Broken English (1996) - full transcript

Ivan is the fierce patriarch of a family of Croatian refugees in Auckland. Nina is his daughter, ready to live on her own, despite his angry objections. Eddie is the Maori she takes as her lover. Nina works at a restaurant where Eddie cooks. For a price, she agrees to marry a Chinese, another restaurant employee, so that he (and his Chinese wife) can establish permanent residency. The money gives her the independence she needs to leave her parents' house and move in with Eddie. Complications arise when Eddie realizes the depth of her father's fury and the strength of Nina's family ties.

[WIND HOWLING]

[EXPLOSIONS IN DISTANCE]

[RAIN PATTERING]

[THUNDER RUMBLING]

[♪♪]

NINA: You know, one night

when everyone were in shelter,

I didn't want to stay there anymore.

And even though Tata forbade me to go, I went.

I went to my room, I sat in an armchair in the dark,

and a bomb came.



A bomb came, and all these shrapnels went around me.

They were everywhere.

Everywhere around, hurt walls, picture broken,

broken mirror and everything.

It was great!

Because shrapnels, when they go,

they're so powerful.

They're so powerful, you can't even see them.

They bring death.

As they go, they... They make this noise of death

which didn't even touch me.

I had my own shelter.

I had shelter of my mind,

which I carry wherever I go.



[ALL LAUGHING]

Thanks, baby.

Kiss for Tata.

Mwah! [CHUCKLES]

Look at this, huh?

Look how beautiful she is.

My girl. My baby.

What a fine Croatian woman.

Come on, Tata. It's true!

[SPEAKS IN CROATIAN]

What was that?

[SPEAKS IN CROATIAN]

She make remember him what fine race we are.

[MEN MURMUR INDISTINCTLY]

MIRA: She's beautiful, eh? Hey, Mama!

But a little bit skinny.

We need to put some more fat on those bones.

[MEN MURMUR, CHUCKLE]

[IN ENGLISH] To my Nina! ALL: Nina!

MAN 1: Beautiful! MAN 2: Beautiful Nina!

[MAN SINGING IN CROATIAN]

[ALL JOIN IN SINGING]

Stop, stop, stop.

Shut up.

[SPEAKING IN CROATIAN]

[MUTTERS INDISTINCTLY]

[IN ENGLISH] You're getting your money and stop, huh?

Okay. [SPEAKING IN CROATIAN]

[BOTH MOANING]

Vanya. [GRUNTS]

Vanya! [CLEARS THROAT]

Look who's here. [GIGGLES]

Jura, Sashka, come to Mama! NINA: Come on, babies.

Come on. Come here. Sashka.

[SQUEALS] You're going to bed, okay?

Beautiful. We take them to sleep. Mwah!

[PEOPLE SINGING IN FIJIAN]

[CROATIAN MUSIC PLAYING]

[IVAN WHISTLING]

Vanya, we are dry here.

[VANYA MOANING]

VANYA [MOANING]: Doug! [DOUG MOANS]

DOUG: What? What? Are you crazy?

He'll kill you both. Get off her!

Doug, get off her. Okay, okay! Right.

He'll kill you.

Bottle of Scotch, Vanya!

Where is she?

[WHISPERS CURSE IN CROATIAN]

Nina! Vanya!

[DOG BARKING]

Oh, no!

Open legs for everybody?

Really, girl?

[SPEAKS IN CROATIAN]

Groping my daughter!

[GRUNTING] Tata!

[MEN SHOUTING INDISTINCTLY] Dad!

Darko! [DARKO & IVAN GRUNTING]

Back off, you pig! NINA: Stop it!

[DARKO YELLS IN CROATIAN]

Stop it!

No! [MEN YELLING, WHOOPING]

[SPEAKS IN CROATIAN]

[SPITS, SPEAKING IN CROATIAN]

[DARKO LAUGHING]

You are out of control.

Both of you are out of control.

No, you and your sister,

you are out of control.

[CAR DOOR CLOSES]

[♪♪]

[KEYBOARD PLAYING SOFTLY]

[SINGING IN MAORI]

[PHONE RINGING]

[KITCHEN STAFF CLAMORING]

CLARA: Nina!

Clara, who is the new guy?

The mains ready on table three!

Him? Maori boy. Eddie. Jasmin say he got good bum.

[LAUGHS]

Hello? Hello, Nina.

Tata. What are you doing?

I promise...

I won't do it again. Never again.

No again, all right?

Please, Tata, I gotta go.

You busy? I love you, okay?

Bye, sweetheart. Bye. Ciao, ciao, see you soon.

