Dark Holiday (1989) - full transcript

American tourist Gene LePere (Lee Remick), on vacation in Turkey, is hounded by a street vendor into buying a carved head she doesn't want. Then she is cast into prison for smuggling an antique.

(FOGHORN BLOWING)

(PEOPLE CHEERING)

Hi.

Hi. It's good to see you.

Well, wish me luck,

huh?

I do, Gene.

Of course, I do.

Have everything you need?

Uh-huh.

You have traveler's checks,

passport?

Yes. Yes,

I'm not three-years-old.

I don't forget my passport.

I just want you

to have a good trip.

Oh, I intend to

have a great trip!

Thanks for

driving me down, huh?

Who better

than an ex-husband?

I got custody of the car,

didn't I?

(FOGHORN BLOWING)

I hate that sound.

Oh, I love it! I love it!

It's so exciting.

See? There's the difference

between us.

Now, come on.

Stand back there.

I'm going to

take your picture.

First shot, first roll.

Okay! There!

Now you.

Oh, okay.

Damn it.

Six weeks is too long.

Well, I chose

the cruise I wanted to.

I can do that now.

So let's just say goodbye

as friends, okay?

Write a lot.

I will.

I'll send pictures, too.

All right.

Have a good time, I guess.

Thanks.

Behave yourself.

You smoke so much.

No, no, no, no,

and stop worrying.

(FOGHORN BLOWING)

All right, Gene, smile.

(CAMERA CLICKING)

Yeah.

(MUEZZIN CALLING)

BEA: Gene, we were afraid

you'd changed your mind

about the tour.

Oh, what and miss three days

of Roman ruins? Not a chance.

No, I could hardly

sleep all night.

I was so excited.

I want to see everything.

Did you forget anything?

Sun screen, film, bugs,

uh, bugs stop, salt pill?

Why do all men think

that women have amnesia?

Why is that?

(HORN HONKING)

Come in close.

Be careful here.

SYLVIA: Turkish ruins

are the finest in the world,

but our richest treasures

have been stolen,

plundered for museums

all over the world.

Now no foreign archeologist

can take

one object from a Turkish dig.

Excuse me,

could you tell us

about, uh, Kemal Ataturk?

Ah, I'm glad

a woman asked this.

You see,

before Kemal Ataturk

came to power in 1923,

every woman wore the veil.

If a woman did

not please a man,

she was nothing.

He could just say

"I divorce you" three times

and it was done.

(LAUGHS)

I don't think that would

have gone over in America.

Our country is a modern

democracy like your own,

with all the benefits

of Western culture.

We are at the site

of a Roman theater

built in

the second century

before Christ was born.

(PEOPLE CHATTERING)

Oh, look!

Oh, these are beautiful.

There is no time now,

Mrs. LePere.

Dinner is waiting.

Tomorrow, okay?

(MUEZZIN CALLING)

Good morning.

Oh, hi.

Um, is it safe to walk

down to the ruins alone?

I thought I'd take

my pictures now

and then I won't

hold up the group.

This is a civilized country,

Mrs. LePere.

You are perfectly safe.

Good, thank you.

See you later.

Gene, tour's starting!

It's the lady

with the tablecloths!

Haven't you bought enough?

But these are beautiful!

I'll catch up!

Okay.

(SPEAKING TURKISH)

No, thanks.

No, thanks.

Sorry.

Excuse me.

$10.

No.

You buy.

No, thank you.

(BUS HORN HONKING)

Um...

A-A-All right.

There you are.

Oh, no, no.

I--I--I don't...

$10. You buy.

All right. But that's all!

No more, no more.

Okay?

That's all.

(SHIP HORN BLOWING)

Madam LePere?

Yes?

I'm Monsieur Charnoff.

I work with

the shipping line

and I will, uh, assist

you through the Customs.

Great. Thank you.

(CHATTERING)

You have nothing of value?

No.

Just, you know,

a few souvenirs.

It's, uh...

Stone heads.

CHARNOFF: Two stone heads.

Oh, and another one,

three stone heads.

GENE: That one's marble.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

Is there a problem?

He asks you to wait here

while the others go onboard.

Why?

I'm tired and I'm hungry.

I want to go back onboard

with everybody else.

No, no, no,

that is impossible.

You see,

the marble one,

it might be valuable.

Valuable?

How could it be?

I paid $20 for

the three of them.

Tell Customs

they can keep them

if they want, okay?

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

What did he say?

He said would you recognize

the person who sold it to you?

Did you get a receipt?

Well, look, no. They were

street peddlers. Why?

Well, did you

go to a museum

to have it examined?

Well, of course I didn't!

Now, why would I do that?

Because it is the law.

You must understand.

The Turks,

they are very sensitive

on the subject of antiquities.

Now this one

might be ancient.

There are very strict laws

about smuggling such a thing

from the country.

I didn't smuggle!

I was the one

who pointed out

it was different, right?

Just, go on.

Tell him that.

(SPEAKING TURKISH)

Where's he going

with my passport?

What's the matter?

Problems?

I don't know. I've been...

I--I can't believe this.

They say they won't let

me back onboard.

Oh, they damn well better!

Just get, you know,

the Captain or somebody

to come down

and talk to them for me.

Now what is wrong?

I don't know.

I don't know what's

being said for a start.

Oh, I'm sure

it's just nothing.

Yeah.

What's this then?

You've got yourself

into big trouble?

They won't let me

back onboard.

Well,

that's nonsense.

We sail at 8:00.

