Dark Holiday (1989) - full transcript

American tourist Gene LePere (Lee Remick), on vacation in Turkey, is hounded by a street vendor into buying a carved head she doesn't want. Then she is cast into prison for smuggling an antique.

foodval.com - stop by if you're interested in the nutritional composition of food
---
(FOGHORN BLOWING)

(PEOPLE CHEERING)

Hi.
Hi. It's good to see you.

Well, wish me luck,
huh?

I do, Gene.
Of course, I do.

Have everything you need?
Uh-huh.

You have traveler's checks,
passport?

Yes. Yes,
I'm not three-years-old.
I don't forget my passport.

I just want you
to have a good trip.

Oh, I intend to
have a great trip!

Thanks for
driving me down, huh?



Who better
than an ex-husband?

I got custody of the car,
didn't I?

(FOGHORN BLOWING)

I hate that sound.

Oh, I love it! I love it!

It's so exciting.

See? There's the difference
between us.

Now, come on.
Stand back there.

I'm going to
take your picture.

First shot, first roll.

Okay! There!

Now you.

Oh, okay.

Damn it.
Six weeks is too long.



Well, I chose
the cruise I wanted to.

I can do that now.

So let's just say goodbye
as friends, okay?

Write a lot.
I will.

I'll send pictures, too.
All right.

Have a good time, I guess.
Thanks.

Behave yourself.
You smoke so much.

No, no, no, no,
and stop worrying.

(FOGHORN BLOWING)

All right, Gene, smile.

(CAMERA CLICKING)

Yeah.

(MUEZZIN CALLING)

BEA: Gene, we were afraid
you'd changed your mind
about the tour.

Oh, what and miss three days
of Roman ruins? Not a chance.

No, I could hardly
sleep all night.

I was so excited.
I want to see everything.

Did you forget anything?
Sun screen, film, bugs,
uh, bugs stop, salt pill?

Why do all men think
that women have amnesia?

Why is that?

(HORN HONKING)

Come in close.

Be careful here.

SYLVIA: Turkish ruins
are the finest in the world,

but our richest treasures
have been stolen,

plundered for museums
all over the world.

Now no foreign archeologist
can take
one object from a Turkish dig.

Excuse me,
could you tell us
about, uh, Kemal Ataturk?

Ah, I'm glad
a woman asked this.

You see,
before Kemal Ataturk
came to power in 1923,

every woman wore the veil.

If a woman did
not please a man,

she was nothing.

He could just say
"I divorce you" three times

and it was done.

(LAUGHS)
I don't think that would
have gone over in America.

Our country is a modern
democracy like your own,

with all the benefits
of Western culture.

We are at the site
of a Roman theater

built in
the second century
before Christ was born.

(PEOPLE CHATTERING)

Oh, look!

Oh, these are beautiful.

There is no time now,
Mrs. LePere.

Dinner is waiting.

Tomorrow, okay?

(MUEZZIN CALLING)

Good morning.
Oh, hi.

Um, is it safe to walk
down to the ruins alone?

I thought I'd take
my pictures now

and then I won't
hold up the group.

This is a civilized country,
Mrs. LePere.

You are perfectly safe.

Good, thank you.
See you later.

Gene, tour's starting!

It's the lady
with the tablecloths!

Haven't you bought enough?

But these are beautiful!
I'll catch up!

Okay.

(SPEAKING TURKISH)

No, thanks.

No, thanks.

Sorry.

Excuse me.

$10.

No.
You buy.

No, thank you.

(BUS HORN HONKING)

Um...

A-A-All right.

There you are.

Oh, no, no.
I--I--I don't...

$10. You buy.

All right. But that's all!

No more, no more.

Okay?

That's all.

(SHIP HORN BLOWING)

Madam LePere?

Yes?

I'm Monsieur Charnoff.

I work with
the shipping line

and I will, uh, assist
you through the Customs.

Great. Thank you.

(CHATTERING)

You have nothing of value?

No.
Just, you know,
a few souvenirs.

It's, uh...

Stone heads.

CHARNOFF: Two stone heads.

Oh, and another one,
three stone heads.

GENE: That one's marble.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

Is there a problem?

He asks you to wait here
while the others go onboard.

Why?

I'm tired and I'm hungry.
I want to go back onboard
with everybody else.

No, no, no,
that is impossible.

You see,
the marble one,
it might be valuable.

Valuable?
How could it be?

I paid $20 for
the three of them.

Tell Customs
they can keep them
if they want, okay?

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

What did he say?

He said would you recognize
the person who sold it to you?

Did you get a receipt?

Well, look, no. They were
street peddlers. Why?

Well, did you
go to a museum
to have it examined?

Well, of course I didn't!
Now, why would I do that?

Because it is the law.

You must understand.
The Turks,

they are very sensitive
on the subject of antiquities.

Now this one
might be ancient.

There are very strict laws
about smuggling such a thing
from the country.

I didn't smuggle!

I was the one
who pointed out
it was different, right?

Just, go on.
Tell him that.

(SPEAKING TURKISH)

Where's he going
with my passport?

What's the matter?
Problems?

I don't know. I've been...

I--I can't believe this.
They say they won't let
me back onboard.

Oh, they damn well better!

Just get, you know,
the Captain or somebody

to come down
and talk to them for me.

Now what is wrong?

I don't know.
I don't know what's
being said for a start.

Oh, I'm sure
it's just nothing.
Yeah.

What's this then?

You've got yourself
into big trouble?

They won't let me
back onboard.

