human error,

well, it wasn't made by me
or my team.

So...

You can't make something new
out of something old.

They needed to buy the parts
and they didn't do it.

It's been eight weeks

since we were last paid.

Not a cent.

What you're saying
is very serious.

Serious enough for us
to not allow the Diego Star

to set sail for the time being.

You just need to give him some milk
with the pureed carrots.

Yes, he likes it.

Mrs. Bourgeois,
I don't have a choice.

No, 50 guys are coming in
tomorrow morning.

I really can't leave.

Yes, I understand.

What about your show?

Well, can't you tape it?

Yes.

Anyway, I should be back
by 9:00 at the latest.

Yes.

No, I don't think I'll be late.

OK. Yes, 9:00.

Thank you.

Have a good evening.

I'm gonna go do the prep.

He orders this thing
called Carnivore's Delight.

He thought it was gonna be
some kind of steak.

So it comes and,
Christ, it's huge.

Check it out. This big.

It's, like, raw ground meat
with an uncooked egg in it.

Yeah, that's steak tartare.

I wouldn't eat it.

Neither would he.
He left it all there.

Christ, 55 bucks.
Hamburger disease!

- You won't get that here anyway.
- Good thing!

I've tried it.
It was made with game meat.

Where are the damn buns?

And if the meat is fresh,
no worries.

You eat that raw meat stuff?

Well, if you made it,
maybe I'd eat it.

Here, for you!

What you doing after your shift?

Welcome home.

Hey.

You have to sleep.

Albert Mabri Traoré.

Why does this bullshit
with the engine always happen

in some shitty country?

Why doesn't the engine
ever break down in Brazil

or in the Caribbean?

For the cabin.

Does it still work?

Well, they're selling it.

Listen, I'm $30 short.

Can you lend it to me?

It's a good deal, I swear.

Think of all the movies
we could watch, for $30.

It's nothing!

Listen, as soon as we get paid,
I'll pay you back.

Here. I'll lend it to you,
but watch yourself.

Hi.

To thank you for welcoming me
into your lovely home.

You know,
the company pays for you.

Seriously,
it's really not necessary.

How you doing? You like it?

What's this?

Why are you looking at me
like that?

The Turk wants to know if
it's our fault, being stuck here.

What's going on?

I don't know.

They've really got something
against our black asses.

Now you're black?

They're just scared.

We all know this old hull
is falling apart,

but when we go up top,
inshallah, we've got to work.

Yes, but why is the Turk blaming us?

Because we were below
when the engine busted.

Because after you spoke
with the inspector,

he didn't question anyone else.

The Turk and the others
find this strange.

Why not speak to the captain?

You ever speak to the captain alone,
without Petoukh?

The captain doesn't want all this
to fall on his head!

Exactly!

Petoukh spoke with the Turk.

He said that
we'll get paid by Thursday

if we tell Petoukh's version
to the Canadians.

Mohamed? Mohamed!

Mohamed!

What did you say
to the Canadians?

The truth.
Isn't that what you wanted?

We'll get paid
if we keep our mouths shut!

Keep our mouths shut?

And let them say
it was all our fault?

Timo, never in my life! Never!

Here you go. Goodbye.

Hello!

They told me to come here
when we put up sailors.

- You're here for your cheque?
- Yes.

Do you have your paper?

- This?
- Yes, that's it.

Here you go.

Sign right here.

Yes.

Thanks.

That's all?

That's all. See you next week!

- Thanks.
- Goodbye.

Hello, my dear.

I've got some shopping to do.

Hello, Mom.

I was wondering how Jérémie is.

I haven't seen him in a while.

So how's it going?

With that big ship, there must be
lots of action in the shipyard.

Yeah, I guess.

This is Traoré.

Hello, madame.

Grandma Lise is here.

My mother.

Pleased to meet you.

Want some tea or coffee?

He's one of the guys
from the boat?

Of course.
He pays to be here.

You leave him alone with the baby?

He's not alone. I'm here.

You don't know him.

You don't know what he might do.

Yeah...

Why is he a bad guy?

