Bridges (2021) - full transcript

[light music playing]

[Ignacio speaking Spanish]

[Violet a speaking Spanish]

[Ignacio]

[Violet a]

[man singing in Spanish]

[Ceci speaking Spanish]

[singing continues]

[singing continues]

[Ceci]

[woman in English] Next!



Sorry, girl.
Still can't help you.

Ain't nothing's changed here
since last week.

[in English] Okay.

Thank you.

[woman] Next.

[Abu in Spanish]

[Ceci] Valedictorian.

[Abu]

[Ceci]

[Abu] Ah.

- [plane whirring faintly]
- [ambient noise]

[Violet a in Spanish]

- [Ceci]
- [Violet a]

[Ceci]



[both]

[sighs]

[Ceci in Spanish]

[Maggy in Spanish]

[Gaby in English] Whoa! Wow!
- [Maggy]

- [Maggy in Spanish]
- [Gaby in English] You did.

[Maggy in English]
Fifty-three, baby!

[both laugh]

- [Gaby] Okay! What else?
- [Maggy in Spanish]

[Gaby in English] Like what?

[Maggy in Spanish]

- [Gaby in English] Whoa!
- [in Spanish]

- [in English] Wow.
- [in Spanish]

- [Gaby in Spanish]
- Mm.

[in Spanish]

[in Spanish]

[Violet a sighs]

[kneading dough]

[in Spanish]

[laughs softly]

[in English]
How much did you say you paid?

[Gaby in English] Fifteen.

Cents, I hope?

- No. Dollars. Ma!
- [Violet a] Mm-hmm.

You paid three weeks of ice
cream money for some crackhead...

She is not a crackhead!

You know it's mathematically
impossible...

[in Spanish]

[Gaby] And for your information, she has
predicted a lot of stuff that has come true.

- Really? Like what?
- Today, how many platanitos were in the ba...

- [chuckles] You're joking?
- Ma!

[in Spanish]

[Abu in Spanish]

- [in English] This year.
- Hmm.

- Shut up!
- [Violet a groans]

[in Spanish]

[in English] She said to keep
playing the numbers Abu always plays.

[Ceci] Clever.

Watch, when we win, you're going
to be sorry for not believing me.

Okay.

Okay. Just warning you.

Okay.

[Violet a in Spanish]

[Abu] Hmm.

[Abu] Mm.

[in Spanish]

- [in English] What are you doing?
- Nothing.

Nothing? Then why'd you jump
when I came in?

School stuff... you caught me
off guard.

Okay.

- Give me...
- You're...

- Give me that!
- Shh!

- I thought...
- Shh!

- Did you tell Mom?
- No. I don't wanna worry her.

Ooh. Mrs. Perfect's got
a bad side!

[in Spanish]

[in English] This isn't bad?!

- [in Spanish]
- Ah!

[in English]
Bad is bad. No exceptions!

[in Spanish]

- [in English] What?
- Don't do it.

It's fine, Gaby. Relax.
Go do your homework.

[in Spanish]

- Ceci?
- Hmm?

[in Spanish]

[beads clinking]

[in Spanish]

[in English] Hey.

[Ceci in Spanish]

[laughing]

[in English] Seriously, though. When
are you gonna stop carrying that with you?

You look like a weirdo.

If you stare at it long enough,
it kinda looks like a bridge.

So?

So it inspires me.

Reminds me
that I will build them.

Like, for real build them
or like in your mind?

Both.

Okay, freak. [scoffs]

But you can't build a bridge
to Venezuela, home girl...

you stuck.

[guitar music playing]

[Ceci in Spanish]

[indistinct singing]

[Ceci]

[no audible cheering]

[woman in English] I see most
of your classmates regularly.

We've locked down
their choices together,

but I haven't seen you in here
all year.

I...

- I just...
- At this rate, you're gonna have to start in the spring

and not this coming fall.

I actually wanted to ask you
about Florida Bright Futures.

You're not thinking of staying
in Florida for school...?

- Well...
- Most of your top choices are out of state.