Hey, what's this?

Oh, I ask Jasmin for rubber gloves, you know what she say?

"Buy yourself." I not buy. I save.

I get these from the bin free!

EDDIE: You've gotta be kidding. Hey, Jasmin!

CLARA: Eddie, please. Eddie!

You on an economy drive here? Eddie!

You want this woman to get gangrene?

It all right, Jasmin. No problem.

I already tell her where gloves are.

[CHUCKLES]

Remember? You forget. I--

[JASMIN CHUCKLES]

Here are gloves, here all the time.

You want to make me seem like bad guy

after everything I do for you?

[LAUGHS] [CROWD CHEERING, APPLAUDING]

Hi.

[SPEAKS IN CHINESE]

[BOTH SPEAKING IN CHINESE]

[INAUDIBLE DIALOGUE]

She all right in there?

I don't know.

I like what you did for her. It was good.

Yeah, she didn't seem to think so.

No, really, it was.

Hey, you looking good, gaijin.

[CHUCKLES] Long time, no see.

She gets people to sponsor them...

so they can stay here.

How do you mean?

Well, she sponsors them,

but she's just ripping them off, you know?

I didn't need sponsorship

or anything like that for residency.

I am a New Zealand citizen, just like you.

Yeah, right. [CHUCKLES]

No, really. My mother was born here.

That's why we are here. To get away from war.

You know, in my town, I used to walk on streets

while there were bombings.

Smoke marijuana and drink wine

and just get out of it.

Really? Yeah, it was great.

So where are you from?

Kawakawa.

Kawakawa? Where is that?

It's up north. Near Waitangi.

By the sea?

Sure is.

Wow. I love sea.

You got plans for tonight? Hmm?

CLARA: Hey! Hey, where you go? Hey!

Wait! We work and work just to save!

[SPEAKS IN CHINESE]

[IN ENGLISH] Nothing, nothing!

[SPEAKING IN CHINESE]

[BOTH SPEAKING IN CHINESE]

[BOTH LAUGHING]

Whoa!

And I said to this soldier, "No, no, no, I need to go."

And right at that moment, this tank,

this Serbian tank came right on the track,

railway track, meters away from me.

[CHUCKLES] And it was major panic.

Everyone started to yell and shout at me, like,

"Run, go!"

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] "We'll shoot, we'll shoot, go!"

[CHUCKLES]

And I just... I just kept walking.

Because I wanted to do what I wanted to do,

no matter what.

It was my moment of freedom.

[♪♪]

[TRAIN APPROACHING]

[BRAKES SQUEALING]

[TRAIN HORN BLARES]

[BOTH LAUGH]

[WHOOPS] [LAUGHING]

[MOANING SOFTLY]

Hey!

What are you doing?

This is my whakapapa.

[SCOFFS]

Your wack-a-what?

[LAUGHS]

[HORN BLARES]

See this? My family's in this earth.

In the dirt.

My papa's dead, eh?

We just buried him.

I hadn't been home in three years,

and after his tangi,

my mother and my brother Manu gave me this tree.

They knew I was coming back to Auckland.

So they gave me this tree.

This pohutukawa.

I'm sorry.

[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]

[♪♪]

Taxi!

TAXI DRIVER: You okay back there?

Yeah, I'm okay.

DARKO: Painting roof tomorrow.

[IVAN CURSES IN CROATIAN]

They see everything.

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] Look at that swine!

[ALL SPEAKING IN FIJIAN]

[ENGINE STARTS]

WOMAN: Bye!

[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]

[GATE OPENS]

Drinking.

[GATE CLOSES]

[MUSIC PLAYING SOFTLY]

DARKO: I was right.

They can see the trava from the bloody roof.

Three more days,

and heads would've been out on these things.

Barka managed to hide in the woods.

She hid in the woods, but she saw everything.

Everything.

[MAN SPEAKING IN CROATIAN ON VIDEO]

[SNIFFLES]

[SPEAKING IN CROATIAN]

[SPEAKS IN CROATIAN]

[SPEAKING IN CROATIAN]

They just cut his throat. Just slit his throat.

[FRANE IN CROATIAN]

[IVAN WHISPERS IN CROATIAN]

[IN CROATIAN]

[EXPLOSIONS ON VIDEO]

[PEOPLE SCREAMING]

[SIGHS]

[SNIFFLES]

[IN ENGLISH] And you know what your bloody pope is telling Zagreb?

Huh? Okay.

Look what he says.

"Dare to forgive others."

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] "To forgive means to free the heart from revenge,

which is not compatible with a civilization of love."

That stinks!