Well,
that's nonsense.
We sail at 8:00.

Think we'd leave without you?

Madam LePere,
I've persuaded the Customs
to let you board your ship.

Ah, all right.
Isn't that great?

Can I go now?

Go and rest and freshen up
and then you must return here.

What?

Is this some
kind of a joke?

They are still deciding
what to do,

but if they are copies,
then there is no problem.

What if it isn't a copy?

That will be unfortunate.

Smuggling antiquities
is a serious crime.

I did not smuggle!
Did you tell that man that?

Madam LePere,
now I have promised them
that if you leave here,

you will return
in two hours time.

I must have
your solemn word on it.

My job depends on it,
you understand?

Charnoff handled it
very badly, I'm afraid.

But don't worry, Gene.
We won't sail without you.

Excuse me, sir.
Mmm-hmm.

Someone from
the American Consulate
here to see Gene.

Oh, dear.

CAPTAIN: There, you see.
Your own people have come
to take care of you.

Mrs. LePere.

Mr. Charnoff called me.
I'm Ken Horton from
the Consulate.

How do you do?

Oh, if you're here,
I must really be in trouble.

Well, smuggling is
a serious charge,
no doubt about it.

But look, the Turks
want their experts to
check out the heads

and the museum doesn't
open until Monday,
I'm afraid.

So you may just have
to wait here till then.

Monday?
I can't wait till Monday!

What about the cruise?

You can rejoin them
at the next port.

No, no, I don't...
Mrs. LePere, listen to me.

I'm sure you don't want to
make an incident out of this.

It could be embarrassing.
All right?

Now I've brought along
an archeologist,

a Turkish woman.

She's gonna look
at the heads tonight.

Hopefully Customs
will take her word.

And in the meantime,
let me see your passport.

I need to get
your legal name...
I don't have my passport.

They kept my passport.

Okay.

Ken!
Yes, Salome?

Mrs. LePere?
Yes?

I have seen the heads
and I can assure you

there is nothing
to worry about.

Really?

Now one of them is ancient,

but it is a very
common type of no
real value.

Oh, great.

So I have spoken to Customs
and I am sure they're going
to let this lady go.

Oh, thank you, thank you!
KEN: There you go.

You're just wonderful!

(SPEAKING TURKISH)

As they say, good luck.

Thank you.

(SPEAKING TURKISH)

Excellent, excellent.
You'll be a citizen soon.

Yeah, thank you so much.

Madam LePere, I am so sorry.

You cannot sail tonight.

KEN: What are you saying?
Now wait a minute!

This lady just finished
telling us that these...
No, no, no, no.

The Chief of Customs,

he just said
it doesn't matter
what a young woman says.

He believes you're guilty
and you must stay here in
Izmir until Monday.

But, I mean,
you just said...
I know.

Wait a second!

Everybody's been telling me
all afternoon that...

(REPORTERS CLAMORING)

(MAN SPEAKING TURKISH)

(PHONE RINGING)

Oh, Ken.
Gene, good morning.

Hi.
How are you?

Okay.
Did you get any sleep?

No.
Oh. Have a seat.

Thanks.

So now the first thing
that we have to do

is get you a good lawyer.

Lawyer?
I haven't done
anything wrong.

Why can't I
just tell them
what happened?

Gene,
you don't know anything

about the Turkish
legal system, okay?

You have to have somebody
who knows his way around.

Ken, this is crazy.

I mean, don't I have
any rights?

What kind of a country
is this anyway?

It's a constitutional
democracy, all right?

One of the few
in this part of the world,

under military rule,
bordering the Soviet Union.

Therefore an extremely
important friend and NATO
ally of the United States.

Well, then,
why can't my government
help me with this friend?

I'm an American citizen!
I should be able to...

We'll do everything
we can, of course.

But this isn't the States,
Gene.

You broke Turkish law
on Turkish soil.

We at the Consulate are
just as bound by that
as you are.

Let's go talk
somewhere else,
all right?

Okay.

KEN: Those are all
competent local attorneys.

Any one of them would do.

Who's this?
Burna Ha-Ha-Ha...

Burhanettin Karaalioglu.
Oh!

He'd be my choice.
40s, medium price.

He's out of
town on the weekends,
so you can't meet him,

but it doesn't
really matter.

Well,
it does matter.
I want to meet him.

I want to know
someone's on my side.
Someone I can talk to.

It won't make
any difference, Gene.
What do you mean?

The Turks do
things their own way.
You can't change them.

Well! Well, if it's as
cut-and-dry as all that,

then what do I need
a lawyer for at all?

It may be just this
cut-and-dry as that,
Gene,

but you still need somebody
who knows the law and can
speak to the court in Turkish.

This is the way
it has to be done.

Come on.
Take another look.

I don't believe this.

Isha...
Isha.

Emek... Gozukizil.
Emek Gozukizil.

What a name.

Well respected. Good English.

A reputation
for being tough, smart
and stubborn as a bulldog.

But she's a woman.
But?

I'm a woman, too.
Do they discriminate
against women here?

Sorry. No.

Not if they're well-educated
and professional.

This one certainly is.

Okay.

Okay,
I'll-- I'll meet her.

Good, okay.
We'll set it up.

And, of course,
I had no idea
it was valuable

and I didn't try to hide it.

Motive is not so important
in Turkish law.

The heads were
in your possession.

Well, but isn't everyone
innocent until proven guilty?

You had the heads
in your possession,

then you must prove
your innocence.

Wow.