- I know, but...
- María, with a GPA like yours,

you really shouldn't be
anywhere short of an Ivy League...

I know, um...

But...

[woman] Hmm...

Think you'll get homesick?

[clicks tongue]
Most of you kids do.

American kids? [chuckles]
They don't care.

- They just can't wait to get out the house!
- [both chuckle]

- Yeah...
- And that speech?

I need you to come in more often
so I can see it.

[Ceci in Spanish]

- [in English] Got it. Here it is. Twice divorced.
- Yes.

All right, well, I see here that your
latest husband, Brent, removed your...

Well, I am inquiring
about my current adjustment.

Okay. I see. Let me check.

Oh.

Um. There seems to have been
a mix-up because of your last...

Uh, because of your maiden name.

It hadn't been adjusted?

Not that I can see,
but I will do it now.

- Please.
- [keyboard clacking]

- All right, done. Sorry for the delay.
- A three-year delay.

- I do apologize, but we have had a serious back up.
- I can see that.

But with this small correction,
looks like you are in line

for final review
between today and tomorrow.

You should be getting a
response within the next few weeks.

- How many weeks?
- We are experiencing a back up, ma'am, so I can't be sure,

but within the next few weeks you
should be getting a response in the mail.

But if you could at least
give me an estimate...

Sorry, ma'am. That's
all the information I have.

But you can always call our
hotline for updates. One sixty-two!

[automated voice] Now serving
B-3-0-9 at window number 13.

- Now serving S-9...
- [Ceci in Spanish]

[teacher muffled in English]
María?

Care to join us?

María?!

- [school bell rings]
- [sighs]

Cecilia. María Cecilia.

Your brain frying
from all that brainstorming?

Talking to yourself now?

No, it's just...

- names are important.
- Okay.

So why don't you stand up for
yourself and tell people what to call you?

I... I...

[mocks stammering]
What you stuttering for?

You better learn to stand up
for yourself

and get things off your chest.

Keeping things in
causes throat cancer.

- [clicks tongue]
- For real. And girl,

you been here more than half
your life.

You should be used to people
chopping up your name by now.

I know.

Or if it really bothers you,

say something.

[backpack zips]

- Don't think I forgot, valedic-freak!
- Oh!

[both in Spanish]

[laughter]

[in English] Guess what?! I just
got my full ride to USC for track!

- What?!
- Yes, girl!

Oh, my God!

- So, uh, party at my house?
- Oh, hell, yeah.

My parents are throwing me
a huge party after graduation.

It's gonna be off the chain.
You should come, too, Ceci.

Oh, I'll make sure she
gets there. This is huge!

- I know. Yo, I was freaking out.
- I know, you were driving me nuts.

- Well, it was really hard competition.
- You're the best runner I know.

I'm the only runner
you know. [laughs] -True.

- Whatever.
- [school bell rings]

Oh, shit. We're late.
Okay. My bad. Gotta go.

- Ey. I'm proud of you! [laughs]
- Thank you! [squeals]

- Bye, Ceci. Happy birthday!
- Thanks.

And congratulations!

- [imitating Ceci] Oh, hey, congratulations.
- [Ceci mumbles]

[Yakuanda laughs]

[train rumbling]

[Ceci in Spanish]

[sighs]

[crickets chirping]

[Ceci]

[Violet a clicks tongue]

[Ignacio on phone]

[in English] Hello?

[in Spanish]

[man singing in Spanish]

- [Ignacio]
- [singing continues]

[crickets chirping]

[in English] Hel-lo!

- [in Spanish]
- [in English] It's Wednesday

and it's your birthday.

We dress up on Wednesdays.

[in English] Sorry. I forgot.

Well, don't be sorry! Go change.

Gaby, I really don't want to.

Come on, we'll never win
with you dressed like a slob.

We'll never win regardless.

Hey!

[whispers] Sorry.

What does what we wear
have to do with anything?

It's just... it's bad juju.

Come on, please.

- Is this gonna go on all year?
- 'Til we win.

