Babij Jar (2003) - full transcript

Von Reichenau's coming.

Morning Gentlemen.

Further west, we were

welcomed by ethnic Germans.

The Ukrainians pounced on the

Jews, wanted to rid them of lice.

Colonel Asch

has a good solution for Kiev.

I've ordered up my

best man: Colonel Blobel.

I'm familiar with his CV.

Your Colonel Blobel has it all:

talent and fanatical ambition.

How flattering

that you read the reports.

The bombs have flattened

the fish. We're rich.

I'm hungry. I want to go home.

We've got enough.

- I'm hot. Let's swim.

OK? - Yeah.

Where the hell is Stepan?

These days one should

lock the kids indoors.

The shower of bombs over the

city is never-ending.

When will Sascha

be released from hospital?

No idea.

I'm sick with worry.

They're always being bombed.

He's fine. I know that.

You promised.

- But not today.

That's a pretty dress.

I made it myself.

I copied it from a

fashion magazine. No pattern.

We're surrounded by war and

she's preoccupied with dresses.

Leave her alone.

You're 18 only once.

God knows what else happens.

War or not: Boris

and I will marry as planned.

I'm planning the wedding dress.

Where the hell is Stepan?

Stepan!

Let's get out of here!

What the doc say about Sascha?

Not much. They hope he

doesn't get gangrene.

Luckily his mates

didn't leave him lying there.

If he could walk,

we could head east.

That's our house.

None of us are going anywhere.

The Germans are coming, the

Russians leave... 'N vice versa.

Here in Ukraine, it's one mad

military parade after the other.

Always here! - The Germans

haven't come for a cup of tea.

They shot the life

out of your son's legs.

Not 'cos he's a Jew,

just 'cos it's war. And...

I know. You worked in

Berlin. I know the story.

As a photographer I snapped

photos of their generals & family.

I never had a problem,

and they all knew I'm Jewish.

Yeah, yeah, sweet Germans.

And now they're back.

Most of my Jewish mates

are fleeing.

Get out of here

before it's too late.

And no worries:

we'll mind the house.

We also heard those bad

rumours about the Germans.

It's all just nasty propaganda.

Mama, Mama! - Mama!

My boy!

- Stepan, what's wrong?

In the river: bodies! Dead Jews!

Jews?

Are you sure?

How do you know?

- He's really scared.

Boy, those fish!

I'll make your favourite dish.

C'mon, c'mon!

What's keeping

the General Field Marshall?

He kept us waiting an hour this

morning. On his bloody nag.

Excuse me Gentlemen! Here!

160,000 Jews live in Kiev.

We don't know how many

of them will flee to the east.

If you ask me, tens of thousands

will stick it out in the city.

To help with the removal of such

a crowd, for the resettlement,

we've only got 150 men from

special detachment 4A.

That's why we need the

assistance of the locals.

Major Superintendent Jäger!

- The Ukrainians are bloodthirsty.

They can't wait

to get started. - Excellent.

On top of that,

we need about 150 lorries

to take away

the Jews' clothing.

We need tables, barbed wire

... Anyone writing this down?

Then there's the munitions,

staff and loads of schnapps.

General Field Marshall, ready

to provide men and munitions?

Certainly!

- Whatever you need.

Where can we do it, without

attracting attention?

Old Grandmother,

in Russian: Babij Jar.

A valley with railway, 3 km long,

50 metres high and 50 wide.

Ideal for our "Resettlement".

Is that a bullet, Stepan?

Machine-gun.

- Where did you get that?

Found it. If you see a German,

blow on that. Really loud.

Get it?

We'll look out for each other.

Well, if I was a Jew...

I'd flee as far to the

east as humanly possible.

How? Sascha's in hospital.

The troops are succeeding

in the battle against the enemy.

After heavy battles, our troops

have driven the Germans...

But that's mad!

Join us

and keep the gramophone going.

It might drown out the grenades.

Loud! Mind you...

the walls are quite thin.

I always hear him belching.

I guess he hears me too.

What are you up to? - Watching!

I'm very worried about her.

Maybe they'll manage to escape.

And then we could...

As you already mentioned...

... mind all their stuff.

Out of here, fast!

Down to the trenches!

Down! Into the trenches!

Mama!

What happened?

- I heard a noise.

The Germans?