Why is everyone always bad
in your books?

Give it here. I'll help you.

Thanks.

Where's the little one?

Wow! How'd you do that?

Maybe I put a spell on him.

I made kedjenou,
a celebratory dish.

It just has to cook for
one more hour and we're ready.

Smells great.
What are we celebrating?

Nothing.

Actually...

the birthday
of my oldest son, Gabriel.

He turns 17 today.

Did you call him
to wish him a happy birthday?

No. I don't know
how to reach him.

He doesn't live at home anymore.

A sailor's life is like that.
We don't see our sons grow up.

When we come back on land,

we find a woman who's remade,

rearranged her life in her own way

and sons who've become men.

Yeah. Maybe you'll see them soon.

No, that's not for sure.
It's complicated.

Why? The work's not progressing?

Yes, but it's returning to sea
that worries me.

Must be hard work.

I didn't really choose this work,

but I can help my family live
with dignity.

I have a house in Abidjan.

My sons go to school.

It's the snowblower.

Petoukh paid everyone, yes.

I lent you $30.

It's all I've got left.
I sent it all back home.

Oh yeah? Your folks are well,
and what am I supposed to do?

You should've shut up.

- What?
- That's right.

No one asked you to do anything.

You shut up, keep your head down
and wait for the storm to pass.

Right, no one asked me
anything, did they?

That's right! You were all happy
that I defended you, weren't you?

Keep your head down, shut up.

That's all you know how to do!
You bastards.

And you! You agreed
that we shouldn't let it go.

And now you're playing their game.

- You shouldn't be so proud.
- You son of a bitch!

Get away from me!

If I could do something
for you, I would!

Get out of here!

Can't sleep, little man?

Just can't sleep? Come on...

Come now.

Hush. You shouldn't
wake up your mom.

Wait a minute.
Your pass isn't working.

How can it not work?
It worked fine yesterday.

You're in the system, but...

Hold on.

You can go. Hello.

Give me your pass again.

Won't be long. Wait for me.

Again!

What you doing? Come on!

Come on!

Don't you have mittens?

- What?
- Mittens.

Gloves, for your hands.

I forgot them.

I guess they're
not that useful in Africa!

You all right?

I'm fine. Maybe the snow
makes me look off.

All right if I drop you here?

I've got to drop off
the little one.

See you in the cafeteria at lunch?

OK.

Yeah, maybe.

We'll see,
if there's not too much work.

Traoré?

Yes?

Coming!

- How's it going?
- Fine, thanks. And you?

Fine.

You wanna take the little one?

Hi, big guy.

Listen, Traoré...

It's my friend Sylvie's
birthday tonight.

Maybe you've seen her.
She works with me, short brown hair.

Yes.

Well, she'd like to
go grab a beer tonight.

So I was just wondering if maybe
you could watch Jérémie.

Be happy to, Fanny.

Cool.

OK then, I got you
a meat pie and coleslaw.

Just 15 minutes in the oven,
like it says.

I got some baby food
for the little one.

Meat, then fruit for dessert.

Thanks.

Shit, shit, shit!

- Learn what?
- Learn to lose, it's important.

Whose turn is it?

Sylvie? No, I just played,
so it's you!

Me? OK. Sorry, my bad.

Oh, wait,
maybe I've got a chance

to do something.

- There?
- I think so.

- Did you play?
- Yep.

And nothing happened.

My turn!

You put her in a tight spot. Look.

Bye, I'm taking off.

- You're leaving?
- Yeah.

- Happy birthday, sweetie.
- Thanks. Good night.

Hey, you're not so cool.

You're hot.

- Oh yeah?
- Yeah.

You're not gonna leave me
like this, are you?

What you want me to do?

Don't know. Looks like
it's gonna be takeout.

Come here.

- No, stop it.
- It's OK. He just shut his door.

No, stop. Let go.

- What you doing?
- Stop.

Please go.

Come on, open your mouth wide.

Come on, Jérémie.

Mama got home a bit
late last night.

You know, sometimes mama
needs to have some fun.

Come on, open your mouth.

