Demons from Her Past (2007) - full transcript

Allison returns from Paris to her hometown Gilroy for the funeral of her grandmother after an absence of twenty-five years. On 10 July 1981, while driving her car on the road with her friends Quentin and K.C. that are drinking beer supplied by Quentin's brother Ray, the wasted K.C. takes the wheel from Alison and steps on the accelerator, hitting and killing the boy Patrick Jason Connelly. However, they leave the crime scene; call their mate Jeremy to give an alibi and commit perjury in the trial, telling that they were playing football and Allison was driving alone. She is convicted and spends three years in prison, destroying her life. Now that her grandmother is gone, Allison wants to prove her innocence and clear her name, but Ray is the local Sheriff; Jeremy is the director of the hospital; and K.C. is running the elections for senator. Quentin becomes the hope of Allison to get a confession and achieve her objective, but K.C., his wife Ellie and Jeremy decide to silence Allison.

One day
can change your whole life.

Whoo-hoo-hoo-hoo!

For me,
that day was July 10th, 1981.

I love this song.

I had just turned 18.

Hey, it's too loud!

No, don't touch it!

These guys rock.

Whoo!

Oh, yeah!

Yeah!



You guys,
I'm trying to drive!

Whoo-hoo!

Chug-a-lug!

KC, you're
spilling beer all over!

Oops, my bad!

Allison, my turn to steer.

KC, take
your hands off.

That's not what
you said last night.

Come on,
Allison, let him steer.

It's not funny,
KC Let go of the wheel!

Quentin,
tell him to stop.

He's going to make us crash.

Let's put the pedal
to the metal, baby!

- KC, stop it!
- Whoo-hoo!



Look out, Daytona!

Whoo!

Get your
foot off the gas!

KC, I can't steer!

Oh, my god!

Quentin, let's
get out of here.

Come on!

KC, we've got to help him!

KC, wait!

Quentin, come back!

Help!

It was
the day we killed Patrick Jason

Connelly.

Somebody, help!

It was a death that
took me away from Gilroy

and a death that
finally brought me back.

Thanks so much for
arranging everything.

I'm sorry to have
to have been the one

to tell you about
your grandmother,

since we hadn't
spoken in so long.

You were such a
good friend to her.

Every time I called her,
she would say things

about all the great adventures
you two were having.

Oh.

I'll be with you
in a second, honey.

Oh, OK.

Hi, Allison.

Marilyn?

Hi.

Sorry about your grandmother.

Thank you.

I didn't know that you knew her.

Not very well.

We went to the same church.

She was there every
Sunday, except of course,

those two weeks that she
went to visit you in Europe.

Oh, yeah.

Did you know I'm married now?

I heard...

Ray Baxter.

Yeah.

We have a son...

Tony.

He's eight.

Congratulations.

Yeah, Ray got
another

Hey, KC It's me.

Jeremy, what's up?

Looks like I owe you 50 bucks.

You were right.

About what?

Allison Buchanan... she's back.

You saw her?

Oh, yeah.

All right, don't worry.

She'll... she'll be out of here
soon as the funeral is over.

What if she's not?

I'll call Ray.

Great.

Allison, if you
need anything, you

can reach me at the hospital.

I work in administration.

Thank you.

Bye.

So have you been
back to the house yet?

Uh, no, I came straight
from the airport.

I'm going to head back
there now to unpack.

How long are you
planning on staying?

Oh, as long as it takes.

As long as what takes?

You know what I mean, Beverly.

They ruined my life in more
ways than I could have imagined.

And I can't move on until
the truth comes out.

Allison, you...
you have a life.

You live in Paris.

You're married to
a successful chef.

Jean Paul and I
divorced four months ago.

Oh.

Honey, I'm sorry.

Your grandmother never
said anything to me.

I didn't tell her.

You know how much she worried.

But you see, I can't even
keep a relationship going.

Look, what happened to
you was a terrible thing,

but sometimes it's better to let
the demons from your past stay

buried.

Not when everyone
else goes on as if nothing has

happened.

Jeremy Warner is head
of the hospital now.

KC owns the third largest
auto dealership in the state.

Yeah, he's now running
for state senator.

Politics... he'll fit right in.

Look, Beverly, I know
exactly what I'm up against.

But now that my
family's all gone,

I promised myself that I
would come back here and deal

with what happened.

Listen, why don't you come
over to the cafe tonight

after I close up?

And then we'll
talk over a coffee.

What do you think?

Well, thank you for the
offer, but I've been on a plane

for seven hours.

I just want to go
home and get settled.

I'll call you tomorrow.

OK.

Thank you.

OK, OK.

Should've figured.

License, please.

Why'd you pull me over, Ray?

