Breath (2007) - full transcript

A love story involving a convicted prisoner who "slowly falls for a woman who decorates his prison cell".

QUEBRA DE CONFIANÇA

No Domingo, o FBI
concluiu com sucesso...

John Ashcroft
Procurador Geral E. U. A.

...uma investigação que pôs fim
a uma falha grave...

...na segurança dos Estados Unidos.

A prisão de Robert Hanssen,

por espionagem,

deve recordar-nos a todos,

todos os americanos devem saber,

que a nossa nação,

a nossa sociedade livre,



é um alvo internacional...

...num mundo perigoso.

Dois meses antes

Não te devia ter provocado.

Isso só me dá problemas.

Baseado numa história verídica

Apanhei-o!

- A ele e à mulher.
- Està bem.

Não a podemos tirar.
Estão a gritar um para o outro.

Temos de dizer aos tipos do C-T.

Apanhaste algo do que diziam?

Alguma coisa.
Só preciso de um tradutor.

Està bem.

Ainda posso trabalhar a esquina
no exterior do apartamento.



Eles não me viram.
Mas temos de ir là jà,

enquanto estão a discutir.

Proposta para SISTEMA DE BASE
DE DADOS DE SUSPEITOS

Preparado por Eric O'Neill

É um protocolo para armazenar
informacões sobre os alvos.

Sim, até aí percebemos.

O que não percebemos é...

O que é que fazia
na secretària do Gene?

Ele tem de subir na hierarquia,
não tem?

Ninguém gosta de um pavão, Eric.

Todos estamos a tentar
ser agentes, sabes?

Cores diferentes,
cinco tipos de letra diferentes...

Deves ter passado um
fim-de-semana no Kinko's a fazer isso.

Leste?

Não.

É uma pena,
porque os vossos nomes são citados.

- A sério?
- A sério?

Sim, por me ajudarem
com o software.

Jà podemos ir ao apartamento?

RESERVADO
LOUIS FREEH

São terroristas?

São alvos, querida.

- Foi tudo o que eu disse, certo?
- Certo.

- Desculpa.
- Linda menina.

A mãe e o pai querem levar-nos
à missa hoje.

Queres ir à missa com eles?

Preferia ir ao cinema.

Também eu.

O que foi?

Devia ter estado no beco à frente.

A luz era melhor.

Tu vais ser um agente.

Os outros esforcam-se tanto como tu?

Claro.

Aposto que não.

Repete isso, pode ser?

- Repito o quê?
- Que vou ser um agente.

Vais ser um agente.

Não atendas.

Ligou para os O'Neill,
por favor deixe uma mensagem.

Veste-te. Foste destacado.

Para onde?

Explicam-te tudo no escritório.
Temos de lá estar daqui a 20 minutos.

Num Domingo?

Vou directa ao assunto,
se não te importas.

Foste destacado
para o Quartel-General,

onde vais dar apoio de secretària
a um agente chamado Robert Hanssen.

- Conhece-Io?
- Não.

Ex-chefe da Unidade de Anàlise Soviética,

considerado o analista que conhece
melhor os Servicos Secretos Russos.

Nos úItimos seis anos...

...tem sido a nossa ligação
no Departamento de Estado.

- É Domingo.
- Vai regressar ao Quartel-General...

...onde vai iniciar
a Divisão de Segurança de TI,

para proteger os sistemas
de informacão do FBI...

...de ciberterrorismo e infiltracão.

Espere, jà ouvi falar dele.

Foi ele que entrou no disco rígido
de outro agente?

É o nosso melhor informàtico.

Também é um pervertido.

Tem colocado coisas na Internet.
Material sórdido.

Hà algumas queixas de subordinadas
femininas no ficheiro dele.

Não te devia ter provocado.
Isso só me dá problemas.

Vais vigià-Io para nós.

Não é um pormenor deslumbrante,
lamento.

- Têm um mandato da FISA?
- Claro.

- Tenho disfarce?
- Não.

O Hanssen desmascarava-te num dia.

Ele passou os úItimos 20 anos
a prever os espiões russos.

E a bater pívias
debaixo da secretària.

Se quiseres ir là colher amostras,
estàs à vontade.

Só para que saibas,

ninguém se sente bem por apanhar
um tipo com 20 anos de serviço.

Mas temos razões para crer que podem
existir outros agentes envolvidos nisto.

Partilha de material, essas coisas.
Se isso for verdade,

pode ser um grande problema
para o FBI.

Algumas regras.

Primeiro:

Ninguém pode saber disto,
nem a tua mulher.

Tens um novo chefe.

- Chama-se Hanssen
- Chama-se Hanssen.

- Na Segurança de Informação.
- Na Segurança de Informação.

Mais nada.

- Compreendo.
- Segundo:

Vais servir as necessidades do FBI,
respondendo sempre a mim.

Espero que isso fique claro.

Tens de andar com este pager
24 horas por dia.

Se for eu, aparecerà um sete
e um sinal de libra.

Vais registar tudo o que acontece
naquele escritório.

Com quem ele fala, a quem liga.

Nenhum pormenor é insignificante.
Entendes?

Óptimo.

O Gene informa-te do resto.

Obrigada por vires.

- Agente Burroughs.
- Sim?

Isto é de prioridade alta?

Ultimamente tenho seguido
alvos prioritàrios.

Alvos C-T.

Se vou ser afastado, gostava de saber...

Por outras palavras, queres saber
se isto vai acelerar a tua promoção?

O Gene disse-me que és confiante,
quase convencido.

Também me disse que consegues
calar-te quando é preciso.

Sim, senhora.

Bom Domingo.

Este é o código do alarme,
o código da fechadura.

O cartão para acesso
ao painel de segurança.

Està tudo.

O senhor conhece o agente Hanssen?

Mal.

Pode dizer-me algo sobre ele?

O que queres saber?

Qualquer coisa que possa
ajudar-me a fazer o meu trabalho.

Claro.

Não leves nada a peito.

Bom dia.

Diz-me cinco coisas acerca de ti.
Quatro delas verdadeiras.

Desculpe?

É um jogo que costumàvamos jogar...

...na Unidade de Anàlise Soviética.

Para nos manter alerta.

É deteccão de mentiras.

Penso que não devo ser muito bom
em simulacão.

E essa contava como a tua mentira,
logo à partida.

ACS.

Vou reinventar a forma como o FBI
guarda a informação dos casos.

Alguém te disse isso?

Sim.

CATECISMO
DA IGREJA CATÓLICA

Màquina antiga...

Hà paletes de computadores novos
em todos os corredores deste edifício.

Porque não vais buscar um?

Està bem.

- Vou só preencher a requisição...
- Não estàs a ouvir.

Vai buscar um.
As requisições são para burocratas.

Pensando melhor, traz dois.

Aquele dinossauro na minha secretària
não me serve para nada.