Tell me about your family.

Uh, what about them?

Are they trying to help you?

Do they have any friends
in Washington who might
intercede for you?

Well,
I--I haven't actually
told them about this yet.

I just keep hoping
it'll still blow over

and why worry them,
you know unless I have to?

You must call
home immediately.

Tomorrow a museum
official will decide

whether you must stand trial.

The penalty is three
to five years in prison.

Five...

I can't...

I can't go to prison.

But we must face
this possibility.

Well.

Well, you're very blunt,
Mrs. Goz...

Gozukizil.

Gozukizil.

Do you wish me
to represent you?

Yes, I--I do.

I will do my best.

Thank you.

Tomorrow will be
a long day for you,

so please try
to get some sleep.

And remember to set
your clock back one hour.

Turkey goes off daylight
saving time tonight.

The summer is over.

Bye.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

Excuse me.
I'd like to explain.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

What was all that about?

This is all a mistake. Now...
That's true.

But she says you have to
be tried under article 68

which carries a penalty
of five to ten years.

Five to ten...

What're we gonna do?
We go to the court now.

There will
be a hearing.

You will be
officially charged

and I'll begin
to do my duty.

And hopefully,
you will be
released on bail.

ISHA:
You didn't tell the notary
your parents' full names.

Why was that?

Well, my father
was a very wealthy man
and he was an art collector.

Joseph Hirshhorn.

And he endowed
a--a big museum
in Washington.

The Hirshhorn Museum.

Now I thought
if anybody knew that,

if, um, if they even
heard the word museum...

But your wealth
and your connections
can be very helpful, Gene.

I am not wealthy.
I'm not.

I'm... I've always
worked very hard to
make my own way.

I mean,
the only thing I have
left from Joe Hirshhorn

is the ring he left me
when he died

and his stubbornness,
I hope.

GENE: Is there...

How long will this
take today? Do you know?

No.
I don't know, really.

I could depend how busy
is the schedule of the judge.

Cigarette?

Thank you.

What does that say?

No smoking.

I came as fast as I could.

How are you, Gene?

Scared.

(MAN COUGHING)

(SPEAKING TURKISH)

The court is
ready for us now.

Do this, Gene.
A mark of respect.

(SPEAKING TURKISH)

He asks your
name and address.

Uh, uh, Gene LePere.

(MAN TRANSLATING)

Uh, 29 Covington Road,
Mount Holly, New York.

(SPEAKING TURKISH)

Tell your story now, Gene.

(MAN TRANSLATING)
I bought the three heads

because I--I wanted to buy
something from the people
of your country,

not--not just
from some shop.

And, uh,
I never tried
to hide the heads.

In fact, I was the one,
at Customs, who said that

one of them was marble.

(MAN TRANSLATING)

Your Honor, I am innocent.

I--I--I never meant any harm.

Please, just let me go home.

Did he understand me?

(SPEAKING TURKISH)

I am sorry, Gene.

What?

You are to be taken
to Buja Prison at once.

What do you mean?
This whole thing was a farce?

Did you know all along
I'd be convicted? What?

No, you are not convicted.

Gene, this was a preliminary
hearing only.

You will be held now
in prison until your trial.

No, I...

Ken, Ken,
you--you must get
ahold of my family

and--and Jim LePere,
my ex-husband.

We'll do everything we can.

(SIGHS)

Gene, I'm sorry this is
as far as they'll let me go.

I've written down
a few words of Turkish
for you to make things easier.

Evet is thank you.
Tesh a kur...

I am sorry. Evet is yes.
Tesh a kur is thank you.

Anyway, it's all there.

Now I'll come see you
as often as they'll let me,

maybe twice a week.

Twice a week?

How--How long
till the trial?

KEN: Not long, I hope.

I'll bring you
some American magazines
and newspapers if you like.

Isha, thank you.

(MAN SPEAKING TURKISH)

Jim gave me these.

Would you?

And--And my father
left me that, so...

I will take
good care of them.

I promise you.

(SPEAKING TURKISH)

What...
It's all right.

They must take
your fingerprints.

(SPEAKING TURKISH)

Valium.
He says to take it.

Oh, no, I don't want that,
thanks.

You must do as he says.
He's trying to help you.

Gene,
I must leave you now.

No!

When will I see you again?

As often as I can.
Tomorrow to be sure.

You will get
through this, hmm?

It will be all right.

(MAN SPEAKING TURKISH)

Don't you...
That's mine!

Don't take it!

That's mine!

That's mine!
You can't have that!

Give it to me! No!

Give it to me! Please.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(BABY CRYING)

(ALL CHATTERING)

(SPEAKING TURKISH)

I don't understand.

(ALL EXCLAIMING)

(ALL CHATTERING)

(ALL EXCLAIMING)

Does anybody here
speak English?

(EXCLAIMS)

(SPEAKING TURKISH)

(BABY CRYING)

(ALL CHATTERING)

Where, where's the bathroom?

La-- Lavatory?

(SPEAKING FRENCH)

(ALL MUTTERING)

(SPEAKING TURKISH)

(ALL LAUGHING)

(BABY GURGLING)

Do not be afraid.

I am your friend.

You speak English?

(GROANS)

(MAN YELLING ON PA)

(MUSIC PLAYING ON PA)

(ALL CLAMORING)

(GUARD YELLING)

(SPEAKING TURKISH)

(ALL CLAMORING)

(ALL CLAMORING)

(WOMAN CALLING IN TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

Gene.
Isha!

When can I get
out of this place?

