Crescendo (1970) - full transcript

New York based graduate student Susan Roberts has just arrived in France to do research for her Masters thesis on the works of the late composer, Henry Ryman. She is staying indefinitely at the rural isolated estate of Ryman's widow, Danielle Ryman, on her invitation. There, Susan will have access to Henry's materials. Beyond Danielle, Carter the valet, and Lillianne the maid, the only other person living at the estate is Henry and Danielle's son, Georges Ryman. Georges is wheelchair-bound from an accident suffered six years ago, which ended what looked to be the start of a promising tennis career. Georges admits that he probably disappointed his parents by not being musically inclined like most people in their family. Susan learns that she has a strong resemblance to Georges' ex-girlfriend Catherine, who left him after the accident. Susan can see that Georges suffers both from physical and emotional pain, the latter more than just the emasculation he admits he feels from being in a wheelchair. Susan also learns that Georges has a dependency on both his mother and Lillianne, beyond just what he can't do from being in a wheelchair. But the longer that Susan stays at the estate, more secrets of the family are uncovered, those secrets which may threaten her life, and show that her coming to the estate was not by accident.

[tenor saxophone music]

[music continues]

[music continues]

[music continues]

[dramatic music]

[gunshot]

No!

[door flapping]

[sighs]

[sighs]

Bonjour, monsieur.

'Monsieur.'

[speaking in foreign language]

Bon appétit, monsieur.

How is Monsieur Georges, today?

Oh, he seem to have

had a restful night, madame.

'Did Carter say

what time he'll be back?'

No, madame, but the train from

Paris arrive at half past eight.

[train hooting]

[piano music]

[music continues]

[piano music]

[music continues]

[music continues]

[music continues]

- The car has returned, madame.

- Oh, thank you.

Hello.

My dear, how nice

to see you again.

- Oh, Mrs. Ryman.

- How was your journey?

Fabulous. Can't begin

to tell you about it.

I hope you'll be very happy

here with us.

Carter, take all mademoiselle's

luggage up to her room.

How about a swim

and a rest before lunch?

Oh, this is all the luggage,

the young lady has, madame.

Oh.

But you got my trunk?

We haven't got it,

my dear.

You must've. I sent

it over two weeks ago.

Never mind. It'll turn up

sooner or later.

Now, come and let me

show your room.

'You like it?'

Oh, it's beautiful.

The whole place is beautiful.

You must love it here.

Yes, I do.

The happiest times of my life

have been spent here.

After we married,

we came here, every summer

until my husband died.

I've lived here

ever since.

Nothing's been changed.

Nothing ever will be changed.

You know, there're times,

many times..

...when I feel

my husband's still here.

I hear his voice,

his footsteps

and his music.

Always this place

is full of his music.

But you don't wanna listen

to the ramblings

of a sentimental

old woman.

I understand, Mrs. Ryman.

Call me Danielle.

Please.

Alright.

I know, we'll get on

splendidly together.

I can't wait

to start working.

Oh, there'll be plenty

of time for that.

You're a very pretty girl,

my dear.

Well, I expect

you know that already.

You've got lovely hair.

You-you shouldn't pull it back

from a face like that.

Uh!

Now, you're bathroom

is over there.

An-and don't worry

about your trunk.

I'll get Carter to make some

enquiries at the station.

In the meantime, I-I'll find

you some things to wear.

Danielle.

Thank you for everything.

Nonsense, my dear.

It's you who are

doing us the favor.

[whispers]

Just by being here.

[door closes]

[knocking on the door]

Come in.

Hello.

My name is Susan Roberts.

What's yours?

Lillianne.

Do you work here

all the time?

I live here.

Oh! Well then, we'll be seeing

quite a bit of each other.

I'm here to do thesis

on Henry Ryman.

What is thesis?

Well, it's a, it's a study

on his life and his work.

Sort of a biography.

It's for my master's degree

in music.

'You're a musician?'

No, not really.

But I'm studying the classical

composers and uh..

...Henry Ryman was one

of America's finest.

'I know.'

'Madame never stops

telling everyone.'

'Everyone who listen.'

Of course, she would.

She'll be proud to have been

married to such a marvelous man.

[scoffs]

Yes, she's proud.

Now, is there anything else,

I must get on with my work?