Agente Hanssen, chamo-me Eric.

Não, chamas-te administrativo.

E eu chamo-me ""senhor"" ou ""chefe"",
se conseguires.

Sim, senhor.

E se volto a apanhar-te no meu gabinete,

vais andar a mijar roxo uma semana.

Deves conhecer alguém.

Pedi os nossos hà um mês.

Senhor?

Senhor, pode cair.

Não caio.

Tenho boa coordenacão motora.

Estou a tentar redireccionar uma
linha telefónica para termos Internet.

Posso pedir a um tipo das TI
para vir fazer isso, senhor.

Meu Deus, és burro que nem uma porta,
não és?

Sim, vamos chamar um tipo das TI,

que ganha 35 mil dólares por ano,

e dar-lhe acesso a discos rígidos...

...pelos quais um agente estrangeiro
pagaria milhões.

Nós devemos proteger o FBI
de entradas electrónicas ilegais.

De que tipo de sites gosta?

- Na Internet. Hà algum site...
- Porquê?

Eu só... Nunca vi ninguém subir
à secretària para ter rede.

Rezas o Rosàrio todos os dias?

O teu registo diz que estudaste
na Gonzaga. Com os Jesuítas.

- É verdade. Estudei.
- Então...

- Rezas o Rosàrio todos os dias?
- Todos os dias não.

Não.

Devias.

Ainda quer a minha lista, senhor?

As cinco coisas?

Estas são as melhores canetas do mundo.

Nunca escreveria com outra coisa.

Claro.

Recebi prémios de mérito dos Escuteiros...

...em todas as categorias
excepto tiro.

Não me confesso desde o Secundàrio.

Hà vàrias palavras
que escrevo sempre mal.

A minha bebida preferida
é o vodka tónico.

E sou o único homem da minha família,
desde hà quatro gerações,

que não foi militar.

Qual é a tua bebida, então? Gin?

Uísque.

É contra a política do departamento
um agente consumir àIcool,

mesmo fora de servico.

- Sabias?
- Sim, sabia.

Porque um agente do FBI
nunca està fora de servico.

Isso vem do Director Freeh.

Frequentamos a mesma igreja.

- Para que é o pager?
- Para a minha mulher.

Ela gosta de saber que pode
contactar-me 24 horas por dia.

- Ela é católica?
- Não.

É uma espécie
de Protestante não praticante.

É da Alemanha de Leste.

Mas é uma grande fã
das peças natalícias.

Temos de fazer algo quanto a isso,
não temos?

Fala o Eric.

A tua mulher està a ouvir?

Tanto quanto eu sei ela não està
por dentro do caso. Ela està a ouvir?

Não.

Óptimo. Os meus papéis?

Comecei-os agora. Ele prendeu-me
là até às dez horas.

Agente Burroughs,
não sei o que devo procurar.

Não me parece que ele và levar
prostitutas para o escritório.

Dà-me só os meus papéis.

Perdoa-nos os nossos pecados,
agora e na hora da nossa morte.

Em nome do pai, do Filho
e do Espírito Santo.

Assim era no início,
assim é e sempre serà.

Ámen.

Bonnie Wauck.

Bobby Hanssen.

Ele não tem grande impressão sobre mim.

Não?

Não.

Hà algumas pessoas assim, no trabalho.

Pensam que eu sou...

Uma nulidade, acho eu.

Não te conhecem.

Talvez conhecam.

Bom dia.

Bom dia.

Este trabalho é muito bom.

Senhor, onde é que conseguiu
uma cópia do meu...

Foi ignorado, de certeza.

Sim.

Isso é porque tu não disparas.

O FBI tem uma cultura de armas.

Não podes subir cà dentro
se não fizeres parte dela.

Todos os directores da sua história
foram agentes da lei,

tipos que disparavam,
tipos que prendiam.

Nunca houve um director
da ala dos servicos secretos.

Nem nunca haverà.

Isso é a Sibéria.

- Senhor.
- O esquadrão das ""armas de plàstico"".

Então, porque é que tem ficado?

Todos estes anos,

porque não pediu transferência para
algo com um perfil mais elevado?

Porque nunca quis aparecer nos
cabeçalhos, queria fazer história.

Os servicos secretos
perseguem as pessoas que...

...querem apagar a América do mapa.

Isso sempre significou mais para mim
do que ser promovido.

Porque é que andas a ler sobre Parkinson?

A minha mãe.

Hà jà alguns anos.

Lamento muito.

Bom dia.

Bom dia.

Esqueci-me de lhe dizer, senhor,

ligaram da ""Photo"" para marcarem
a fotografia.

Vai para a parede dos
""Vinte e Cinco Anos de Servico"".

Imagine-se.

Com licenca.

Senhor.

Linda mulher.

És casado.

Posso olhar, não posso?

Deus espera que vivas a tua fé, Eric.
Em todos os momentos.

Além disso, não concordo
que as mulheres usem fatos.

Não?

Os homens é que usam calças.

O mundo não precisa...

...de mais nenhuma Hillary Clinton.

Sabes, ontem à noite escrevi um
programa apenas com uns e zeros,

só para ver se conseguia.

612 bits de encriptação,
totalmente inquebràvel,

mas tu é que tens
o escritório com janela.

Muito bem, ajuda-nos.
O que é que fazemos?

Primeiro acabamos com o ACS,
que é uma relíquia.

Nem se aproxima da largura de banda
necessària.

É por isso que ainda tens agentes
a guardar informação confidencial...

...em caixas de cartão.

Precisamos de migrar
para o sistema ATM, em vez do WAN.

Um OC-48.

Com uma velocidade de transferência
de 2.488 Mgps.

Começa com servidores Linux A-B,

o que nos leva ao Red Hat.

Routers pelo edifício.

Enderecos de IP dinâmicos
para esconder o sistema,

utilizando o protótipo Invicta.

Era mais fàcil se te mandasse
um memorando?

Sim, era.

Óptimo. Està na tua mesa
amanhã de manhã.

Vais marcar-me reuniões...

...com os gestores de sistema da CIA,

AID, NSA...

...e as agências de informação
de todos os servicos armados.

Sim, senhor.

Estão todos à nossa frente nas TI.
Temos de estudà-Ios.

Importavas-te de marcar essas
reuniões através de mim, Bob?

Porquê?

- É só protocolo.
- Claro.

E depois trocamos de escritórios, sim?

Claro.
Perfeito.

Andamos a combater o crime
com tecnologia do século XIX...

...e ele preocupa-se com o protocolo.

Marca as reuniões.
Se for por ele nunca existirão.

Senhor?

Ele estava a proteger o território.
Notaste?

Arrogância organizacional.

Não, não queremos aprender nada
com a CIA.

Queremos que a CIA
nos preste contas.

Sabes o que se passa
por tràs daquela porta?