I am trying to have you
released on bail,

but the court will not set
a date for a bail hearing.

Why not? What's wrong?

Your case is unusual.

I believe
the judges don't know

how to deal with it,
so they do nothing.

But for how long?

Have you talked to my family?

Yeah.

Let's go sit down.

I've...
We've contacted them all.

We've talked to them
and told them you're okay.

Okay?
I'm not okay.
I'm in prison!

Your brother's contacting
an American businessman
over here.

He thinks he can pull
some strings for you.

Are there strings to pull?

What do you think?

Right now, all we can do is
petition the court and wait.

I'm sorry, Gene.
It could take weeks.

It could be longer.

Oh, my God.

We're trying to
arrange a visa so that

someone from home
can come visit you.

Oh, I almost forgot.

This is some American
magazines and books.

Gene, I wanted to tell you

that everybody
at the Consulate

is really proud of the way
that you've been handling
this so far.

Thanks.
That's very encouraging.

(WOMAN YELLING IN TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

American lady?
How you like Buja Prison?

You speak English.
Same like you.

Thank God!
I thought I was going crazy.

You spoke to me
last night, huh?

Last night
I am in black hole
for fight with guard.

Well, then,
someone else here
speaks English. Right?

Nobody else speak English.
Only me, Lufti.

What's your name?

Gene LePere.

Gene. You got cigarette?

Yes.

You can have some.

Got more?

I can get more.

You got, uh, money?

Some. Why?

No money, you eat slop!

Money, you eat with us.

You know,
we buy fruit, tea,

meat even.

Not worry, Gene.
I take care of you.

(LUFTI SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

She was here first.

You are my American.
You're special.
You go first.

(MUEZZIN CALLING)

(SPEAKING TURKISH)

(SHUSHING)

This is Neshe.

This Sara.

You give everyday 100 lira.
Is American 40 cents.

Man come here, sell food.

If we no buy from him,
we get sick.

Neshe, me, we buy.
Sara got no money.

She cook for us.
Wash clothes.

You buy, share with Sara.

Okay.

(GASPS)

(SPEAKING TURKISH)

They never see, um,
blonde hair American
woman before.

Yeah.

You got husband, Gene?

Well, I was married,
but I'm divorced now.

Why?

Uh, well,
we were married
a long time and then

we just started, you know,
fighting over everything.

You got babies?

No babies.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

So husband want,
uh, more younger wife?

He beat you, yes?

No. No, he did not.

Uh, we didn't want children
and the divorce was my idea.

In America
a woman can do this?

Mmm-hmm.

(SPEAKING TURKISH)

Why you in Buja Prison?

I'm accused of smuggling,
but it's all a mistake.

Everybody here for mistake.

They say I do a bad thing
with dope.

Not true.

Neshe,
Neshe here because
her husband tell lies on her.

Sara here
because her husband
do bad sex thing to her.

She kill him.

Some people here for steal.

Sell babies.
Some for fight government.

Some too poor,
no pay bills.

Whole world right here,
Buja, Hikmet say.

Who's Hikmet?

Hikmet, she be guard here.
My very good friend.

(SPEAKING TURKISH)

Is Hikmet.
You say, hello, Gene.

Hikmet.

(INTRODUCING IN TURKISH)

You say-- You say
" Gunaydin, Hikmet."

Gunaydin, Hikmet.

(SPEAKING TURKISH)

She say okay.

She say,
you be good,
not have trouble.

(WOMAN SPEAKING TURKISH)

(MAN YELLING ON PA)

(ALL CLAMORING)

(MUSIC PLAYING ON PA)

LUFTI: Gene, soldiers come.

What soldiers?
Hurry up!

We come back later.

I have to get my contacts!
No, no, no time now!

I can't see!
It's okay. Come back!

(ORDERING IN TURKISH)

(BABY CRYING)

What do they want?

They go in lockers.
Look for dope.

Better they not see
your American yellow hair.
Why?

What would they do to me?

Anything they want.
They're soldiers, right?

What should I do?

Not worry, Gene.
I take care of you.

(WOMAN SCREAMS)

Terrorist girls.
They're students.

They fight government.

Do any of them
speak English?

I told you!
Nobody speak English.

Only me!
Why you ask this?

Um, I guess
dreamed something.

(MAN ORDERING IN TURKISH)

(ALL MUTTERING)

See, I told you
I take care of you.

I tell soldiers
you my American.
You special.

(GUN FIRING)

(ALL CLAMORING)

What's that?

Just terrorist girls.

They not hurt you.

They're down there.

But can they get up here?

Sure.

They break down door,
fight, start fire.

Not worry, Gene.
Just sometimes.
Go back to sleep.

Gene, awake?

Neshe?

It was you.

You spoke to me
that first night.

I got American husband.
He teach me English.

Not tell Lufti.

(WHISPERS)
Why is everybody
so afraid of her?

She jealous, bad.
She Hikmet friend.

She no like you,
you get in trouble.

OZGOL: Gene!

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(DOOR CLOSING)

Get present, Gene?

Mmm. From my Consul.

He and my lawyer
are doing their best
to get me out of here.

Sure, Gene.

They will.
It's just a matter of time.

Everybody say that, Gene.

Everybody think that.
Nobody get out.

(WOMEN CHATTERING)

Excuse me.
Aren't you the American woman?

My name's Nancy Rust.

I work here
with the women
once a month.

Write letters,
that sort of thing.

Could you use a winter coat?

No, thanks.
Give it to somebody else.

