Crossroads (1942) - full transcript

Diplomat is blackmailed for crimes he committed before he had amnesia.

foodval.com - stop by if you're interested in the nutritional composition of food
---
Children, children.

Shut that noise. Stop that noise I say.

Billy goat!

Go back to the zoo!

Go away. I shall report
you to the police.

You are disturbing the lecture.

Prefects must observe these
fundamental rules of deportment.

Now sometimes these rules
may seem ridiculous.

But.

They keep us on our toes to see to it ..

That our own personal conduct is
at all times free from reproach.



Now, as students of political science.

You have to remember only one
thing about the subject of protocol.

Diplomatic etiquette.

Diplomatic etiquette is much
like ordinary personal etiquette.

And is based upon courtesy .. and ..

Thoughtfulness.

Gentility.

If you want to stay
in the Foreign Office.

You are expected to keep your
life free of any taint of scandal.

Remember, as Frenchmen.

You have a reputation.

And if you live up to it.

You will be in trouble.

We are grateful to Monsieur Talbot.



For taking time off from his
duties in the Foreign Office.

To come here to address
us on statecraft.

And now you may ask
questions of Monsieur Talbot.

Well?

Monsieur.

What is the difference between a note
between countries and a memorandum?

Suppose your neighbour's baby
were keeping you awake at night.

You would first send your neighbour a
memorandum saying how unhappy you were.

If that got no results you
would then send him a note.

Threatening to call the police
unless he sound-proofed the baby.

Monsieur.

Monsieur mentioned that the private life
of a diplomat must be above reproach.

Does that mean that he must be
beyond certain normal instincts?

If ..

If the following of those instincts were
opposed to the good of his country ..

The diplomat would, I think,
be expected to ignore them.

Monsieur?

But suppose for example that ..

He were to be attracted by
a woman he couldn't resist.

Well ..

He would probably be very brave
and put duty before pleasure.

I thought the brave deserved the fair.

Unfortunately ..

Diplomats very seldom
get what they deserve.

Now, Monsieur.

Well?

Forgive me, Monsieur. But I had
to ask you one more question.

If a girl fell in .. I mean ..

If a girl were to be attracted
by a nice young diplomat ..

And wanted to go home with him.

Would the Foreign Office approve?

Home.

But .. will the Foreign Office approve?

I will ask them in the morning.

Tell me about yourself
mademoiselle. Or ..

Is it Madame?

Madame.

Widow?

No.

Divorced?

No.

Well ..

The Foreign Office makes such beautiful
rules to protect its diplomats.

Does it do nothing for the women
who fall in love with them?

No.

You felt you were pretty clever throwing
all those questions at me, didn't you.

How did you get in there anyway?

I just made a face like a student
and walked straight in.

You made me feel like a vaudeville
comedian with a stooge in the audience.

But darling, I am your stooge.

That is what a wife is for.

That is your opinion.

Come, darling.

You will love the man who lives here.

Tall. Brilliant. Dashing.

Darling, close your eyes.
- What?

Close your eyes, and no peeking.

Promise?
- I promise.

Careful. Two steps.

One.

Two.

Now.

Darling, your birthday.

But 91 candles?

Huh?

No, of course not.

Let's see.

Now, no, no. Don't tell me.

91 candles?

91 days.

We've been married three months.
- And you have forgotten.

Oh, my darling.

Excuse me.

Yes, Pierre?
- For Madame.

This came for you.
- For me?

Oh!

With the compliments of the groom.

Darling.

And this came for you, Monsieur.

It's perfectly beautiful.

Well.

Did you pick it out yourself?

Oh David. Do you know it
makes me feel just like a bride.

Darling, you will always be a bride.

David.

When does a bride become a wife?

David?

What is in the letter?

What's in the letter?

"Dear, Jean."

Well, that is not for you.
- It is addressed to me.

"Allow an old friend
to congratulate you .."

"On your noble career. Accept
my good wishes for a happy life."

"You are now able to pay me that
old debt of one million .. francs."

One million francs?
- Now read the rest of it.

"May I suggest that you deliver the
money to the old deserted farm .."

"Chantilly road. Throw it over the .."

"Boarded-up gate."

"I am sure you will understand the
reason for these exotic instructions."

"And the reason why this
letter must remain unsigned."

But what does it mean?
- I have no idea.

What are you going to do?

There is only one thing to do.

David, I am frightened.

Carlos Le Duc.

You are brought to the bar of justice
and charged by the state with extortion.

You are accused of writing an
anonymous letter to David Talbot.

In which you ask for repayment of a debt
to the amount of one million francs.

Monsieur Le President.

The defense will prove that
the letter written by my client.

Was a straightforward
request for monies owed him.

And not an instrument of extortion.

The defense will also prove I presume ..

That creditors these days
request that debts be paid by ..

Throwing the money over
a wall in a lonely park?

My creditors are not so imaginative.

Your creditors might be if you
were living under an assumed name.

And they were considerate enough.

To help you keep your
deception a secret.

The court wishes to know to whom do you
refer as living under an assumed name.

If the court will permit
my client to tell his story.

My reference will become clear.

Very well. He may tell his story.

I first met this gentleman.

David Talbot in 1919

Right after the war.

But in those days his
name wasn't Talbot.

Then he was known as Jean Pelletier.

He had a reputation as petty criminal.

With a list of crimes charged
against him as long as a bell rope.

Well, perhaps not quite as long as a
bell rope but quite an extensive list.

I claim the court's indulgence.

But what has Pelletier's record to do
with the charges against this defendant?

It seems quite clear that if a previous
relationship existed between ..

The defendant and Monsieur Talbot,
whatever his name may have been.

There is a possibility that
the debt actually existed.

Proceed.
- One talent, he had.

A talent for escape.

He was never caught by the police.

It was in 1922.

Later on, that he came
to owe me a million francs.

It was a decent debt.

Nothing dark about it.

What were the circumstances of the debt?

I regret I am not at liberty
to give further details.

Perhaps Monsieur Talbot will explain?

I cannot.

Continue.

Years passed and I never
heard of Jean Pelletier.

Then one day a month or so ago ..

I saw his picture in the paper.

It announced his marriage
to Lucienne de Coville.

I realized from the newspaper
that Jean had changed his name.

But whatever his little game,
I had no wish to spoil it.

I only wanted my million francs.

And I wrote and asked for it.

The answer I got.

Was a big knife in the back.

If, as Le Duc has testified, Monsieur
Talbot is in reality Jean Pelletier.