Think we'd leave without you?

Madam LePere,

I've persuaded the Customs

to let you board your ship.

Ah, all right.

Isn't that great?

Can I go now?

Go and rest and freshen up

and then you must return here.

What?

Is this some

kind of a joke?

They are still deciding

what to do,

but if they are copies,

then there is no problem.

What if it isn't a copy?

That will be unfortunate.

Smuggling antiquities

is a serious crime.

I did not smuggle!

Did you tell that man that?

Madam LePere,

now I have promised them

that if you leave here,

you will return

in two hours time.

I must have

your solemn word on it.

My job depends on it,

you understand?

Charnoff handled it

very badly, I'm afraid.

But don't worry, Gene.

We won't sail without you.

Excuse me, sir.

Mmm-hmm.

Someone from

the American Consulate

here to see Gene.

Oh, dear.

CAPTAIN: There, you see.

Your own people have come

to take care of you.

Mrs. LePere.

Mr. Charnoff called me.

I'm Ken Horton from

the Consulate.

How do you do?

Oh, if you're here,

I must really be in trouble.

Well, smuggling is

a serious charge,

no doubt about it.

But look, the Turks

want their experts to

check out the heads

and the museum doesn't

open until Monday,

I'm afraid.

So you may just have

to wait here till then.

Monday?

I can't wait till Monday!

What about the cruise?

You can rejoin them

at the next port.

No, no, I don't...

Mrs. LePere, listen to me.

I'm sure you don't want to

make an incident out of this.

It could be embarrassing.

All right?

Now I've brought along

an archeologist,

a Turkish woman.

She's gonna look

at the heads tonight.

Hopefully Customs

will take her word.

And in the meantime,

let me see your passport.

I need to get

your legal name...

I don't have my passport.

They kept my passport.

Okay.

Ken!

Yes, Salome?

Mrs. LePere?

Yes?

I have seen the heads

and I can assure you

there is nothing

to worry about.

Really?

Now one of them is ancient,

but it is a very

common type of no

real value.

Oh, great.

So I have spoken to Customs

and I am sure they're going

to let this lady go.

Oh, thank you, thank you!

KEN: There you go.

You're just wonderful!

(SPEAKING TURKISH)

As they say, good luck.

Thank you.

(SPEAKING TURKISH)

Excellent, excellent.

You'll be a citizen soon.

Yeah, thank you so much.

Madam LePere, I am so sorry.

You cannot sail tonight.

KEN: What are you saying?

Now wait a minute!

This lady just finished

telling us that these...

No, no, no, no.

The Chief of Customs,

he just said

it doesn't matter

what a young woman says.

He believes you're guilty

and you must stay here in

Izmir until Monday.

But, I mean,

you just said...

I know.

Wait a second!

Everybody's been telling me

all afternoon that...

(REPORTERS CLAMORING)

(MAN SPEAKING TURKISH)

(PHONE RINGING)

Oh, Ken.

Gene, good morning.

Hi.

How are you?

Okay.

Did you get any sleep?

No.

Oh. Have a seat.

Thanks.

So now the first thing

that we have to do

is get you a good lawyer.

Lawyer?

I haven't done

anything wrong.

Why can't I

just tell them

what happened?

Gene,

you don't know anything

about the Turkish

legal system, okay?

You have to have somebody

who knows his way around.

Ken, this is crazy.

I mean, don't I have

any rights?

What kind of a country

is this anyway?

It's a constitutional

democracy, all right?

One of the few

in this part of the world,

under military rule,

bordering the Soviet Union.

Therefore an extremely

important friend and NATO

ally of the United States.

Well, then,

why can't my government

help me with this friend?

I'm an American citizen!

I should be able to...

We'll do everything

we can, of course.

But this isn't the States,

Gene.

You broke Turkish law

on Turkish soil.

We at the Consulate are

just as bound by that

as you are.

Let's go talk

somewhere else,

all right?

Okay.

KEN: Those are all

competent local attorneys.

Any one of them would do.

Who's this?

Burna Ha-Ha-Ha...

Burhanettin Karaalioglu.

Oh!

He'd be my choice.

40s, medium price.

He's out of

town on the weekends,

so you can't meet him,

but it doesn't

really matter.

Well,

it does matter.

I want to meet him.

I want to know

someone's on my side.

Someone I can talk to.

It won't make

any difference, Gene.

What do you mean?

The Turks do

things their own way.

You can't change them.

Well! Well, if it's as

cut-and-dry as all that,

then what do I need

a lawyer for at all?

It may be just this

cut-and-dry as that,

Gene,

but you still need somebody

who knows the law and can

speak to the court in Turkish.

This is the way

it has to be done.

Come on.

Take another look.

I don't believe this.

Isha...

Isha.

Emek... Gozukizil.

Emek Gozukizil.

What a name.

Well respected. Good English.

A reputation

for being tough, smart

and stubborn as a bulldog.

But she's a woman.

But?

I'm a woman, too.

Do they discriminate

against women here?

Sorry. No.

Not if they're well-educated

and professional.

This one certainly is.

Okay.

Okay,

I'll-- I'll meet her.

Good, okay.

We'll set it up.

And, of course,

I had no idea

it was valuable

and I didn't try to hide it.

Motive is not so important

in Turkish law.

The heads were

in your possession.

Well, but isn't everyone

innocent until proven guilty?

You had the heads

in your possession,

then you must prove

your innocence.

Wow.

Tell me about your family.

Uh, what about them?