- No, I don't think so.

Just want to be on the safe side.

Wake the kids, just in case.

Who the hell are you?

Speak or I'll shoot!

Poor Jews! - You're Jews?

It's your lucky day.

'Cos we're Jews too.

Come into the house

before we wake the neighbours.

You must leave immediately.

The German army is very close.

Only 30 km. At this rate, they'll

have reached us in two days.

The Germans want to wipe us

out. They kill Jews like flies.

Propaganda! Rubbish, they

don't have it in for the Jews.

Our parents were murdered.

Once the Germans arrived,

the Jews were herded together.

They had to dig a big huge

hole and lie in it.

Then they shot them!

Those standing above

were shot there. Piles of them.

Then they were thrown

into the hole with the others.

Many people. Blood everywhere.

When the holes were full,

the ground turned red.

Hear me?

- Propaganda? No, it's the truth.

Believe us. They despise

and kill us, just 'cos we're Jews.

Don't you get it?

Those monsters were laughing

and took photographs.

Do you really think I'm lying?

It's the truth. I saw it

with my own eyes.

I saw how

they grabbed my Father.

And how they murdered him.

Then they slaughtered my Mom.

I still see her face before me,

her angelic face.

One of them spat on her,

the other kicked her.

Please, wake up!

Propaganda, hhm? Propaganda!

Can't you get it into your head?

Mama, who are these

people? - Are they Germans?

No. - What do they want here?

They're friends.

Jews, just like us.

No worries, things will be fine.

- I don't believe my ears!

It'll be fine, I promise. And I

always keep my promises.

Things will be fine.

Good grief, you look awful.

Thanks a lot.

- What did the doctor say?

I should give up the drink.

Thanks!

Eat! Please,

you need strength. - Thanks!

Who's there? - Stepan.

Their my sister's kids.

Mundek, Jakob and Franka.

Oh, oh.

- That's our neighbour, Stepan.

I'm sorry.

- No problem, was just the shock.

And Lena, his Mother.

You just want to make a mess?

- Kalinin is speaking on the radio,

about the war.

- He's always giving speeches.

We know more than him anyway.

Natalya hears it at the hospital.

Seeing as we don't want to

lie to our glorious nation,

we'd like to point out how

ruthless the Germany army is.

But the will and the courage

of the Russians is strong

and unshakeable,

like the country itself.

The Germans haven't a chance

of conquering mighty Russia.

The Germans have basically

lost already, the further east...

I hope he's telling

the truth. I pray to God.

Comrade Stalin

is calling on all citizens -

men, women and children -

to defend their Motherland.

The courageous Russian nation

will win out in the end,

and sweep the

German army out of the country.

They won't rest till the fascists

are dangling from every bridge.

I've got to bring you away

from here. You must leave Kiev!

But how? - We've a little money.

We'll buy a horse and cart.

Yes, leave this place.

As fast as possible.

Don't worry about me.

I can't join you.

Even with the fastest horse in

the world: I'd slow you down.

I beg you: leave without me!

Not on your life.

OK then!

- How much for the cart?

I'm keeping it for myself.

You don't need it

at all. Piotr, did you say

you're bribing someone so that

your family can leave by train?

It's not for sale!

- I beg you: I've grandchildren!

My son's a cripple,

because he fought for you.

And I've a family to mind.

We've got

to help each other!

Leave me alone!

Listen here, I can fix

you up with a horse and cart.

From my nephew in the country.

What will it cost?

I think that's enough, Piotr.

If there's any left, keep it.

I don't want even

one rouble from you.

I've known you

all my life.

Thank God to still have friends.

You like it?

Good work. That's an angel.

It's for you. A present.

You could get

a fortune for that.

I can't accept it.

I hope

you appreciate this present.

We could live a whole week

with the proceeds from the lamp.

No, I...

- Mama! - Mama, Mama...

Excuse me.

Stepan, wait a second!

The lamp is beautiful.

I'm not angry

that I had to give it back.

I was touched by your present.

Now I'll always

have light in my heart.

I'll just think

of your glowing lamp.

Where's that boy?

I told him he

shouldn't go out.

You frightened him off.

You put him in an

awkward situation.

He's in love. Leave him alone.

In love with a Jew! While the

Germans could come any minute.

We've been friends

for nigh on 20 years.