Free the heart from revenge?

That stinks!

He's not my bloody pope.

[BOTTLES CLINK]

Josip gets his throat cut by those bloody Chetniks,

and he calls this "civilization of love."

You can forgive that?

What can we do, Ivan?

[MIRA IN CROATIAN]

I bring her here.

[IN ENGLISH] Ivan, Anna is 78 years old.

Are you crazy?

Betray my mother's sister?

My flesh. My blood. My krv.

And who will bring her?

Not your business, all right?

[SPEAKS IN CROATIAN]

If you didn't spend my money on these crazy things,

I could bring here the whole country of Croatia! Yeah!

[IVAN SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] What are you looking at, eh?

[IN CROATIAN]

[CONTINUES IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] This is not my country!

[DOOR SLAMS]

[♪♪]

[INAUDIBLE DIALOGUE]

NINA: Hey, Jasmin! Hi. Nina!

How are you? I'm okay.

I found a girl to marry Clara's boyfriend.

Oh, really? Who?

Me. I'm a New Zealand citizen.

[LAUGHS] And I am Eskimo.

[CHUCKLES]

No, really. My mother was born here.

You seriously want to marry him?

Sure.

You got passport? Yeah, I have.

[CHUCKLES]

Okay.

Twelve thousand dollars.

Six now...

six more after marriage.

Come on, Jasmin.

It's hard to find girls

to marry these Chinese guys, you know that.

[CHUCKLES]

Ten now.

Six later. All right, all right.

Because I like you, ten now, six later.

Doesn't matter to me.

I get percentage anyway.

Clara and Wu are ones having to work like dogs to pay.

[JASMIN CHUCKLING]

Bye-bye.

Bye. [ENGINE STARTS, REVVING]

Sorry, Clara.

[TOILET FLUSHES]

Nina.

Look, I test for baby.

See line here? Means no pregnant.

Really? Mmm.

Try again.

Oh, we are so happy that you and Wu to marry.

Thank you. Thank you so much. Oh, it's nothing.

It's nothing.

You know, we--

We are so excited that we want to get together with you.

Me and Wu.

Together with me? Yeah.

Yeah?

Okay?

Okay, I have to get back to dishes.

Hey. Hi.

What's up with her?

I think she got a girl to marry Wu.

Good. Mmm.

How's your, um... papa-papa?

Whakapapa.

Whakapapa.

You okay?

Can I see you after?

Sure.

[♪♪]

[BOTH BREATHING HEAVILY]

[MOANING SOFTLY]

Whoa! [GASPS]

[BOTH LAUGHING]

[TRAIN HORN BLOWS]

[TRAIN PASSES]

You make me feel really great, you know?

But you need a stronger bed.

[BOTH LAUGH]

[♪♪]

[HONKING HORN]

[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]

[HONKING LOUDLY]

Hey!

Hey!

I think I have found a better bed.

I am going to be Mrs. Wu.

You? Mrs. Wu?

Yeah. Clara's boyfriend's wife.

This is the first payment.

Nine and a half grand?

Ten.

EDDIE: What happened here?

NINA: A guy tried to grope my sister,

and Dad, he paid him back his way.

[BOTH CHUCKLE]

You know, eye for eye, teeth for teeth.

[METAL SCRAPING]

Duck down. Just duck down a bit, okay?

Go and get your stuff.

No, you-- You know, just in case.

Get out of here.

[POP MUSIC PLAYS ON CAR RADIO]

[WHISTLES]

Anyone home?

[SPEAKING IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] What?

What do you mean, freaking sausages? Is she crazy?

Oh, my God! Tell her no bring food in New Zealand!

All right? Forget sausages!

Oh, my people!

Okay, okay.

Oh, no!

[SPEAKING IN CROATIAN]

Ivan! I won't be bothering you

with the planks and the trestles any longer.

How do you like the color?

Very good.

I mean, uh, excellent.

God bless.

Bloody coconuts.

[DOG BARKING]

[SPEAKS IN CROATIAN] Tata, hi!

[IN ENGLISH] I've just been talking with Frane in Croatia.

Ah. You know what?

What? Your mommy and I have decided

we are bringing Baka Marija here to New Zealand.

Oh, that's great, Tata.

Huh? You like it?

Yeah, good.

And where are you going?

I don't know.

What do you mean, you don't know?

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] Where are you going?

Look, Tata...

I'm moving out,

and I just have to go.

[SPEAKS IN CROATIAN]

Please, Tata.

[IN ENGLISH] You are not leaving this house.

All right?

[STAMMERS] No.