- Come on. Hurry up.
- [groans]

- [Gaby] Pick your best outfit.
- [Ceci sighs]

[singing in Spanish]

[cheering] -[Yakuanda
in English] I can't believe

- I know that long-ass song.
- [in Spanish]

[in English] You've been hanging
out with us for too long.

- [Augustina chuckles]
- Okay, come on!

- What?
- [in Spanish]

[Ceci clicks tongue] Oh!

[in Spanish]

[laughing]

- [in English] I'll explain later.
- Okay.

[woman on TV in Spanish]

[crickets chirping]

[pencil scratching]

[engine revs]

- [clicks tongue]
- [pencil scratches]

- [sighs]
- [engine revs]

[automated voice in English]
We apologize for the delay.

All of our agents are still
assisting other calls.

- Ow!
- [in Spanish]

Hmm?

[inhales]

- [man in English] All right, ma'am. Sorry about that.
- [sighs] No problem.

- So it looks like it is finally being reviewed...
- Oh, thanks God.

And you should be getting a response
in the mail within one to 12 weeks.

- Twelve?
- That is correct, due to the high volume of callers.

If there is anything else we can
help you with, please visit our website.

- Well, if at least you...
- And don't forget to fill out the survey on our service!

[disconnect tone]

Okay. [in Spanish]

[Ceci in Spanish]

Nah...

[sighs] [in English]
Supervisor said the same thing.

Gotta be the original.
Sorry, honey.

Okay.

Thank you.

María!

But I'll see if there's
anything I can do.

If there is, you'll get a email.

[Ceci in Spanish]

[laughing]

[birds chirping]

[in English]
Yeah, I went during lunch.

[Yakuanda] Damn.

Yup.

[sighs]

- Yo! Defender of the people!
- Hey!

- [Ashley] Look at my dorm!
- [Yakuanda] Oh, my God! Look!

I got my dad to make me a cute little
neon 305 sign to hang over the bed.

[Yakuanda in Spanish] - [in
English] Did you figure yours out yet?

[Yakuanda clicks tongue, scoffs]
You know my mom's tripping.

- Trying to make me stay home for school.
- [Ashley sighs]

But I've been fighting
the good fight.

- Your girl's gonna be a lawyer someday!
- [laughter]

Listen, you gon' build yo'
bridges, I'm gonna fight injustices,

and you gon' run after
everybody. Trifecta.

- Watch out, America.
- [laughter]

- You going to Jabari's tonight?
- [gasps] I got my mom's car!

- Scoop me?
- Yeah! Duh.

We should have
a designated driver, though.

True.

Oh, no, I can't.

- Come on!
- [scoffs] You don't even drink!

- I don't.
- So then?

- Well, I...
- You what?

- I can't.
- Ugh! Lame.

Seriously. Come on.

- [in Spanish]
- [in English] Oh, shit.

She's got something to do. We'll figure
something else out, though, Ash. We good.

- All right.
- And I gotta go!

Final disbursement scholarship
letters come in today!

- [screams]
- [Ashley] Get it, girl!

Ey, don't go spending
your afternoon

brainstorming your brain
to death,

María Cecilia Lopez Lugo

Martinez Rodriguez
Ramirez... [inhales] Perez!

- See ya!
- [Ashley laughs] Bye.

[Ceci in Spanish]

[sighs]

[man in English] Vee!

Brent. What are you doing here?

I, uh... I live around here.

I know.

You're stunning as ever.

Uh, I... uh...

I thought I saw you over there
at the light

- and so I wanted to come over here and talk to you.
- I'm working.

Vee, I feel really bad
about what I did.

Here, let me... let me help you.
Let me help you.

Yeah, there, yeah.

Will you, um...

do you think you could

give me a chance to show you
that I've changed?

[trunk thuds]

[in Spanish]

- [in English] Hello?!
- Sorry!

So?

- Car wash boss. He didn't ask any ques...
- Shh!

- They don't even speak English!
- I don't care, keep your voice down.

[loud whisper] Okay, so did he?

No. I told you it was just
to shelve it.

- And what about Miami-Dade?
- Nothing yet.

So then, what does that mean?

- Out of state.
- So?

- Nothing, I don't wanna talk about it.
- Fine.