We'll do whatever

we can to help out.

They always

looked down on us.

Sascha, the music composer...

Natalya, the well-read librarian...

Not forgetting Genady...

I'll lose the head if he ever again

tells his Berlin stories.

I've had enough. - It must stop!

I don't want to hear such

rubbish under my roof.

Quick, come here! - Stepan!

Genady,

take the kids! - C'mon!

Move!

Doctor, where's Sascha?

Up there. - Above? He'll die

there. I saw the planes.

Surely you'll evacuate him?

- Only those able to fight.

I'm sorry.

Sascha!

Sascha, Sascha!

Wait, I'll be right back.

Doctor, help me.

- No time, I must continue.

You can't do that!

- Why not? I'll take him with me.

Make way! - Out of the question.

Let us through. - That's just

for the ones who can fight again.

Leave her alone. Let her pass.

Come through.

She's coming with Papa!

Mama got Papa. Papa! Papa!

Papa! - Papa!

Nice to see you folks again!

- I'm so happy that you're back.

I'll push him through.

- Bring him to the bedroom.

No, the living-room. On the sofa.

It's been

such a long, long time.

Slowly! Down gently.

Thanks! - Don't mention it.

It goes without saying.

It's great to be

back home. My Sweeties!

I missed you so much.

It's good to hug you again.

I really love you guys.

- That's enough. He must rest.

Natascha,

won't you play the violin?

Who are these people?

- They live with us.

Refugees. We're buying

a horse and cart together.

To escape east. We told

everybody they're cousins.

Want me to play now, Papa?

Yes, wee daughter. Play!

Genady, what's up with Piotr's

horse 'n cart? We must leave!

He needs a few more days.

We don't have that much time.

The Germans are nearly here.

We should

make a run for it tonight.

Sascha is with us.

No reason to hang about.

You're right.

Natascha plays like her Daddy.

- Yeah, it's a Jewish instrument.

Get over here,

see what I've got. - Not now.

You just want to trick us.

Get a move on, children.

Pack your belongings.

Hurry up.

Just pack the essentials.

Warm clothing above all.

Natascha, help the two of them.

Can I take

some toys? - Of course.

But only the light ones.

Did I hurt you? - No.

Are you OK? - Yes!

Darling, it's time for you and

Genady to leave with the kids.

Quick, before the

Germans come. - Only with you!

We'll go together, as a family.

Jakob, don't...!

We wanted to wait

till after the wedding.

It could be our

last chance, Franka.

No, everything will be fine.

We'll marry in front of a rabbi.

And you'll smash the glass,

as dictated by tradition.

- I love you, Franka.

With all my heart. And I intend

to marry you, but...

Jakob, when we're being

hunted and killed just 'cos we're

Jews, then we really have to

live like Jews and not give up.

Welcome!

Bread symbolises strength

and salt for health.

Just knock if you want

some good plain cooking.

I'm really grateful!

Are you mad? Did you forget

who our neighbours are?

They'll be gone in two days.

Ran away, deported

or even dead. God only knows.

Why should a stranger

get half the house?

Wash out your mouth.

You think more about your

neighbours than your daughter.

When Helena marries,

she can live there.

Never. Over my dead body.

The cirrhosis is getting worse,

the jaundice is now obvious.

Her liver will kill her faster

than a Russian bullet.

Tell that to the Jews.

They'll invite me round for

a schnapps. - That's not funny.

I think it's not funny that I don't

know how many Jews to remove.

40, 50, 60 thousand...

Have you any idea

how complicated my job is?

You want me maybe

to send them a personal invite?

You've got my sympathy.

To be honest, it's just like

trying to seduce a woman.

You just tell them

whatever they want to hear.

They want to escape the war.

And a job to feed the family.

They want to stay together.

Always after the promised land.

So I'm gonna tell them

that I'll lead them there.

How can one be so ghastly?

- It's an order from the Führer.

If I'm not unscrupulous, then the

task force won't be it either.

The only way to see it through.

Undress

and bend over!

It's cheap,

elegant and there's no panic.

My elegant method,

silent and without panic,

will earn me the iron cross.

Oh? I thought the iron cross was

for murdering Jewish children.

They're not children,

they're Jewish brats.

The Jewish New Year is soon.