Não, senhor.

Hà analistas a procurar um espião
dentro dos Servicos Secretos.

Mas ali não hà oficiais da CIA.
Sabes porquê?

Porque é contra um oficial da CIA
que estamos a tentar formar o caso.

Agora, poderà o informador ser
alguém do FBI e não da CIA?

Claro.

Estamos realmente a ponderar
essa possibilidade?

Claro que não.

Porque nós somos o FBI,

e o FBI sabe tudo!

A cooperação é contra-operacional.

A mentalidade é essa.

Claro que os inimigos deste país
não são tão esquisitos.

Eles trabalham com qualquer um
que também nos odeie.

O FBI ainda não aprendeu essa lição.

Ele tem uns quadros
na sala de conferências do 8º.

Quero que me vàs buscar um deles.

Senhor?

São dois homens num barco. Quero-o.

O quê? Refere-se ao agente Garces?
Os quadros são dele...

Pàra de pensar
como um administrativo.

Estão armazenados.

São dois homens num barco.

Onde estava o Hanssen
a 7 de Marco de 1991.

O registo mostra-o a fazer
uma entrega no Ellis, às 18h30.

Entrou às 8h27, saiu às 12h45.

Voltou a entrar às... 13h45.

Voltou a sair às 17h36.

Muito bem. Vamos ver
12 de Agosto de 1993.

Sabes porque caiu o Império Soviético?

Bom dia?

Fiz carreira a estudà-Ios.

Eram mais espertos do que nós.

Mais retorcidos, mais determinados...

Então, porque é que falharam?

A incredulidade. O ateísmo.

Vou a caminho da missa matinal.

Ainda te lembras do que é a missa?

Os Jesuítas de Gonzaga
ensinaram-te isso, não?

Senhor, o meu avô era diàcono.

Bem, parabéns.

Agora està na altura de entrares
para a Universidade.

Vi uma mulher da Planned Parenthood
na televisão, esta manhã.

Era lésbica, naturalmente.
Defendia o casamento homossexual.

Quase que arranquei o cabo da parede.

Aposto que estava de calças.

Os teus filhos vão ser ensinados
por Jesuítas, como tu foste?

Ainda não sei.

Ainda falta muito para essa conversa.

- Não devia.
- Sou um GS-11.

Precisamos de outro salàrio
antes de pensarmos...

O que é o dinheiro comparado
com a bêncão de uma família?

- A minha mulher era...
- Prazer em ver-te, Bob.

Foi a minha mulher que me trouxe aqui
pela primeira vez.

A Bonnie.

Eu era Luterano,
quando nos conhecemos,

e nem era grande coisa.

Ela salvou-me a vida.

Anda.

Assistimos em Saint Catherine,
aos Domingos.

É um servico latino tradicional.

A seguir,
temos um grande almoço familiar.

Achas que a Juliana ia gostar?

Não sei. Talvez.

Então vamos experimentar.
Este fim-de-semana.

A minha Bonnie é conhecida
por fazer milagres.

- Desliga isso.
- Desculpe.

Era a tua mulher?

Mais ninguém tem este número.

Bem, talvez seja melhor ligares-lhe.
Pode ser importante.

Não hà problema.

Pode esperar.

Sabes que quando te contacto não é
para falar sobre o que deu na Oprah.

É porque preciso de falar contigo.

Escolheram-me por ser católico?

Desculpa?

Pensaram que ele confiaria em mim
por eu ser católico?

Credo, Eric.

Escolhemos-te porque tens facilidade
com computadores.

Pensàmos o impressionaria.

Também pensàmos que ia gostar
daquela proposta de 50 pàginas...

...que tens mostrado por todo o FBI.

Sei que jà lhe foi parar
uma cópia às mãos, correcto?

- E então?
- Tens papéis para mim?

Vamos revistar o carro dele.

O que significa que tens de mantê-Io
no escritório umas horas.

Agente Burroughs,

começo a pensar que posso não ser
a pessoa certa para isto.

Sim?

Estou habituado a casos
de informacões secretas.

Casos de terrorismo. Alvos importantes.

Nunca ninguém me colocou
em casos de perversão.

Achas que estamos a ser
muito duros com ele?

Penso que é o teu autocarro.

Queres ir à missa comigo?

Senhor, não sou digno de Te receber
debaixo do meu tecto.

Mas basta dizeres a palavra
e a minha alma serà purificada.

Dominus vobiscum.

Et cum spiritu tuo.

Claro...

Andem, por favor. Andem.

Juliana, gostaste do serviço religioso?

Foi lindo.

Nunca tinha estado numa missa em que
as pessoas estão sempre a ajoelhar-se.

Bem, é um gesto de devoção.

Ensinàmos os nossos filhos
a não serem católicos de fachada.

O tipo de pessoa que vai à igreja,
que leva o que é conveniente...

...e deixa o resto na prateleira.

É o que se espera.

O Eric é tão simpàtico.

Onde se conheceram?

Na verdade, conhecemo-nos num bar.

Queres um pedaço de bolo, querida?

Adoro os Domingos.

Ir à missa, ter os miúdos aqui.

Faz tudo o resto perder importância.

- Desculpe, estava a bisbilhotar.
- Não peças desculpa.

Quero que te sintas em casa.

Este é o seu pai, senhor?

Devia ter orgulho em si.

- FBI. Analista soviético.
- Não sei.

O meu pai não era de se deixar
impressionar.

Queria que eu fosse médico.

Manipulou o meu primeiro exame
de condução no dia em que fiz 16 anos.

Chegou a acordo com o meu instrutor.

- Para que passasse?
- Para eu chumbar.

Ele achava que serviria
para me tornar mais forte.

Acho que também faço isso.
Testo as pessoas.

Mais do que aquilo que devia.

Bolas. Quase me esquecia.

Tenho uma coisa para ti.

É tudo o que consegui encontrar
sobre Parkinson.

Pesquisei ontem à noite.

Houve alguns progressos
nos úItimos anos.

Não sei se tens conhecimento disso.

Hà alguém na sua família
com Parkinson?

Não. Não, graças a Deus.

Sabe, senhor,
acho que foi mal compreendido.

Por quem?

Para começar, por quem distribui
os escritórios com janela.

Não faz mal.

Acho que levantei
demasiadas ondas por causa disso.

Vou-me embora em breve.
Para que quero uma janela agora?

Faço 57 anos daqui a dois meses.
Sou obrigado a reformar-me.

Não, estou bem.

Està na hora.

Podia là ficar mais cem anos
e continuar a ser uma segunda escolha.

Os privilégios vão para os tipos
que alinham no jogo,

os que fazem política.

Eu descobri hà muito tempo
que não tenho estômago para isso.

Mas vou ter o meu retrato
na parede dos 25 Anos de Carreira.