- You're a genius!
- Hmm.

You are! Mine's going to be
the best in the class.

Mm, not so fast... [in Spanish]
little butterfly.

- [in English] Put it back together!
- What?!

How are you gonna do your presentation
if you don't know how it works?

Ugh!

[Ceci in Spanish, chuckles]

[seat belt clicks]

[gear shifts]

[engine starts]

[Ceci in Spanish]

[phone ringing]

- [phone beeps]
- [in English] Hello?

[Ignacio in Spanish]

[birds chirping]

[Ceci in Spanish]

[guitar music playing]

[sighs]

[phone buzzing]

[Violet a sighs]

[Gaby]

[Ceci]

[sighs]

[Ceci]

[liquid pouring]

[sighs]

[touch tones beeping]

[line ringing]

- [Ignacio in English] Hello?
- [in Spanish]

[Ignacio in Spanish]

Hmm.

[phone beeps]

[Ceci in Spanish]

[in English] There are lotto
drawings on Saturdays, too!

That doubles our chances.

Don't tell me we have to
dress up on weekends now, too.

Duh. Gonna go get that ticket.

[in Spanish]

[in English] Make it casual
Saturdays! Maybe it brings better luck.

[Ceci in Spanish]

[Violet a] Hmm?

[whispers]

[both]

[Abu] Oh!

- [Gaby]
- [Abu]

[Ceci in Spanish]

[Gaby in English]
Maggy, Saturdays too!

- That's right!
- [both laugh]

[wind blowing]

[Ceci in Spanish]

[both]

[in English] Exactly. [laughs]

What does that have to do
with anything?

[scoffs] I don't know.
Those things are truth.

I still feel some type of way every
time I see Jabari in fourth period.

- [scoffs]
- [laughs]

That's different.

I think he should come here
and they should get back together.

- Who?
- Your pop.

- Oh. It doesn't work like that.
- Why not?

- He has work there.
- So? He could work here.

He's a lawyer there.

Well, there's no laws over there
right now, so what's he lawyering?

True.

[inhales] That place is twisted.
[exhales]

I know.

Hurts to be there.
Hurts to be out.

Ooh, that's good.

Write about that.

- [bus brakes hiss]
- What was that?

What? I don't know.

You don't think we could get
busted for trespassing here, do you?

[clicks tongue]
No, scaredy-cat.

[Ceci in Spanish]

[in English] Brent.

- [purse zips]
- [in Spanish]

[in English] No.

[in Spanish]

[sighs, in English] No.

[in Spanish]

[sighs]

[sighs]

[sighs]

[birds chirping]

[sprays]

[whispers in English] Shit.

[grunts]

[spraying]

[coughing]

Hi. Come in. Come in.

Come on in. Here, I'll
put the chair here for ya.

There you go! It's good
that you came. Thank you.

[Brent grunts]

Oh...

Yeah.

Oh, this...

- [tray clatters]
- Oh! Sorry.

Okay. Ah.

Hmm [sighs]

It's...

[Ceci in Spanish]

[in English] That's gonna
be like 20 minutes, okay?

- All right, that's fine.
- Here you go. No change.

- Yo!
- Hey!

Look what I inherited from
my ugly-ass brother for campus!

[chuckles] That's so cool.

Wanna be my first passenger?

Uh...

Don't tell me you're scared
of being towed.

- Can't we get, like, pulled over for that?
- What?

No. I mean, it's a bike.

- I know, but still...
- Ah, I don't wanna hear it.

You have no choice.
You're coming with me.

But I'm not off 'til like 20,
so...

[huffs] I'll wait for your
scaredy-cat ass. Ha-ha!

[chuckles]

[Ceci in Spanish]

[in English] I mean, if it
makes you feel better, sure.

But... [scoffs]
even if I didn't...

fuck with your petition again,
which I won't...

I would never do that again.

It'd be pretty difficult for
you to keep that agreement,

you know, legally.

For my peace of mind.

Okay. We'll do that. Sure.

Uh... [chuckles]

I wanna show you
that I've changed.

In due time, I will.