Oh. No, thank you.

[door closes]

[piano music]

Ow.

(Susan)

'Ow.'

(Danielle)

'This is my son, Georges.'

'Georges,

this is Susan Roberts.'

Hello, Susan.

Hello, Georges.

- 'Welcome to Le Bourg.'

- Thank you.

Well, you're a long way

from New York.

'That's where you're from,

isn't it?'

Yes.

You, uh, live there?

With your parents?

No, my-my parents died

in an automobile accident

six years ago.

I lived with my aunt.

She must've been very sorry

to see you go.

She died last year.

So, you see, I'm all alone.

Not as long as you are

in this house, my dear.

Thank you.

Oh.

I can't hardly believe,

all this is happening to me.

I've been so excited

since Mrs. Ryman..

...I mean Danielle

invited me here.

You never did tell me

how you met Ms. Roberts, mother.

It was at your father's

commemorative concert

for his scholarship fund.

Susan was one of this year's

successful applicants.

It was at the university

garden party.

And then afterwards, when

your mother was kind enough

to invite me here

for summer to examine

some of your father's

manuscripts and letters.

Well, how could I refuse?

So..

- Here you are.

- Yeah. Here I am.

Luncheon's served, madame.

Oh, thank you, Carter.

Come and sit down.

(Danielle)

Now, would you like

to sit there, Susan?

(Danielle)

'There we are.'

I heard you playing the piano

this morning.

The unfinished concerto.

It's lovely.

It's to my mother's

everlasting regret

that the musical genius

of my father

was not passed on to me.

In spite of years

spent with the best teachers

in the world.

But I thought the playing

was quite--

Amateurish.

Right, mother?

Would you like

some more coffee?

Oh, thank you.

- Excuse me, madame.

- What is it, Carter?

The estate manager

would like a word with you.

If possible.

Oh, yes.

If you'll excuse me.

How's your shoulder?

How did you know

about that?

I was watching you

this morning.

That's my room.

Oh, I see.

Oh, it's fine.

'Thank you.'

You probably pulled a muscle.

I'll look at it later,

if you like.

Alright, doctor.

Well, I expect you'd like

to get on with your work.

Oh, there's so much

atmosphere here.

I hardly know

where to begin.

I think, you're gonna

manage perfectly.

Now, if you'll excuse me. I

always take a rest after lunch.

Hmm.

[birds chirping]

[water lashing]

[door squeaking]

[keying piano]

[typewriter clacking]

Dinner will be at 7:30.

Alright.

Madame said, she'd like to see

you in her room

before you go down.

Ah-ha.

How long are you

staying here?

I don't know. Why?

I just wanted

to know.

Oh, you look charming,

my dear.

(Susan)

'Oh, thank you.'

Uh, Lillianne said

you wanted to see me.

Oh, yes.

I wanted to give

you these.

The letters exchanged between

my husband and his publisher.

I think, you'll find

them interesting.

Oh, I'm sure, I will.

Thank you very much.

Uh.

- Danielle.

- Yes.

If you don't mind

me asking..

What happened

to Georges?

It was a tragic accident,

six years ago.

More tragic because

he was an athlete before.

A fine tennis player.

In a year or two, he could have

made his mark at Wimbledon.

If he'd been a brilliant

musician like his father

it wouldn't have

mattered so much.

No, that's not being callous,

because you see

a career could have given

him an interest in life.

All our family

have been musical.

My husband's brother

was a virtuoso violinist.

And my own brother was professor

at the Konservatuar.

And his son, m-my nephew

he's organist

at Durham Cathedral.

Then my father, he was a close

friend of Sibelius.

And he has a remarkable

singing voice.

And my mother's brother..

Oh, but I must be boring you

with all my family history.

Oh, no. It's fascinating.

Georges doesn't find it so.

Do you, my darling?

They're my family

too, mother.

I've heard it

all before.

Tell me, how long

did you study music?

12 years.

But almost everything

interfered with my studies.

Oh, girls and tennis.

- 'Oh, I'm sorry.'

- Oh, no, no. That's alright.

Well, what about you?

Oh, fortunately,

my aunt loved music.

She bullied me

into that piano lessons.

And you needed bullying.

Oh well, yes at first.

Then, it was

the other way round.