[SPEAKS IN CROATIAN]

Tata, please understand,

I really-- You are not leaving this house!

[SPEAKS IN CROATIAN] Do you hear me?

[IN ENGLISH] I'm sick of this house.

You are not leaving this house.

[YELLING IN CROATIAN] I can't stay here!

[IN ENGLISH] Shut up! Shut up!

You shut up! [YELLS IN CROATIAN]

[CUPS SHATTER]

Come on.

Come on. Hit me again. Come on.

Nina...

I'm sorry.

I'm sorry, okay?

Baby, I'm sorry. I'm sorry.

Okay? Huh?

Come on, huh?

Kiss your daddy, huh?

Come on.

Yeah, yeah.

Okay.

You're my baby. My girl, huh?

[SNIFFLES] Sorry.

Sorry, baby. Okay?

What are you bloody doing now?

I haven't changed my mind.

[SPEAKING IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] ...from my life.

I am not walking out of your life.

Then what's the hurry?

[WHISPERS] Tata.

What?

[SCOFFS]

[DOOR OPENS, CLOSES]

[CAR ENGINE REVS]

[♪♪]

[CLARA & WU SPEAKING IN CHINESE]

EDDIE: Yeah, yeah.

[IN ENGLISH] It part of deal.

What deal? We have live here.

Otherwise they no believe they marry.

Hi, Clara. Hi, Wu.

[IN ENGLISH] Hello.

Nina, we give you $10,000.

You just look like couple if you stay together.

We have to live here. EDDIE: No, no, no, no, no.

I thought it was after marriage. No, no.

[SPEAKS IN CHINESE]

[SPEAKS IN CHINESE]

[IN ENGLISH] If not live together, they know.

CLARA: He have three job.

Working middle time, middle day, middle night

just to pay for the deal. You not understand?

[BOTH SPEAK IN CHINESE]

Where did you get that car?

Where did you get the money to buy the car?

Hey, Clara, hold on, come on. No, we want to start new life,

we want to make small Kiwi, we not dream about car!

We work. You buy car! Okay! [SPEAKING IN CHINESE]

[SPEAKS IN MAORI]

[ARGUING IN CHINESE]

So is this part of the deal or what?

Well, yeah, but I thought after marriage.

[KNOCKING ON WINDOW] Great, stuck with these two.

Just until permanent residency.

And how long's that gonna take?

I don't know. A few months?

[WU & CLARA CONTINUE ARGUING] Just a few months.

[♪♪]

[TRAIN HORN BLOWS]

[TRAIN RATTLING]

[BED CREAKING]

Oh, no.

They're at it again.

Trying to make a small Kiwi.

She's always in toilet

testing herself with Chinese herbs or something.

They're so intent about that they want to do.

Become kiwis, work hard...

have a baby.

[SPEAKS IN MAORI]

What's that?

[BELL DINGING AND TRAIN HORN BLARES]

[IN ENGLISH] I love you.

[SPEAKS IN BROKEN MAORI]

[CORRECTS IN MAORI] [REPEATS]

[SPEAKS IN CROATIAN]

[REPEATS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] "I love you."

[REPEATS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] I love you.

[SPEAKS IN MAORI]

[CHUCKLES SOFTLY]

What?

[♪♪]

[IN ENGLISH] Look.

What?

There. The tree.

My whakapapa tree.

NINA: Whakapapa. What does it really mean?

EDDIE: It's like your family tree.

It ties you to your family, like your pito.

Pito, what's that?

It's your belly button. Your umbilical cord.

Yeah? Yeah.

[CHUCKLES SOFTLY]

It's beautiful.

Can it ever be our tree...

your whakapapa tree?

[SIREN WAILING IN DISTANCE]

[♪♪]

Maybe.

[GROANS SOFTLY]

[BOTH SPEAK INDISTINCTLY]

[URINATING]

[TRAIN APPROACHING]

[TRAIN RATTLING]

[PEOPLE CHATTERING AND MUSIC PLAYING]

Come on, cream goes on the penne!

[SINGING IN MAORI]

What are you doing here?

Another Scotch.

Two.

You want to sit at table? No.

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] We'll have feast for Baka Marija on Saturday.

She's here?

[IN CROATIAN, THEN ENGLISH] ...tomorrow.

And you know, Saturday is Independent Day.

So I want you with us on Saturday.

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] I'll come, but only if I can bring a friend.

Which friend?

Him.

[INAUDIBLE DIALOGUE]

[CELL PHONE RINGING]

Hello.

Oh, hi, George.

Yeah, yeah.