Are they trying to help you?

Do they have any friends

in Washington who might

intercede for you?

Well,

I--I haven't actually

told them about this yet.

I just keep hoping

it'll still blow over

and why worry them,

you know unless I have to?

You must call

home immediately.

Tomorrow a museum

official will decide

whether you must stand trial.

The penalty is three

to five years in prison.

Five...

I can't...

I can't go to prison.

But we must face

this possibility.

Well.

Well, you're very blunt,

Mrs. Goz...

Gozukizil.

Gozukizil.

Do you wish me

to represent you?

Yes, I--I do.

I will do my best.

Thank you.

Tomorrow will be

a long day for you,

so please try

to get some sleep.

And remember to set

your clock back one hour.

Turkey goes off daylight

saving time tonight.

The summer is over.

Bye.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

Excuse me.

I'd like to explain.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

What was all that about?

This is all a mistake. Now...

That's true.

But she says you have to

be tried under article 68

which carries a penalty

of five to ten years.

Five to ten...

What're we gonna do?

We go to the court now.

There will

be a hearing.

You will be

officially charged

and I'll begin

to do my duty.

And hopefully,

you will be

released on bail.

ISHA:

You didn't tell the notary

your parents' full names.

Why was that?

Well, my father

was a very wealthy man

and he was an art collector.

Joseph Hirshhorn.

And he endowed

a--a big museum

in Washington.

The Hirshhorn Museum.

Now I thought

if anybody knew that,

if, um, if they even

heard the word museum...

But your wealth

and your connections

can be very helpful, Gene.

I am not wealthy.

I'm not.

I'm... I've always

worked very hard to

make my own way.

I mean,

the only thing I have

left from Joe Hirshhorn

is the ring he left me

when he died

and his stubbornness,

I hope.

GENE: Is there...

How long will this

take today? Do you know?

No.

I don't know, really.

I could depend how busy

is the schedule of the judge.

Cigarette?

Thank you.

What does that say?

No smoking.

I came as fast as I could.

How are you, Gene?

Scared.

(MAN COUGHING)

(SPEAKING TURKISH)

The court is

ready for us now.

Do this, Gene.

A mark of respect.

(SPEAKING TURKISH)

He asks your

name and address.

Uh, uh, Gene LePere.

(MAN TRANSLATING)

Uh, 29 Covington Road,

Mount Holly, New York.

(SPEAKING TURKISH)

Tell your story now, Gene.

(MAN TRANSLATING)

I bought the three heads

because I--I wanted to buy

something from the people

of your country,

not--not just

from some shop.

And, uh,

I never tried

to hide the heads.

In fact, I was the one,

at Customs, who said that

one of them was marble.

(MAN TRANSLATING)

Your Honor, I am innocent.

I--I--I never meant any harm.

Please, just let me go home.

Did he understand me?

(SPEAKING TURKISH)

I am sorry, Gene.

What?

You are to be taken

to Buja Prison at once.

What do you mean?

This whole thing was a farce?

Did you know all along

I'd be convicted? What?

No, you are not convicted.

Gene, this was a preliminary

hearing only.

You will be held now

in prison until your trial.

No, I...

Ken, Ken,

you--you must get

ahold of my family

and--and Jim LePere,

my ex-husband.

We'll do everything we can.

(SIGHS)

Gene, I'm sorry this is

as far as they'll let me go.

I've written down

a few words of Turkish

for you to make things easier.

Evet is thank you.

Tesh a kur...

I am sorry. Evet is yes.

Tesh a kur is thank you.

Anyway, it's all there.

Now I'll come see you

as often as they'll let me,

maybe twice a week.

Twice a week?

How--How long

till the trial?

KEN: Not long, I hope.

I'll bring you

some American magazines

and newspapers if you like.

Isha, thank you.

(MAN SPEAKING TURKISH)

Jim gave me these.

Would you?

And--And my father

left me that, so...

I will take

good care of them.

I promise you.

(SPEAKING TURKISH)

What...

It's all right.

They must take

your fingerprints.

(SPEAKING TURKISH)

Valium.

He says to take it.

Oh, no, I don't want that,

thanks.

You must do as he says.

He's trying to help you.

Gene,

I must leave you now.

No!

When will I see you again?

As often as I can.

Tomorrow to be sure.

You will get

through this, hmm?

It will be all right.

(MAN SPEAKING TURKISH)

Don't you...

That's mine!

Don't take it!

That's mine!

That's mine!

You can't have that!

Give it to me! No!

Give it to me! Please.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(BABY CRYING)

(ALL CHATTERING)

(SPEAKING TURKISH)

I don't understand.

(ALL EXCLAIMING)

(ALL CHATTERING)

(ALL EXCLAIMING)

Does anybody here

speak English?

(EXCLAIMS)

(SPEAKING TURKISH)

(BABY CRYING)

(ALL CHATTERING)

Where, where's the bathroom?

La-- Lavatory?

(SPEAKING FRENCH)

(ALL MUTTERING)

(SPEAKING TURKISH)

(ALL LAUGHING)

(BABY GURGLING)

Do not be afraid.

I am your friend.

You speak English?

(GROANS)

(MAN YELLING ON PA)

(MUSIC PLAYING ON PA)

(ALL CLAMORING)

(GUARD YELLING)

(SPEAKING TURKISH)

(ALL CLAMORING)

(ALL CLAMORING)

(WOMAN CALLING IN TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

Gene.

Isha!

When can I get

out of this place?