They'll all die on the 1st or 2nd

of their year 5701.

Happy New Year!

Are you in love with Franka?

- I'm too scared to tell her.

Stepan, as you well know,

Franka's engaged to Jakob.

Yeah, but what if something bad

happens, and I don't tell her.

She'd never know. A woman has

to know when a man loves her.

Even in these awful times.

I'm not going to be

put off by the Germans.

No, no way.

If you want, I can tell her.

No, but you can help.

Good, I'll help.

Present her with a song.

Better still,

a poem, I can't sing.

They all speak German?

Yes!

Unfortunately, the German army

can't control the anti-Semitism

of their compatriots and

of some barbarians over here.

We'll punish the offenders.

You have my word, and better

still: the word of the Empire!

Your resettlement would be

a more successful solution.

The Germans' war ambitions

require more work to the west.

We promise work for

every man and woman,

a roof over your head

and education for your children.

Tell everybody

in your community.

Excuse me,

how impolite. Please!

Thank you!

Honey, listen: you and the

kids aren't Jews.

You could get away

and live in liberty.

Dad and I must go with

the others, but you're free!

I'm married to a Jew.

I feel Jewish.

And my children are Jewish.

The law says the mother has

to be Jewish for the kids to be.

With Hitler's racial fanaticism,

1 drop of Jewish blood suffices!

We'll go together!

That's the end of the matter!

Goddamn fascists!

I can't protect you.

I can't even run away

with you. I'm useless!

I'm a bloody cripple!

Sascha!

Chocolate for me?

Thanks, Stepan!

I've conceived an escape

plan for us.

There's ten of us,

children and one wounded...

We've neither a horse nor a

cart. How do we manage?

I'll get us a horse and cart

tomorrow night.

Nobody knows his way around

this place as well as I do.

You're doing it for me,

aren't you? It's too dangerous.

Let things be, Stepan.

You're just a big baby yourself.

I stopped being a kid

the day the Germans invaded.

I hate the Germans!

I've got hand grenades

and will blow them all up.

But I'd rather hand them

over to the partisans.

You help out your neighbours.

They're like family.

And what's more:

even in days like these,

no one can steal our love.

In days like these, who can say

what's right and wrong.

Sit down! Genady,

you're driving me round the bend.

Stepan and Glep are brave.

But what can they do?

- What can we do?

Turn up at the corner to pray!

The deportation order

is a big fat lie.

Mundek and I will locate the

Jewish resistance group.

And Franka goes with you.

No, I...

This constant running away

is making me sick.

That's what the fascists want.

That we believe their lies and

don't look truth in the eye.

They want to kill us!

I want to fight with you!

Side by side. I'm coming along,

you can't leave me behind.

No, Franka. No.

I won't go.

We'll leave with the Lerners.

Piotr?

They should burn!

Throw turf at them!

Get them!

Light it! Light it!

More turf! - More turf!

They should burn!

You're a Jewish pig too.

Jewish bastard! You want to join

them on the pig cart?

I'm not a Jew! - Show some ID!

Why does a good Ukrainian need

ID? I just want to get home.

You're a filthy Jew, admit it.

I ain't Jewish. I'll show you guys

who's a dirty Jew!

You're a filthy Jew, aren't you!

Put down that weapon!

He's no more a Jew

than we are.

Just look at his mug.

He'll howl any minute now.

That's an order!

Go home!

Get out of here!

Let him go!

Play happy music!

What a load of bollocks! Play a

tune your daughter can dance to.

I don't know any popular songs.

Then improvise! And you dance!

Dance!

Go dance! - Dance!

I said dance! Go on!

Now that's what I call dancing!

Praise be to you eternal Father,

who forgives us our sins.

Look on our misery and pain,

show us the way to salvation.

For the glory

of your name. Amen - Amen.

What's happened? - Fascists?

Speak! - Where are you from?

What's wrong? What happened?

What's in the bag?

Eat the apples. - We can't

accept that. - Go on, eat!

Here, for the journey..

Your cart is empty.

So it looks like you sold

all the lamps, my dear boy.

How much did we make then?

I was robbed by some soldiers.

All the money, and the apples!

There's no more left.

Why can't you look

me in the eye?

I think you're lying!

My son doesn't lie.

You gave it to the Jews!

My apples! My money!

These bloody Jews!