When I was about 17,

I was forced to admit

that I'd never be good enough

for the concert platform.

So, I decided

to teach instead.

'This thesis

is for my master's degree.'

How long will it take?

A month, six weeks,

if that's alright.

My dear, you may stay

as long as you like.

I, for one will be disappointed

if you decide to leave.

- If?

- When.

And I'm sure Georges will be

too. Won't you, my darling?

Oh yes, of course.

There's a mess of books, things

about my husband over there.

Help yourself

when you want to.

If you have any trouble

with the French ones

Georges will translate

for you.

Uh, Danielle, that place across

from the pool, the music room

'is that where

your husband worked?'

Yes, it is.

Mother's personal shrine

to father.

No one's allowed in there.

Right, mother?

(Danielle)

'Nonsense, my dear.

You don't dramatize it.'

Susan's welcome

to see the music room

whenever she wants to.

And now, if you'll excuse me.

Why don't you play her some of

your father's early recordings?

Goodnight, my dear.

Goodnight.

Well.

What?

- Shall we have some music?

- Oh, yes, of course.

- How about the Second Symphony?

- That's one of my favorites.

The manuscripts are over there,

if you want to follow the scar.

- Here it is.

- Thank you.

[instrumental music]

Said, I'd look

at your shoulder.

- Hmm?

- 'Shoulder.'

Oh, it's fine. Thank you.

(Susan)

Such a silly thing to do.

Better let me

take a look at it.

Remember, I'm an expert.

I used to pull my shoulder

at least three times a year when

I was on the tennis circuits.

Oh.

And where is it?

Ouch.

Oh. Oh, yeah,

here I have got it.

Doctor prescribes

a massage.

- Hm.

- I'm not hurting you, am I ?

No, it's marvelous.

There, it should

be easier in the morning.

Oh, that was so soon.

Hm-mm.

What were

you gonna say?

Nothing.

Come on, there shouldn't be

any secrets between doctor

and patient.

Alright, I was just gonna

ask you about your accident.

Life is a series of accidents,

some lucky some..

For me, it's enough

that I'm alive.

There's more to life

than just existing.

Oh, a philosopher

as well as a musician.

No.

Is there

something wrong?

No, it's just that

you remind me of someone.

Who?

Just an old friend.

- 'Oh, here, let me.'

- Oh, it's alright. I can do it.

I'm sure you can.

I'd like to do it, though.

Alright.

You say when.

When.

- Cheers.

- You are not gonna have any?

No, I don't feel

like one right now.

[glass shattering]

Georges.

Georges, what's wrong?

The bell over by

that fire place, ring it.

Bell, oh.

Georges, is there

anything I can do?

No, it's my legs.

Sometimes, they..

Lillianne,

where's Lillianne?

I'm here.

You rang, mademoiselle?

Lillianne, please.

You need me, sir?

Get over here.

(Lillianne)

'You must remember, my darling.'

It is I who you need.

It is me who helps you.

'It is me who makes you..'

...forget.

I'm the one you need.

All...the time.

'Remember that, my love.'

[speaking in foreign language]

[speaking in foreign language]

[tenor saxophone music]

[speaking in foreign language]

[music continues]

[speaking in foreign language]

[music continues]

[eerie music]

[saxophone music

[music continues]

[music continues]

[dramatic music]

[gunshot]

I'm sorry, miss.

I thought you were in bed.

[chuckles]

Oh, that's quite

alright, my good man.

You can go to bed now.

'What the hell

are you doing?'

Practicing.

Practicing?

What is that supposed to mean?

For future role.

As mistress of this house.

What are you laughing at?

Don't you think

I fit the part?

He does.

You don't think

I'm good enough?

You're a slut.

You'll end up in the gutter

where you came from.

Argh!

[gasping]

It's stupid of us

to quarrel.

Ooh, we should

be friends.

You...and I.

You keep madame happy.

I'll take care of him.

You're still a slut.

[chuckles]

Don't be.

The world has changed,

Monsieur Carter.

[both chuckle]

But you haven't

noticed, have you?

Is that what comes

from spending most

of your time

in asylums?

Hm-mm.

[dramatic music]

[grunting]

Good morning, my dear.

Good morning, Danielle.

That bikini

fits you perfectly.