I am trying to have you

released on bail,

but the court will not set

a date for a bail hearing.

Why not? What's wrong?

Your case is unusual.

I believe

the judges don't know

how to deal with it,

so they do nothing.

But for how long?

Have you talked to my family?

Yeah.

Let's go sit down.

I've...

We've contacted them all.

We've talked to them

and told them you're okay.

Okay?

I'm not okay.

I'm in prison!

Your brother's contacting

an American businessman

over here.

He thinks he can pull

some strings for you.

Are there strings to pull?

What do you think?

Right now, all we can do is

petition the court and wait.

I'm sorry, Gene.

It could take weeks.

It could be longer.

Oh, my God.

We're trying to

arrange a visa so that

someone from home

can come visit you.

Oh, I almost forgot.

This is some American

magazines and books.

Gene, I wanted to tell you

that everybody

at the Consulate

is really proud of the way

that you've been handling

this so far.

Thanks.

That's very encouraging.

(WOMAN YELLING IN TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

American lady?

How you like Buja Prison?

You speak English.

Same like you.

Thank God!

I thought I was going crazy.

You spoke to me

last night, huh?

Last night

I am in black hole

for fight with guard.

Well, then,

someone else here

speaks English. Right?

Nobody else speak English.

Only me, Lufti.

What's your name?

Gene LePere.

Gene. You got cigarette?

Yes.

You can have some.

Got more?

I can get more.

You got, uh, money?

Some. Why?

No money, you eat slop!

Money, you eat with us.

You know,

we buy fruit, tea,

meat even.

Not worry, Gene.

I take care of you.

(LUFTI SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

She was here first.

You are my American.

You're special.

You go first.

(MUEZZIN CALLING)

(SPEAKING TURKISH)

(SHUSHING)

This is Neshe.

This Sara.

You give everyday 100 lira.

Is American 40 cents.

Man come here, sell food.

If we no buy from him,

we get sick.

Neshe, me, we buy.

Sara got no money.

She cook for us.

Wash clothes.

You buy, share with Sara.

Okay.

(GASPS)

(SPEAKING TURKISH)

They never see, um,

blonde hair American

woman before.

Yeah.

You got husband, Gene?

Well, I was married,

but I'm divorced now.

Why?

Uh, well,

we were married

a long time and then

we just started, you know,

fighting over everything.

You got babies?

No babies.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

So husband want,

uh, more younger wife?

He beat you, yes?

No. No, he did not.

Uh, we didn't want children

and the divorce was my idea.

In America

a woman can do this?

Mmm-hmm.

(SPEAKING TURKISH)

Why you in Buja Prison?

I'm accused of smuggling,

but it's all a mistake.

Everybody here for mistake.

They say I do a bad thing

with dope.

Not true.

Neshe,

Neshe here because

her husband tell lies on her.

Sara here

because her husband

do bad sex thing to her.

She kill him.

Some people here for steal.

Sell babies.

Some for fight government.

Some too poor,

no pay bills.

Whole world right here,

Buja, Hikmet say.

Who's Hikmet?

Hikmet, she be guard here.

My very good friend.

(SPEAKING TURKISH)

Is Hikmet.

You say, hello, Gene.

Hikmet.

(INTRODUCING IN TURKISH)

You say-- You say

" Gunaydin, Hikmet."

Gunaydin, Hikmet.

(SPEAKING TURKISH)

She say okay.

She say,

you be good,

not have trouble.

(WOMAN SPEAKING TURKISH)

(MAN YELLING ON PA)

(ALL CLAMORING)

(MUSIC PLAYING ON PA)

LUFTI: Gene, soldiers come.

What soldiers?

Hurry up!

We come back later.

I have to get my contacts!

No, no, no time now!

I can't see!

It's okay. Come back!

(ORDERING IN TURKISH)

(BABY CRYING)

What do they want?

They go in lockers.

Look for dope.

Better they not see

your American yellow hair.

Why?

What would they do to me?

Anything they want.

They're soldiers, right?

What should I do?

Not worry, Gene.

I take care of you.

(WOMAN SCREAMS)

Terrorist girls.

They're students.

They fight government.

Do any of them

speak English?

I told you!

Nobody speak English.

Only me!

Why you ask this?

Um, I guess

dreamed something.

(MAN ORDERING IN TURKISH)

(ALL MUTTERING)

See, I told you

I take care of you.

I tell soldiers

you my American.

You special.

(GUN FIRING)

(ALL CLAMORING)

What's that?

Just terrorist girls.

They not hurt you.

They're down there.

But can they get up here?

Sure.

They break down door,

fight, start fire.

Not worry, Gene.

Just sometimes.

Go back to sleep.

Gene, awake?

Neshe?

It was you.

You spoke to me

that first night.

I got American husband.

He teach me English.

Not tell Lufti.

(WHISPERS)

Why is everybody

so afraid of her?

She jealous, bad.

She Hikmet friend.

She no like you,

you get in trouble.

OZGOL: Gene!

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(DOOR CLOSING)

Get present, Gene?

Mmm. From my Consul.

He and my lawyer

are doing their best

to get me out of here.

Sure, Gene.

They will.

It's just a matter of time.

Everybody say that, Gene.

Everybody think that.

Nobody get out.

(WOMEN CHATTERING)

Excuse me.

Aren't you the American woman?

My name's Nancy Rust.

I work here

with the women

once a month.

Write letters,

that sort of thing.

Could you use a winter coat?

No, thanks.

Give it to somebody else.