They need it more than I do.

Well, good luck to you.

You really should
take the coat, you know.

Winter's getting close.
It can get very cold here.

Good luck to you.

(GASPS)

(BABY CRYING)

(WOMAN SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

You talk Turkish now.

Learned a few words.

Know all about Buja, too.

Not need Lufti no more.

Lufti, I'm tired.

I'm very tired.

My lawyer's coming.
I'm going inside.

Hi, Isha.

Mrs. LePere, I'm Edwin Gant.

Your family hired me
to help you get out
of this mess.

Oh, how do you do?

Who, uh, hired you?

Well, you did actually.

That is,
your brother did
on your behalf.

You see,
I'm in business here

and I have contacts
all over Turkey.

Are there contacts in Turkey
that can help me?

Ken, is that possible?

It's not impossible.

Well, I want to explore
every possibility naturally.

You understand though that
Isha is in charge of my case.

Oh, fine. No problem.

I just want to assist
in any way I can.

I'll be doing
some traveling.

Shouldn't cost you
much though.

Uh, expenses, per diem
and a small fee.

Mmm-hmm.

Uh, is there any news?

I go to the court again
next week for bail hearing.

I feel it will be
granted this time.

Once you are out on bail,

you can wait for
your trials in the hotel.

Trials?

You mean
there could be
more than one trial?

There could be many trials.

Don't worry, Gene.

I have friends
in the Turkish government

that can get you
out of here in a week.

You sick, Gene?

I tell Hikmet.
You go to hospital.

I'm just not hungry.
You--You can have my share.

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(WOMEN SHOUTING)

(ALL CLAMORING)

(SCREAMING)

Gene, my dear,
what happened?

Fight in the cell.

Um...

Did they set the bail hearing?

No, I'm sorry.

There has been
another delay.

But I know you will
be out of here soon.

Soon?

Every night they give us
sleeping pills.

I hide mine.

They could set me free.

Gene, you must
not think that way.

But I do.

In the beginning,

I'd wake up every morning
and think this was all
a dream.

But it isn't.
It's my real life.

And I don't want it anymore.

Gene, you sleep?

Oh, no.

You sick?

Maybe I come back
another time.

No, Neshe.
Please don't go.
Talk to me, please.

I come ask your favor, Gene.

Hmm?
No tell Lufti.

Why doesn't anybody
stand up to that woman?

She--She--She bad, Gene.
She--She go crazy some time.

Take pills

and they say
she kill a woman once.

No make her mad on you.

Please, Gene.
You write letter for me.

To my American husband?

Yes, yes, of course.

Okay.
Now, what's his name?

To Yilmas.
Yilmas.

Yilmas Atagun.

Atagun.

He American soldier,

come Turkey,
take Turkish name.

Oh.

What's his address?

Buja Prison.

You're both in here?

Yilmas have wife in U.S.

One day she come Izmir.

He say, we put
hashish in her clothes.

You call police.

I say no,

but, see,
police believe wife.

So you did it?

When woman love her man,
she do for him all things
what he wants.

Not that way in America?

America is different.

Oh, my God!

I don't believe it!

What happened to you?

(STAMMERING)

I fell, I fell.

Can't we sit down?

I just came
from the Consulate.

They're gonna take me to
see the head honcho here.

He'll listen to me.
I promise.

Oh, Jimmy, don't make me
promises like that.
You don't know!

I know
I'm gonna get you
out of here somehow.

(HIKMET LAUGHING)

(SPEAKING TURKISH)

(WOMEN YELLING IN TURKISH)

(SPEAKING TURKISH)

(YELLING)

(SCREAMING)

(GRUNTING)

(SPEAKING TURKISH)

Those scars on her arms.

Did she try to kill herself?

Many times.
Always they bring her back.

Sir,
Gene is incapable
of breaking the law.

I have
with me affidavits
from all kinds of people

(TRANSLATING)
attesting to her
excellent character,

her honesty, especially.

She's never been in
trouble in her life.

(SPEAKING TURKISH)

He says, she was in
possession when arrested.

In the eyes of the law
she is guilty.

The law is wrong!
Steady, Jim.

Isha, don't translate that.

All I'm asking, sir,
is that you give her
an immediate bail hearing.

(ISHA TRANSLATING)

She has a thyroid problem.

She needs the care of
a doctor, special medication.

(SPEAKING TURKISH)

He's sorry, but none
of this is to the point.

Tell him I came prepared
to pay any fine,

anything he thinks
is necessary.

She's innocent.

(SPEAKING TURKISH)

Her innocence is
for the court to decide.

And he is not open to bribes.

I'm trying
to appeal to him as
a decent human being

who believes in justice.

Mr. LePere, I do not need
lessons in justice from you!

When the time comes,
Gene LePere will be
given a bail hearing!

She may
or may not be
granted the bail!

That is for the court
and the judge to decide!

Not you!

Damn this place!
KEN: Jim!

You... Stop it!
Give me that.

Come on! Put that down!

That is enough!

ISHA: Mr. LePere!
This meeting is dismissed!

Get this man out of here.
Out, out!

(DOOR OPENING)

Jimmy?

Gene, Gene, I'm sorry.
What happened?

I lost it with the guy.

Now they're gonna put me
on the next plane out of here.

I'm gonna kiss her goodbye,
all right?

They don't understand that.

Everybody understands.

I'm not gonna stop fighting.
I'm gonna see everybody.
Don't give up hope.

Pretty hard to keep up hope

when everything
seems against it.