Then one of the greatest hoaxes
in the history of France ..

Has been perpetrated upon the
government and the people.

What started out to be an
unimportant trial of an extortionist.

Now assumes the proportions
of a celebrated cased.

Particularly as Mr Talbot is rumoured
to be our next ambassador to Brazil.

Please my friends, excuse me.
Will you please let me through.

Quite a crowd, isn't it.

Just a moment, my friend.
There are no seats left.

But I am a witness, Monsieur.

Sorry, go ahead.
- Charming. Thank you.

A witness.
- One moment, Monsieur.

May I see your summons please?

Most certainly. I have it right here.

I had it right there.

I really should carry a strongbox.

Yes, I am sure you are.

But Monsieur, I am telling you. I am
a witness. A very important witness.

Dr Andre Tessier.

Now, clear the hall.
Go back behind the rope.

Is Andre Tessier here?
- Yes, here.

Come, come.

I am so sorry, Monsieur.
- Thank you.

Dr Tessier.

Where is Dr Tessier?
- Here I am.

Exciting, isn't it David?

Oh my dear, you look so lovely.

Dr Tessier.

I am wanted.

I love that old man.

Do you swear to speak without fear, to
say the truth and nothing but the truth?

I do. I don't hate anybody.

Dr Tessier.

According to the court records
you first met David Talbot in 1922.

I first met Monsieur Talbot when he
was brought to my hospital at Avignon.

That was a few days after the wreck
of the Paris/Marseilles Express.

That was a great disaster when
a train hit an open switch ..

Yes, yes. I know. We are familiar
with the details, Monsieur.

Well, I examined him.

And I diagnosed his injuries as
a comminuted cranial fracture.

With an attendance of dual haemorrhage
which had become thrombosed.

Will the learned doctor be kind enough
to explain these scientific terms.

Just what do they mean?

For our information, Monsieur.

They mean that his head
had been cracked open.

Like a ripe watermelon. You know.

You are a psychoanalyst, doctor?

I am a physician, Monsieur.

Specialising in mental diseases
and nervous disorders.

It is true I sometimes
use psychoanalysis.

But sometimes I also use castor oil.

No, no. I'm not a psychoanalyst.

I am a doctor who deals with the brain.

My office is at 41 Rue De Torrance.

Continue, doctor. Continue.

David was very strong and in a
few days recovered consciousness.

But, to my dismay.

I discovered that the
damage to the brain.

Was greater than I thought.

There was complete amnesia.

He knew nothing of his life up
to the moment that he awoke.

I never thought I'd be
going through this again.

He knows what he is doing.

How did you know that the patient
brought to you was David Talbot?

He was identified.
- By whom?

By the captain of the freighter
who brought him from Martinique.

Quite right, Quite right.
Captain Maurice Durrant.

He died a year later in
a wreck of Madagascar.

Only one man identified
the patient, doctor?

David had never been in France before.
There could be no-one else.

And that man is dead.

Please continue, doctor.

Under careful and prolonged treatment ..

David became normal in every respect.

Except one. Memory.

He is still cut off by a veil of
blackness from that time of his life ..

Prior to 1922.

Go on.

Well, there is little
more to tell except.

That during these years ..

I became a friend as
well as his physician.

I know his soul as well
as his brain and to say ..

That David Talbot is a
criminal is rubbish.

Thank you. Monsieur Le President.

May I request that you call
Dr Dubroc to the stand.

Dr Dubroc.

Pompous Dubroc.

I do.

Will you define amnesia for the court.

Amnesia.

Is a functional or organic
embarrassment of the brain ..

Which renders impotent
the ability of the memory ..

To retain sensory impressions
previously acquired.

In other worlds, it is loss of memory.

I suppose so.

As a general rule how
long does amnesia last?

The cases of retrograde amnesia.

Resulting from physical injury.

Clear up in most instances within
a few weeks, a few months at most.

Now, is there such a thing as ..

Pretended amnesia?

Indeed there is.

Actually, most cases of amnesia are
either pretended or self-induced.

More rubbish.

Dr Tessier.

I regret this interruption.

But I wonder if it will be possible for
me to ask my colleague a question?

You make take the stand
with Dr Dubroc, Dr Tessier.

I would like to thank Dr Dubroc
for his definition of amnesia.

In as much as I have sought a definition
for it during these many, many years.

However in defining amnesia,
he used the word "memory".

Which brings me to my question.

I wonder if Dr Dubroc
would define "memory".

Why, memory is the function of the brain
which enables past experiences ..

To be retained or
recalled to consciousness.

Ah, yes.

Very good.

Very good. Now just one
more question, Dr Dubroc.

What is the nature of that function
that makes a memory possible?

The function is that ..

The impression is registered
on the brain so that .. no.

The ..

The experience is retained.

This is ridiculous.

No-one knows how the memory functions.
That is an absurd question.

I mean no offence, Dr Dubroc. But if
we don't know what memory is ..

And amnesia is a condition
when memory doesn't work.

Well, I wonder if we
know what amnesia is.

Well, perhaps Dr Tessier would
give his definition of amnesia.

Well, that is a fair question.

It is a very good question.

One that exposes my ignorance.

I will be very frank.

I have not the slightest idea as
to the exact nature of amnesia.

Not the faintest.

There are no rules. No precedents.

There are never two
cases that are the same.

What conclusion do you think the court
could draw from this discussion, doctor?

That there are no conclusions.

Do you agree with the
witness, Dr Dubroc?

Perfectly, Monsieur Le President.

I think Dr Tessier has
demonstrated conclusively.

That no case of amnesia
can be proven genuine.

"But Dr Tessier's testimony was totally
shattered by Dr Dubroc's statement .."

"That no case of amnesia
can be proven genuine."

"From this point on in the
opinion of your commentator .."

"The guilt or innocence
of the prisoner Le Duc .."

"Will be secondary, compared to solving
the true identity of David Talbot."

"Personally, I think
the people of France .."

"Are entitled to know the background
and character of their servants."

"Who aspire to high places."

"Perhaps we'll learn things from Talbot
when he takes the stand this afternoon."

Monsieur Talbot.

You just told the court that the first
time you ever saw the prisoner Le Duc.

Was at the preliminary hearing.
- Yes, Monsieur.

Then what is your explanation of the
debt to which the prisoner refers?

I have none.

I can only say it is the most fantastic
piece of fiction I've ever heard.

Thank you. Any questions?

Monsieur Talbot, can you
tell us where you were ..

On the night of March 27th 1922?