Are you saying you don't
have a license, ma'am?

Long way from
home, aren't you?

Is there a reason
that you stopped me,

or are you just in the
mood for a chitchat?

I know you have a lot on
your mind with your grandma's

funeral home.

And I assume once you
get her things in order,

you'll be mighty anxious
to get out of town.

Now, do I figure that right?

Well, I just got here, Ray.

Trying to get rid of me so soon?

How long you plan on
staying in Gilroy, Allie?

Well, that depends.

Depends on what?

On how long it takes people
to admit what really happened

to that little boy.

Those people have their
lives built here, Allie.

This ain't fun
and games to them.

And you think spending three
years in prison for something

I didn't do was a game, Ray?

Losing my scholarship...
my father getting cancer,

and me not being able to see
him before he died... you think

that was fun and games, Ray?

Allie, just calm down.

I am calm.

Believe me though, I'm
not playing any games.

Now, am I free to go?

Take my advice, Allie.

For your own sake, don't
go starting any trouble.

I'll
keep that in mind.

I'm done.

Cleaned your plate...

big boy.

You can go play your
video games, huh?

All right!

Don't forget to brush
your teeth tonight.

- Yeah, yeah, yeah.
- Good night, Tony.

Thanks, Marilyn.

That was the best
dinner I've had since...

um... the last time you cooked.

So what did the mechanic
say about the car?

Was I right?

It was just the battery, huh?

I didn't get a chance to
take it in today because I went

to Eleanor Buchanan's funeral.

And how was that?

It was a beautiful service...
you know, very touching.

Was Allison there?

Yeah.

Did you talk to her?

Um, I didn't get a chance.

Congratulations, Miss Buchanan.

You have been accepted to
Lansker University for the fall

semester.

I'm so
proud of you, honey.

You open that, I'm going
to take away your keys.

You've had enough.

I just want to
talk to Allison.

I don't see the harm.

Well, you should.

Think of the ramifications for
you and for everybody else.

Besides, what do you think
KC would say about it?

I don't give a rat's ugly
behind what KC would say

about this or anything else!

Hey, guys,
Tony's upstairs.

Lower your voices.

Maybe we should talk
about this when you're

a little more sober.

Oh, sure, Ray.

You can't think of anything
to back up your argument,

you just accuse
me of being drunk.

Well, if the shoe fits...

Ugh, I don't need to
hear any more of this.

What?

What's the look for?

Is there anything you don't
do without KC's permission?

Please,
not this again.

Ray, is this about what's
best for your brother

or what's best for KC?

Mer, look.

He's my brother.

I love him.

But he's not stable.

Who knows what he'll do?

I don't understand your
inability to do anything

except what KC tells you to do.

It's ruining your
relationship with Quentin...

...not to mention our marriage.

Hello.

Marilyn, it's KC

Hold on.

Speak of the devil...

KC, what do you want?

So?

So what?

So how's
Quentin taking it?

We all know how he felt
about it in school.

Are we going to have
a problem, or what?

No, there's no problem.

He's... he just left.

And he's, you know...

you know he's right
there with us.

Oh.

Knowing that's coming from
you, puts my mind at ease, Ray.

Because it's going to get
awfully complicated for all

involved if he's not.

Don't worry.

We're all on the same team.

That's right.

We are.

All right, I'll see
you tomorrow night.

What's wrong?

Come on, I can tell.

What is it?

Problem I dealt
with 25 years ago

has decided to
rear its ugly head.

How big is this problem?

Remains to be seen, I suppose.

Big enough to cost
us the election?

Possibly.

Well, then we'll just have
to take care of it, won't we?

Why don't you come to bed
and tell me all about it?

Whoo-hoo!

Thank you, Ray, for the
brewskis back at home.

Whoo!

Oh, whoops!

Quentin,
tell him to stop.

He's going to make us crash.

Sorry.

Hey, Allie, you
need to chill out!

He's just having a little fun.

KC, I can't steer!

Look out!

Quentin, let's
get out of here.

Come on!
- KC, we've got to help him!

KC, wait!

Quentin, come back!

Help!

Quentin?

Oh, my god!

Quentin!

Quentin!

Quentin!

Ah!

My head.

Allie?

Rough night?

I've had worse.

Yeah, couldn't
be too terrible.

It's a pretty nice
boat you got here.

It's not mine.

I... I just manage the
marina, and I watch this boat

for some rich guy.

Oh, I don't know
what to say to you,

even though I've played
this conversation out 1,000

times in my head.

Well, maybe you could
start with an apology.

I'm sorry, Allie.

I never wanted any of
that to happen to you.

You were my best
friend for god's sakes.

So why'd you lie?

