A Soldier's Tale (1989) - full transcript

A British soldier falls in love with a French woman wanted by the resistance for crimes against her country.

[MUSIC PLAYING]

[NON-ENGLISH SPEECH]

[MOTORCYCLE ENGINE]

[NON-ENGLISH SPEECH]

[YELLING]

No use feeling sorry for the
buggers, Charlie.

If you do, you end up like our
friend here.

Dead.

[WHISTLING]

What are you doing?

I'm sorry, sir.



Don't take the barrel off--

[CHATTER]

How are you, sir?

Great.

Thanks so much.

Three things.

How so?

You want to stay in the game,
eh, Sarge.

Nah.

I think I'll take Charlie over a
cup of tea.

Always like to quit while
you're ahead, Sarge.

Eh, you know me, Smithy.

See you later.

I'm sorry, Sarge.



Forget it, Charlie.

It ain't over yet.

I really buggered the help.

It's a long way to Paris,
Charlie.

And it's even further to Berlin.

It's a job to be done, Charlie.

The less feelings you have, the
better it's done.

Fancy a game of cards?

Nah.

No thanks.

Come on.

Let's get out of here.

[BELLS TOLLING]

Catholic are you, Charlie?

Nah.

Hey, hey, Charlie, come here.

Betty Grable there.

Eeee, those legs.

When's the last time you had it
off, Charlie?

What?

When was the last time you had
it off?

[CHUCKLES UNCOMFORTABLY]

It's quite milking country
there, Sarge.

Oh, yeah.

They're the only kind of tits
you're interested in, Charlie?

What do you think, Sarge?

Let's have a look.

Hello, love.

Whoops!

Um, parlez-vous anglais?

English?

Yeah.

Don't be frightened it's-- it's
OK.

We're friends.

We just-- we just come for some
water, just to drink of water.

It's good.

It's from the ground, not too
high.

I come from countryside like
this myself.

Hey, there's no need to be
frightened.

We're friends. Friends!

OK?

You are welcome for the water.

Hey, come on, love.

We're just getting to know each
other.

Ah, very nice.

Aren't you going to invite us in
for a bit?

[SPEAKING FRENCH]

Christ.

They yours?

What do you want?

We came to arrest the woman.

Oh, yeah?

Police are you?

No.

I am of the resistance.

I have orders to take her. -
What's she done?

[SPEAKING FRENCH]

[SPEAKING FRENCH]

Sergeant, we have no quarrel
with you.

You are our friends.

This woman is an enemy to
France.

She's French, isn't she?

A traitor.

[SPEAKING FRENCH]

[SPEAKING FRENCH] She's a
friend of the Germans.

[SPEAKING FRENCH]

So what are you going to do
with her?

[SPEAKING FRENCH]

[SPEAKING FRENCH]

You, put that gun down.

[SPEAKING FRENCH]

[SPEAKING FRENCH]

Huh?

Not true.

OK, you stay here.

I'm going to have a little chat.

Any monkey business, you know
what to do.

What do you want?

Look, I'm not going to hurt
you, OK.

Seems to me that you've got a
bit of a problem here.

I just might be able to help you
out.

Hmm?

What happens if I just turn
around and walk away?

Hey?

Seems to me like you've got
yourself a bit of a problem.

Now my unit's rested, so we
won't be moved until Monday.

That's three days.

Maybe I can hang around here for
a bit.

You know, help you out.

You will stop them?

Oh, yeah.

Alone?

Yeah.

They're not soldiers, you know.

They're amateurs.

Civvies.

May I have one?

Oh, sure.

Yeah.

You should go.

The longer you make them wait,
the worse it will be.

If I stay here for the weekend,

they might just go away.

There is not much food.

Food.

No.

Got a couple of jobs for you,
Charlie, my boy.

Oh, but Sarge--

Want you to go back to the cook
house,

get me a sackful or rations, you
know, for two 'til Monday.

Get me some shaving gear and a
towel.

And ask Smith for some, you
know, some French letters.

French letters.

French letters.

Letters, you burk.

You know, what you put on your
prick.

Oh, right.

Yeah.

And tell Mortimer I'm doing a
solo rec.

I'll see him on Monday. You got
all that?