Of course. I was on the
Marseilles/Paris Express.

And how long had you been in
Marseilles before boarding the train?

Two days.

I arrived from Martinique on the 25th.

How do you know?

How do I know?

You heard Dr Tessier testify that the
Captain of the freighter identified me.

Monsieur Talbot, I also
heard Dr Tessier testify ..

That there is a veil between you and all
that happened prior to March 27th 1922.

That's correct.

Then how, may I ask, can you possibly
remember having been in Marseilles?

Well, I ..

I don't remember.

I was told.

You were told?

Then will you be kind enough
to explain to the court ..

If you can remember
nothing prior to the accident ..

How can you remember that you do not
owe one million francs to Carlos Le Duc?

What was the point of the
defense counsel's statement?

Only this.

That we will prove that Jean
Pelletier was also on that train.

That David Talbot perished in the wreck.

And that the man
brought to Dr Tessier ..

Was not David Talbot.

But Jean Pelletier.

Monsieur Talbot.

Since what Dr Tessier has
referred to as your re-education.

Have you made any effort to trace your
origin or to forge links with your past?

Monsieur Le President.

I have made every effort.

That I was aboard Captain Durrant's
ship has been well established.

He said I came aboard at
Fort-de-France, Martinique.

Three years ago I went back there.

I ..

I found nothing on the island
that I could recognize.

And you found no relatives or friends
who knew you before your accident?

None.

The name of Talbot was
unknown on Martinique.

It must be very disturbing to
know nothing of your past.

Well.

Not really.

Not when one's present is so very full.

Monsieur Talbot, what are your
duties at the Foreign Office?

The gathering and correlating of
information from our agents abroad.

Are government funds allocated
for that purpose? - Yes.

Where those funds are kept?

In my office, largely.

Would you be betraying a
government confidence ..

In telling the court the
extent of those funds?

Well, it varies from 500,000 to
as much as 5 million francs.

Is it conceivable that a bump on the
head will so change a man's character ..

That a petty thief could become a man
to whom the government of France ..

Would entrust the custody
of 5 million francs?

I ask you, is it conceivable?

One question, Monsieur Talbot.

Are you the one who decides how
much is to be paid and to whom?

Yes.

And am I correct in assuming ..

That because of the very
nature of these payments ..

The transactions are
extremely confidential?

That no .. no receipts are signed?

No vouchers proving payment exchanged?

Correct.

Monsieur Le President. I am sorry.

But I cannot accept the argument ..

That the mere fact that the witness
occupies a position of trust.

Is any proof of his integrity.

Many embezzlers of funds have
occupied positions of trust for years.

Before committing their defalcations.

One moment, please.

Monsieur Le President.

I have been summoned to this
court as a witness for the state.

But the defendant's attorney is
treating me as if I were the prisoner.

I must demand that he confines
his examination to the real issue.

Or that I be formally indicted.

And given an opportunity
to defend myself.

Your point is well made, Monsieur.

The court will give it
all due consideration.

Next witness, please.

Madame Lucienne Talbot.

Do you swear to speak without fear, to
say the truth and nothing but the truth?

I do.

Madame Talbot, when did
you first meet your husband?

Three years ago at the home of the
Foreign Minister, Monsieur Deval.

At that time were you aware that
Monsieur Talbot was a victim of amnesia?

Of course. It was no secret.

And you have never had any reason
to doubt your husband's identity?

Why should I doubt his identity?
He is my husband.

I am proud to be his wife.

Madame.

Have you any positive proof that your
husband actually is David Talbot?

Is this a new custom?

That wives must make their husbands
present proof of their identity?

Of course not.

But I hope the reason for her confidence
isn't just the faith of a woman in love.

Do you know a better reason, Monsieur?

Thank you, Madame. That will be all.

Next witness please.

Mademoiselle Michelle Allaine.

Was it alright?

That defense attorney? Ha!

I thought the medical schools
turned out all the idiots.

Do you swear to speak without fear, to
say the truth and nothing but the truth?

I swear it.

Your name?
- Michelle Allaine.

Occupation?

I am a singer at the Sirene Club.

Do you know or did you know a
man by the name Jean Pelletier?

Yes.

Where did you meet him?

At the races.
- What was he doing?

Gambling on the races. What else?

You were in love with him?

Yes.

Mademoiselle.

When did you last see Jean Pelletier?

On the night of March 27th 1922.

Where?

At the railway station at Marseilles.

What was he doing?

He was boarding the
Marseilles/Paris Express.

And you never saw him again?

No.

Do you recognize that man, Mademoiselle?

No.

Monsieur Le President in order
to make the evidence conclusive ..

Couldn't Monsieur Talbot
come closer to the witness?

I'm sure the witness can see Mr Talbot
perfectly well from where she stands.

Madame.

Mademoiselle Allaine, the truth!
He is Pelletier, isn't he?

Yes.

I have never seen this
woman before in my life.

The court must decide that, Monsieur.

Please sit down.

Mademoiselle, can you tell us anything
about Pelletier that might identify him?

A scar .. a birthmark?

Some individual habit.

No. No, nothing.

Nothing perhaps peculiar ..

About his hands?

No.

Yes. There was something.

He always wrote with his left hand.

Monsieur Talbot, with
which hand do you write?

Why .. with the left.

Just a moment, please.

There is a mistake. I must speak.

Dr Tessier, this is the second time you
have violated the order of this court.

Now, what sort of evidence is this?

A left hand.

Of course David writes
with his left hand.

When he was brought to me,
his right hand was crushed.

Paralysed for three years.
He had no use of it.

I taught him Monsieur Le President
to write with his left hand.

Thank you, doctor. Your information will
weighed along with the other evidence.

Thank you.

Call Henri Sarrou.

Henri Sarrou.

Mademoiselle, will you step down
from the stand please. Thank you.

Do you swear to speak without fear, to
say the truth and nothing but the truth?

I swear.

In this note you say ..

"Monsieur Le President, I have vital
information bearing upon this case."

"And I ask permission to
present the evidence."

"Documentary evidence pertaining to it."

That is true, Monsieur Le President.
- Your name?

Henri Sarrou.
- Occupation?

Wine salesman.
- Give the testimony.

I have just arrived from
Africa, a few weeks ago.

On reading the papers about this case
I ran across the name of Jean Pelletier.

Immediately I felt
it my duty to testify.

For many years I've represented
my firm in North Africa.

Four years ago I became ill.

And was brought to the
hospital in Sidi Bel Abb?s.