Yes, it's quite

remarkable, isn't it?

Whose clothes were they?

Just a girl

who used to live here.

Uh, Danielle,

by any chance..

..is this her?

'Yes, it was.'

- Tell me about her.

- Is this for your thesis?

No. It's just that Georges

said I remind him of somebody.

I was just curious

it was her.

Possibly, you're not

unlike her.

That was before

the accident?

Yes, it was.

- And then, she left him?

- Yes, she did.

How terrible.

What was her name?

Catherine.

And he loved her very much?

He loved her

too much, I'm afraid.

Now, I'm going

to take a swim.

Pour me whisky, Carter.

Certainly, sir.

You're looking tired,

Monsieur Georges.

The ladies are coming, sir.

Ah, here we are.

Good evening, Georges.

[dramatic music]

(Susan)

'Georges, what's the matter?'

- Have I done something wrong?

- I don't know, my dear.

Go to him and see if there's

anything you can do.

Georges.

May I come in, Georges?

Could I talk to you

for a minute?

[dramatic music]

Ow!

Georges.

Susan, forgive me.

It was Catherine's,

wasn't it?

Your mother told me

all about her.

What did she tell you?

Well, that you, you were very

much in love with her and..

...she left you

after the accident.

I remind you of her,

don't I ?

Yes.

Should I leave you alone?

Please.

- I'll-I'll say, goodnight.

- Susan.

Keep the pendant.

It looks fine on you.

Ah, there you are,

my dear.

Is he alright, now?

Danielle, why are you

doing this?

Doing what?

Trying to make me

into Catherine.

Oh, nonsense,

my dear.

You've no clothes here

and there's lots of Catherine's

lying here.

It's as simple as that.

But what

about this?

Jewellery as beautiful

as that should be worn.

Come, lets go

and have dinner.

Oh, ah, if-if you'll please

excuse me tonight, Danielle.

I'm not

very hungry.

And I thought maybe I'd just go

upstairs and have a..

Do a little work.

'Very well, my dear.'

- 'Goodnight.'

- 'Goodnight.'

Madame told me to bring

this to you.

(Lillianne)

'She said, it would

help you sleep.'

What is it?

'A chocolate,

she made it herself.'

Well, could you put it

beside the bed, please.

Everything is ready,

madame.

Oh, thank you,

Carter.

There you are,

my darling.

I've been waiting

for you.

Now, what are we going

to have tonight?

The conjeitor?

Dumb.

[piano music]

[music continues]

[music continues]

The fog's lifted.

You can see

the lights.

Dubois was here today

asking when the conjeitor

would be finished.

That's right,

my darling.

That's right.

Strong the Gamet records..

...leading into

the appassionato.

[piano music]

[music continues]

No!

No, that's not right!

[man screaming]

[dramatic music]

I'm sorry

if I startled you, miss.

Oh, God.

Carter, come here,

I wanna show you something.

- What's happened?

- 'Just come with me.'

There in the chair.

Hello, my dear.

I thought you were in bed.

'Thank you, Carter.'

Goodnight, miss.

Madame.

What've you done

with the dummy?

You shouldn't walk around like

that, my dear.

You'll catch cold.

Who was playing

the piano?

Oh, I'm sorry

did it disturb you?

I often come here,

I sit alone, I..

listen to my

...husbands music.

Yes, I heard it.

Who was the pianist?

My husband.

[piano music]

(Georges)

'You've been very quite

all day?'

'Is there anything wrong?'

Something strange happened

last night.

What?

Well, I don't know,

it's-it's..

...quite difficult

to explain.

Tell me.

I was-I was upstairs sleeping

and I heard this music

coming from

the music room.

Then she turned on

the tape recorder

and I felt like

a complete idiot.

But I know what I saw,

Georges, I know it.

Susan, I want you

to do something for me.

I want you to leave,

but don't let my mother know

that I've asked you to leave.

Do you understand?

- No.

- She wants you to stay.

And she'd be angry if she knew

that I asked you to leave.

And when she's angry,

she's a very different person.

'She has a-a certain

influence over me'

'which I can't begin

to explain.'

She'll make me try to convince

you to stay, but you must leave

even though

I beg you to stay.

This influence over you,

is it related to your accident?

She..

...could make life

impossible for me.