They need it more than I do.

Well, good luck to you.

You really should

take the coat, you know.

Winter's getting close.

It can get very cold here.

Good luck to you.

(GASPS)

(BABY CRYING)

(WOMAN SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

You talk Turkish now.

Learned a few words.

Know all about Buja, too.

Not need Lufti no more.

Lufti, I'm tired.

I'm very tired.

My lawyer's coming.

I'm going inside.

Hi, Isha.

Mrs. LePere, I'm Edwin Gant.

Your family hired me

to help you get out

of this mess.

Oh, how do you do?

Who, uh, hired you?

Well, you did actually.

That is,

your brother did

on your behalf.

You see,

I'm in business here

and I have contacts

all over Turkey.

Are there contacts in Turkey

that can help me?

Ken, is that possible?

It's not impossible.

Well, I want to explore

every possibility naturally.

You understand though that

Isha is in charge of my case.

Oh, fine. No problem.

I just want to assist

in any way I can.

I'll be doing

some traveling.

Shouldn't cost you

much though.

Uh, expenses, per diem

and a small fee.

Mmm-hmm.

Uh, is there any news?

I go to the court again

next week for bail hearing.

I feel it will be

granted this time.

Once you are out on bail,

you can wait for

your trials in the hotel.

Trials?

You mean

there could be

more than one trial?

There could be many trials.

Don't worry, Gene.

I have friends

in the Turkish government

that can get you

out of here in a week.

You sick, Gene?

I tell Hikmet.

You go to hospital.

I'm just not hungry.

You--You can have my share.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(WOMEN SHOUTING)

(ALL CLAMORING)

(SCREAMING)

Gene, my dear,

what happened?

Fight in the cell.

Um...

Did they set the bail hearing?

No, I'm sorry.

There has been

another delay.

But I know you will

be out of here soon.

Soon?

Every night they give us

sleeping pills.

I hide mine.

They could set me free.

Gene, you must

not think that way.

But I do.

In the beginning,

I'd wake up every morning

and think this was all

a dream.

But it isn't.

It's my real life.

And I don't want it anymore.

Gene, you sleep?

Oh, no.

You sick?

Maybe I come back

another time.

No, Neshe.

Please don't go.

Talk to me, please.

I come ask your favor, Gene.

Hmm?

No tell Lufti.

Why doesn't anybody

stand up to that woman?

She--She--She bad, Gene.

She--She go crazy some time.

Take pills

and they say

she kill a woman once.

No make her mad on you.

Please, Gene.

You write letter for me.

To my American husband?

Yes, yes, of course.

Okay.

Now, what's his name?

To Yilmas.

Yilmas.

Yilmas Atagun.

Atagun.

He American soldier,

come Turkey,

take Turkish name.

Oh.

What's his address?

Buja Prison.

You're both in here?

Yilmas have wife in U.S.

One day she come Izmir.

He say, we put

hashish in her clothes.

You call police.

I say no,

but, see,

police believe wife.

So you did it?

When woman love her man,

she do for him all things

what he wants.

Not that way in America?

America is different.

Oh, my God!

I don't believe it!

What happened to you?

(STAMMERING)

I fell, I fell.

Can't we sit down?

I just came

from the Consulate.

They're gonna take me to

see the head honcho here.

He'll listen to me.

I promise.

Oh, Jimmy, don't make me

promises like that.

You don't know!

I know

I'm gonna get you

out of here somehow.

(HIKMET LAUGHING)

(SPEAKING TURKISH)

(WOMEN YELLING IN TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(YELLING)

(SCREAMING)

(GRUNTING)

(SPEAKING TURKISH)

Those scars on her arms.

Did she try to kill herself?

Many times.

Always they bring her back.

Sir,

Gene is incapable

of breaking the law.

I have

with me affidavits

from all kinds of people

(TRANSLATING)

attesting to her

excellent character,

her honesty, especially.

She's never been in

trouble in her life.

(SPEAKING TURKISH)

He says, she was in

possession when arrested.

In the eyes of the law

she is guilty.

The law is wrong!

Steady, Jim.

Isha, don't translate that.

All I'm asking, sir,

is that you give her

an immediate bail hearing.

(ISHA TRANSLATING)

She has a thyroid problem.

She needs the care of

a doctor, special medication.

(SPEAKING TURKISH)

He's sorry, but none

of this is to the point.

Tell him I came prepared

to pay any fine,

anything he thinks

is necessary.

She's innocent.

(SPEAKING TURKISH)

Her innocence is

for the court to decide.

And he is not open to bribes.

I'm trying

to appeal to him as

a decent human being

who believes in justice.

Mr. LePere, I do not need

lessons in justice from you!

When the time comes,

Gene LePere will be

given a bail hearing!

She may

or may not be

granted the bail!

That is for the court

and the judge to decide!

Not you!

Damn this place!

KEN: Jim!

You... Stop it!

Give me that.

Come on! Put that down!

That is enough!

ISHA: Mr. LePere!

This meeting is dismissed!

Get this man out of here.

Out, out!

(DOOR OPENING)

Jimmy?

Gene, Gene, I'm sorry.

What happened?

I lost it with the guy.

Now they're gonna put me

on the next plane out of here.

I'm gonna kiss her goodbye,

all right?

They don't understand that.

Everybody understands.

I'm not gonna stop fighting.

I'm gonna see everybody.

Don't give up hope.

Pretty hard to keep up hope

when everything

seems against it.

Honey, that's what hope is.

How long will you be gone?