Come on.

I was a kid.

I went along with the crowd.

I did a lot of stupid things.

Besides, it wasn't
that simple, Allie.

Sure, it was.

You hung me out to dry so
you could save your own ass.

There is not a day I don't
think about what we did

to you and to that little boy.

That's it?

What do you want, Allie?

I can't take back what happened!

Just stop being such
a victim, Quentin.

There is something you can do.

You can tell the truth.

What?

Now?

Here.

What's this?

Ad rates for the Gilroy Sun.

Full page costs $2,000,
and I'll pay for it.

Are you out of your mind?

You're going to tell the whole
truth, Quentin, about how we

went down to the lake, and you
and KC got drunk on the beer

that Ray bought us.

No.

And you're going to
say how I wasn't drunk.

But that KC grabbed the
wheel while I was driving,

put his foot down on
mine and the accelerator.

And then after the
accident, you and KC

ran away and left me there,
then got Jeremy to lie

and say you were with him.

You're going to tell
it all, Quentin.

No.
Stop, Allie.

Stop.

That's never going to happen.

It's something you
should have done years ago.

You were a kid then.

You made a mistake.

But that excuse
doesn't wash anymore.

You've lived with this lie for
the last 25 years, Quentin.

You could wake up tomorrow and
never feel that burden again.

Plus, I'm not leaving Gilroy
till the truth comes out.

No.

That's not a good idea, Allie.

Things could get
real bad for you here.

Oh, yeah?

Well, you can tell them to
rethink whatever little tricks

they have up their sleeves
because they won't work.

And you... you're going to have
to make a choice, Quentin.

Quentin, what did she want?

What, are you staking
out my boat now?

This is serious.

What was she doing here?

Nothing.

I've got to go open up.

Listen to me, little brother.

You need to keep your distance.

Don't let your feelings for her
get in the way of doing what's

best for everybody else.

Fine.

Quentin, KC called
me last night.

He's worried about
where you stand.

Screw him.

KC can worry till he's blue
in the face, for all I care.

Just promise me you won't talk
to Allison Buchanan anymore.

And don't let her come
on this boat again!

And I should take
that advice because?

Because if you had one ounce
of sense in that head of yours,

you wouldn't even
ask me that question.

Just stay away from Allison.

You know, if this
ever hits the fan,

I won't be there
to save your ass.

Dr. Lionel...

Dr. Lionel, please pick up.

Hi, I'm here to pick up
my grandmother's things.

Last name... Buchanan.

Hey, Marilyn.

Hi, Allison.

Marilyn, I, uh...

I just wanted to thank you
for coming to my grandmother's

funeral.

You're welcome.

Are you OK?

Uh, yeah.

I'm, um, just really busy.

They go to you, didn't they?

Let me guess.

Ray told you to
stay away from me.

No, of course not.

Marilyn, you might think
you know what happened,

but you don't.

Dr. Allen...

Dr. Allen, please report
to the front desk.

Thanks.

I'm going to stay here,

and I'm going to finish
up some work, OK?

No, it's not OK.

Get your butt over here.

I'll cover your losses
if that's a problem.

I can cover my
own losses, Ray.

Just listen... just listen.

You can just tell those idiots
they can play without me.

Damn it, Quentin.

Hey, guys.

Sorry, I'm late.

That's all right.

Let's get this show
on the road, huh?

Ante up.

Where's Quentin?

Oh, some minor
emergency at the marina.

He's not gonna make it tonight.

Probably just tired of losing.

I don't think he's won
a hand last three games.

You know, I
think you're right.

Shame he's not here, Ray.

I was looking forward to
discussing our little problem.

KC, there is no problem.

I say, we let her run her
mouth as much as she wants.

She's just going to make
herself look stupid.

It's the same thing that
happened 25 years ago.

Nobody believed her then.

Nobody's going to
believe her now.

Ray, that's not the point.

Folks have had 25 years
to forget this mess...

not to mention all the people
who've moved here since, who

don't know anything about it...

people who pay taxes
and people who vote.

Now, you really want her
dredging all this stuff up,

making accusations?

You want her to tell everybody
that Jeremy lied to the police

about Quentin and I being
with him that day, hmm?

You want it to come out that it
was you that gave us the beer?

Wonder what the public
would think of that?

Think they'd want a sheriff
that lies under oath,

supplies alcohol to kids?

Whatever she says,
she has no proof.

You think that makes
a difference, Ray?

The only thing that matters
is what people believe.

Now, there's no
way I'll be elected

if people buy into her story.

And you don't think it's going
to have a negative effect

on his practice?

He's right, Ray.

That bitch can
cause a lot of damage.

Hi, guys.

Hey, El.