In the bed next to me ..

Lay a man dying of fever.

I felt sorry for the poor
fellow and talked with him.

I gained his confidence and he told
me his name and the story of his life.

It was a pathetic story.

Bad friends. A woman.

Thievery.

The usual road downhill.

Two nights later he died.

But you refer to documentary evidence.

I did.

I have these papers here which
the dying man gave to me.

His name was .. Jean Pelletier.

Darling.
- Yes?

[ Portuguese language ]

Thank you. But what does it mean?

Why, that is Portuguese.

It means you are lovely, you
are beautiful, you're exquisite.

You give me vertigo and I adore you.

That's a rough translation, of course.
- Well, not so very rough.

Monsieur Talbot.

A gentleman has just arrived, Madame.

Well, Monsieur Sarrou.

How nice.
- Madame.

I am very happy to see you, Monsieur.

You are having guests. Forgive my bad
manners calling at an awkward moment.

At least, you must have a drink with us.

Well ..
- Please do.

I can't impose on you like that.
- No imposition. Come along.

Victor.

We tried to look you up but
you're not in the phone book.

I wish you had found me, Madame. Paris
is the wrong city in which to be alone.

It is indeed.
- Thank you.

We are deeply indebted to you, Monsieur.

I wish there was some way we
could express our gratitude.

No, really. Monsieur.

Madame. To your happiness.

Madame and Monsieur Martin.

You will excuse me.
- Madame.

Well, will you be remaining in Paris
or will you be returning to Africa?

I certainly admire your nerve.

You double-crossing swine.

Goodnight, Monsieur.

Goodnight, Madame.
- Goodnight.

Now by rights, I should tell David.
- Oh, please let me.

Alright.

Everyone changes partners at this point.

Oh.

Thank you.

David, guess what?
- What, darling?

Deval talked to the Premier.

It looks almost certain that you
will get the Brazilian embassy.

Isn't it wonderful?

But David .. aren't you happy?
- Darling ..

Pardon me, David. But you can't
monopolize your own wife all evening.

I should have taken lessons.
I only play be ear.

Well, what is it?

What's your game?

It's no game.
- Why have you come here?

Oh ..

Possibly because I
forgot my cigarette case.

What is it you want?

I want one million francs.

From me?

Why should I give you
one million francs?

Because you are a man
with such a delicate past.

That to talk about it would
cause you great embarrassment.

Get out of my house.
- Wait a minute!

I have a story to tell you, old friend.

I'd like to tell it to you personally.

But if you prefer share
it with your guests ..

You know, that was a
wonderful moment in court.

When the defense attorney
asked you: "Monsieur Talbot".

"Where were you on the
night of March 27th 1922?"

What would you have
answered if he'd said:

"Where were you on that morning?"

That would be a difficult question for
a man with a memory to answer.

Oh yes, of course.

I forgot. You've lost your
memory haven't you.

Please forgive me.

Well, I haven't lost mine.

I remember where I was that morning.

I was in Marseilles with
my friend Jean Pelletier.

It was a cold morning, that March 27th.

I remember the old
messenger wore earmuffs.

As he stepped out of the bank
carrying a rather large attach? case.

He dived into a taxi and ordered the
driver to the Credit Lyonnais Bank.

And I also remember that the driver
turned up a crooked little street.

Where, for no reason at all.

The motor stopped.

Suddenly, the old
messenger had visitors.

Doors on either side of him
opened and two men stepped in.

Politely, they ordered him to
hand over the attach? case.

But the old man was brave. He decided
to fight and lashed out like a tiger.

So one of the men drew his gun.

And shot the old man
squarely between the eyes.

Just here.

The messenger fell to
the floor of the taxi.

He was very ..

Very dead.

But of course, you don't remember that.

By the time the crowd gathered.

The two men had gone.
And so had the attach? case.

Which contained two million francs.

And the taxi driver who
called hardly speak French.

He was a Russian refugee, you know.

It was before the time that
he called himself Le Duc.

When the police questioned him ..

Well, he ..

Had a slight attack
of amnesia. You know.

And couldn't remember that
one of the men was myself ..

And the other .. the man with the gun ..

Was you.

You still don't remember?

You don't remember the burn on your
finger from the flashback of the gun?

Come now, Jean.

You testified at the trial.

That you took a train
that night to Paris.

But you didn't testify you
were to go on to Holland ..

To convert the money
into foreign currency.

We were to meet you in Rotterdam.

But we never saw you again.
You skipped, my friend.

With our share: one million francs.

And now we are going to get our money.

Get out.

So you are going to bluff
your way out of this?

Darling, is ..?

It's my fault, Madame. I came back
for something I had forgotten.

My cigarette case. Please excuse me.

I apologize again for
intruding. Goodnight.

Please don't bother.
I'll find my own way out.

Well ..

Well.

How odd, isn't it ..

That he should come back
for his cigarette case.

He knew we had guests.
- Yes, he ..

He is rather strange.

Perhaps he is lonely.
- No, no. It's something else.

Lucienne. Our dance is
almost over. Come, come.

I am so sorry. I will be with
you in just a moment.

Nobody will miss you.

Get me the Prefecture of Police please.

Hello.

I ..

I am sorry.

That was a mistake.

Well, I don't know.

David.

Yes, Monsieur?

I am a little disappointed in
this South America report.

What's the matter with it?
- I don't think you handled it too well.

I did the best I could, Monsieur.

Personally, I thought it
was a very excellent job.

David, you're not yourself this morning.

Sorry, Monsieur.

Perhaps I had better
have another go at it.

David.

My boy, ambassadors don't have nerves.

Yes, I know.

I am counting on you
to do big things, David.

Don't disappoint me now. Relax.

Take yourself in hand.

Thank you.

[ Buzzer ]

Yes?

"Mademoiselle Allaine
to see you, Monsieur."

Who?

"Mademoiselle Allaine."

Show her in.

Mademoiselle Allaine.

Come in.

Jean, darling. Can you ever forgive me?

For what?
- For what I did at the trial.

I lost my head. I may have
done you great harm.

You might indeed.

I'm not made of stone.

You look straight into my eyes
as though I were a stranger.

You ..

You didn't want to hurt me?

Of course not. I'd do anything in
the world rather than hurt you.

Why, Madame?

Madame?

Jean, you are going to the top.

You are married. The world is
spinning like you want it to.

I can understand you not
wanting to remember but ..

I have no reason to want to forget.

What is it you want?

I don't want anything, Jean.