Two weeks.

I hate to go

with the bail hearing

still hanging fire, but...

By the way,

have you heard from Gant?

Oh, as far as I know,

he's still traveling

around the country

talking to

influential people.

Yeah.

Ken,

I have to, uh,

get out of here.

I know you do, Gene.

No, I mean, escape.

Gene, don't even say that.

There must be a way.

You have contacts.

T-T-There's a man who delivers

vegetables here in a truck.

Now he could

get me to a border.

I know it sounds crazy, but...

It's impossible.

All right? Just put it

out of your mind.

I warn you, Gene.

I will do everything

in my power

both officially

and personally

to keep you from it.

(WOMEN CHATTERING)

(BABY WHIMPERING)

Hey. You got pills, Gene?

Get out of my bunk.

What's the matter?

Not friends with

Lufti no more?

This is my bunk.

I didn't ask you here.

Oh, you regular

prison woman now.

Know all about Buja rules.

You give me pills, Gene.

Go away.

You want to fight me, Gene?

I like fight

with American lady.

Be careful, Gene.

She crazy.

You no speak English

to my Gene!

You leave her alone.

You give me orders, Gene?

You boss in Buja Prison now?

I am no boss.

Neither are you.

You got pills, Gene.

You give me pills.

Or I take.

No, you won't.

I kill you!

Oh, no.

I'm not going

to die in here.

This place is

not going to kill me.

And neither is

the likes of you.

(SNIFFLING)

So come on, Lufti.

Come on. Try me.

You not my special

American woman no more.

Hi.

Gene, great news.

They have finally set

a bail hearing date.

When?

On Wednesday.

Then we can apply

for a trial date

later this winter.

You must dress well.

Look like the woman you are.

Fine.

Brave American lady

who would never stoop

to steal or break the law.

I heard I'd be handcuffed.

Is that true?

I'm sorry.

I'll go out

and buy you

new clothes.

I guess you better.

(SPEAKING TURKISH)

She say

you take her ring.

It give you luck today.

Oh.

(SPEAKING TURKISH)

You get ready

for court, Gene?

Uh-huh.

We help you, okay?

(ALL CHATTERING EXCITEDLY)

(REPORTERS CLAMORING)

(SPEAKING TURKISH)

PHOTOGRAPHER:

Mrs. LePere, one up here!

Isha.

Gene.

(EXCLAIMS)

Look, Gene.

Huh?

Oh, I missed them so much.

Thank you.

(SPEAKING TURKISH)

Hi.

Well,

I've done my best

to get this bail hearing.

Talked to everybody

I could get my hands on.

Now, Gene, if you just

cool down and play it right.

Cool down?

Well, your family's

been worried about you,

you know, uh,

your state of mind.

They've been hearing

rumors that you're not

exactly with it.

Where did they hear that from?

Well, from me actually,

but, uh, I heard it

from Ken Horton.

Well,

you can tell them

to stop worrying.

I'm with it.

Hi. Sorry I'm late.

My plane was delayed.

(MAN SPEAKING TURKISH)

ISHA: The court

is ready for us now.

(MAN TRANSLATING)

Your Honors,

in my country we don't

have the same problems

that you have in Turkey.

Our antiquities are not as,

uh, old or beautiful

or as valuable as yours.

And people don't come

from all over the world

to study them.

And--And if someone

wants to own one,

they can just buy it,

uh, in a museum shop

or at a regular store

without any special

permits or receipts.

So the idea of smuggling

antiquities is unknown to us.

'Cause it's not

illegal to own,

or buy or sell

or even export them

in the United States.

And no one in my country

would expect

it to be illegal

anywhere else in the world.

(DOOR OPENING)

(WOMEN MURMURING)

(WOMEN SPEAKING TURKISH)

Oh.

It brought me luck. Thank you.

(SPEAKING TURKISH)

See, I told you

you'd be free.

Well,

my real trial's

not until January.

I might be back in Buja.

No, no.

No, you no come back.

You go home, Gene.

I wish it for you.

Listen, buy treats for

everybody, will you, please?

Okay.

(SPEAKING TURKISH)

Well, bye.

LUFTI: Gene.

I your first friend.

Going to miss you.

I'm gonna miss all of you.

(WOMAN SPEAKING TURKISH)

Isha.

Oh, Isha.

(EXCLAIMS)

ISHA: Feel better?

Oh, I do. I really do.

Thank you.

It is good to see you smile.

Yeah. It feels good.

I'm going to burn

all those clothes

I wore in Buja.

Tomorrow we go shopping,

right?

All right.

Thank you.

(EXCLAIMS)

I can't believe

I'm out of there.

I would rather you were

out of the country.

Yeah, well, me, too.

But I have to stay

for the trial, right?

Your bail was set so low.

$1500.

I keep wondering

if the authorities

are hoping

you forfeit bail and escape.

What?

Why would they do that?

It could save them

going through a trial

that could be embarrassing.

You being American.

Then why wouldn't

they just let me go?

Because

you have been charged

and they must follow through.

But if I try to escape

and then it could

be very dangerous,

couldn't it?

Dangerous to stay as well.

Gene, you will almost

certainly be found guilty.

That means years in prison.

But I--I can't leave.

They kept my passport.

I have asked them

to return it.

If they do, it may

mean that I am right.

But if you're wrong

and I'm caught...

Huh? I mean,

how can we be sure?

That photograph,

that's my husband and I.

Just one year ago.

Two weeks later,

I was a widow.