Honey, that's what hope is.

How long will you be gone?
Two weeks.

I hate to go
with the bail hearing
still hanging fire, but...

By the way,
have you heard from Gant?

Oh, as far as I know,
he's still traveling
around the country

talking to
influential people.

Yeah.

Ken,

I have to, uh,
get out of here.

I know you do, Gene.

No, I mean, escape.

Gene, don't even say that.

There must be a way.
You have contacts.

T-T-There's a man who delivers
vegetables here in a truck.

Now he could
get me to a border.

I know it sounds crazy, but...
It's impossible.

All right? Just put it
out of your mind.

I warn you, Gene.

I will do everything
in my power

both officially
and personally

to keep you from it.

(WOMEN CHATTERING)

(BABY WHIMPERING)

Hey. You got pills, Gene?

Get out of my bunk.

What's the matter?
Not friends with
Lufti no more?

This is my bunk.
I didn't ask you here.

Oh, you regular
prison woman now.

Know all about Buja rules.

You give me pills, Gene.

Go away.

You want to fight me, Gene?

I like fight
with American lady.

Be careful, Gene.
She crazy.

You no speak English
to my Gene!

You leave her alone.

You give me orders, Gene?

You boss in Buja Prison now?

I am no boss.
Neither are you.

You got pills, Gene.
You give me pills.

Or I take.

No, you won't.

I kill you!

Oh, no.

I'm not going
to die in here.

This place is
not going to kill me.

And neither is
the likes of you.

(SNIFFLING)

So come on, Lufti.

Come on. Try me.

You not my special
American woman no more.

Hi.
Gene, great news.

They have finally set
a bail hearing date.

When?

On Wednesday.

Then we can apply
for a trial date
later this winter.

You must dress well.

Look like the woman you are.

Fine.

Brave American lady
who would never stoop

to steal or break the law.

I heard I'd be handcuffed.
Is that true?

I'm sorry.

I'll go out
and buy you
new clothes.

I guess you better.

(SPEAKING TURKISH)

She say
you take her ring.
It give you luck today.

Oh.

(SPEAKING TURKISH)

You get ready
for court, Gene?
Uh-huh.

We help you, okay?

(ALL CHATTERING EXCITEDLY)

(REPORTERS CLAMORING)

(SPEAKING TURKISH)

PHOTOGRAPHER:
Mrs. LePere, one up here!

Isha.
Gene.

(EXCLAIMS)

Look, Gene.
Huh?

Oh, I missed them so much.
Thank you.

(SPEAKING TURKISH)

Hi.

Well,
I've done my best
to get this bail hearing.

Talked to everybody
I could get my hands on.

Now, Gene, if you just
cool down and play it right.

Cool down?

Well, your family's
been worried about you,

you know, uh,
your state of mind.

They've been hearing
rumors that you're not
exactly with it.

Where did they hear that from?

Well, from me actually,
but, uh, I heard it
from Ken Horton.

Well,
you can tell them
to stop worrying.

I'm with it.

Hi. Sorry I'm late.
My plane was delayed.

(MAN SPEAKING TURKISH)

ISHA: The court
is ready for us now.

(MAN TRANSLATING)
Your Honors,

in my country we don't
have the same problems
that you have in Turkey.

Our antiquities are not as,
uh, old or beautiful

or as valuable as yours.

And people don't come
from all over the world
to study them.

And--And if someone
wants to own one,

they can just buy it,
uh, in a museum shop

or at a regular store

without any special
permits or receipts.

So the idea of smuggling
antiquities is unknown to us.

'Cause it's not
illegal to own,
or buy or sell

or even export them
in the United States.

And no one in my country

would expect
it to be illegal
anywhere else in the world.

(DOOR OPENING)

(WOMEN MURMURING)

(WOMEN SPEAKING TURKISH)

Oh.

It brought me luck. Thank you.

(SPEAKING TURKISH)

See, I told you
you'd be free.

Well,
my real trial's
not until January.

I might be back in Buja.
No, no.

No, you no come back.

You go home, Gene.
I wish it for you.

Listen, buy treats for
everybody, will you, please?

Okay.

(SPEAKING TURKISH)

Well, bye.

LUFTI: Gene.

I your first friend.

Going to miss you.

I'm gonna miss all of you.

(WOMAN SPEAKING TURKISH)

Isha.

Oh, Isha.

(EXCLAIMS)

ISHA: Feel better?

Oh, I do. I really do.

Thank you.

It is good to see you smile.
Yeah. It feels good.

I'm going to burn
all those clothes
I wore in Buja.

Tomorrow we go shopping,
right?

All right.

Thank you.

(EXCLAIMS)

I can't believe
I'm out of there.

I would rather you were
out of the country.

Yeah, well, me, too.

But I have to stay
for the trial, right?

Your bail was set so low.

$1500.

I keep wondering
if the authorities
are hoping

you forfeit bail and escape.

What?
Why would they do that?

It could save them
going through a trial

that could be embarrassing.

You being American.

Then why wouldn't
they just let me go?

Because
you have been charged
and they must follow through.

But if I try to escape

and then it could
be very dangerous,
couldn't it?

Dangerous to stay as well.

Gene, you will almost
certainly be found guilty.

That means years in prison.

But I--I can't leave.

They kept my passport.

I have asked them
to return it.

If they do, it may
mean that I am right.

But if you're wrong
and I'm caught...

Huh? I mean,
how can we be sure?

That photograph,
that's my husband and I.

Just one year ago.