I came here only to
warn you about Sarrou.

Oh, Sarrou.

Yes. You know what he is, Jean.

He is out to ruin you.

Sarrou?

Well, what would you advise my doing?

You have influence.

Get him out of the way. Anything.

But whatever you do, don't pay him.

It will only be the beginning.

He'll bleed you white.

Thank you. I am very grateful.

When you go back to Sarrou.

You may tell him that he will
never get anything from me.

When I go back?
Jean, what are you saying?

And tell him also.

That if either of you so much
as calls me on the telephone.

I'll turn you both over to the police.

Sarrou was right. You have changed.

You're cold and hard and selfish. Afraid
you will have to share with old friends.

Shall I call the police now?

Shall I call your elegant wife and tell
her all I know about her fine husband?

Don't worry. I'll tell my wife every
lying, blackmailing thing you've said.

Blackmail?

Before Sarrou gets through
you will wish you were dead.

Does that look like blackmail?
Go on, look at it.

Where did you get that?

Where did I get that.

Santa Clause gave it
to me for Christmas.

Wait for me.

Madame Allaine.

Good evening.

How do you do, Madame Talbot.

I hope you remember me.

Why yes, I remember you.

Monsieur.
- Evening.

May I sit down?

Please do.
- Thank you.

I suppose you are wondering why I came.

Well I am rather surprised.

Well you see, I felt it only
fair to you and to myself.

To justify what I did
at the trial. You see ..

This locket is always coming
loose. I must have it fixed.

I'm terribly afraid of losing it.
Have you ever seen one quite like it?

It is very lovely.
- May I have ..

I've had it for years.

Very charming.

Yes. Isn't it.

You were speaking of the trial, Madame.

Oh yes. I wanted you to know the truth.

As I explained to Monsieur in
his office this afternoon, I ..

Oh, but perhaps you have
already told Madame?

No. I just go home.

Oh. Well.

Would you care to tell her
now yourself. Or shall I?

Madame came to explain.

She made a very human mistake.

It's happened to you, dear.
You are walking along the street.

And suddenly a face appears.

And for a moment you think
it is someone you know.

Yes.
- Well ..

In court, when Madame saw
me it was just such a moment.

A case of mistaken identity.

I imagined at the time it
was something like that.

Yes. It's been terribly on my
conscience all these weeks.

And I felt that I owed
you a personal apology.

That's very kind.

Well I must go now but perhaps
we'll meet again sometime.

I am at the Sirene Club.

Maybe you will drop by some evening.
- Thank you.

What a lovely room.

That's what's I'm going to have
someday. A room, exactly like this.

Goodbye Madame and thank you
for being so understanding.

Not at all.

And you Monsieur.
You do understand don't you?

Oh yes. I understand.

I am glad.

Oh .. my locket.

How stupid of me. Sorry.

Thank you.

Well, au revoir.

Au revoir.

Well.

That was very nice of her. Wasn't it.

Yes. Wasn't it.

Some tea, darling?

I think the water is still hot.

Thanks, dear. I think I will
have a little Cognac.

A busy day, darling?

Yes, rather.

Come. Sit down next to me
and tell me all about it.

Did we have our usual cabinet crisis?

We have them only on Fridays now.
- I forgot.

You know, darling. Sometimes I sit at
home feeling sort of useless and empty.

And then I think of you and
how important your work is.

Then I think, well I am his wife.

And if he is important, so am I.

Then my ego is all fixed up.

You are very nice.

Including your ego.

Darling I will have to hurry.

We are having an early dinner
tonight. And alone for a change.

Ah.

"Mademoiselle Allaine. The truth."

"He is Pelletier, isn't he?"

"Yes."

You don't remember.

Yes I do. Now wait a minute.

Yes.

That funny little restaurant in the
mountains at the back of Caen.

St Paul.

That's right. Remember the
old man with the violin?

The Hungarian?

I thought he was going to put
your eye out with his bow.

He kept getting so close to you.
- You were jealous.

Yes, I was.

Excuse me just a moment, darling.
- Of course, darling.

For you, Monsieur.
Marked private and important.

Thank you.

What's the matter, darling? Tell me.

Office.
- Really?

But I thought Deval said
everything was going so well.

Oh yes it is, but ..

Oh, how the work piles up.

You know, if I could just go back
there for a few hours alone.

Tonight?

Would you mind?

No.

It wouldn't take me very long.

Of course, that's alright.
- Darling.

You sure you wouldn't feel like a wife?

No, of course not.

I love you.

I won't be very late.

I'll run all the way.

Bonjour, Monsieur.
Have you a reservation?

I'm going to the bar.
- Yes, Monsieur.

"I shall be true."

"And wait for you."

"Until you return."

"Wherever you go."

"My heart is there you will know."

"My heart."

"And you will see."

"It's not in key."

"Until you return."

"I shall deny temptation."

"Each time I breathe your name."

"You came."

"And fanned a flame."

"Will we begin."

"Loves charms."

"When I am in."

"Your arms."

"No-one will do."

"No-one."

"Until you .."

"Return."

Good evening, Monsieur.

Rather crowed tonight.
You should have made a reservation.

Where can I talk to you?
- My apartment is upstairs.

Sit down.

Would you like a drink,
a cigarette or something?

You can forget the amenities.

Where is Sarrou?

What do you want him for?

I think you can guess.

Well, you might want to ask him
to your house to dinner or ..

Then again, you might want to
turn him over to the police.

I want to talk to him.

You can talk to me.

After your kindness to me this
afternoon in your office.

I had a little talk with Sarrou.

I am going to help him
in every way possible.

Every shred of decency I have
tells me I shouldn't do this.

I'll give you fifty thousand francs
and that will be the end of it.

Fifty thousand?

Oh no. No, Cherie.

You are not talking about cabbage.

We want caviar.

Besides, checks make Sarrou nervous.

I can give him cash.
- But not that kind of cash.

Not fifty thousand francs. No.

Madame, we must understand each other.

At the moment you have
a certain nuisance value.

That is worth just so much to me.

But don't make the mistake of assuming
that I believe this Pelletier story.

You fake.

For thirteen years you
have lived a lie, Jean.

You fooled your wife your
friends and even your country.

You must have known that
someday we'd meet again.

What makes think you can fool me?

I can see I made a mistake coming here.
- You are forgetting something, Jean.

Sarrou got you out of that courtroom.

He can put you back into it again.

Just a moment.

Before you are locked up you'd better
provide for those you leave behind.

It won't help you if the court hears you
let your own mother live like a pauper.