There is very little

in life that is sure.

I'll need some cash.

Isha's been working for me

for ages now and she hasn't

received a cent.

I'm way ahead of you.

Ah.

30,000 lira.

Use it for your hotel

and meals and you can

give Isha

a small retainer

if you want.

Ah, I'll need

more than that.

What for?

Oh, I'm sorry, Mr. Gant.

Is this your money?

Well, no.

The Consul advanced it

from your trust account.

Then it's my money.

I'll need more.

Well, that's

all I could get.

Anyway,

you got nothing

to spend it on.

Now you're not thinking

of skipping bail, are you?

Now that would

be a big mistake.

It's entirely up to me,

now, isn't it?

Look,

I went to bat for you

with the Turks, remember?

Nothing would make us

look worse than for you to

run like a common criminal.

And if you got caught...

Now promise you'll

stay till the trial

and, uh,

I'll get you the cash

you want. Okay?

GENE: Oh, Isha!

Great news.

What?

Your passport.

You were right!

I can't believe it.

Oh, look at this.

What's written

across my picture?

The bearer has been detained

and is to be held for trial.

It's useless.

(RINGING)

Hello?

NANCY: Hello?

It's Nancy Rust here.

Do you remember me?

We met in the yard

at Buja.

The winter coat?

Oh, yes.

Of course, I remember you.

I heard you were out on bail.

Would you like some company?

Well, I'd love it.

Well, what I really

need is a new passport.

Do you know

how I can get one?

I could ask my brother.

He'd know.

From your Consulate,

I imagine.

What's wrong

with the old one?

Oh, the Turks marked it

so that I can't leave

the country.

It's useless.

Well, even if you

got a new passport,

you'd have to have

an entry stamp,

you know.

Entry stamp?

You get it when you

come into the country

to prove you're legal.

Oh, yeah.

And when you leave,

they check to see it's there.

And of course,

then there are the lists.

Lists?

Yes.

Every airport and railroad.

Every port of entry.

Your name and picture

are probably there right now.

Oh, God.

I pay your fees, Mr. Gant.

Now I want you to just stop

all this traveling around

and help me.

I need a passport.

That is impossible

right now.

Ken's on vacation.

He's the only one

who can sign passports.

Well, I don't believe that!

He told me so himself.

Well,

business doesn't stop just

because Ken goes on vacation!

There must be someone

around here who can sign it!

Because you want there to be?

I'll tell you

exactly what I want.

I'm tired of wondering

whether or not you are

with me or against me.

Pack up, Mr. Gant.

That's what I want.

You're fired.

GENE: Gant says that

a new passport has to

wait for you, so...

KEN:

People get passports

whether I'm here or not.

A new passport needs

an entry stamp apparently.

How do I go about that?

That's easy.

Where did you enter?

Alanya.

All right.

Okay, it's routine.

You, um,

you need a letter

in Turkish, of course,

saying that

you're an American citizen,

who has received

a replacement passport

that you entered

Turkey at Alanya on

such-and-such a date.

Mmm-hmm.

Then the letter goes

to Alanya to the City Hall.

They verify

the date of entry

and validate the letter

and your passport's

in order.

Well, that sounds doable.

Yeah.

The only thing is that

Alanya is 10 hours by car.

So I guess your best bet

is to hire a good driver

and send him to Alanya

with the letter.

Oh, you'll need a new

passport photograph,

too, so...

Yeah. Thank you.

Get that to me

in a day or two

and I'll have your

new passport before

I go out of town.

Where're you going? When?

Just to the embassy in Ankara

for a few days on Monday.

What do you need it for,

Gene?

Well, if I, uh, do some

traveling around the country

or if I'm stopped,

I'll need one, won't I?

Right. Okay.

I'll get you the passport,

but I want you to

promise me something.

If you're thinking of

bailing out of the country,

you're coming to me first.

We'll talk about it, okay?

Sure.

GENE: Even Jimmy

wouldn't know me.

(SIGHS) What time is it?

Don't fuss.

(EXCLAIMS)

My brother's just about

landing in Ankara now.

Then he has to contact

his friend in security

to see if your name

is on the list there.

I can't thank

both of you enough.

Please.

Now, you know

there are only

two airports

where you can get

a flight out of Turkey.

Istanbul has computers,

so you're sure to be

listed there.

But in Ankara,

well, they're

so out-of-date,

you do have a chance.

So I should fly to Ankara

and then get

a flight to Munich.

Buy a round-trip ticket

so that way I can say

I was planning to come back.

If I get caught.

(PHONE RINGING)

That'll be John now.

Get your message.

Hello?

JOHN: Hello.

This is your

friend in Ankara.

The weather is clear.

That's wonderful!

Good luck

on your vacation.

Thank you very much!

I'm not on the list!

Where's the letter

to, uh, to Alanya?

(MUMBLING)

Oh. Thanks.

You're very brave, Gene.

(SIGHS)

The driver will have to

get this back to me by

Monday night.

It will be very late.

It's a long trip to Alanya.

I don't care

how late it is.

You will pay now

the 70,000 lira?

I will pay now the 30,000

and the remainder

when the driver

brings me back

the document.

If you wish, Madam.

I will be away

for a few days.

We could see each other

next week if you wish.

Well, I'm going to, uh,

be doing some traveling

myself in the next week.

If anything should

happen to me,

you know, an accident

or something like that,

would you just give

my clothes and things

to the women in Buja?

And some money?

What could happen to you?

Well, anything to anybody,

isn't that what you said?