Jà é notàvel.

Não importa muito, pois não?

Os juízos de outros homens.

Eu sei aquilo que fiz.

Qual é o problema?

Quero ver o que tem sobre ele.

Desculpa?

O que ele pôs na Internet,
os emails.

O caso.

- Porquê?
- Porque acho que não tem nenhum.

Posso dar-te acesso.
Estou autorizada a fazer isso.

Mas isso só te faria
correr um grande risco.

De quê? O que raio é isto tudo?

O tipo não bebe,
não diz piadas porcas.

Vai à missa todos os dias,
a mulher ama-o e os netos adoram-no.

E porque raio se entrega uma nova
divisão a um tipo...

...que vai reformar-se
dentro de dois meses,

especialmente
estando a ser investigado?

- Jà acabaste?
- Acho que isto està tudo combinado.

Acho que ele não pàra
de fazer ondas no FBI...

...e ninguém sabe o que fazer com ele.

Por isso, rotulamo-Io de pervertido
e expulsamo-Io do edifício.

Isto é tudo uma treta.

É tipo Kenneth Starr outra vez.

Só que eu é que ando
à procura do vestido azul.

No fundo, admira-Io.

Sim.

- Respeita-Io?
- Sim.

Bem, era inevitàvel.

Era necessàrio
para os nossos propósitos.

Ele é um traidor, Eric.

Achamos que começou a fazer
espionagem para os russos em 1985.

Revelou-lhes segredos militares,
informacões secretas.

Deu-lhes o nosso Programa
de Continuidade do Governo,

que dizia para onde o Presidente
seria levado...

...durante um ataque nuclear
ou terrorista.

E o Vice-presidente,
o Congresso e o Executivo.

Os danos que causou ao governo
dos EUA estão na casa dos mil milhões.

Mas isso é só o aspecto monetàrio.

Também custou vidas.

Fontes com que trabalhàvamos.

Numa das entregas identificou
o Valery Martynov e o Sergei Motorin,

dois agentes do KGB
que trabalhavam para nós.

Foram enviados de volta
para Moscovo e executados.

Ainda não sabemos
quantos operacionais ele comprometeu.

Talvez cinquenta, ou mais.

Não te devia ter provocado.
Isso só me dá problemas.

O ficheiro dele foi entregue
por dois desertores russos.

O FBI pagou sete milhões de dólares
por ele.

É claro que tudo o que està
no ficheiro é inadmissível.

Se não fizermos uma investigação
independente, ele safa-se.

Não que faça diferença, mas as partes
sexuais também são verdade.

Irrelevantes mas verdadeiras.

As histórias da Internet
são sobre a mulher dele.

Usou o nome verdadeiro dela.

Tem histórias engraçadas
sobre ela gostar de sexo à bruta...

...e coisas do género.

Ele também é fã de strippers.

Desde hà muitos anos.

Mas os netos adoram-no.

Essa parte não discuto.

Não existe nenhuma Divisão
de Segurança de Informação, pois não?

Não.

Inventàmos isso para o afastar
do Departamento de Estado.

A sala 9930
também foi construída para ele.

Vídeo, àudio.
Reguladores nas condutas.

Sensores de calor.
Sensores de movimento.

Deve haver microondas suficientes
para cozinhar um frango.

Desculpa termos tido de te enganar,

mas esta é a pior fuga na História
dos servicos secretos dos EUA.

Foram necessàrias medidas extraordinàrias.

A boa notícia é que o teu desejo
se tornou realidade.

Estàs envolvido
no maior caso que jà tivemos.

Vem comigo.

Quero que conheças umas pessoas.

Largou o serviço às 17h12,
passou na lavandaria,

fez uma entrega no Ellis
e depois foi para casa.

Que comparação podemos fazer
com a quinta-feira anterior?

A CIA foi informada disto?

Se tem a ver com fontes russas,
a CIA tem de saber.

O Hanssen tem hora de saída?

Quantas pessoas
estão a trabalhar nisto?

Até agora, hà 50 pessoas na lista.

O director està envolvido?

O director està a coordenar o caso.
Vê as tuas pàginas todos os dias.

- Não.
- Sim.

Jà agora, continua a envià-las.

O nosso equipamento de àudio...

...não apanha 90%
do que ele diz ali dentro.

- Ele sussurra.
- Esse tipo faz muitas coisas.

- Porque não o prendemos?
- Não podemos fazer isso.

Ele sabe os nomes e locais
de todas as fontes que recrutàmos.

Se não o fizermos falar,
as vidas delas estão todas em risco.

Eric O'Neill, Dean Plesac.

Agente Especial Adjunto Responsàvel.

O director quer que ele seja apanhado
no acto de uma entrega.

- Isso significa pena de morte.
- Não achas que ele merece?

- Vemo-nos depois, Dean.
- Obrigado por teres vindo, Rich.

Como eu disse, rapaz,
não leves nada a peito.

Kate.

Ele tem uma reunião na AID
amanhã às duas, certo?

- Sim.
- Vais levà-Io?

- Sim.
- Óptimo.

Precisamos dele fora do escritório
durante três horas.

- Vamos revistar o carro dele.
- Està bem.

Quanto tempo demora a descarregar
os dados do PDA dele?

Vinte ou trinta minutos,
dependendo do nível de encriptação.

Mas é impossível.
Ele nunca o perde de vista.

Presumindo que podemos
afastà-Io dele,

vinte ou trinta minutos.

Està bem.

O que é isto?

Queres acesso ao ficheiro, certo?

Espere.

E se ele for mais inteligente
do que eu?

Nunca me tinha enganado tanto
acerca de uma pessoa.

Sem ser sobre si.

Hà alguns anos,

o FBI criou uma forca de intervencão.

Andavam a desaparecer
muitos operacionais.

Fontes como o Motorin, o Martynov.

Desapareciam dúzias delas,

por isso, foi formada essa força
para encontrar o infiltrado...

...que andava a denuncià-las.

Pusemos os nossos melhores analistas
a vasculhar dados durante anos...

...em busca do tipo.

Mas nunca conseguiram descobri-Io.

Adivinha quem pusemos
à frente da forca de intervencão.

Ele foi mais inteligente
do que todos nós.

Na verdade,
não me importo com isso.

Odeio é a ideia de que toda a minha
carreira foi uma perda de tempo.

Tudo o que fiz desde que cheguei
a este escritório,

tudo aquilo que fomos pagos
para fazer,

ele andava a desfazer.

Mais valia termos ficado todos em casa.

CONFIDENCIAL

""Caros amigos,
obrigado pelos cinquenta mil dólares.

No que diz respeito aos fundos,

de pouco me servem mais
do que cem mil dólares de cada vez.

A minhas preocupações de segurança
podem parecer excessivas.

Creio que a experiência
lhes mostrou que são necessàrias.