Hey, El.

You're home early?

You're one short tonight.

Yeah.

Quentin couldn't make it.

Oh.

Well, that's too bad.

I hope he's not out for good.

I'm sure he understands how
important he is as a fourth

for your game.

Quentin wanted to be here.

Trust me.

Yeah.

Not in the mood
for poker tonight,

or were you just uninvited?

Allison?

How did you get this number?

Answer my question first.

I wasn't in the mood.

Now, why don't you tell me how
you knew about the poker game.

You think I'd come back here
without doing my research?

I hired a private investigator
to keep me updated on all you

guys.

I know that the four of you
play poker every Wednesday night

and have been for years.

That way KC can
keep his eye on you.

Well, it sounds like
your PI did a pretty good job.

You know, Quentin, maybe
the reason that you decided

to stay home tonight was because
you wanted to think about what

I asked you to do.

We just don't think
you're taking this seriously

enough, Ray.

You need to make sure that
Allison doesn't influence

your brother.

She won't.

Will you guys stop worrying?

Can't take any chances, Ray.

We all have too much at stake.

You guys are driving me crazy.

Are we going to
play poker, or what?

You know, the longer
she stays in town,

the more she's going to try
to get close to Quentin.

We've got to stop her.

It's your bet.

Their
honeymoon's in France?

How did you hear that?

His fiancee
stops in for a cappuccino

every morning.

Oh, for a cappuccino
every morning?

Uh-huh.

What time?

About 9:30.

Oh.

Well, I'll be coming in
around that time tomorrow.

Be great
to see your beautiful smile.

Oh, thank you, Beverly.

- Drop by.
- OK.

We'll have a little chat.

I'll see you tomorrow morning.

Buh-bye, hon.

Bye.

Hello.

Hello.

Who is this?

If you think that childish
little games like prank phone

calls are going
to scare me away...

Open the front door.

Why?

Just open it.

No, I'm not going to!

And I'm unplugging this phone,
so don't call here again!

They want you to look.

Don't give them what they want.

I am home.

What's this?

A little gift that was
left at my door last night.

These are the people
you're protecting?

You still think they deserve it?

Allison... Allison!

Right on time.

Bridgette,
that'll be just a second.

Take your time.

Good morning, Allison.

How are you doing, hon?

Oh, I'm fine, Beverly.

What can I get you...
your usual croissant?

You bet.

Allison, this is Bridgette.

Bridgette is going to
Paris for her honeymoon.

Oh, congratulations.

I just got back from Paris.

I lived there for 10 years.

We're going to travel
all around Europe actually.

My husband's going to take
two months off from work.

Oh.

So who's the lucky guy?

Jeremy Warner.

The director of our hospital.

Oh!

You're engaged to Dr. Warner.

Yeah.

Do you know Jeremy?

Yes, I do.

Wow.

I hope they let him out of the
country for your honeymoon.

What's that supposed to mean?

Oh.

I just meant that when the truth
comes out about Jason Connelly,

Jeremy is going to be in
the midst of a media frenzy.

Media frenzy?

I have no idea what
you're talking about.

Here you go, hon.

Thank you.

Maybe you should
ask your fiance.

Hey, honey.

Jeremy, who the hell
is Jason Connelly?

And why would you be
involved in a media frenzy?

Excuse me.

Jeremy, what's going on?

Well, she's
gotten to Bridgette.

We've got to deal with this now!

All right.

Tell me what's happening.

Hello.

Hello, Allison.

Oh.

Hello, Jeremy.

What a surprise.

I don't think so.

And I don't appreciate
you upsetting my fiance.

You want to talk about
upset lives, Jeremy?

Look,
I've been thinking,

and I hope it doesn't have to
be all or nothing with you.

Maybe we could
negotiate something.

What do you mean?

Just come and talk
to me at the hospital.

I mean, I can't get away today,
but I can make some time here.

How about around 4:00?

OK.

I'll be there.

Great.

Yeah, KC, what do you want?

Allison is really
starting to piss me off.

Now, we've got to deal with
this and deal with it right now.

So listen up.

She's going to the
hospital at 4:00.

Stop her and arrest her.

Look, I don't like it, OK?

But I'll do it.

Make sure
she never gets there.

Hey, don't worry.

There's only one way from
her house to the hospital.

Not again.

Step out of the car, please.

What?

Allison, just do it.

Ray, what is going on?

Stay here and don't move.

Ugh.

I was just going to see Jeremy.

Well, well, well,
what have we here?

You just put that there.

Convicted felons are not
allowed to possess firearms,

Miss Buchanan.

That is not mine,
and you know it.

And how would I know that?

Looks untraceable to me.

Serial number has
been filed off.