I have no mother.
- Oh no?

Then go to 19 Rue Rachot
and see a ghost.

Good evening, Madame.

Monsieur.

May I come in?

I .. I am an old woman. I ..

I receive no visitors.

The hour is late.

Madame, I am in trouble.

I need your help.

Please.

Thank you.

Won't you sit down, Monsieur?

Madame.

I have a strange question to ask.

Yes, Monsieur?

Do you know me?

Yes.

I know you.

From the trial of course.
I followed it very closely.

I saw your picture in the papers.

I was so relieved when it was over.

Why were you relieved?

You were in trouble.

Madame Pelletier.

Do you have a son?

When he was little he was a gay one.

Always as busy as a bumble bee.

They grow up so soon.

Have you a picture of him?

No.

No, no, I ..

I've never had a picture of him.

Would you say there was any
resemblance between your son and me?

Some might think so.

A resemblance? Yes.

But to a mother ..

No.

I couldn't be your son?

My son is dead.

Everyone knows my son is dead.

Why don't they leave the dead alone?

Ever since the trial, people ..

People have been asking
questions, questions.

Idle gossip. I swear it.

I want only my solitude.

I'm sorry.

I'm an old woman, and ..

I need peace.

It's late.

I must ask you to leave.

Please, Monsieur.

I need rest.

Oh, Monsieur.

It is a bad night.

You should wear your wrappers.

You will take cold.

Yes.

Yes, thank you.

Madame.

No .. no.

Monsieur.

God keep you.

Madame.

Madame.

Is that you, David?

Yes, dear.

Darling.

Don't wake.

I thought you'd been asleep for hours.
- Oh, I couldn't sleep.

I was so worried about you.

Worried? Why, dear?

I didn't think you would
be gone so long.

Oh, darling.

You promised you'd run all the way.

I'm so sorry, darling.

Do you know what happened?

I never got to the office.

Just as I was going
into the building I ..

Ran into one of our men
who is just back from Brazil.

He said he had some very important
information for me, so we ..

Went around to the club and got chatting
and I had no idea it was so late, dear.

I am so sorry.

Darling.

I love you so much.

Don't ever leave me.

And then this morning after
David left for the office it ..

It all came back to me again.

Maybe Sarrou did forget
his cigarette case and ..

Maybe Madame Allaine really meant
to apologize for what she said in court.

But David.

He is so different.

I am frightened, Andre.

There is nothing to be
afraid of, dear. Nothing.

Your nerves have had a shock.

You went through
the trial so beautifully.

And never once did you let anyone
ever see those little pangs of doubt ..

That must have stabbed at your heart.

You know, Lucienne.

People with courage always give
way to fear when the danger is past.

You know that don't you.

I wouldn't know what to
do without you, Andre.

Oh.

I am ashamed now.

Really.

Maybe Sarrou just wanted
to be paid for his testimony.

That's possible, isn't it?
- Oh yes, that's very possible.

Andre.

I have a little money and
my house and the jewels.

I'd give everything I have to ..
- I know you would. I know.

You know. The funny part is that ..

If I woke up one morning and ..

Found that David was Jean Pelletier.

It wouldn't make any difference.

Does that sound strange to you?
- No.

It would sound strange
to me if you said it did.

Alright now, Andre.

You won't say anything to David?
- No, I won't. No.

Now you go home and
forget the whole thing.

David, if he were in trouble,
he would come to me.

He has always come to me
with everything. Ever since ..

For thirteen years.

You know ..

Oh, what a beautiful pin.

Yes. David gave it to me. I love it.

Goodbye, Andre.
- Goodbye Lucienne, my dear.

That's quite possible. Diplomacy is
a craft the world no longer wants.

Like staining glass.

France needs soldiers
today, not diplomats.

Do you agree with me, David?

I beg your pardon?

David, I am somewhat of an important
man. I just made a profound observation.

I am so sorry, I was daydreaming.

I agree with you, Monsieur.
Diplomacy is bureaucratic deception.

How are you, Monsieur?

Hello.

How are you?
- Very well, thank you.

This is Monsieur Sarrou.

Monsieur Deval.

Martin. Delauze.

Sarrou. I am very glad to know
you Monsieur. - Thank you.

I owe you a debt of gratitude
for what you did for our David.

Won't you sit down?

I would like to talk with
you for a moment if I may.

If you will excuse us.

We will order later.
- Thank you, Monsieur.

You shouldn't have come here.

I'm the fellow who loses
his temper, Jean. Not you.

What are you up to, sending
that old goat to see me?

What are you talking about?
- Dr Tessier.

Dr Tessier?
- You insult my intelligence, Jean.

Did you expect me to
blab to the third party:

"Talbot doesn't know I am here."

I didn't send Dr Tessier to you.

Perhaps you did send him
and then forgot about it.

That memory of yours again.

This is no time ..

If you were to meet me later ..
- That's exactly what I want.

To meet you tonight.
And don't come alone my friend.

Bring one million francs along
with you because if you don't ..

Then the police will have
the solution to a murder.

A murder in which you
participated, don't forget.

Yes, I've been waiting for that one.

But you, not I, were
the man behind the gun.

And then too, there is another element.

When a man turns State's Evidence.

The State finds a lot in his favour.

But in spite of all that.

I'll rot in jail before I let you
get away with that money.

I've waited 13 years, Jean.

Time is up. Tonight.

I'll be at the La Sirene club until ten.

Think it over.

Is the doctor in?
- Yes he is, Monsieur Talbot.

Andre?
- Hello, David.

How are you, my boy?

Andre.

Why did you go to Sarrou?

Well, I ..

Why shouldn't I go to Sarrou?

Why should you?

Well ..

I went to see him about this Pelletier.

It's a very interesting case. Sarrou
was in the hospital with him in Africa.

I thought he might be able to
give me a fine clinical account ..

Of the behaviour of a
criminal who was about to die.

That's interesting, isn't it?

Andre, that isn't why you saw Sarrou.
- Why should you doubt me?

You went to him because you didn't
believe his testimony at the trial.

You are afraid for me. Isn't that it?

Anything that concerns you.

Is important to me, David.

Andre.

You believe that I am
Pelletier, don't you?

David.

The first time I ever laid eyes on you.

You were in a coma.

I was in the room when
you first opened your eyes.

As far as I am concerned
you were born that day.

You believe that I am
Pelletier, don't you?

Since that day you have
been kind, honest and loyal.

You are those qualities to me, David.
Not a name.