Estou muito mais seguro
se souberem pouco sobre mim.

Nenhum de nós
é inexperiente nestas coisas.

Não consegui localizar o pacote
com base na descricão de ontem.

Por favor, compreendam
que visto um fato de executivo...

...e não posso andar a vasculhar
no meio da lama.

O vosso servico sofreu recentemente
algumas contrariedades.

Devo avisar-vos
que o Sr. Boris Yuzhin,

o Sr. Sergei Motorin
e o Sr. Valery Martynov...

...foram recrutados
pelos nossos serviços especiais.

Os EUA podem ser
erradamente comparados...

...a uma crianca de constituicão
robusta, porém deficiente mental,

potencialmente perigosa, mas jovem,
imatura e facilmente manipulàvel.

O local estava vazio.

Os locais vazios incomodam-me.

Gostava de saber
antes de me comprometer,

penso que vocês também.

Pode dizer-se que sou loucamente
corajoso ou completamente louco.

Eu responderia que nenhum dos dois.

Diria que sou loucamente leal.

É só escolher,
hà loucura em todas as respostas.

No final, agradecia um plano de fuga.

Nada dura para sempre.

Sinceros cumprimentos, Rémon.""

- Olà.
- Olà.

Chegaste.

Chefe.

Quando chegou?

Estou muito desiludida contigo, rapaz.

Deixaste a tua noiva sozinha
sem lhe dizeres para onde ias.

Isso não é bom, Eric.
Onde estavas?

A minha mãe caiu. Tive de ir vê-la.

- Partiu alguma coisa?
- Não. Só bateu com a cabeca.

- Que horror.
- Sim.

Escreve aí a morada, por favor.

Quero mandar umas flores.

É muito simpàtico da sua parte, chefe.

Não conseguíamos contactar-te
pelo pager.

Aquele que tens 24 horas por dia.

- Certo?
- Sim, eu sei.

Ficou sem bateria.

- Desculpa, querida, devia ter ligado.
- Não faz mal.

A Juliana estava a contar-nos
como foi crescer no Bloco Comunista.

A sério?

Aguça-me a curiosidade,
como deves imaginar.

Espero que não tenha parecido
um interrogatório, Juliana.

E aqui està.

Bonnie, não devia ter-se incomodado.

São só restos.

Acho que não conseguia
suportar a ideia...

...de encomendarem comida
do chinês novamente.

Nem sequer os chineses conseguem
comer comida chinesa todas as noites.

Para além disso,

como é que esta pequena
vai encher a casa de bebés,

se não comer proteínas?

Queres dar graças, Eric?

Querida.

Desculpa, Jule.
E óbvio que não os convidei.

Mas eles pensaram
que não fazia mal, Eric.

É preciso haver limites,
mesmo com um chefe.

E que treta foi aquela
sobre a tua mãe bater com a cabeca?

É complicado.

Complicado
no sentido de eu não entender,

ou de não poderes contar-me?

Estou cansado.

Só quero beber um copo
e ir para a cama.

Vais demitir-te?

Quero que te demitas.

Senti-me...

...mal o dia todo, Eric.

É como se fosses outro
quando ele està por perto.

Lamento que tenha sido
um dia tão complicado para ti.

Não o tornemos pior ainda.

Não sei...

Talvez seja de mim.

Talvez queiras
que eu também seja outra pessoa.

Talvez queiras que eu seja a Bonnie
ou qualquer coisa.

Pàra com isso, Jule.

Não, era mais fàcil para ti, não era?

Se me parecesse mais com uma mulher
de um agente do FBI, como ela?

- A sério, Juliana. Cala-te.
- Se fosse à igreja todos os dias...

...e quisesse passar
a vida inteira gràvida.

Quero dizer, os teus pais iam adorar isso.

Chega.

Assim jà não precisavas de te preocupar
se eu sou suficientemente católica!

- Ou suficientemente americana!
- Cala-te, raios partam!

Eric.

Olà, pai.

Hà quanto tempo estàs aqui fora?

Não sei. Hà uma hora ou duas.

Està um gelo.
Porque é que não entraste?

Alguma vez desististe, pai?

Se alguma vez desisti?

Sim.

Acho que desisti uma vez
de uma rota.

Fartei-me de acordar tão cedo.

O que é que o teu pai disse?

Nada. Ele encolheu os ombros.

Até morríamos
quando ele encolhia os ombros.

Esta manhã tenho pensado muito nele.

Não sei porquê.

Isso é um peso muito grande, filho.

Ele era só um rapaz
que cumpria o seu dever. Como tu.

""Mete-te no barco, faz o teu trabalho,
volta para casa.""

Foi o que ele me disse da primeira vez
que eu... fui destacado.

Sabia que eu estava assustado
e quis tornar as coisas simples.

Talvez devesse ter ido para Annapolis.

Sempre me pareceu...

que a tua entrada para o FBI...

...era uma desculpa
para não ires para Annapolis,

o que não tinhas de fazer...

- Era o que tu querias.
- Não.

Eu queria que servisses o teu país.

Não é isso que estàs a fazer?

Sim.

Então, não podes desistir, pois não?

Mete-te no barco, faz o teu trabalho,
volta para casa.

Consegues fazer isso?

A reunião dele é daqui a cinco minutos.
Sala de imprensa no primeiro andar.

Recebes uma mensagem
quando estiver tudo pronto.

Claro que, se ele levar o PDA com ele,

ligas-me e cancelamos tudo.

É capaz de não ser o melhor dia
para fazer isto.

Ele tem de estar na AID às duas.
Eu vou levà-Io.

Parece que vais ter um dia preenchido.

Chefe, apercebi-me agora
de que lixei uma coisa.

- Nunca bates?
- Desculpe.

Ouça, o fotógrafo para o retrato
dos vinte e cinco anos està aqui.

Eu tinha isso marcado
para a próxima semana,

mas afinal é hoje.
Ligaram-me para o telemóvel.

É daqui a cinco minutos.

Então vais ter de adiar, não é?

É melhor não.
Ele só cà vem uma vez por mês.

Lamento muito.

E eu tenho de largar tudo
e ir para là a correr?

Assim?

- É assim que se veste todos os dias.
- Não, tenho uma nódoa na gravata.

Deixe ver.

- Credo!
- Lamento.

Seu desastrado!

Olha para isto. Està por todo o lado.

Chefe, por favor.

É melhor ir là.
Não vai querer perder o retrato.

Garanto que tem tudo limpo
quando voltar.

Tenho a AID às duas.

Eu levo-o là. Não hà problema.

Achas este trabalho desgastante, Eric?

Achas que isto é demasiado para ti?

Ás vezes.

Então, reza mais.

Sim, senhor.

Sr. Hanssen, é um prazer.
Eu sou o John.

Temos aqui um lugar para si.