Ah, yeah, towel, shaving gear,
Russians--

yeah, um-- - Yeah, yeah, yeah.

And tell Mortimer.

Right.

[GUNSHOTS]

Jesus, Sarge!

Off you go, Charlie.

Now listen here, you lot.

I'm staying here, so you might
as well just trot off.

We will wait.

What's she done that's so
bloody terrible, eh?

She's a friend of the Germans.

If she makes love to them, well,
these are women would

shave their head for the shame.

But this one had friends in the
resistance,

and she told a German officer.

12 men dead.

My good son, his father.

Yeah, well, that's not what she
says.

Sergeant, it has been a very
long war for us.

What do you think I've been
doing, mate?

Sitting on be bloody ass?

I've been fighting your war for
you.

We are grateful for your help,
but now we must solve

our problems in our own way.

[SPEAKING FRENCH]

No.

What's he talking about?

He doesn't understand your
language.

I'm staying, Billy Boy, so you
can fuck off.

Do you understand that?

Very well.

If you want this [SPEAKING
FRENCH],,

you shall have her.

But we will wait.

And when you go, we'll take her
and make justice.

[SNIFFS]

[COCKS GUN]

So off.

[SINGING]

You, uh, you live here alone do
you?

Yeah.

Yeah.

It's a very nice house.

Very nice.

It's quite milking country this,
isn't it?

You, uh, you do speak the
English?

A little.

Yeah, well, I better go and
check on these blokes out here.

Look.

[SPEAKING FRENCH]

Sarge.

Got everything in there, have
you?

Aye.

Geez, so you got company.

Yeah.

Did you, uh, did you get the,
um, you know?

Where is your woman?

Never you mind, you cheeky
bugger.

Go on.

See you when I see you then.

Yeah.

I'll see you, Charlie.

You, uh, you wouldn't have a
beer would you?

Too bad.

I'd love a beer.

Calvados, right?

Come on.

Do you good.

Get a bit of, you know, get a
bit of a glow off.

Get a bit tipsy, eh.

I'm not so fond of Calvados.

No?

That's like an Irishman not
liking spuds.

Eh?

Excuse me.

Jesus Christ.

What's that?

Coffee.

Coffee?

Don't taste like coffee to me.

It's made from acorns.

There is a war on you know.

Oh, really?

Do you, uh, you need a hand
with the dishes?

If you want.

OK.

It's been a long time for me,
you know.

You know what I mean?

It's no bloody good.

You'll have to do better than
that.

[HEAVY BREATHING]

Don't!

[YELLING IN FRENCH]

I don't want no tarts!

[SPEAKING FRENCH].

You shouldn't have done that.

I've never held a tart!

Never!

You think I'm a prostitute
don't you?

That was what you wanted.

You want to use me like a
chamber pot, huh?

[SPEAKING FRENCH]

[SIGHS HEAVILY]

Everyone wants something of me.

I just don't want no frills.

That's all.

You're just another man who
takes me because I cannot run

away from you nor from them.

I'm sorry.

That's for the, uh--

[PLANE ENGINE]

[ISABELLE SCREAMING]

[YELLING IN FRENCH]

[SPEAKING FRENCH]

Bollocks to you and your
justice, mate.

[SPEAKING FRENCH]

Hey.

It's all right.

It's-- it's all right.

They won't get you while I'm
here.

It's OK.

I gotta make breakfast.

Oh, you never told me your
name.

You never asked.

I just asked you your name,
that's all.

Isabelle.

Isabelle Pardu.

Friends call me Belle.

You didn't ask me my name.

Well, since you're so
interested, I'll tell you.

It's Saul.

Saul Scalby.

So you're not married.

No.

I-- I never got around to it
really.

And you?

No.

Belle means beautiful doesn't
it?

What do you care?

You want a woman in bed, does it
matter the name or the face?

Where I come from we say, you
don't look at the mantelpiece

when you're stoking the fire.

It's ready.

Listen, I--

Eat your food.

I will say this much.

You froggies sure know how to
cook.

Oh, thank you.

It's because all men are selfish
pigs.

They shouldn't marry their
cooks.

I thought French men were
supposed

to be real romantic, you know
like Charles Boyer.