[CLEARS THROAT]

Well, 50 kilograms,

but must be fresh, don't mess up.

No, no, no, no.

Wait a minute, I'll give you my son.

Explain him, okay? Ciao.

Hello.

You can bring him.

Where is it we're picking up at?

Thank you. No, back door.

What time?

See you then. Bye. Okay?

Let's go, Darko. Bye.

It will be enough for a whole army!

[SPEAKS IN CROATIAN]

Good rump, huh?

[SPEAKING IN CROATIAN]

We show you what Turks did to our people.

[IVAN SPEAKS IN CROATIAN]

Stick right up rear.

Don't damage kidney, huh?

Nor heart, nor lung.

Go right through neck.

[SPEAKS IN CROATIAN]

[SPEAKS IN CROATIAN]

[SPEAKING IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] What? Alive like this, three day?

[IN ENGLISH] Sure. Huh?

Man stay alive with this for three days?

[DARKO & IVAN SPEAKING IN CROATIAN]

[ELECTRICITY HUMMING]

[PLAYING FOLK TUNE]

[ALL SINGING IN FIJIAN]

[MEN CHATTERING IN CROATIAN]

Take it into your house.

TONY: What a bloody racket.

Hey, Rudy, mate. Top of the Fijian hit parade.

You know what it's called?

It is called the "ee-se-fala-hoo-hoo-oo."

[ALL LAUGHING] They all sound the same.

Have a crack at it. You can't go wrong.

You can't go wrong. [DOG BARKING]

Tata.

What is this?

Bloody United Nations peacekeeping force.

[MEN LAUGH, CHATTERING]

[INAUDIBLE DIALOGUE]

Hey!

[NINA SPEAKS IN CROATIAN]

Hey.

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] And my friends Clara and Wu.

Hello.

Darko...

[SPEAKING IN CROATIAN]

Can't you get your friends over there to keep it down a bit?

[SPEAKS IN MAORI]

[PLAYING CROATIAN FOLK SONG]

[PEOPLE SINGING IN CROATIAN]

[MAN EXCLAIMS IN CROATIAN]

[PEOPLE WHISTLING, CHEERING]

[NINA SPEAKS IN CROATIAN]

[LAUGHING]

[MEN EXCLAIMING IN CROATIAN]

[PEOPLE CHEERING, WHISTLING]

[SINGING IN CROATIAN CONTINUES]

[INAUDIBLE DIALOGUE]

[SONG ENDS]

[PEOPLE APPLAUDING, CHEERING]

You always sit on those guys like that?

Like what?

I don't know.

They are like uncles.

They are like my family.

[INDISTINCT CONVERSATIONS]

Hey.

[SAYS "I LOVE YOU" IN MAORI]

[SAYS "I LOVE YOU" IN CROATIAN]

[WHISPERING "I LOVE YOU" IN CROATIAN]

[PLAYING TRADITIONAL TUNE]

[BOTH MOAN SOFTLY]

[BREATHING HEAVILY]

[INDISTINCT CONVERSATIONS]

[SPEAKS IN CROATIAN]

[DOOR OPENS]

Nina!

Tetka Marija.

[MIRA SPEAKS IN CROATIAN]

Hi, Mama.

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] Everything is ready.

NINA: Okay.

[LAUGHING QUIETLY]

He was, I could tell.

Mama. Right in front of Marija.

[SPEAKS IN CROATIAN] She was sitting on him.

The room. You could smell it. Mama, it's okay.

[PLAYING TRADITIONAL CROATIAN TUNE]

[ALL SINGING IN CROATIAN]

My Nina is good girl.

We are all proud of her.

She's one of us.

She will always be one of us.

Like onion?

Good for blood.

My God.

People are so different.

For example, you don't know anything about us,

who we are, what we are.

She's told me about it.

No, you could never understand it.

Maybe.

[CHUCKLES]

You are a clever boy, huh?

You know what I'm talking about.

Forget her...

all right?

[WU LAUGHING]

[SPEAKS SOFTLY IN CHINESE]

I have something to tell you.

Wu... [SPEAKS IN CHINESE]

Listen, it's not a good time. WU: No, no, no.

I'm going to be part of your family.

[LAUGHING]

What's he bloody talking about? The boy's drunk.

You will be father of beautiful bride, ha-ha!

What? I'm going to be a son-in-law.

[ALL LAUGHING]

Shut up!

What, what? Hey, people! Sorry.

You make fun with me, huh? What? Come on.

He only boyfriend.

[ALL CONTINUE SINGING]

All right. I am groom.

[DARKO LAUGHING HYSTERICALLY] Nina's groom.