QUILATES NO BOLSO

Vinte e cinco anos, é?

Isso é que é motivo de orgulho.

Não precisamos disto.

Sabe que mais? Tem brilho a mais
no nariz, também não queremos isso.

Opõe-se a que usemos
só um pouco de base?

Muito bem. Sente-se mais direito.

Óptimo. Sorria um pouco e...

Excelente. Continue
com esses pensamentos patrióticos.

Óptimo, um pouco mais direito.

Lindo! Excelente. Vai adorar esta.

Pare!

Pare.

A TRANSFERIR CARTÃO DE MEMÓRIA

Sr. Hanssen,
podemos arranjar outra gravata.

Não gosto de ser escrutinado.

Encontrei-te!

La a caminho da pista
e liguei para o teu gabinete.

Pensei em finalmente ver se és...

...o atirador de cinco estrelas
que dizem que és.

Ouve, talvez outro dia, Rich.
Agora não estou com disposição.

Eu também não.
Vamos là descarregar isso nuns alvos.

Està bem.

Que vergonha.

O dobro ou nada?

Bolso errado.

Merda.

Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós, pecadores,

agora e na hora da nossa morte.

Ámen.

Desculpe.

Como é que correu?

Não correu.

Não sei porque é que pensaram
que eu ia ficar ali sentado...

...enquanto um maricas
de um fotógrafo se divertia.

Tenho de trabalhar.

- Quer que volte a marcar?
- Não.

Mexeste na minha pasta?

Não, tive de mudà-la de sítio
para não ficar molhada.

Havia àgua por todo o lado.

Porquê? Pu-la no sítio errado?

Senhor?

Vamos.

Quer ouvir música?

Sim, apetece-me ouvir Andrews Sisters.

Hà para aí disso?

Que eu saiba, não, senhor.

Foi o que me pareceu.

Chega.

- Têm até às cinco.
- Sim, senhor.

Pode seguir.

Credo.

Este tipo podia estacionar
no fundo do Potomac...

...e ainda sair de là aos tiros.

Sim, senhor. Ele acabou de chegar.

Entendo.

Sim, senhor. Entendo.

Claro.

Sim, senhor.

Tenho màs notícias, agente Hanssen.
Vamos ter de abreviar esta reunião.

Não estou a entender.

Era o meu superior. Convocou-me
para uma reunião de emergência.

Lamento muito.

- Ele sabe que eu estou cà?
- Sim, senhor.

Ele sabe quem eu sou?

Sim, eu expliquei-lhe.

Mandou-me remarcar
segundo as suas conveniências.

- Não, obrigado.
- Senhor?

Isto era uma visita de cortesia.

- Vamos.
- Talvez outra pessoa nos possa mostrar.

Vai buscar o carro.

Chefe, lamento muito.

Estava a fazer-te um favor,
quando te trouxe comigo.

Eu sei que não devia ter falado.

Quando alguém nos caga em cima,
não voltamos a marcar hora.

Ele não foi chamado para nenhuma reunião.

Isto foi uma jogada de poder.

Não foi o que me pareceu.

Por isso é que ainda és um administrativo.

Do que é que ele està à procura?

Muito bem.

Leva-me de volta para o escritório.

- Plesac.
- Eles estão a regressar.

A reunião só durou vinte minutos.

Estão na Wilson Boulevard
a voltar para aí.

Montem tudo.

- Perdão?
- Vamos abortar. Montem tudo.

Então e esta?
A Parkway està livre.

Detesto a Parkway.
Vai pela E Street.

A E Street està em obras.
Ouvi isso esta manhã na ràdio.

Então, vai pela Constitution.

Eu era da Vigilância,
nós ganhamos a vida a seguir pessoas.

Pela Parkway é mais ràpido.

A sério?

Vamos, vamos!

Acabei de enviar uma mensagem.
Como estamos?

Ainda não sei bem.
Talvez lixados.

- Imbecil.
- Desculpe.

- Idiota.
- Desculpe.

Foi isto que te ensinaram
na escola de sombras?

Não admira que o FBI
nunca consiga encontrar ninguém.

Tenha calma!

Não me mandes ter calma.

Que està a fazer?

Posso ficar uma hora aqui sentado,

ou posso ir a pé dois quarteirões,

passar este engarrafamento todo,
apanhar um tàxi...

...e demorar cinco minutos
até ao escritório.

Qual das opções acha que serve
melhor os interesses do FBI?

Isto é só trânsito...

O Hanssen vai a pé.

Meu Deus.

Demora 10 minutos, na pior das hipóteses.

O teu rapaz està a dar cabo de nós.

Ele dà conta.

Merda.

Chefe. Tem de voltar para a carrinha.

Não cometeste erros suficientes
para um só dia, Eric?

Agora ainda queres cometer
uma infraccão ao trânsito?

Chefe, tem de voltar
para dentro da carrinha.

Mas porquê?

Ouça, não me mate, està bem?
Eu fiz uma coisa estúpida.

Que choque!

Eu menti-lhe, chefe.

Não hà obras na E Street. Inventei isso.

Porque farias isso?

Porque preciso da sua ajuda.

E tive receio de pedir
para fazermos uma paragem.

Eu queria voltar à Sala de Leitura.

No Centro Católico de Informacão.
Sinto essa necessidade.

Porquê?

É a Juliana...

Temos discutido a semana toda.

Sobre o quê?

Para ser sincero, sobre a sua igreja.

Ela não gostou, chefe.
Não compreendeu.

E eu queria voltar à Sala de Leitura.

Queria procurar alguns livros,
para lhe dar uma perspectiva melhor.

Pensei que, se passàssemos por là,
o chefe poderia querer parar.

Foi estúpido.

Eu sei. Mas foi isso.

Jura por Deus.

Desculpe?

Jura por Deus...

...que tudo o que disseste é verdade.

Não. Não vou fazer isso.

Eu não ia mentir sobre a minha mulher.

Nem sobre a igreja.

Se ainda não sabe isso,

eu não vou invocar
o nome do Senhor em vão,

só para lhe provar isso.

Sabe que mais?

Testa demasiado as pessoas.

E eu estou farto.

Estava a pedir-lhe ajuda.

Dê um bom passeio.
Vemo-nos no escritório.

Talvez... talvez eu tenha exagerado.

Sim?

O O'Neill convenceu-o a entrar.

- Como é que ele conseguiu isso?
- Sabe-se là.

Daqui até parece
que o pediu em casamento.

Ele convenceu-o a entrar no carro.

Isto precisa de ser enviado.

Não entra, chefe?

Não tenho de dar-te explicações,
ou tenho?

Não, senhor.

""Jack, acho que vais gostar disto.
Bob""

- Olà.
- Olà.

O que estàs a ver?

Nada. É só uma cassete de vigilância.

O Hanssen queria que eu me certificasse
de que a transferência corria bem.