Guess you knew it was illegal.

You bastard.

Looks like a lot of laws have
been broken here today, Allie.

Sorry, you're under arrest.

Once a liar, always a liar.

Right, Ray?

You have the right
to remain silent.

Anything you say, can and
will be used against you

in a court of law.

You have the right
to an attorney.

I really don't need to
read you your rights, do I?

You've heard them all before.

OK, turn and face the
other way, please.

Hold that.

They kept the original deed
to the house as collateral.

The bondsman said that
the bail wouldn't normally

be this high, but because
of your prior conviction.

- Thank you so much.
- OK.

OK.

What do you want to do now?

Let's go get my
car at the impound.

OK.

Hey, stranger.

Hi, what are you doing here?

Oh, Tony's friend
invited him to go crabbing.

Oh, yeah?

I just dropped him off.

Oh.

How you doing?

Well, not my worst
days, not my best.

You know how it is.

How are things
between you and Ray?

Not our best days either.

I'm sorry to
hear that, Marilyn.

Quentin, can I
ask you something?

What really happened
with Allison Buchanan?

I mean, what really happened?

I'm saying that you
should reconsider, Allison.

Honey, what good would it do
for you to go back to jail?

They've taken so much
of your life already.

How can you let
them take any more?

I can't go on, knowing that
I let them beat me twice.

Well, let me tell
you this, my love...

it's not a perfect world, and
it's certainly not a fair one.

If I give up now, it
means that what they did

was acceptable.

And it wasn't... not for me
and not for Jason Connelly.

KC grabbed the
wheel, stepped on the gas,

and I didn't do
anything to stop him.

So everything
she said was true?

Every word.

None of it was her fault.

Oh, my god.

KC came up with this story
that me, him, and Jeremy were

all together that day...

that we left Allie
alone at the lake.

The three of us guys went down
to play football at the school.

And we all told the police
that Allie was alone in the car

when it happened.

We lied.

I lied.

We ruined
her life, Marilyn.

How do you get past
a mistake like that?

You'd sell your soul
to take it back,

but you know it's too late.

You're right.

It is too late to take it back.

But it's never too late to
make a difference, Quentin.

I am so glad
I fired that agency.

Look at these comps.

These new guys are
so much better.

You're right.

These are good.

This one's nice.

So what happened?

Did it work?

She used her grandmother's
estate to post bail.

That's to be expected.

But don't worry, she'll give up.

This isn't worth going
back to prison for.

I hope your instincts
are right on this one.

Aren't they always right?

Hey, Allie.

You're wasting
your time, Quentin.

If a bogus arrest can't
run me out of town,

there's nothing that
you're going to say...

Just hang on, hang on.

What bogus arrest?

What are you talking about?

Ray planted a gun in
my car and arrested me.

What?

I'm out on bail.

I can't believe
they'd go that far.

Look, Allie.

I didn't come here to
force you to leave.

All right.

Then what do you want?

I came to tell
you that I'll do it.

What?

The newspaper article...

if you write the
confession, I'll sign it.

You know, I wanted to
come and see you when...

when you were in prison.

Then why didn't you?

I don't know.

I just couldn't.

You were my best friend.

How could you do that to me?

People do stuff when
they're scared I guess.

I can tell you, there isn't a
day I haven't thought about you

and wondering where you... where
you were, what you were doing.

What made you
change your mind?

Because things
haven't been easy.

Gina divorced me
because of my drinking.

Got a daughter I haven't
seen in four years.

I lost the house last November.

Ray pulled a few strings and got
me the gig managing the marina.

I mean, I just want to do one
thing right for a change...

one thing.

You know, we both know KC
is an all-around jackass...

pretty much always has been.

But I also know that I
betrayed you worse than he did.

You meant more to me
than anyone in the world.

When you needed me...

when it came time
to protect you...

I let you down.

I know I can't change
the past, but maybe I

can give you a future...

the one you deserved all along.

You know, when we were kids,
I kind of got the feeling

that you sort of liked me.

But you never said anything.

How come?

Uh, I don't know.

I don't know.

You were dating KC I
mean, he was Mr. Popular.

I guess I just thought
you wouldn't go for me.

I did write you a few letters
and a really silly poem,

but they just ended
up in the trash.

Things might have
been really different

if I'd just had the guts
to do the right thing...

tell the truth before
it got too late.

Well, you're doing
the right thing now.

Hey, I'm glad I caught you.

Actually, I was just
going to run some errands.

That's all right.

I just wanted to give you a
cheque for the slip rental.

You could've mailed it.

You're right, I could have.

But I wanted to
see you in person.

Been kind of worried
about you, Quentin.