Aha! And what have we here?

You bloody liar, you!

You! C'mon, over here!

I want the money. My money!

Excuse me.

Sorry! We don't need the money.

Your son has

a good heart. Forgive us!

You fucking whore, you!

And you? You bloody pimps!

Lena, what's wrong with you?

Stepan tried to save

our lives. You should be proud!

We'd be better off

if you were all dead.

Or at least gone away.

Get it? Now push off!

Please tell me

that you didn't mean that!

We've been friends for

20 years. You're just scared.

Lena! Look at me.

Say it to my face!

Tell me if you really want

us all to die.

Do you really want that? Tell me!

Say it!

Genady?!

Genady!

Genady.

Piotr... Piotr has done a runner.

With our money.

Now we're broke!

There's got to be more.

I can tell by looking at you.

The choirmaster...

and the old synagogue-goers...

They were herded together

on an old pig cart.

A Ukrainian threw a torch.

They were all burnt to death.

Colonel, here's your cognac!

Good.

Natalya?

Natalya?

Natalya, I haven't

slept for nights on end.

And lay awake thinking of all

the horrible things I said.

I don't want anything

bad to happen to your family.

Please, forgive me, OK?

I just don't understand how you

could say something like that.

You really hurt me.

Natalya, you can only think

of yourself now.

You're no more Jewish than I am.

What are you trying to say?

- Your family will understand.

Understand what?

- Sascha is Jewish.

The children

are Jewish. But you're Russian.

Tomorrow the Germans will rip

thru' Kiev like the angel of death.

No Jew will escape. You've

got to split from your family!

I can't listen

to this any longer. Stop it!

I can't

stand by and watch. Listen!

You're strong! You're pretty!

Make a fresh start!

Do you really think your family

doesn't want you to survive?

Don't look at me

as if I were the devil incarnate.

When you're gone, our Helena

will get the house, understand?

And nobody will ever

again enquire about the Lerners.

But, if you stay,

I'd be happy to put up my

daughter and her future family

in my place. Please stay!

Be reasonable!

- Don't touch me, you bastard!

Slut! You nasty slut!

I'll kill you!

- What's going on here?

You dug your grave

the day you married that Jew.

What got a hold of you?

I just wanted to help that witch!

That Jewish witch!

If you touch my family,

I'll haunt you from the grave!

The Germans wouldn't even be

here if it wasn't for you Jews!

Shit! Shit!

What kind of person are you?

Is something wrong?

- You hid some hand grenades.

And you kissed Franka.

But no worries, I'm out of here.

The partisans need grenades.

I entrust you with Franka.

You've got to get her

out of here. Hear me?

I just have to get changed.

You know how to use them?

No, but

it can't be that difficult.

Know where the partisans are?

- No, I'm forming my own army.

Don't do it. My father's friends

could bring you to the partisans.

No, it's easier this way.

May God be with you. And don't

forget: take care of Franka.

The old Jew says: "Knock-knock

on the door with your head."

His mate says:

"Why can't I use my hands?"

The old Jew says: "I say,

want to come without presents?"

Know what,

your girl was only 14?

14? She was

an educated young lady!

Halt! Halt!

Franka, Honey, I have

decided to go alone.

It was a tough decision.

But it's 'cos I love you so much.

The only way to improve this

world is with the resistance.

Loving you is the greatest thing

a man can hope for.

Your love bestows me

with the power and courage to

do that what a Jewish man

has got to do in these sad times.

I know

that Mundek will protect you.

You're my wife.

All my love, your Jakob.

Attention: All Jews in Kiev!

On September 29th you are to

appear at 7 a.m. with all your

possessions, documents and

valuables, and warm clothing.

Whoever ignores this decree

will be shot dead.

Whoever goes there

will be shot anyway.

Jakob has gone

to fight the fascists.

He could have

waited another night.

Glep and Stepan know where

to get hold of a horse and cart.

We're heading off tonight.

- Stepan will drive you.

Too dangerous! - He's got to.

If I don't show for work,

the SS will bang down the door.

He knows the way very well.

- And what if Jakob returns?

He opted for the armed struggle.

He wants to see you in safety.

He'll find you!

Where will you get your hands

on a horse? - From the butcher.

I'll steal one tonight.

- But this is madness.