Importas-te de ir buscar
o resto das compras, querido?

São mais alguns sacos
que estão no carro.

Como correu a escola?

Correu bem. Estou só cansada.

Jule.

Uma cassete de vigilância?

Isto não é aquilo que parece.

O que parece que é que ele anda
a fazer vídeos porno com a Bonnie,

só que ela não sabe.

Toda a gente me disse que,
quando casamos com alguém do FBI,

as coisas ficam estranhas.
Os casos.

Mas nunca me falaram disto.

Isto não tem nada a ver com o caso.

Então, não andas a abrir
a correspondência dele,

ele deu-te isto?

Tenho de ir.

Confias em mim?

Sim.

Porque acho que tens a ideia de que,
se me contares a verdade sobre ele,

vais estar a trair o país ou assim,

mas não vais.

Não faz mal.

Ele é um cretino, eu jà sabia disso.

É só porque...

...ele esteve em nossa casa,

discutimos imenso por causa dele.

Eu gostava de saber o que é isto.

Não podes contar-me?

Por favor.

Não sei quando volto.

Acho que a minha mulher sabe do caso.

O que fizeste foi muito estúpido!

Pode pôr em causa a investigação!
Es idiota?

A culpa disto também é sua.

Ando a dizer tantas mentiras
que jà nem consigo mantê-las.

Queres facilitar as coisas?

Da próxima vez que o Hanssen
te der uma encomenda...

...e disser para a enviares, envia.

Voltaste a fechar o pacote
tal como estava, certo?

- Sim.
- Não hà indícios de ter sido aberto?

Nada que levante suspeitas
junto do remetente?

Não, enviei-o do FBI hà cinco minutos.
Estava imaculado.

É o que veremos.

Ouve...

Lamento que estejas
a ter problemas em casa.

Até dava alguns conselhos,
mas não serviria de muito.

Nem sequer tenho gato.

O que posso dizer-te
é para manteres a cabeça fria.

E fazeres o teu trabalho.

É a tua melhor hipótese
de acabares com isto, percebes?

Hoje tiràmos 300 pàginas de material
confidencial de um saco...

...que estava no porta-bagagens dele.

E alguma correspondência
que estava no PDA.

A próxima entrega
parece estar próxima.

A não ser, obviamente, que alguém
faça algo que levante suspeitas.

- Certo.
- Muito bem.

Tenho continuar com isto.

Sim, està bem.

Posso fazer uma pergunta?

Claro.

Vale a pena?

Ser agente. Tendo em conta o que custa.

Acha que vale a pena?

Pergunta-me quando o apanharmos.

Eric.

Sim, chefe?

Chega aqui, quero mostrar-te uma coisa.

Esta é a morada do meu mecânico
em Manassas.

Vou là deixar o meu carro na segunda.

Preciso que me vàs buscar
e me tragas para o trabalho.

Ás 8h15, no màximo.

Algum problema com o carro, senhor?

Sim, vou ver
se tem dispositivos electrónicos.

A sério?

Ultimamente, tenho reparado
em sinais estranhos no meu ràdio.

E os alarmes dos carros disparam
quando passo por eles.

Não é impossível
que os russos cheguem até mim.

Estou sempre a ser vigiado.

Eles sabem o que eu sei.

Sim, senhor.

Conheces este filme?

Ela é muito atraente.

Sim, senhor. Sempre achei isso.

Podes fechar a porta quando saíres?

O que aconteceu?

Conseguimos descodificar esta.

Enviou a úItima carta
para os receptores hà dois dias.

Ele vai retirar-se, não vai?

Sim.

Então, estamos feitos.

""Caros amigos,

agradeço a vossa ajuda
durante todos estes anos.

Parece-me, contudo, que a minha
utilidade para vocês chegou ao fim.

Està na hora de me retirar
do activo.

Desde que comuniquei pela úItima vez,
e se não mesmo por causa disso,

fui promovido a um cargo executivo
de alta patente,

longe do acesso regular às informações
do programa de contra-espionagem.

É como se estivesse a ser isolado.

Para mais,
creio ter detectado...

...sinais de ràdio na minha viatura.

Não descobri qual é a fonte,
mas tal como vocês fazem,

não vou aprofundar o assunto,

pois o conhecimento
da sua existência é suficiente.

Os jogos infantis são divertidos.

Sendo assim, suspeito fortemente
de que possam ter preocupações...

...quanto à integridade
da vossa posição...

...em relacão ao conhecimento
dos meus esforços em vosso proveito.

Algo acordou o tigre adormecido.
Talvez saibam disso melhor do que eu.

A vida està repleta de altos e baixos.

Sinceros cumprimentos, Remón.""

Se ele não fizer outra entrega,
o que nos resta?

Temos o PDA.

Prova de conspiração
para cometer espionagem.

Até ele aparecer em tribunal
com um advogado,

que vai dizer que tudo o que està
no PDA são apenas notas...

...para um romance de espionagem
que quer escrever.

Então e as provas na bagageira dele?

Posse não autorizada
de material confidencial.

A pena é de cinco anos.
Mal chega para o fazer falar.

Talvez devamos continuar a promovê-Io.

Pode ser a única forma
de o afastar da reforma.

Està à porta do teu apartamento.

O quê?

Estacionou à porta do teu apartamento.
Mesmo agora.

É ele.

Parecia muito bêbedo?

Não estava a arrastar a fala.

Talvez um pouco mais
do que o habitual, mas era só isso.

Ele està a ir-se abaixo.

Isso incomodar-me-ia
muito menos...

...se não tivesse uma dúzia
de armas na bagageira.

Deixe-me aqui. É ao virar da esquina.

Sei onde é.

Temos uma equipa a segui-Io, certo?

Podemos afastà-la?

Porque faríamos isso?

Acho que ainda consigo manipulà-Io.

Acho que consigo levà-Io
a fazer a entrega.

Queres que eu volte a ler a carta,
Eric?

Não hà entrega nenhuma.
Ele vai retirar-se.

Não, està mortinho por fazê-la.
Só temos de o fazer sentir-se seguro.

- E se tiver percebido?
- E depois?

Ter alguém a segui-Io não vai fazer-me
sentir mais seguro.

Por favor.

Eu consigo.

Està bem, vou ligar ao Dean.

Dez minutos, como prometido.

Apanhou-me a sair do Metro.

Porque não vieste de carro?

A Juliana precisava do carro.

Apetecia-me andar, de qualquer modo.

Porquê?
Estàs preocupado com alguma coisa?

Não especialmente.

- Và, entra. Quero companhia.
- Claro.

- Esteve a beber, senhor?
- Posso confiar em ti?

Claro.

Não sabe isso?

Jà não sei o que sei.

Isto é a música da sua infância,
ou assim?

É a música da infância do meu pai.