Two weeks later,
I was a widow.

There is very little
in life that is sure.

I'll need some cash.

Isha's been working for me
for ages now and she hasn't
received a cent.

I'm way ahead of you.

Ah.

30,000 lira.

Use it for your hotel
and meals and you can
give Isha

a small retainer
if you want.

Ah, I'll need
more than that.

What for?

Oh, I'm sorry, Mr. Gant.
Is this your money?

Well, no.

The Consul advanced it
from your trust account.

Then it's my money.
I'll need more.

Well, that's
all I could get.

Anyway,
you got nothing
to spend it on.

Now you're not thinking
of skipping bail, are you?

Now that would
be a big mistake.

It's entirely up to me,
now, isn't it?

Look,
I went to bat for you
with the Turks, remember?

Nothing would make us
look worse than for you to
run like a common criminal.

And if you got caught...

Now promise you'll
stay till the trial
and, uh,

I'll get you the cash
you want. Okay?

GENE: Oh, Isha!

Great news.
What?

Your passport.

You were right!

I can't believe it.
Oh, look at this.

What's written
across my picture?

The bearer has been detained
and is to be held for trial.

It's useless.

(RINGING)

Hello?

NANCY: Hello?
It's Nancy Rust here.

Do you remember me?
We met in the yard
at Buja.

The winter coat?

Oh, yes.
Of course, I remember you.

I heard you were out on bail.
Would you like some company?

Well, I'd love it.

Well, what I really
need is a new passport.

Do you know
how I can get one?

I could ask my brother.
He'd know.

From your Consulate,
I imagine.

What's wrong
with the old one?

Oh, the Turks marked it
so that I can't leave
the country.

It's useless.

Well, even if you
got a new passport,

you'd have to have
an entry stamp,
you know.

Entry stamp?

You get it when you
come into the country
to prove you're legal.

Oh, yeah.
And when you leave,
they check to see it's there.

And of course,
then there are the lists.

Lists?
Yes.

Every airport and railroad.

Every port of entry.

Your name and picture
are probably there right now.

Oh, God.

I pay your fees, Mr. Gant.

Now I want you to just stop
all this traveling around
and help me.

I need a passport.

That is impossible
right now.

Ken's on vacation.

He's the only one
who can sign passports.
Well, I don't believe that!

He told me so himself.

Well,
business doesn't stop just
because Ken goes on vacation!

There must be someone
around here who can sign it!
Because you want there to be?

I'll tell you
exactly what I want.

I'm tired of wondering
whether or not you are
with me or against me.

Pack up, Mr. Gant.
That's what I want.

You're fired.

GENE: Gant says that
a new passport has to
wait for you, so...

KEN:
People get passports
whether I'm here or not.

A new passport needs
an entry stamp apparently.

How do I go about that?

That's easy.

Where did you enter?
Alanya.

All right.
Okay, it's routine.

You, um,
you need a letter
in Turkish, of course,

saying that
you're an American citizen,

who has received
a replacement passport

that you entered
Turkey at Alanya on
such-and-such a date.

Mmm-hmm.

Then the letter goes
to Alanya to the City Hall.

They verify
the date of entry
and validate the letter

and your passport's
in order.

Well, that sounds doable.

Yeah.

The only thing is that
Alanya is 10 hours by car.

So I guess your best bet
is to hire a good driver

and send him to Alanya
with the letter.

Oh, you'll need a new
passport photograph,
too, so...

Yeah. Thank you.

Get that to me
in a day or two

and I'll have your
new passport before
I go out of town.

Where're you going? When?

Just to the embassy in Ankara
for a few days on Monday.

What do you need it for,
Gene?

Well, if I, uh, do some
traveling around the country

or if I'm stopped,
I'll need one, won't I?

Right. Okay.

I'll get you the passport,

but I want you to
promise me something.

If you're thinking of
bailing out of the country,

you're coming to me first.

We'll talk about it, okay?

Sure.

GENE: Even Jimmy
wouldn't know me.

(SIGHS) What time is it?

Don't fuss.

(EXCLAIMS)

My brother's just about
landing in Ankara now.

Then he has to contact
his friend in security

to see if your name
is on the list there.

I can't thank
both of you enough.

Please.

Now, you know
there are only
two airports

where you can get
a flight out of Turkey.

Istanbul has computers,
so you're sure to be
listed there.

But in Ankara,
well, they're
so out-of-date,

you do have a chance.

So I should fly to Ankara

and then get
a flight to Munich.

Buy a round-trip ticket
so that way I can say
I was planning to come back.

If I get caught.

(PHONE RINGING)

That'll be John now.
Get your message.

Hello?

JOHN: Hello.
This is your
friend in Ankara.

The weather is clear.

That's wonderful!

Good luck
on your vacation.

Thank you very much!

I'm not on the list!

Where's the letter
to, uh, to Alanya?

(MUMBLING)

Oh. Thanks.

You're very brave, Gene.

(SIGHS)

The driver will have to
get this back to me by
Monday night.

It will be very late.

It's a long trip to Alanya.

I don't care
how late it is.

You will pay now
the 70,000 lira?

I will pay now the 30,000

and the remainder

when the driver
brings me back
the document.

If you wish, Madam.

I will be away
for a few days.

We could see each other
next week if you wish.

Well, I'm going to, uh,
be doing some traveling
myself in the next week.

If anything should
happen to me,

you know, an accident
or something like that,

would you just give
my clothes and things
to the women in Buja?

And some money?

What could happen to you?