You know, groom. [MEN LAUGHING]

I'm going to marry Nina!

[LAUGHING]

Marry Nina? Yeah.

You marry my Nina, huh?

[GROANS]

I didn't see a thing. Yeah, because you're blind

to what kind of idiot he is.

Just wants to thank your father, just to thank him, that's all,

and look what he did. [SPEAKS CHINESE]

He graduated in philosophy in China,

and here treated like an idiot! [YELLS IN CHINESE]

[IN ENGLISH] Shut the hell up, okay? That's it!

Marriage is off! I'm not marry.

You've been around him long enough.

I mean, why did you even bloody take us there?

I wanted you to be with my family.

Family? Oh, damn you!

CLARA: We just wanted to make new home here.

We wanted to make baby here.

Small Kiwi.

Small Kiwi.

You better ask his permission for your sweet dreams,

because he was here first before all of us

and maybe we just better go sod off, really,

and go back to where we came from.

[TIRES SCREECH]

[HORNS BLARING] [MANUAL BRAKE CLICKS]

NINA: What the hell are you doing?

He's right. I don't know anything about you,

and you don't know anything about me.

Lose yourself! Get lost!

[HORNS HONKING]

[JASMIN SPEAKING IN CHINESE]

[IN ENGLISH] Nina! Nina! What's happened?

What do you mean? Eddie go to Waitangi.

Waitangi!

He didn't say he got to go to Waitangi!

Now I have no chef.

[SIGHS]

This is totally useless, filthy mess.

You ring him. You bring him back.

[SPEAKS IN CHINESE]

[IN ENGLISH] Change!

Eighteen. Wow!

Eighteen. Good, good.

[SPEAKS IN CHINESE] Good, very good.

Let's see yours. [IN ENGLISH] What this mean?

Ace. Wow, very good one.

This very good one. How about this?

Ooh, you win! I win?

[BOTH LAUGH]

Hey! Good one! I win. Okay.

Let's just see mine.

Ten, ten, ooh...

This, how many? There we go.

Oh, I'm out.

Really? Yeah.

That means I'm out.

Nina, you hear from Eddie?

No. You try talking to him?

No.

Nina, listen to me.

You know Star River?

You know, in sky? Star River?

Just those stars of river across a sky. You know?

Star River.

Milky Way? Yeah!

Yes, Milky Way. Milky Way.

I love Milky Way. I love Milky Way.

In Chinese custom, the husband, he live here on...

[SPEAKING CHINESE]

[IN ENGLISH] Earth. Earth.

The wife, she here on moon.

On this day, only in this one day each year,

the star makes bridge between them.

Just this one day.

They can meet this day, this special day in China.

Nina, Wu and I think you and Eddie

are just like this couple.

You share very special thing.

Don't let other things ruin.

You must make your own bridge.

Otherwise you risk lose special thing.

CLARA: Nina, good love always win.

Yeah...

maybe in stories like this one.

No, in real life.

Only if you make it happen. You know?

You really think so?

I don't think so.

[ANDREA COOK'S "STAR RIVER" PLAYING]

♪ Deep as the deepest sea ♪

♪ Like an ocean in the sky ♪

♪ Calling to you and me ♪

♪ Can you see it way up high? ♪

♪ Just like a bridge Through the heavens ♪

♪ Lit up by a silver moon ♪

♪ Take heart, my only love ♪

♪ We'll be crossing soon ♪

♪ We won't see this again ♪

♪ We won't see this again Star River ♪

♪ We won't see this again ♪

♪ We won't see this again Star River ♪

Welcome aboard, welcome aboard. I'm Manu and that's Nanu.

Oh, one more, bro.

Hi.

Hi.

[MOCKING] "Hi."

[ENGINE STARTS]

[GULLS CAWING]

[TOURISTS CLAMORING]

Wow! Look at that!

The dolphins over there. [ALL EXCLAIMING]

There you go. Put the mask on.

You swim. You swim, okay? Okay!

Okay, very good.

Make sure you wash your mask first.

Hey! Nina!

Told you, bro. The woman's crazy.

Good swimmer, though.

[EXCLAIMS, LAUGHS]

Wait! Whoa!

[LAUGHING, SCREAMS]

Would you look at that, bro. Too much.

Wow!

Cool.

Sayonara.

BOTH: Sayonara.

[SPEAKS IN JAPANESE]

See you, bro.

So...

So I think I'll hang around here for a while.

The city's not for me.

Can't change nothing about who I am, you know?

I know.

[♪♪]

Bye.

See you, Nina.