I will call you on Monday.

But let me say to you now

what we say

when we say goodbye.

May all be well with you,

Insha Allah, God willing.

God willing.

Isha,

I'm very grateful to you,

you know, for all your help.

And your friendship.

You are the first

American woman I ever knew.

I always thought, forgive me,

they would be spoiled babies.

But if they are

anything like you,

they are amazing.

(SIGHS)

GENE:

The driver should be

getting here any minute.

And tomorrow you'll be free.

Yeah.

I've forgotten

what it's like to

just sit in a room,

you know, unafraid,

not fearing

that the next minute

somebody might just come in

and take everything

away from me

and there'd be nothing

I could do about it.

(PHONE RINGING)

Hello?

JOHN: This is John.

I'm afraid

you'll have to

cancel your plans, Gene.

The weather's changed

in Ankara.

What?

Don't come.

It's not clear here anymore.

You understand?

Gene?

I--I understand.

Thank you for calling, John.

They've got my name.

Gene, I'm so sorry.

I can't turn back now.

But if they catch you,

that could mean life

in prison.

And if I stay, five,

maybe ten years in

that place!

No, oh, no.

Do they always

look at the lists

at the airport?

I don't know.

If that driver shows up

tonight with that letter,

I am leaving tomorrow

as planned.

I am!

Hello, front desk?

It's Gene LePere.

Um, has anybody brought

a package for me yet?

MAN: No, Mrs. LePere.

Well, if somebody does,

um, I know I've told you

this before but, um,

I--I am still awake.

Okay?

Yes, Mrs. LePere.

Thank you.

(PHONE RINGING)

Hello?

Hello. A messenger has

just come with a package

for you, Mrs. LePere.

Thank you.

Do you have

something for me?

(SPEAKING TURKISH)

Could, uh, could you

read that to me, please?

Tell me what that says.

Well, it says that

Mrs. Gene LePere

entered the port of Alanya

as a passenger of

the British ship,

Sea Princess

on the 8th of September, 1983.

Oh, great.

Thank you.

And that's for you

and thank you very much.

Good night.

Good morning.

I'm planning a few

days of tourist travel

but I'd like to keep my room.

Is that all right?

I'll pay in advance.

American Embassy, please.

(KNOCK ON DOOR)

KEN: Come in.

Gene?

Hi, Ken.

Um, I promised you that

I would let you know

if I ever made any plans

about leaving.

Well, uh,

I'm going home.

No, Gene, listen to me.

You will really get

yourself into hot water.

Please.

If you stand trial

and were convicted even,

we could probably get you

sent home on a prisoner

exchange in a few months.

No.

Probably isn't good enough.

That's better

than being caught in

an illegal exit, Gene.

You could spend

your life in Buja.

It's my risk, isn't it?

I--I do need your help.

I can't help you, Gene.

You know that.

Well, could you just

get my plane tickets

for me?

My picture's probably

at the counter...

I'm sorry, Gene,

I can't do that.

All I need is a round trip

ticket to Munich!

That way if I get caught,

then I can always say

I was planning to come back!

It won't incriminate

the government.

No.

Um...

Could I, um, stay here

until it's plane time?

I mean,

the airport scares me.

That's no problem.

Thanks.

Our bus will be going

to the airport, Mrs. LePere.

Some of our employees are

on that Munich flight, too.

You could probably

ride along.

Thanks.

We'll bring you

something to eat.

And I've got some

American magazines

to keep you company.

Thanks, Ken.

I read all those in Buja.

(PEOPLE CHATTERING)

Okay, these are the rules.

You're gonna get off

by yourself and go inside.

You're not to look at

or make contact with

any of our people.

Now, I'll be there

to see everyone off,

but remember,

If anything happens,

you don't know me

and I don't know you.

Okay. Agreed.

(WOMAN CHATTERING ON PA)

Uh, I need a, a round trip

ticket to Munich, please.

You have passport, please?

WOMAN ON PA:

Your attention. please.

This is your final boarding

call for flight 459 to Belize.

Now departing from gate 75.

Your attention please.

This is your final boarding...

Excuse me, please.

You are smoking?

What?

Smoking or non-smoking?

Oh, either one.

(WOMAN ANNOUNCING ON PA)

Your attention, please.

This is your last call

for flight...

(SPEAKING TURKISH)

I'll just...

MAN: Excuse me.

We have met?

No. No, I don't think so.

I am sure I know you,

Mrs...

Please.

What is your name?

Um...

Excuse me.

My husband's

waiting for me.

He says he knows me.

What should I do?

He probably just saw

your picture in the papers.

Ken, please.

Please, I'm gonna

ask you a favor now.

Please, let me pass through

with your group.

I've been watching.

It's the only way

the soldiers don't

look at the lists.

What do you mean

pass through with my group?

Just put my passport

in with theirs.

If anybody catches me,

I'll say I did it.

I put it there.

Nobody knew.

I won't endanger anybody.

I promise.

Gene,

why're you putting me

in this position?

I work for

the United States government.

Ken, you've been saving

our government's ass

all along!

Now I'm gonna save mine!

I'm so sorry I'm late.

The taxi didn't come.

Mr. Horton told me

to meet him here.

Okay, fine.

This way, please.

(MAN ANNOUNCING ON PA)

WOMAN: What's taking so long?

I don't know.

(PILOT ANNOUNCING ON INTERCOM)

Dear, is something wrong?

I'm free.

What?

I'm fine. I'm fine.