Jérémie, open your mouth.

Want a ride?
I'm leaving in five minutes.

No thanks.

I'm gonna walk a bit
and get some air.

Have a nice day.

There's no cheque for you.

How can that be?

Says here your boarder's
been suspended by his company.

It happened last wWednesday.

We can't pay you for his board
for the moment.

That can't be.
Since Wednesday...

He was at home this morning.

We need to wait and see
if they'll keep him or fire him.

Come on!

I can't do anything today.

Until the company decides
what they'll do with the guy...

we can't pay you.

What the hell am I supposed to do
in the meantime?

He lives at my house
and eats at my house!

We could send you another sailor.

There's one waiting for a place.

That's all right.

When you finish with the vegetables,
can you come help me?

OK.

So? Not too hungover this morning?

Bonehead...

Francis told me.

Your sailor shouldn't
be giving you attitude.

- You go out with who you want.
- It's none of your business!

Why do you all want to
get involved in my life?

I feel sick and tired.
I'm going home.

Jérémie, stop it!

Leave it.

Leave it! Open your mouth.

I think you've had enough, big boy.
Come play with me.

No, it's fine. I'll handle it.

So how's work? Making progress?

Yes, it's going OK.

I haven't seen you
in the cafeteria at lunch.

No, there's been too much work.

Put him to bed. I'll clean up.

Yes?

When were you thinking of telling me
you lost your job?

You thought I wouldn't notice?

The shipyard's
stopped paying for you.

What were you thinking?

No problem,
don't say a word to the girl.

Just live off of her
then take off to Africa!

I'm not gonna let any more assholes
screw me over!

You come under my roof
and lie to my face!

You think I need this shit?
You think I need you?

Fanny, you're wrong to think
you can do all this all alone.

You're one to talk.

You think I didn't notice you
making phone calls on the sly?

Your friends
don't want to hear from you.

The company believes it's my fault.

It's probably true
if they kicked you out.

If this is about money,

how much does the company
pay you per week for me?

$100? $200?
Here, be my guest!

Sir...

Sir!

I tell you the truth,
and you help me.

Tell me what?

We haven't entered the Mediterranean
for at least five years.

The work in Malta was never done.

All the payslips were falsified.

Petoukh is about to...

Listen...

I've just had a long meeting
with the Captain

All the other sailors have given
the same version, except you.

It's just you
making these allegations.

But you know full well
that it's the truth.

What's going to happen to me?

Well, I don't know, sir.
I'm not a union.

My job is to know what happened
on the ship.

So you think you know what happened!

Or maybe you've stepped
in a pile of shit?

I'm not sure you're aware
of all that's at stake.

I have to go.

Come by my office tomorrow.

But I can't go into
the shipyard anymore! I can't!

We'll talk tomorrow. Go home!

That's right!

It would suit you well if this ship
left as soon as possible!

Who gives a damn what happens
as long as it's somewhere else?

Shit!

Shit!

Fanny?

Fanny?

Thank you.

WORK AND CONSTRUCTION

Son of a bitch!

Ham? Sausages?

Can you take over for two minutes?

Excuse me...

Excuse me!

Do you know where he is?

I don't know.

I haven't seen him in a few days.

What happened?

It's not his fault.
He had nothing to do with it.

Give this to him. I owe him.

I have brought shame upon myself.
May Allah forgive me.

What happened?

Hey, where is he?

I must get on that ship.
Let me pass.

You can't pass, sir. Company orders.

I must get on my ship!
The Diego Star!

OK, let the others pass, please.

You can go, guys.

I must get on that ship!

What don't you understand?
It's not your ship anymore.

They kicked you off.
You can't pass!

I must get on that ship!

You can't do this, sir.
You're not allowed, sir.

What the hell's your problem?

He's heading into the woods.

I'm sorry, but your boarder
has been arrested.

They took him to Montreal.

What'll they do with him?

He'll be tried,

then, most likely,
deported from Canada.

In the end,
the company changed their mind.

They'll pay you for your sailor
for the last two weeks and...

for the inconvenience.