[ENGINE STARTS]

[SIGHS]

Having a few domestics, eh, bro?

Not anymore.

♪ We won't see this again ♪

♪ We won't see this again... ♪

[SPEAKING IN CHINESE]

[SPEAKING IN CHINESE]

[IN ENGLISH] Hello, Nina. Hi.

[IN ENGLISH] Hi, Nina. Hi.

We try new test but still not pregnant.

Oh.

You see Eddie?

Yeah, I've seen Eddie.

Ah, Nina! I have something for you.

What?

Uh, we want to give you money now.

Rest of money. Oh, no.

Here. No.

You must have money. Take the money.

No. I'm not going to take your money.

Can't take it.

What?

Well, we're afraid that you might not want to marry.

Why would you think that?

So you still will marry?

Here take, please. Please take this.

No, Clara.

Well, maybe after marriage? [SCOFFS]

Maybe never.

[INHALES DEEPLY]

[SIGHS]

You want to know why I think she came here, bro?

No, not really.

She's pregnant. [SCOFFS]

You smoke too much weed.

[SPEAKS IN MAORI]

And how would you know?

[IN ENGLISH] You saw the way those dolphins were.

The only time I ever see dolphins swimming that close

is to a pregnant woman.

You know, it's--

They can hear that, uh, second heartbeat.

It's a sonar thing. [LAUGHS]

Sonar?

They can hear the second heartbeat.

Well, did she say anything to you?

No. Yeah, well, she wouldn't.

She's too good for that.

Listen, if she was pregnant, she would have told me.

Well, you better take me seriously, bro.

[SPEAKS IN MAORI]

[SPEAKS IN MAORI]

[TRAIN RATTLING OUTSIDE]

No!

[GROANS]

[BREATHING HEAVILY]

Oh, no!

Clara!

Wu!

Clara!

[PHONE RINGING]

Hello. Mama!

Nina.

What is it?

You've got to promise you won't tell Tata.

MIRA: I promise. What is it?

I think I'm having a miscarriage.

I'm losing my baby, Mama.

I kill him. I kill him!

[SOBS] IVAN: Nina!

[SPEAKS IN CROATIAN]

IVAN: Darko! DARKO: Vuce!

Ivan! [DOG BARKING]

Ivan! DARKO: Vuce, car!

[CRYING]

[TIRES SCREECHING]

Aah!

[FOOTSTEPS APPROACHING]

The doctor says you can go home now.

All of this, and you may be having a termination.

Termination? What's that?

Uh, well, an abortion.

NURSE: Oh, Mr. Vujicic.

Take good care of her, won't you?

I am not having a bloody abortion.

[♪♪]

Sashka.

Where's Nina?

She's not here, Eddie. He took her to hospital.

Who?

Tata.

She told me to come and get some of her things for her.

What's wrong?

She's losing her baby.

[DOG BARKING] Hey, Vuce! Vuce!

[DARKO SPEAKING IN CROATIAN]

[GRUNTS] Let me out! [SPEAKS IN CROATIAN]

[TIRES SCREECHING]

[DOG BARKING]

[THUD, THEN DOG YELPS]

[IN ENGLISH] What you done?

You killed me dog.

Huh?

Hey.

Get out of here!

[SPEAKING IN MAORI]

You...

[IN ENGLISH] I love her.

Stay away from her.

You hear me? Huh? You hear me?

[SPEAKS IN MAORI]

You filthy animal!

[SPEAKS IN MAORI]

[TIRES SQUEAL, THEN SCREECHING]

[♪♪]

[MIRA SPEAKING IN CROATIAN] NINA: No.

VANYA: Nina...

[IN ENGLISH] Just stay for one night.

VANYA: Nina! You know he doesn't--

Out.

[SPEAKS IN CROATIAN]

[♪♪]

Ivan. What are you doing?

[NAIL GUN POPS]

You barbarians!

You bloody barbarians!

[NAIL GUN POPS]

[GLASS SHATTERS]

[GIGGLES]

[NAIL GUN POPS] [GRUNTS, SCREAMS]

[LAUGHING]

I'll never forgive you for this, Darko.

I'll never forgive you.

[NAIL GUN POPS] You slut!

Damn you!

[ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]

[BABY BABBLING]

You can't keep her in there for the rest of her life, Ivan.

I'll keep her there as long as I want.

And how long is that?

[SPEAKS IN CROATIAN]

IVAN [IN ENGLISH]: Let him come.

Let him try.

[♪♪]

She's your daughter!

Your daughter.

What the hell are you doing?

What does it look like?

[SPEAKS IN CROATIAN]

[REPEATS IN CROATIAN] No.