We might as well ask the

fascists to shoot us immediately.

Stepan is still so young.

How could you allow that?

Stop it! Enough.

Mama, I'm

dead scared. - I know.

That's fine.

Where were you all day?

Why don't you say

anything? You never speak.

Hear me? I can't handle it.

I always have to

take care of everything.

The horse is lame.

Bloody German barbed wire!

And here?

Not a pound of flesh to spare!

The fascists stole

all the good horses.

Don't complain! - Leave me be!

All this hassle, day in, day out!

Natalya, Stepan showed me

the map earlier.

He really knows his way around.

Off down to the south-west

of Kiev, avoiding the Germans.

I wouldn't doubt Stepan.

I love him like a son.

But can I

entrust him with the kids?

We don't have a choice.

If we don't leave, we're history.

He's right.

Get away from the wall! - Quiet!

No idea what you heard, God

help you if something happens.

Nasty wound. You stay here.

And you? Just hang in there.

Your lucky day!

You escape the butcher.

I've got the cart. Hurry up!

C'mon. - Wake up!

Time to go. - Stepan, thanks.

We'll make it.

- I'll just be a burden.

He's waiting below.

Huh? He's gonna save our lives?

He's just skin and bone.

Beggars can't be choosers.

Keep him as long as he pulls us.

I've got to get back.

You can rely on Stepan.

I wish you the best of luck.

Thanks for everything.

Should my people stand here?

Yeah, a row here, a row there.

My Jews come from the tables

and go down into the gorge.

Your men will beat the Jews

till their arms fall off.

I want my Jews

to be numb with fear.

They should think only

of pain and humiliation.

That makes our job easier.

What's with him? - A partisan!

Says his brother's a

policeman and will vouch for him.

Boris, tell them

I'm not a Red!

Partisan? - Boris, help me,

I'm your brother!

Brother?

Boris, I'm begging you:

tell them the truth!

I'm begging you Boris.

You now have the opportunity

to demonstrate loyalty.

Brother, you can't do that!

Go on! Do your duty!

I need to know if I can trust

you. - You can't be serious.

I'm sorry!

Now where was I? Oh yes.

Your people form a narrow path.

It's a question of speed.

Don't give them time to think.

Neither your lot nor my Jews.

A good place to relax.

One has a good view

when the Germans come.

Just look at those fields.

War could be a world away.

Thank you. Thanks! Goodbye!

Stepan!

If only he waited!

Don't lose heart.

You don't know Jakob.

He was always so impatient.

I bet you he killed the

next best German.

No matter what the weapon.

The "method" wouldn't matter.

He has gone because

he couldn't live in such a world.

And how would you know?

What kind of world is it,

where hate is stronger than love.

Attention, it's 7 a.m.

All Jews have to be at the

collection point in one hour.

Whoever ignores this decree,

will be shot dead.

Where did you get that? Natalya

gave it to me for emergencies.

Don't set foot

in her house! - Leave me alone.

Those monsters

disappeared overnight.

Did you know that?

Why are you so angry?

The fascists don't seem

to have it in for you.

Who knows?

The Lerners won't appear

at the collection point.

That means the SS

will ask us where they are.

Do you want to risk our lives

'cos of these fucking Jews?

You just want the Lerners house,

so Helena can live here.

You're just the same

as those bloody Jews.

God, go to hell!

We have to cherish this day.

We've got a difficult

journey ahead of us.

Let's hit the road!

- How long do we need?

Till dusk.

Then I'll buy us a boat.

For us? What's up, Stepan?

So I can come along.

You can't leave

your family in the lurch.

I'll really miss my Father.

But I want to fight

with the Red Army.

Be reasonable. You're so young.

The Germans are laying waste

to my country, killing the people

and my friends.

Transforming us into animals.

Helena, wake up!

C'mon, we must go to

the police, the Lerners have gone.

Please, let it rest, Mama.

Do you want the house or not?

Yeah, but not like this.

Of course you want it.

What else can you and Boris do?

What you plan to do is wrong.

You'll soon forget the Lerners

and things will feel normal.

Form orderly rows and walk

calmly to the trains

waiting at the siding

near the cemetery.

The trains will bring

you to your new home.

You'll be given food

and everybody will have work.

Over there! You heard

the loudspeaker announcement.

Now move on!