That's very
thoughtful of you, KC

And I wanted to let you
know I feel terrible...

I really do... about
what we did to Allison.

I can tell.

What I'm trying to say is
we can either stand together...

you and I...

or we can let that bitch
take us down together.

And that I'm not
going to let happen.

You may be able to strong-arm
my brother into arresting

Allison, but you are not
going to tell me what to do!

So I'd appreciate it if you
get the hell out of here.

Don't do something
you're going to regret.

Look, KC, all four
of us committed perjury.

We could go to jail for years if
she convinces a jury we set her

up.

With Allison being arrested,
we have ruined any credibility

she might have had.

True, but if she's convinced
Quentin to back up her story,

then we're screwed.

What if she had an accident?

End this whole thing,
once and for all.

Killing Allison
is a last resort.

It's going to look pretty damn
suspicious if she dies now.

Fine, then come
up with something.

I mean, you're the one that came
up with all the ideas so far.

Actually, they were my ideas.

And KC's right.

Killing her is too risky.

No... Quentin is the
only wild card here.

But what about Ray?

Don't worry about Ray.

We'll handle him.

We always do.

All right then.

What's the plan?

I know exactly
what we have to do.

Dear Citizens of
Gilroy, there is something

that I need to confess to you.

Almost 25 years ago, a
teenager named Allison Buchanan

was arrested for
vehicular manslaughter

in the death of Jason
Patrick Connelly

and sentenced to
five years in prison.

She served three.

But Allison Buchanan
was innocent.

No one else was charged
because everyone believed

that she was the only one at
the scene, but that wasn't true.

I was there, and I'm going to
tell you exactly what happened.

Yo, Quentin!

You here?

Hey, Quentin!

I need some diesel.

Oh, Quentin.

Please don't get
cold feet on me.

Thank you, Doctor.

OK.

Hello.

Uh, yeah, I'm
calling for Quentin.

Allison, it's me, Marilyn.

I have his cell phone.

He's in the hospital.

What?

What happened?

He was drinking and had
an accident last night.

They think he fell
and hit his head.

The doctors induced a coma.

He's in ICU.

Oh, my god.

They don't know if
he's going to make it.

I got to go.

Marilyn... Marilyn?

Who was that?

Oh, just someone
from the marina.

They wanted to know
how he's doing.

It's not Ellie's
fault. I mean, some moron

shows up and decides
to call an ambulance.

The point, Jeremy, is that we
are worse off now than we were

before.

Quentin saw Ellie.

They're
monitoring his ICP.

If it doesn't drop
by tonight, they're

prepared to do surgery
on him tomorrow.

Yeah, OK.

So what are the chances
that he is going to recover?

That can't happen, Jeremy.

You understand?

Yeah.

Allison.

Well, well, what a surprise.

Been such a long time.

Shame we couldn't have met
under better circumstances.

Well, it's pretty convenient
that Quentin has an accident

now.

Isn't it?

Come on.

Is that any way to
greet an old friend?

I think you had
something to do with it.

Here we go again.

You should know, Allison,
accidents do happen.

You look good.

How is he?

You really shouldn't be here.

Ray, please.

I just came to see Quentin.

Sorry, you can't see him.

They're not letting
anyone in right now...

not for a couple of hours.

Can I talk to you, Ray...

privately?

Now's not the time.

This is important.

It's about Quentin.

We can talk back here.

Look, I...

I don't think that Quentin
got drunk and fell.

I think he was attacked.

Why do you say that?

Because he came
over to my house

yesterday and said that he
wanted to admit everything.

He was supposed to
meet me this morning

and sign the confession
for the newspaper.

I mean, it's just too much
of a coincidence, you know.

I mean, KC knew that even
if people didn't believe me,

they would believe Quentin.

Look, Ray, don't let
him get away with it.

This is your brother
that we're talking about.

You owe it to him to investigate
what happened last night.

Look, I hate KC as
much as anyone, but, Allison, do

you really think he's
capable of murder?

KC is capable of anything.

But then again, you know that.

Don't you?

Ray, did you
hear what she said?

What if KC really is responsible
for what happened to Quentin?

Mer, I'm a cop.

Unlike Allison Buchanan, I
can't go around accusing people

without any proof.

Oh, you are unbelievable!

So you're not even
going to investigate it?

That's it, Ray.

I need you to tell me what this
thing is between you and KC

I can't.

What do you mean, you can't?

It's better if you don't know.

Then Tony and I are leaving.

You're not the man I married.

Mer, you don't understand.

That's right!

I don't understand.

OK, then...

OK, then you will.

Two years ago, remember when my
mom was in the hospital right

before she died?

Well, her insurance ran out.

And the bills... there was no
way that she could pay them.