[DOOR CLOSES]

Bloody hell!

[SIGHS]

[CHANTING IN MAORI]

Jura, come on.

[EDDIE CONTINUES CHANTING]

VANYA: I want you to brush your teeth now, all right?

Jura, let me have a look, huh? Ahh...

Shut up!

[SASHKA LAUGHING]

Eddie!

Eddie!

Come.

[SHOVEL CLATTERS]

Eddie. Nina.

Eddie.

We have made child.

Our baby.

[SAYS "I LOVE YOU" IN MAORI]

Darko.

You're going to help me get her out of there, aren't you?

Eddie, they'll hurt you.

They'll really hurt you badly.

No!

Darko! Darko, please!

Darko! Please!

[MUTTERS IN CROATIAN]

Darko!

[GRUNTS]

[SPEAKS IN CROATIAN]

[IN ENGLISH] I told you to stay away from her.

[SPEAKS IN MAORI] You stupid?

[YELLS] [SPITS]

Ivan! Darko!

[YELLS]

[YELLING IN CROATIAN]

NINA [IN ENGLISH]: Mama! Get me out of here!

[SPEAKS IN CROATIAN]

[BREATHING HEAVILY]

Mama! Vanya!

Nina, Nina! It's all right!

[YELLS] [SPEAKS IN CROATIAN]

[YELLS]

I made sure she lost that piece of black dirt out of her.

[SHOUTING]

Leave him! Leave him alone!

Shut up! Animals!

[SPEAKING IN CROATIAN]

[YELLS] [BOTH GRUNTING]

[GROANING]

[CURSES IN CROATIAN]

[IVAN & DARKO GROANING]

[POUNDING ON DOOR]

[SOBBING] Mama! Come on!

[IVAN GRUNTING]

[IVAN GROANS, SPEAKING IN CROATIAN]

Sorry, Tata!

[SPEAKING IN CROATIAN]

NINA: Let me out! [SPEAKS IN CROATIAN]

Nina! Nina!

[MEN GRUNTING] [NINA SPEAKING IN CROATIAN]

[GROANS, SCREAMS]

[SPEAKING IN CROATIAN] [GROANS]

[GROANING]

[BREATHING HEAVILY]

[YELLS] [DARKO GASPING]

DARKO [WEAKLY]: Don't, Tata.

Don't, Tata.

[IN ENGLISH] Come on, guy.

[YELLS]

Please, Tata!

[EDDIE YELLS] DARKO: Please!

[IN ENGLISH] Please don't.

[NINA SOBBING]

Don't. Don't.

[GAGGING]

[CRYING SOFTLY]

[CURSES IN CROATIAN]

Darko!

[PANTING]

Tata!

[IN ENGLISH] I don't want to see you

ever in my life.

All right?

[WHIMPERING]

[♪♪]

REVEREND: Today, we join with them

in their declaration of their love to the world.

And we who are gathered here rejoice with them

in the new life they undertake together.

Therefore, by virtue of the authority vested in me,

I now pronounce you husband and wife.

You may kiss the bride.

You may kiss the bride.

[♪♪]

[CHILD WHISPERS INDISTINCTLY]

Oh, photo, photo! [ALL EXCLAIM, LAUGH]

Closer! Closer!

Okay, everybody...

say cheese!

ALL: Cheese! [CAMERA SHUTTER CLICKS]

[GULLS CAWING]

NINA: So after that day,

Tata closed the doors of his life to me.

He don't ever want to talk to me,

not a word,

not even on the phone.

And through the silence before he hangs up,

I feel his heart beating,

but with sorrow and loneliness.

He loves me, that's why.

And I love him.

Tata brought me here

to this land he calls the bottom of the earth.

But this is where I found my sea

and my freedom,

my family.

♪ If you hear me now ♪

♪ Please don't think ♪

♪ I've forgotten everything ♪

♪ Can you hear me now? ♪

♪ Shadows of the past ♪

♪ Let them go ♪

♪ Love can break down Barriers ♪

♪ Can you hear me now ♪

♪ Broken images ♪

♪ Broken dreams ♪

♪ Broken English promises ♪

♪ Can you hear me now? ♪

♪ Another country ♪

♪ Another place Where we can be ♪

♪ You and me ♪

♪ Another country ♪

♪ Another state of mind You see ♪

♪ You and me ♪

♪ You and me ♪

♪ Another country ♪

♪ Another place Where we can be ♪

♪ You and me ♪

♪ Another country ♪

♪ Another state of mind We'll see ♪

♪ You and me ♪

♪ You and me ♪