I'm a man of God now.

[Ceci in Spanish]

- [laughter]
- [indistinct shouting]

- [Ceci in Spanish]
- [laughter continues]

[in English] Go! Go!

[Ceci in Spanish]

- [laughter continues]
- [guitar music playing]

[in English] There you go!

[Yakuanda] I'm alive!

[laughter]

[Ceci in Spanish]

[Yakuanda in Spanish]

[man singing in Spanish]

[Yakuanda]

[singing continues]

[Yakuanda in English] That wasn't
so bad, huh, Hesitaty Hennesy?

- No.
- Told ya.

I'm not graying prematurely
for no reason.

There is wisdom sprouting
from this head.

- [laughs] Shut up.
- [laughs] It's true!

Ooh. That's good!

[laughter]

[Yakuanda] Wait. Rice, really?

[Yakuanda] Whoa.
Sky's blazing tonight, right?

[Ceci] Our spot is Miami's
best kept secret.

[Yakuanda] Psh.
We're Miami's best kept secret.

[laughs] - Especially you
with your secretive behind.

[in Spanish]

[in English] That's real.

You know...

I never say this to you, but...

it feels so good
to be able to switch language

and you still understand me.

- Mm.
- Like...

I always feel that people
only know half of me

if I can't also speak to them
in Spanish.

I always say the same thing.

[singing continues]

Yo.

I'm really sorry about that whole
designated driver thing earlier.

It's all right.

[Gaby in Spanish]

- [sighs]
- [Violet a]

[TV playing]

- [Ceci]
- [Gaby]

[woman on TV speaking Spanish]

[Ceci mumbles]

[phone ringing]

[gasps]

[ringing continues]

[phone beeps]

[in English] Hello?

[moaning, panting over phone]

Hello?

[moaning, panting continues]

[phone beeps]

- [inhales, sighs]
- [phone beeps]

[insects chirping]

Hi, Mama. [sighs]

The bosses up top decided
to get picky.

Hmm? I tried to plead for you,
but it... it didn't work.

You can't keep working here.

[in Spanish]

[door closes]

[panting]

[Ceci in Spanish]

[exhales, sniffles]

[in English] No. No.

[in Spanish]

[panting]

[inhales, exhales]

[train rumbling]

- [Abu]
- [Gaby gasps]

[door slams]

[Gaby in English] Ceci...

[in Spanish]

[crickets chirping]

[coughing]

[in English] Whoa...

Wifey.

I didn't expect to see you here.

- You missed me?
- Did you call me last night?

- Wha?
- In the middle of the night. Was that you?

[inhales] Maybe.

What?

What, I couldn't finish myself
off. I needed to hear your voice.

- Hey, hey, hey. Come on now. Come on.
- [grunting]

Come on.
Give me some of this shit!

- [whimpers]
- [man] Hey!

[whistles]

Fuck.

I'm sorry. Sorry.

I'm sorry.

- [Brent grunts]
- [sighs]

[guitar music playing]

[woman on TV speaking Spanish]

[Ceci in Spanish]

- [Abu]
- [Violet a]

[birds chirping]

[vehicle passes]

[phone ringing]

- [phone beeps]
- [in English] Hello?

[Ignacio in Spanish]

[Ignacio laughs]

[Ignacio sighs]

[knocking on door]

[in English] Hi, Gabs.

[whispers] Hey.

[in Spanish]

[hand pats]

[in English] But I still don't
know if I'll have the guts to do it.

[Yakuanda] I think you said
this one was your favorite.

- Is it?
- Yeah!

It's the first ever
iron arch one.

It's a mystery how they did it because
so many others had tried and failed.

But...

someway,

somehow...

they did it.

[whispers] You got this.

- [Ceci in Spanish]
- [guitar music playing]

[panting]

[Violet a]

[Ceci]

[man in English] Ladies and
gentlemen, without further ado,

- your valedictorian, María Lopez.
- [Ceci in Spanish]

[applause]

[music continues]

[sobs softly]

[in Spanish]

- [guitar music playing]
- [man singing in Spanish]

[music ends]