And right about that time, we
busted this drug dealer over

in Catonsville.

Yeah, I remember.

Mer, that guy had $50,000
in cash in his house,

and I took some.

Oh, Ray.

It was there.

It was drug money.

And I needed it.

Guy's wife figured
it out, turned me in.

KC... KC knew some people.

Internal affairs
looked the other way.

Mer, I would've lost my job...

probably would've gone to jail.

I, uh... I owe KC But
please, please don't leave.

I love you.

You and Tony... you're
everything to me.

Sorry to do this
to you, Quentin.

But we can't take any chances.

And these medication
mix-ups happen more often

than you'd think.

At least, you
won't feel a thing.

After Quentin died,

everything felt different.

It was as if Gilroy was nothing
more than a deep dark hole that

swallows people up.

Some people went on with their
lives like nothing happened.

And for some, their
lives were better.

As for me, well,
part of me wished

that I'd never come back.

But the bigger part of me
wanted justice more than ever.

I'm sure KC is involved.

And if Ray won't
investigate, then I will.

I'm going to start putting
together all the information

about Quentin's death.

Will you help me?

What do you want me to do?

You have access to
medical records, right?

Uh-huh.

I need a copy of Quentin's
file and a list of all

the hospital staff
that worked that night.

OK.

I do know one of the
nurses really well.

She was on duty, working the
graveyard shift, when Quentin

died.

Think she'll talk to me?

Maybe.

Allison, I want you to know that
Quentin told me everything that

happened that day.

He felt so guilty.

He... he cared a lot about you.

I know.

How's Ray?

Not so good.

I am so sorry.

Quentin was a lot like Ray.

Yeah, they both made
their share of mistakes,

but I believe they were
good in their hearts.

What happened to
us, little brother?

What happened to us?

We can't, Jeremy.

I don't think
we have a choice.

She's been hanging around
the hospital all day.

She was talking to
Marilyn earlier.

And now, she's chatting it
up with Quentin's nurse.

All right,
come over to my place.

We'll discuss how
to deal with this.

I don't see the
problem, Jeremy.

You're sure this will work?

Yes.

All you've got to do... you
pack her bags like she got out

of town.
Boom.

But what if
Marilyn questions...

So what if she does?

There's no body.

There's no proof.

Now, Bridgette... is she going
to wonder where you went?

No, she's driving up to DC
for a few days to visit friends.

So there you go...

no worries.

By tonight, all our
problems will be solved.

All right, you better go.

I'm going to
keep asking questions.

I don't care if I have to
talk to every single employee

in that hospital.

I'm going to get to the
bottom of Quentin's death.

Well, you know

this is going to be an
uphill battle, don't you?

I know, Beverly.

You're right.

All right.

Well, don't be up all night, OK?

Yes, I will get some sleep.

Take care of yourself.

You too.

Good night, hon.

Good night.

Hey, Ray.

I need to talk to you.

Sure.

Come on in.

Drink?

No, I don't want a drink.

I need to know that
you had nothing

to do with Quentin's death.

Why would you even
say something like that?

I'm requesting an autopsy, KC.

If anything turns
up that makes me

think that you or
Jeremy had anything...

They won't find anything, Ray.

I told you, Quentin died
because he slipped and fell.

That's it.

He was my brother.

I understand that, and I
sympathize with your loss.

I do.

Yeah.

Well, I'm going to sign
Allison's confession

for the newspaper, let everybody
know what really happened.

OK, Ray, that is
a really bad idea.

For your own good, you
might want to let that go.

Sorry.

It's what my brother
would have wanted.

Quentin is dead.

So as long as you
and your little wife

can keep her mouth shut,
things are going to go on

pretty much as they always did.

And what about
Allison Buchanan?

She's not about to stop either.

Oh, I disagree.

I think Allison knows
she's in over her head.

Yeah.

Hey, KC.

It's me.

Everything's going as planned.

I packed her bags, and we're
heading toward the farm.

All right.

You know when to call me.

Sure do.

That Jeremy on the phone?

You up to something, KC?

Don't be so paranoid.

Then where is he?

What's he doing?

What, am I his nanny now?

You know, I don't know
who or what you are anymore.

I think you better
stick around, Ray.

Get your hand off me.

Listen.

I said get your hands off me!

That's enough, Ray.

Step back.

Oh, I'd do it.

I told you this
would happen, KC...

just like his brother.

No, no, no.

He's not like Quentin.

He understands we're
on the same team,

always have been,
always will be.

Have a seat, Ray.

You didn't hear the lady?

She said have a seat.

To pass the time.

Come on, buddy.

Deal us a hand.

You ever heard of solitaire?