Well then,

why don't you leave too?

[speaking in a foreign language]

I've been dancing.

What have you been doing?

- Your drunk.

- Oh, no-no, not drunk.

Just inebriated.

I think, you'd better

go to your room.

Oh, pardon, monsieur.

I was forgetting

my place.

'I was allowed today.'

I have a friend, now.

- We're not interested.

- You should be.

He's given me

something.

Something for you.

A little...present.

When?

Whenever you like.

It's late, Susan, I think,

I'll go to my room.

'I'll help you,

monsieur.'

Susan.

I meant what I said.

Goodnight.

That all looked

very cozy out there.

How much

did you get?

Holding hands.

Very cozy.

- How much--

- Enough.

But we must

have a talk.

We must get

something settled.

Your life.

- Lillianne, please.

- No!

Business first.

Alright.

What do you want?

- How long is that girl staying?

- I've asked her to leave.

Good boy.

That's the first thing.

Now..

...we come to the

main point.

You and me.

Anything you like.

This is not

a game, darling.

This time..

...I'm serious.

You're going

to marry me.

- Marry?

- Marry.

You don't know what

you're talking.

Yes, I do.

Because the price

for this, has gone up.

It's a dangerous game,

my sweet.

It makes no difference whether

I steal it from your mother..

...or I buy it

in town.

It's still dangerous.

'And if I got caught'

'who then would give you

your extra little night cap?'

You little whore.

Get out!

But you don't

want me to go, do you?

Because I come

to your room.

To give you nice dreams

and to excite you a little.

When no other women

would bother. Not even a--

Witch.

Perhaps, I will tell our visitor

things about the Ryman family.

- Yes, maybe, I will.

- Be careful, Lillianne.

Be careful.

You are so big

and strong, monsieur.

I am so afraid of you.

Don't hurt me.

Don't punish me.

Don't.

Please.

Will you not massage me

instead, my lord.

Look.

Look at me.

Take your

jacket off.

Are you

strong enough?

Or shall

I help you?

Help me.

Well..

Get on with it

for God's sake.

Not until you have

promised to marry me.

I'll do it

myself then.

No.

That was a stupid

thing to do.

I shall not come

to your room again.

Until you have

promised to marry me.

It's a pity.

'Cause, I quite

enjoy my visits.

I'm hot now.

I shall go

for a swim.

You're going

to watch me.

I know,

it excites you.

You can even think

about oiling me after.

Sweet dreams,

my love.

[dramatic music]

[music continues]

[music continues]

[bell ringing]

[engine revving]

[ringing continues]

[honking]

[train chugging]

I went to the station

they said they delivered

the trunk to the house

two weeks ago.

'I saw the slip.'

Yes, dear, I know,

I'm so glad.

It's up in your room now.

Where has it been?

I found it this morning

in Lillianne's room.

I dismissed her

immediately of course.

- You dismissed her?

- 'Well, obviously.'

'She obviously

meant to steal it.'

I see.

Have you seen

Georges this morning?

- 'No, why?'

- Oh, do go and see him.

He does so enjoy

having you here.

Why do you say that?

Why, he's so much better

since you arrived.

He's more cheerful,

hopeful if you like.

I-I don't think so,

Danielle.

I think my being here

upsets him.

Did he tell you that?

No, I just feel it.

Danielle, I-I think

maybe I'm gonna leave.

Leave?

What on earth for?

Well, because I-I think it

would be better for everybody.

Well, not as far as

Georges and I are concerned.

W-well then, for me.

'And what about

your work?'

I'm sure we'll be able

to persuade you

to change your mind.

No, you won't.

- Have you told Georges?

- I was just going to tell him.

But you can't leave.

But yesterday you

said I should.

Forget all that.

Please, don't go.

I-I don't understand.

Your mother said

that Lillianne's gone.

'I know.'

- What is it?

- The swimming pool.

'What about it?'

(Susan)

'It's been emptied.'

Oh, well, we clean it out

every couple of weeks.

Lillianne's the reason,

isn't she?

What?

That you've changed

your mind about my going.

Her not being

here anymore.

Listen, Georges, I don't

pretend to know what's going on

but you were somehow

dependant on her, weren't you?

In some things.

Same sort of things

I could do for you?