- That way. Move along slowly.

The trains will bring you

to your new homes in the west.

You'll be given food

and everybody will have work.

Move on! Go on! Get a move on!

He's had enough!

Poor animal. - Not to worry.

When a horse is exhausted,

the veins in his nose burst.

Jakob! - No, no, no, no.

There's about 30,000.

And they keep coming.

My Jews are like sheep.

Here's the list you wanted.

The prominent Jews

attempting to

evade the deportation.

Engineers, doctors, artists!

Sarah Maximova? - Yes!

That's me.

If you plan on shooting me,

then please allow me

to remove the cat

from my lap beforehand.

Shoot you? Not at all.

Did you write all them? - Yes.

No. No. No!

Are you Reshnik and Levy?

Are you Reshnik and Levy?

Doctors Levy and Reshnik!

We'll come after the operation,

otherwise this man will die.

That's completely crazy.

The Lerners aren't partisans.

Let's leave fast, Mama.

Don't you want the house?

Then we've got to do it.

Mrs. Frijenko?

It's about some partisans,

our neighbours.

I know where they fled.

Their name is Lerner.

You can't just

lie there. - Up! Oh c'mon.

Huh! - C'mon, get up!

The horse has had it.

- Stand up old boy!

Up with you!

Bravo! - See, that didn't hurt.

Everything's OK. - Stepan did it.

You're one hell of a blackguard.

You said you'd

take us to the river.

Do you see the water?

- Will we arrive soon? - Soonish.

I bet you they took

all the valuables.

Real china. Not bad.

Those bloody Jews.

What are you

doing here?

Everything in this house

belongs to the Lerners.

Understand?

To hell with the Lerners.

You no longer have to worry

about your Jewish friends.

What are you trying to say?

What's she getting at? Tell me!

Helena, answer, I beg you!

Please tell me

you were up to no mischief.

Helena! - Leave her alone!

I know they're

attempting to escape.

I know where they went.

Walls are made of cardboard.

I only did what any good

Ukrainian would have done.

I went to the SS.

You what?

- They're on their tracks.

Papa, I'm so sorry.

Mama, Mama!

Mama, why did you

put me up to that?

Do you really think I could

live here and sleep in their beds?

Just what were you thinking?

Did you think my kids

would play with their toys?

You know who it belongs to.

Mama, what have we done?

What the hell have we done?

What have you done, witch?

Papa, you're

killing her. Please! Stop it!

Papa, don't! Leave her be!

Double-crossing snake!

Stepan is with them.

Our son is guiding them.

Our son wants to save them.

Larissa, spread out that blanket!

That way? - Yeah, thanks.

I love you!

I knew we'd make it!

Now I'm happy

that you didn't listen to me.

I'll arrange a boat before

nightfall. The village is that way.

I'll get some provisions too.

Maybe I should accompany

him. - Much too dangerous.

Why not, actually?

That's a brilliant idea.

A boy and a girl...

Nobody will blink an eyelid.

Be careful! - But of course.

Franka, let's go.

Mind yourselves!

OK. - Which one?

There, any one you like.

Hope you have a good trip.

Thanks!

Stepan? I really

need to tell you something.

Maybe this is

my one and only chance.

Thanks! - Not necessary, Franka.

I don't need your gratitude.

I should have done it ages ago.

Not just

'cos you want to save my life

but also because

you're my friend.

You're a beacon of hope.

You have taught me

that there are people

willing to help others without

thinking of self gain.

I love you for that.

It's not exactly the love

that you want from me.

But I hope you accept it.

I see Stepan.

- Come, we'll get our stuff.

Stand up, Stepan's coming.

I'm so happy to have you.

I'm just happy

that we fled together.

God had a good reason

for saving us.

It's all because of you.

Natalya, you care for everyone,

without a thought for yourself.

You could have

split up from us.

That's why I love you so much.

I'll miss you.

- Me too. I'm so mad about you.

I wish you could come along.

C'mon, we've got to go!

You showed the world what an

old nag is capable of.

You're free. Go on, stand up!

Yeah, good boy!

Don't move!

Hands up! Didn't you hear?

Hands up, I mean pronto!

Are you deaf?

Shoot the horse!

You goddamn pigs!

Why did the Germans start killing

children and Jews?

Shut up!

Get them into the truck. Move!