Andre, why won't you answer my question?

I am only a doctor, David.

I cannot tell you what I don't know.

Let me show you something.

See those books over there?

Hundreds of books.

Meyer, Jung, Hall, McDougall, Freud.

The sum total of man's
knowledge of his fellow man.

And yet.

In a moment like this .. they fail.

That's why when I am faced
with such a moment ..

I always turn to this book.

Older than all the others,
by thousands of years.

Ah, here we are.

Proverbs.

23rd Chapter. 7th verse.

"As a man thinketh in his heart."

"So is he."

As a man thinketh in his heart.

That's all that matters.

Solomon was a very wise man, David.

Even if he did have a thousand wives.

That's just it, Andre.

I have only one.

And if I ever thought ..

If you ever thought what, David?

If I thought anything could
happen to Lucienne ..

Why David, nothing can
happen to Lucienne.

Nothing can happen to her.

You're right, Andre.

Nothing will happen to her.

Nothing.
- No.

You are a good friend, Andre.

One ticket for Saigon, Monsieur.

You take off from Le Bourget at 11:15.

You arrive at Istanbul
at 12 noon tomorrow.

After a 3-hour stopover there
you will continue on to Saigon.

Via Bombay and Calcutta.

You have your passport, Monsieur?
- Yes.

Be sure you don't forget it, Monsieur.
You will not be able to fly without it.

Thank you. I'll not forget it.

Thank you very much.

Good evening, Monsieur.
- Good Evening, Pierre.

Where is Madame?
- Madame is in her room.

I have laid out your
evening things, Monsieur.

Thank you.

Pierre, didn't I hear Monsieur?

In the library, Madame.

Darling, have you forgotten all about
the Devals? We are late already.

Yes, darling. I know.

Our passports.

David.

Brazil?

Well.

Tell me, tell me,
tell me. Is it official?

Darling, it isn't exactly
official, no. But ..

I think that privately you may address
me as "Monsieur L'Ambassador".

Oh, won't it be wonderful.

And darling, just think.
Two whole weeks alone on ship.

Can't we go somewhere and celebrate?

Do we have to go to that party?

Oh, I forgot.

I began to say. I've left Martin at the
office. He's up to his ears in reports.

He asked me to help him and ..

He has done it so often for me
that I simply couldn't refuse him.

What can I tell Madame Deval?

It's so late.
- That's alright.

You run along and I'll join
you later. About eleven?

Alright.

And afterwards we'll do
every nightspot in the town.

From Zero's to Sully's.

Alright, we'll go to the marketplace
and have onion soup for breakfast.

Yes. But, darling ..

Don't mention Brazil to Deval because we
must be very surprised when he tells us.

David, I will swoon.
- Good.

Now you run along.

Oh, I hate to go without you.

You do?
- Uhuh.

Now will you go?

Yes.

Monsieur L'Ambassador.

See you at eleven.

Lucienne.

Yes?

That's all.

[ Telephone ]

[ Telephone ]

Hello?

Yes.

I just want you to know that you're not
catching a plane tonight for Saigon.

Or any other place for that matter.

No, no, no. I won't stop you.

The police will.

I've been keeping a sort-of
watchful eye on you.

Protecting my investment,
if you know what I mean.

You left the restaurant this afternoon.
Then spent some time with the old goat.

After that you went to Air France
and bought one ticket to Saigon.

Do you find my report accurate?

It is? I thought you would.

Well. What about our
appointment for tonight?

What?

No. No, that won't satisfactory at all.

Meet me at La Sirene tonight
at ten o'clock with the money ..

Or I give you my word you will
be behind bars charged with murder.

For heaven's sake Henri, sit down.
You are driving me crazy.

I don't suppose he is not coming.

No, no. He has still got ten minutes.

Ah, I knew he didn't have the nerve.

I told you not to come here.
- You told me a lot of things.

You told me I'd get my money
in a few weeks, but I haven't.

I've been living in that rat-hole
for three months now.

Doing my own work. Look at my hands.

Stop whimpering. We are all
in this together, aren't we?

You are frightened, Sarrou.

When you make a man believe he is
someone else, time becomes the essence.

Give him enough time and
he is bound to find out.

Well, I did my part.

I made him believe.

What a performance.

"My son is dead."

"Everyone knows my son is dead."

"Why don't they leave the dead alone?"

He cringed, my dear. Positively cringed.

Alright, alright.
You are a great actress.

I would have been if I hadn't left
the stage and married Le Duc.

When are you going to get him out?
- Shut up.

He has just come into the caf?.
Hurry, up. Hurry up. Get out of here.

Alright, alright.
Take the bottle with you.

Compose yourself, Henri.

You are supposed to be the cat,
not the mouse. Remember?

Don't try to be funny please.

You're in this too you know.
- I'm not forgetting it for a moment.

Are you so terribly stupid ..

That you don't see what happens to us if
this fool ever suspects suspect that ..

Shush. Here he is.

Come in.

Come in, Jean.

Come right in.

Have you got the money?

No.

Well, your influential friends now have
until ten o'clock to rally round you.

Sarrou.

Can a man just go to his friends
and ask them for a million francs?

You have a very devoted wife.

Yes, and those jewels must be worth ..

Well, at least half a million,
not counting the house.

But I cannot go to my wife and
say: "Darling, I am a murderer".

"Please let me have a million francs."

I can. Say just that.

Madame, your husband is a murderer.

Just a small loan. Would you mind?

Well, there is no sense in
wasting any more time.

Sarrou.

I want to get you the money.

I'd do anything to have
this nightmare off my back.

Believe me, it hasn't been easy for me.

Sitting up there in my office handling
large sums for the government.

He handles large sums of
money for the government.

Go on, Jean.

That money isn't mine.
That is a trust from the republic.

Oh, please.

No vulgar appeals to our patriotism.
- No. This is business.

But .. don't you see they
would know in a minute.

The safe is in my office.
I'm the only one who has keys.

Jean.

You have forgotten a lot of things
you used to know very well.

I don't know what you mean.
- Oh, come now.

A man goes to his own office
where he has a perfect right to be.

While he is opening
the safe, he is attacked.

Bound and gagged.

The next morning he is
found by the char woman.

The safe has been rifled.

You are completely innocent.

You go back to your own life.

Your career. Your wife.

Brazil.

What guarantee have I that ..

We'll disappear.
You'll not hear of us again.

What about that picture?

Well, that you can have as
soon as we get the money.

Something to remember me by.

Good evening, Monsieur Martin.