Yes, you could.

So, now that she's gone

you want me to take over?

Yes, but it's more

than that.

I need you,

I admit that.

But I want you

to stay.

Why?

Well, it's not easy

for a man who's..

...half a man..

...to talk to a girl.

But in the few days

you've been here

I've grown very

fond of you, Susan.

Try to understand,

I'm not making

any wild protestations,

I can't.

But I...I want you

to know that

'you mean a great

deal to me.'

A very great deal.

- I do?

- I think you know you do.

(Danielle)

'Aren't you going

to pack, my dear?'

I'm not leaving, Danielle.

Georges persuaded you

to change your mind.

Yes, he did.

I think I'll work in

my room this afternoon.

Of course, my dear.

It is a little hot.

Have a good day.

I'll get Carter to bring

some lunch up to you.

Is there anything else

you need, sir?

No. No, thank you, Carter.

Well, goodnight, sir. Miss.

[water gushing]

[instrumental music]

[music continues]

[music continues]

[music stops]

[screams]

You'd better

leave me alone.

Georges, I want to help you.

No, I..

...got to sit

this one out myself.

Well, then I'm gonna

go tell your mother.

No!

I've already had

my medicine for today.

Listen to some more music.

I'll be alright.

[Georges screaming]

[screaming continues]

Oh, Georges.

Oh, Georges.

Oh, my God.

Please let me

help you, Georges.

Need some drugs.

It's in my mother's room,

she won't give me enough.

Where, Georges?

- No.

- Please, Georges. I wanna help.

I can't do without it. I wanna

get away from here, with you.

I, I've got to get better first,

I'm not gonna be dependent on..

Oh, Georges, please tell me

where they are.

Georges.

[screaming]

(Georges)

'In my...mother's bedroom.'

'Jewel box.'

'On the dressing table

near the window.'

[sighs]

It's quite astonishing

how quickly you've made

yourself indispensible

to Georges.

If you'd give him what he

wanted. He'd have no need of me.

If I gave him what he wanted

he'd be out of his mind by now.

I don't mind your

stealing from me.

Stealing--

At least, you ought know

what you're stealing.

And what effect it can have on

the person you administer it to.

But it's medicine.

Medicine.

How can

you be so naive?

It's heroin.

He's a hopeless addict.

Oh, Danielle.

That's a criminal offense here

in France. Did you know that?

And the law is notoriously

unsympathetic

both to the addict and to the

person who administers the drug.

Like you, my dear.

What am I

supposed to do?

Very little.

I want you to stay

here with, Georges.

Look after him.

He needs

someone like you.

I've already

agreed to do that.

Of course.

You know, my dear

one day you could be

mistress of this house.

'I know marriage with Georges

would have some...disadvantages'

but there are certain

advantages as well.

Think about it.

[instrumental music]

[music continues]

[intense music]

[music continues]

[gunshots]

[screaming]

[water sloshing]

- 'Good morning.'

- Good morning.

'How is it?

Is it nice?'

Oh, it's lovely. I don't

think I'm ever coming out.

What about your thesis?

Well, that doesn't

seem to matter now.

'But that's why

you came here.'

I know.

It just doesn't seem to be

important anymore.

'What is important?'

You.

Sympathy wearing

its ugly hat again?

Not exactly.

Well, what is it then?

Oh.

- Never mind.

- Come on, tell me.

I-I'm in love with you.

- I know it's foolish.

- Foolish?

It's lunacy.

'Look at me.'

Come on, look at me.

'Are we gonna have

lots of children?'

'Are we?'

If we are, you'll have to find

somebody else to father them.

'Or you could always

go elsewhere'

'and get what a wife

gets from her husband'

then you can come back

and tell me about it.

Then we'll have something

to talk about

'when we're in

bed together!'

[piano music]

[music continues]

[music stops]

Never mind, my darling.

Never mind .

It doesn't matter.

It doesn't matter anymore.

Not now.

[knocking]

Who is it?

'Carter, miss.'

- What do you want?

- I have a note for you, miss.

It's from Monsieur Georges.

He asked me to tell

you not to inform madame.

Thank you, Carter.

(Georges)

'"Dearest, Susan.

I want desperately to apologize'

'"for my behavior

this morning.'

'"Please, come

to me now. Please.'