Well, anything to anybody,
isn't that what you said?

I will call you on Monday.

But let me say to you now

what we say
when we say goodbye.

May all be well with you,
Insha Allah, God willing.

God willing.

Isha,

I'm very grateful to you,
you know, for all your help.

And your friendship.

You are the first
American woman I ever knew.

I always thought, forgive me,

they would be spoiled babies.

But if they are
anything like you,

they are amazing.

(SIGHS)

GENE:
The driver should be
getting here any minute.

And tomorrow you'll be free.

Yeah.

I've forgotten
what it's like to
just sit in a room,

you know, unafraid,

not fearing
that the next minute
somebody might just come in

and take everything
away from me

and there'd be nothing
I could do about it.

(PHONE RINGING)

Hello?

JOHN: This is John.

I'm afraid
you'll have to
cancel your plans, Gene.

The weather's changed
in Ankara.

What?

Don't come.
It's not clear here anymore.

You understand?

Gene?

I--I understand.

Thank you for calling, John.

They've got my name.

Gene, I'm so sorry.

I can't turn back now.

But if they catch you,
that could mean life
in prison.

And if I stay, five,
maybe ten years in
that place!

No, oh, no.

Do they always
look at the lists
at the airport?

I don't know.

If that driver shows up
tonight with that letter,

I am leaving tomorrow
as planned.

I am!

Hello, front desk?
It's Gene LePere.

Um, has anybody brought
a package for me yet?

MAN: No, Mrs. LePere.

Well, if somebody does,
um, I know I've told you

this before but, um,
I--I am still awake.

Okay?

Yes, Mrs. LePere.

Thank you.

(PHONE RINGING)

Hello?

Hello. A messenger has
just come with a package
for you, Mrs. LePere.

Thank you.

Do you have
something for me?

(SPEAKING TURKISH)

Could, uh, could you
read that to me, please?
Tell me what that says.

Well, it says that
Mrs. Gene LePere

entered the port of Alanya

as a passenger of
the British ship,
Sea Princess

on the 8th of September, 1983.

Oh, great.

Thank you.

And that's for you
and thank you very much.
Good night.

Good morning.
I'm planning a few
days of tourist travel

but I'd like to keep my room.
Is that all right?

I'll pay in advance.

American Embassy, please.

(KNOCK ON DOOR)

KEN: Come in.

Gene?
Hi, Ken.

Um, I promised you that
I would let you know

if I ever made any plans
about leaving.

Well, uh,
I'm going home.

No, Gene, listen to me.

You will really get
yourself into hot water.

Please.

If you stand trial
and were convicted even,

we could probably get you
sent home on a prisoner
exchange in a few months.

No.

Probably isn't good enough.

That's better
than being caught in
an illegal exit, Gene.

You could spend
your life in Buja.
It's my risk, isn't it?

I--I do need your help.

I can't help you, Gene.

You know that.

Well, could you just
get my plane tickets
for me?

My picture's probably
at the counter...

I'm sorry, Gene,
I can't do that.

All I need is a round trip
ticket to Munich!

That way if I get caught,
then I can always say
I was planning to come back!

It won't incriminate
the government.

No.

Um...

Could I, um, stay here
until it's plane time?

I mean,
the airport scares me.

That's no problem.

Thanks.

Our bus will be going
to the airport, Mrs. LePere.

Some of our employees are
on that Munich flight, too.

You could probably
ride along.

Thanks.

We'll bring you
something to eat.

And I've got some
American magazines
to keep you company.

Thanks, Ken.
I read all those in Buja.

(PEOPLE CHATTERING)

Okay, these are the rules.

You're gonna get off
by yourself and go inside.

You're not to look at
or make contact with
any of our people.

Now, I'll be there
to see everyone off,

but remember,
If anything happens,

you don't know me
and I don't know you.

Okay. Agreed.

(WOMAN CHATTERING ON PA)

Uh, I need a, a round trip
ticket to Munich, please.

You have passport, please?

WOMAN ON PA:
Your attention. please.

This is your final boarding
call for flight 459 to Belize.

Now departing from gate 75.

Your attention please.

This is your final boarding...

Excuse me, please.
You are smoking?

What?

Smoking or non-smoking?

Oh, either one.

(WOMAN ANNOUNCING ON PA)

Your attention, please.

This is your last call
for flight...

(SPEAKING TURKISH)

I'll just...

MAN: Excuse me.

We have met?

No. No, I don't think so.

I am sure I know you,
Mrs...

Please.
What is your name?

Um...

Excuse me.
My husband's
waiting for me.

He says he knows me.
What should I do?

He probably just saw
your picture in the papers.

Ken, please.

Please, I'm gonna
ask you a favor now.

Please, let me pass through
with your group.

I've been watching.

It's the only way
the soldiers don't
look at the lists.

What do you mean
pass through with my group?

Just put my passport
in with theirs.

If anybody catches me,
I'll say I did it.

I put it there.
Nobody knew.

I won't endanger anybody.
I promise.

Gene,

why're you putting me
in this position?

I work for
the United States government.

Ken, you've been saving
our government's ass
all along!

Now I'm gonna save mine!

I'm so sorry I'm late.
The taxi didn't come.

Mr. Horton told me
to meet him here.

Okay, fine.
This way, please.

(MAN ANNOUNCING ON PA)

WOMAN: What's taking so long?

I don't know.

(PILOT ANNOUNCING ON INTERCOM)

Dear, is something wrong?

I'm free.

What?

I'm fine. I'm fine.