Hello Charles.
- Lucienne.

Where is David? Didn't he come with you?
- No. I haven't seen David.

But I thought when you
saw him this evening that ..

I didn't see him.

I've been in London all
afternoon. I just flew in.

Oh.

Well.

I must have been dreaming.
Do forgive me.

Marie .. my cape please.

Certainly, Madame.

Pleases tell Madame Deval that I was
taken with a bad headache and went home.

Yes, Madame.

Wait.

Follow that cab.

Good evening, Monsieur Talbot.
- Good evening.

I have to get a cable off.
Won't be long.

A fuse blew out, Monsieur Talbot.
I will fix it right away.

That's alright. I'll find my way.

The light.

It is simpler opening them
with keys, isn't it Jean.

Beautiful. Beautiful.

Alright. Leave everything just as it is.

Lucienne.

David, no, no, no. David.

Lucienne.

You mustn't be here.

Don't do it. Don't. Please don't, David.

There is nothing else to do.
- But there is. There must be.

You are frightened now. I know
you are but I will be with you.

We will face it together but can't
you see this won't help anything.

There is no other way.

I won't let you do it.

I won't. I'll ..

I'll tell the police.

I leave here with this money.

Or I will call the police.

You be the judge, Madame.

Why do you suppose I am doing this?

What do you want me to do?

Help me tie him up. Come on, Jean.

You found him robbed and gagged.

Tied in a chair.

The perfect alibi.

Give me a chance to get out of here.

And then you can scream
as loud as you like.

Alright. Put your finger here.

Come on. Hurry up.

Alright.
- Hmm.

Did you hear something?

No.

Madame Talbot, I hesitate to enter
your name into the police book.

All France knows your family and
its record of honour and integrity.

Monsieur Le Commissar, my wife
had nothing to do with this.

She came to my office
tonight quite by accident.

She had been there for ..

Take your hands off me.

What am I, a peasant that I should be
dragged off by these .. dog catchers?

We only want you for questioning.
- Questioning?

You recognize these two men
and this lady don't you?

Come now. You were a
witness in the Le Duc trial.

Where Henri Sarrou presented evidence ..

Which proved that this gentleman was
not a criminal named Jean Pelletier.

Monsieur Le Commissar.

I am Jean Pelletier.

David. David.

On March 27th 1922 I participated
in the robbery of a bank messenger.

I was also involved in his murder.

No.

No, it isn't true. David, you don't
know what you are saying.

But I do, Lucienne. I do.

Please, Monsieur.
My husband hasn't been himself.

Monsieur Le Commissar.

You must ignore this man's statement.

He has complete retrograde amnesia.
He can remember nothing ..

Prior to waking up in my
hospital after the wreck.

This murder took place
two days before that.

Thank you.

Is this true, Monsieur?
- Quite true.

Then how do you know you were
involved in this robbery and murder?

I was told.
- By whom?

By my accomplice in the crime.

Henri Sarrou.

I can't go on knowing that I
helped murder a man, Sarrou.

I can't live with it anymore.

Ever since you told me ..
- David, please.

Sarrou, I beg of you,
and you too Michelle.

Let's confess everything and throw
ourselves on the mercy of the state.

Mademoiselle Allaine was
connected with the crime?

At that time, Monsieur.

She and I were ..

Well, we were more than just friends
as you can see from this locket.

She drove me to the
station after the murder.

No.

No. I never saw this man.

Not until that day I testified in court.
- Shut up.

Henri, this is murder.
Do you want the guillotine?

We'd nothing to do with murder.
I'll do the talking.

You've talked too much.
That's why we're here.

The perfect blackmail plot.
It couldn't fail.

Shut up, you fool.
- I won't shut up.

He is not Jean Pelletier.
Pelletier was killed.

In the wreck of the
Paris/Marseilles express.

Sarrou and Le Duc went to
the hospital after the wreck.

And found Pelletier among the dead.

While they were there they also
learned that one of the survivors ..

Monsieur Talbot.

Was suffering from amnesia.

And you waited all these
years to blackmail me?

He waited until you
had something to lose.

He planned everything.

Even that picture in the locket.
It's a fake. A superimposure.

Well Monsieur Talbot, I think
we've heard all we need to hear.

Henri Sarrou. Michelle Allaine.

I hereby order you to stand trial and
decree you be remanded in prison ..

Until such time as you
are tried by the state.

But it was his idea I tell you.
- Come along.

You hysterical fool.
- Hysterical?

Wait until you hear me at the trial.

Well, Monsieur Talbot.

You certainly took a desperate chance.

Oh, not really Monsieur.

I knew I wasn't Pelletier.

David, this afternoon when you left
my office you were so convinced.

When I left your office this afternoon
I thought it was the end of the world.

And darling.

When you left me at home tonight.

I thought my heart would break.

And then dear, as I stood there
staring at our passport pictures.

Something about it reminded
of this picture in the locket.

Yes. The association of ideas.
That is very natural.

But still I don't understand how you ..
- Andre.

When I was brought to your
hospital after the wreck.

On which side was my hair parted?

On this side, David. On the right side.

His head was cut open
right along the part.

He had to take seven stitches.
- Right. And then afterwards ..

We changed the part to the left side
so that my hair would cover the scar.

But David, what has that to do with ..
- Look, darling.

That picture is supposed to have
been taken before the accident.

Look at it carefully, dear.

What's wrong with it?

Of course. The part is on the left side.
- Exactly.

Then you knew that this picture must
have been taken after the accident.

Oh darling, you are wonderful.

Ahem.

Sorry.

Of course, when you phoned me tonight
and told me to send for the police.

He thought I had gone out of my head.

Mind you, setting the
trap was easy enough.

The problem was how
to get Sarrou into it.

How did you do it, David?

By two simple little words, Monsieur.

"Government funds".

He took the bait at one gulp.

My boy, if you handle the Brazilian
embassy as well as you handled this ..

We'll all be proud of you.

And if you don't, there will always be a
job for you in the Bureau of Detectives.

Let me go!

Let me go, you pig!

What is the meaning of this?

0h, it is you, Monsieur.

Why have they brought me here?

Tell them. They shouldn't disturb an
old woman in the middle of the night.

Mother.

I am afraid you are a dead pigeon.

I do not understand.

All I ask is my solitude.

That is what you are
going to get, Madame.

Ten years of it. Ha!

Ten?

Darling. Please.

Remember where we are.

Remember.

But darling, how can I? I have amnesia.

(Ro_s)