'Perhaps, with you...nothing

is truly impossible."'

I got your note.

I've been so miserable

all day, Georges.

I was even thinking about

leaving without saying goodbye.

[sighs]

Do you want me

to help you to bed?

Let me stay with

you tonight, Georges.

Please?

I don't know what

I would've done

if you hadn't

sent that note.

The thought of leaving without

seeing you made me sick.

Somehow I didn't

even care about you..

[dramatic music]

'Georges, you can walk!'

Wh-why did

you lie to me?

- Why didn't you tell me--

- You've changed, Catherine.

Though you're

just as pretty.

I'm not Catherine,

I'm Susan.

I'm glad you've come back.

Mother said you would.

She said you'd

come back tonight.

[music continues]

I've waited so long.

Why did you

keep me waiting...so long?

[intense music]

[music continues]

Catherine.

- Why are you going?

- No, no. Don't.

[crying]

Oh, no, please, don't.

Ah, there's nothing

to be afraid of.

Don't you understand?

I forgive you.

Oh, let me go!

I don't care where you've been.

I don't care where you've been.

- I just--

- Ow!

- Ow! Oh, please.

- Please..

- Susan.

- 'Georges!'

Georges, help me.

You're not going

back to him.

'You go back to him,

this time I'll kill you..'

- Ah, no.

- Georges!

Carter!

Carter!

Well, help her

for God's sake.

But your mother

said...leave him.

Go to hell with what...

mother said. He'll kill her.

'Get in there.'

[Susan crying]

Jacques.

Jacques.

Come on.

Come on, Jacques.

Come on, boy.

Come on.

[dramatic music]

Oh, Georges.

No.

I knew it.

You and my brother.

I knew it.

I knew it.

Carter!

Leave him alone.

But he'll kill her.

[splash]

[music continues]

Aah!

Ah!

[intense music]

Jacques, look it's Catherine.

Your Catherine.

(Danielle)

'She's come back.'

She's come back.

Run, Susan. Run.

[panting]

[banging on door]

(Georges)

'Why did you let

him out tonight?'

Answer me!

Mother!

Let them be together.

He'll kill her..

...like he did Catherine.

Whose fault was that?

Catherine was his wife.

If you'd left her alone

Jacques would be sane.

A brilliant composer

like his father.

Because of you, he destroyed

Catherine...and his mind.

You've gotta stop

him before it's too late.

He's gonna tear

her to pieces.

No.

No.

Jacques is my

only hope now.

With a grandson, my husband's

music will continue.

The concerto will be finished.

And the name of Ryman

will go on.

[banging]

[door rattling]

He's not gonna make love to her

in there, he's gonna kill her.

Now you've got

to stop him.

[dramatic music]

[door opens]

This is my room,

you know?

Do you like it?

It's very pretty.

Catherine, you won't

go away again, will you?

Not to Georges

or anybody.

You can stay here now.

We can finish father's

concerto together.

Don't you think you better

get rid of that first?

Oh, no, I should use it

on Catherine

when she won't tell me

where she's been.

I usually use a knife,

but this will be better.

Watch, I'll show you.

Mr. Carter brings

them to me.

And mother lets me kill her

as many times as I like.

Catherine.

Where have you been?

With Georges?

Haven't you?

Why don't you

answer me?

You can't, can you?

You daren't because

you've been

sleeping...with my brother!

'Haven't you?'

Haven't you?

You're a...whore!

Whore.

[thwack]

Look.

'She's punished, you see?'

Don't you think

that's cruel?

Oh, no. It's what happens

to her all the time.

But you're going me the truth,

aren't you, Catherine?

Because I'm gonna ask you now.

Oh, but-but

I'm not Catherine.

No.

Don't! Don't lie to me.

You were in his room tonight,

you and my brother.

'Weren't you?'

'You were in his room.'

Answer me.

Answer me!

Answer me.

- No!

- Jacques, no!

You listen to me.

You mustn't hurt her.

You mustn't hurt her.

She's for you to love

and for that she mustn't die.

She'll give you a son. A son.

[dramatic music]

[music continues]

[gunshot]

[splash]

Oh, Jacques.

She was the love, Jacques.

She was the love

for a son. Your son.

[instrumental music]

[music continues]