BEM-VINDO A ROCK CREEK PARK

O que hà em Rock Creek?

Gosto do parque à noite.

Preciso de ter a certeza
de que posso confiar em ti.

Porque não voltamos para o escritório?
Pode fazer-me o teste do polígrafo.

Jà ouviste falar do Aldrich Ames?

Claro.

O pior espião da História dos EUA.

Vendeu informacões...

...no valor de 2,5 milhões de dólares
aos soviéticos.

E passou todos os testes do polígrafo
que a CIA lhe fez.

Mas nunca teria passado comigo.

Eu consigo ler toda a gente.

Estou a ficar farto desse pager.

Que estamos a fazer?

Eu disse-te que o FBI
tem uma cultura de armas.

Não sobes se não souberes disparar.

Chefe.

Testam-nos a vinte metros,

a treze metros,

a seis e a cinco metros.

- O que està a fazer?
- Queres ser um agente, ou não?

Inclina-te.
Mão esquerda, mão direita.

Cinco metros com a arma no coldre.

Tens três segundos
para disparares cinco tiros.

- O que està a fazer?!
- Quem estava a ligar-te no carro?

O quê?

Tenho de saber se posso confiar em ti.

Largue a arma, chefe.

- Quem estava a ligar?
- Largue a porra da arma!

Tenho de saber se posso confiar em ti.

E eu posso confiar em si?!

Credo!

Pelo amor de Deus,
qual é o seu problema?

Olhe em volta, chefe.

Só estamos aqui nós.

Não tem ninguém atràs de si,
não hà nenhum GPS no seu carro.

E eu não sou um agente estrangeiro
a tentar enganà-Io.

Não é assim tão importante.

A mensagem do pager era da Juliana,
obviamente.

A minha mulher.

Està a tentar contactar-me porque eu
disse que estaria em casa a esta hora.

E porque discutimos outra vez,
por sua causa, como de costume.

Obrigado por ter ido là em casa
sem avisar dar lições sobre a Opus Dei.

Ajudou bastante.

Obrigado por olhar para ela na igreja
como se ela fosse de Marte.

Isso também foi muito bom.

Deixe-me adivinhar.

Também anda a testà-la.

Esta manhã, ela perguntou-me
porque é que o chefe é assim.

Porque põe toda a gente à prova.

Eu tinha muitas respostas prontas.

""Ele é incompreendido. Està a tentar
salvar o FBI e ninguém lhe dà ouvidos.

Nasceu no século errado.
O pai dele era um idiota.""

Tenho uma lista.

Mas sabe uma coisa, senhor?

No fim de contas,

são tudo tretas.

Somos aquilo que somos.

A razão não interessa nada, pois não?

Pois não?

Eu sou muito importante.

Sim, Eric?

Voltem a segui-Io.
Vai fazer a entrega. Amanhã.

Talvez até esta noite.

Não te comprometeste?

Não, não me comprometi.

Muito bem, vamos tratar disso.

INFORMACÃO SIGILOSA
ALTAMENTE CONFIDENCIAL

Domingo, 18 de Fevereiro de 2001

- FBI!
- FBI, quieto!

Quieto! Quieto!

Não é necessàrio usarem armas.

Não é necessàrio usarem armas.

- Tem algo nos bolsos?
- Não.

- Tem alguma arma consigo?
- Não.

Então não era uma sombra.

APANHÁMO-LO

Talvez agora ouçam.

É um dia triste para todos nós, Bob.

Olà.

Olà.

- Està tudo bem?
- Sim.

Està tudo óptimo.

Desculpa.

Posso dar-te uns conselhos, Bob?

Jà estive metido em casos destes.

Nicholson, Aldrich Ames...

Corre tudo muito melhor se colaborares.

Para ti e para a tua família.

É melhor actualizares
as tuas unidades de GPS, Dean.

Emitem um sinal estridente.
Pelo ràdio.

Ouvi-o no meu durante quatro semanas.

Mesmo que só lhes digas
por que o fizeste,

jà é sinal de boa fé.

Foi o que o Ames fez, inicialmente.

Disse a razão.

Isso não deve ter demorado muito.

O Ames só ligava a dinheiro.

Por que mais poderia ser?

Não é difícil de adivinhar, pois não?

Tendo em conta o ego humano...

Consegues imaginar
estar sentado numa sala...

...com montes de colegas?

Toda a gente a tentar adivinhar
a identidade do agente infiltrado.

E durante aquele tempo todo,
é de nós que estão atràs,

é de nós que estão à procura.

Isso deve ser muito satisfatório,
não achas?

Ou talvez ele se considerasse
um patriota.

Talvez achasse que tinha o dever
de nos mostrar...

...o quão fràgil a nossa segurança era.

Não podemos excluir essa possibilidade.

Ou talvez ele...

Para que serve estarmos aqui a especular?

Ele espiava.

A razão...

...não interessa nada.

Pois não?

Não, acho que não.

Dois tipos num barco.

Viste a conferência de imprensa
do director?

Sim.

Tem piada.

Ele agradeceu à CIA,

à Procuradoria-Geral

...e à Política do Conselho de Informação,

mas não foi capaz de agradecer ao tipo
que pusemos atràs da secretària.

Nem eu o esperava.

Vou para o escritório.

Ainda estão a faltar
dois agentes russos.

Isso significa que não vais là comigo?

Pensei em ir antes para casa.

Vais ser promovido a agente, Eric.
Isso jà està decidido.

- Não era isso que querias?
- Era.

Até ires ao meu apartamento,
veres a comida congelada e nenhum gato?

Não.

A maior parte dos nossos agentes
é casada.

Todos os cônjuges acabam
por se habituar à vida deles.

A Juliana também.

Acho que não quero isso para ela.

Bem,

isso jà é diferente.

Pois.

Mas sabes o que fizeste, certo?

Desmascaraste o pior espião
da História dos EUA.

E agora vais virar costas?

Não acha que é a melhor altura
para virar costas?

Não.

Acha que faz mal se eu...

Eu diria que mereceste.

Boa sorte, Eric.

Igualmente.

Reza por mim.

Vou rezar.

Robert Hanssen encontra-se
a cumprir pena de prisão perpétua...

...na Penitenciària Federal Supermax
em Florence, no Colorado,

onde passa 23 horas por dia
na solitària.

Em 22 anos de espionagem, Hanssen
traiu pelo menos 50 fontes.

Sabe-se que três foram executadas
pelo KGB.

A dimensão total dos danos
que Hanssen causou...

...ao governo dos EUA e aos seus
aliados permanece confidencial.

Eric O'Neill abandonou o FBI
em Maio de 2001.

Ele e Juliana continuam em DC,
onde Eric exerce agora Direito.

REALIZACÃO

ARGUMENTO

Traducão: Susana Ramalho

Adaptação: Ponto & Escrita, Ida.