Go on, move!

Get up, will it be soon?

Forwards!

Want me to make you move?

Quick! Get up here!

We can't help them any more.

Follow me!

We've established that you've

nothing to do with the partisans.

Our investigation has proven

you to be innocent.

Thank God!

What happens now?

- Doctor Krieger will tell you.

You should eat first.

- There's bread and milk for you.

Then you'll be resettled.

You'll be brought straight

to the collection point.

Bread and milk isn't much,

but it's all we have.

Please be prepared

to get picked up.

See, everything will be fine.

C'mon, give me some!

Go down to your Mama.

Sit on Papa's lap.

We must make sure

not to lose each other.

Stay seated!

There must be some mistake.

You're under arrest

for making a false statement.

In a war situation, that counts as

treason. You'll be convicted, cow.

But we were only

doing our duty.

Get them out of here!

- We only did our duty.

Get Boris. Boris must help, OK?

Glep, tell Boris I'm innocent.

Hang on.

She was totally naive.

She just wanted me to have

the house, 'cos she loves me.

That was a mistake, but...

Papa, do something.

In you go, you Ukrainian whore.

Calm down.

It's not your fault.

Keep going! Move!

We're dying

Don't stand about!

Forwards! - Continue!

Attention, move on

in orderly rows!

Give your names at the tables,

and show your papers.

In orderly rows,

don't jostle. - Move, faster!

C'mon, Hurry up!

You'll be awarded ID numbers

and assigned to a train.

Out of here!

Sharing her neighbours' fate.

That's a...

It's a horrible mistake.

I'm not a Jew!

I'm not Jewish.

I just wanted to help.

I really thought they're partisans.

Please believe me.

No!

- Go to your Jews or die here.

No, I'm not Jewish.

This has to be stopped!

No, I'm no Jew!

Line up in rows and approach

the tables when summoned.

One after the other!

Name? - Lerner, Alexander.

Deport him!

And you? - Sachin, Mundek.

Put the valuables on the table.

And the ring!

Earrings too! Do it!

Sorted. Next!

Get a move on! I said next!

Hurry up, faster!

Hold my hand tight. - Mama!

Take that!

Get lost!

Pig! Go to hell!

Jewish bitch!

Jewish gangsters!

Out, out! All Jews out!

I don't want to.

Faster, faster! Do it!

You'll all perish!

I'll beat you to a pulp, you Jews!

I'll beat you to a pulp!

I've loads to do...

Yes... No, but I've got to...

Running well. Good progress.

Soon be finished.

How's my little boy?

Has he put on weight?

He's got my eyes?

I'm so happy. I can't wait.

Forwards, drop your trousers!

Can't you go any faster?

- Right, drop those trousers!

Go on, over there!

On the double!

- Go on, get a move on!

Forwards, next!

Make it snappy! - Undress!

Undress, you Jewish whore!

Undress!

I said, undress!

Get away, off with you!

Papa! - Get out of here!

Do it, out of here!

No! No!

No, not the children!

Out of here!

Boris you've got to help us.

- I can't help your family.

But maybe I can help you out.

How do you mean?

- I can only help you.

I can get you out of here.

You're not Jewish,

I can help. - And the children?

Save yourself, I beg you!

I implore you. Just go with him!

Mama! - Why are you waiting?

No, no!

- I beg you: leave finally!

Mama, you must go.

Go with Boris. Listen to Papa!

I don't want you

to be killed! - No!

It's the only way to have a

witness to what happened. Go!

They're coming because

of you. We must disappear!

Want to calm your conscience?

Go to hell, you pig!

Sascha, Sascha! - No, Mama!

Stop, my lady, that way! - Mama!

Natalya! - Mama!

Aye aye, General Field Marshall

von Reichenau. Over 18,000.

We'll be finished by sundown.

Then you'll get my report.

Yes. Heil Hitler!

Get down - Down with you!

They'll kill us! - I'm scared!

Mundek, help me to stand up!

I love you! - I love you too!

I love you all!

Do you think we got them all?

If not,

we'll put a bullet in their head.

Colonel Blobel!

What is it?

- Was that all Jews for today?

You have a problem with that?

Aren't 33,771

dead Jews enough for you?

Subtitles: Patrick Breen

GALILEO MEDIEN AG / Berlin