Suit yourself, Ray.

So what's the plan, KC?

Another accident,
another slip and fall?

I told you...

I had nothing to
do with Quentin.

The less you know about
Allison, the better.

You're never going
to get away with this.

How's Marilyn, by the way?

You leave her out of this.

This has nothing to do with her.

I don't think she was
implying that it does.

I worry about Marilyn though.

Didn't you mention she had
some sort of car problem?

If anything happens to Marilyn
or Tony, I swear I'll kill you.

Sit back, Ray.

Don't be so melodramatic.

You have the power to
save them from any harm.

It's your choice.

You're right.

You're right.

It is.

So what are we going to do?

You're going to keep
me here all night?

Where'd Jeremy take Allison?

Relax, Ray.

Take it easy.

In another hour, you're going
to be back at home with Marilyn,

and everything's going to go
back to the way it always was.

Unless you don't
want it that way.

No, he does.

Right?

Come on.

Deal us a hand.

well, I'm due for a refill.

Want a drink, Ellie?

Sure.

Get over the couch.

You got three seconds to
tell me where Allison is.

You're not going
to shoot me, Ray.

I will if you don't tell
me where Jeremy took her.

It's too late, Ray.

It better not
be, for your sake.

Tell me, KC, or
I will shoot you.

This is badge 5283.

Go ahead, sheriff.

Yeah, I need backup
at 10 Ridgeley Street.

And send paramedics.

There's a suspect
that's been shot.

10-4.

Do you want to play this game?

He's bluffing.

You think I'm bluffing, KC?

You're a gambling man.

Call my bluff.

I think you're bluffing.

Don't move.

Ellie!

Shh.

It's OK.

It's OK.

I'm with you.

Where's Allison?

I don't know!

Your choice.

Too bad Ellie's
going to be a widow.

He took her out to the woods.

The woods where?

The old Fenton farm!

Give me your cell phone.

Give me your cell phone!

Slide it over on the floor.

Hey, KC.

It's Ray.

KC and I are on our
way out to see you.

Oh, hey, Ray.
That's good.

I could use your help digging.

This hole's a real bitch.

Where are you exactly?

Just take the back road
up to the Fenton place.

I've got the car
hidden in the barn.

Is she did?

Not yet.

Good, because KC
wants a word with her.

So just hold on till
we get out there.

Sure.

You, you better hope
and pray she's OK.

Damn... gloves.

Oh no.

Damn it!

Damn it!

You can't get away, Allison.

No!

Sh!
Sh!

Stop it.

Stop it.

I'm here to help you.

God, you don't know how
glad I am to see you, Ray.

So what's going on?

Man, you have no idea how
ready I am to kill this bitch!

Just calm down.

Where's KC?

Still in the car.

I thought you two were...

together.

Not anymore.

Change of plans, pal.

Oh, don't play
the hero now, Ray.

You need the past to stay
buried just as much as we do.

Too late.

It's time to tell the truth.

This has gone on way too long.

KC and Ellie were
already arrested.

I'm not going to jail, Ray.

Put your hands
behind your head,

and get on the ground, Jeremy.

I said I'm not
going to do jail, Ray!

And I said get
on the ground now.

Do it!

You're going to have
to shoot me first.

I will if I have to, Jeremy.

Jeremy!

Freeze!

You OK?

Yeah.

Yeah, I'm OK.

Coming!

Ray.

Hey.

Hi.

Oh, come in.

Um, no.

Thanks.

I... I just wanted to
come by to give you this.

Quentin's class ring.

Yeah.

Thank you.

I think he would've
wanted you to have it.

So what are you
going to do now?

Oh, spend a lot of time with
my lawyer looking for a job.

But most important,
Marilyn and I,

I think we're going
to work things out.

Good.

Yeah.

I spoke to the DA about
getting your record expunged.

Oh yeah.

He called me, and
he said he didn't

think it would be a problem.

That's good.

Good.

I can't say the same thing
for KC, Jeremy, and Ellie.

They're all blaming each other,
trying to bargain with the DA.

Can't say I'm surprised.

They always were good at
backstabbing their friends.

Yeah.

Well, unfortunately, so
was I. Allison, I'm sorry.

Thank you.

If you ever need anything.

You take care of
yourself, and good luck.

Ray.

Yeah?

Your brother would
have been proud of you.

I'd like to think that.

You know I'm
going to miss you.

I'm going to miss you too.

Thanks for everything.

Are you sure you don't want
to stick around here a while?

Oh, I'm sure.

Oh.

You know, for the first
time I feel like I can really

leave Gilroy.

Yeah.

Give me a hug.

25 years ago, one
day changed my whole life.

But I guess you never know
when that day will come again.