Take me to the casbah, my
darling.

Eh?

The Frenchman expects to maybe
a rich wife

and then make her a servant, a
good housekeeper.

And what about in bed?

I, like a servant, [SPEAKING
FRENCH]..

Is that why you took up with
the Germans?

You don't know what it was
like.

In 1940, it was not like now.

When the Germans came in after
Vichy,

everybody was ready to try to
live with them.

There was no resistance then.

We were sick of the war.

You English have forgotten what
it is like to be defeated.

Not just this time but the first
time as well.

I thought we won the last war.

I grew up with the men who won
that war,

men who just wanted to be safe.

[SPEAKING FRENCH] you know?

It was built by defeated men,
and we hid behind it

because we were afraid.

We were beaten 20 years before
this even started.

[BOMB EXPLODES]

All my childhood, it was like
that--

shame, anger, fear.

[BOMB EXPLODES]

You see they are not beaten yet.

[KNOCKING]

Like toys.

[MARCHING]

[MUSIC PLAYING]

[ENGINES ROAR]

[SPEAKING FRENCH]

Bonjour.

Bonjour.

[SPEAKING FRENCH]

[SPEAKING FRENCH]

BELLE: And I could see people
beginning to smile again.

And I was smiling, too.

OK, excuse me.

[SPEAKING FRENCH]

(SINGING) Happy days are here
again,

and the sky is clear and blue
again.

[SINGING NOTES]

Happy days are here again!

(SPEAKING) Did you like that?

Not particularly.

Hi.

Take better care of you than
this guy, sweetie pie.

I didn't know we were so far
from the action.

Hey, pal, I almost lost my ass
at Omaha Beach.

Ain't see any of you Limeys
there.

Yeah, so what do you want?

I'm here to liberate you.

I'm with the Liaison Task Force
here.

I can get your kind of good
supplies, use of transport.

A person like yourself needs
connections.

Unfortunately, it all depends on
who you know.

She's not interested.

And why don't you push off?

Who is this guy?

You can decide this for
yourself.

It's your house isn't it?

It's your country.

Suppose I do not want either of
you.

Hey, with all due respect, this

is no place for a great looking
dame like yourself.

You need somebody to take care
of you, honey.

You need protection.

With all the types hanging
around here.

You know something, mate, I'd
say you're in deep shit.

Oh, yeah?

Yeah.

That's funny.

I feel OK.

As a matter of fact, I feel just
fine.

Friends of yours?

Yeah.

And there's another one in the
trees with a barrel

aimed at your balls.

One false move and you'll never
get it up again.

How's it going?

I can make this worth your
while.

[SPEAKING FRENCH]

What'd I say?

Looks like you struck out,
buddy.

They're so moody.

Prettier they are, the moodier
they get.

OK, pal, you win.

There'll be another time.

I can come back.

Hey, keep your ass tucked in.

Viva la France!

You make me a put down to be
sold and bought.

You should put up a red lamp at
the door.

Look it didn't get you with his
money did he?

I'm like a bowl, and you are
the big dog that gets the bowl.

Well, don't forget those blokes
out there either.

Until when Monday, Tuesday?

What do they want, eh?

Who are they?

They were sent from home to
find me.

Who are they?

The old man, he's a teacher at
the lycee.

The big one was a porter there.

And the kid?

I don't know him.

[BELL TOLLING]

[SIGHS HEAVILY]

What are you doing?

I don't know how you can pray
when all this is going on.

Especially because of that.

That doesn't stop my belief in
God.

This one is blocked.

Everything in France is like
that.

Nothing works anymore.

There's your dinner.

Take off your shirt.

I will dry it.

Come on.

Your hair is wet.

It is nothing.

You never told me about your
family.

My mother died when I was
younger.

And your dad?

I killed him.

Eh?

[PIANO PLAYING]

When the government left Paris
for Vichy,

some people, old people like my
father, who

chose to desert their posts.

Poor papa.

[INAUDIBLE] for farm machinery
at his post.

We were asked [INAUDIBLE].

What's wrong, papa?

Everything.

The war is over for us, papa.

Are you so sure?

Sometimes I hope you are right.

Do you know what it is like for
a man

to be torn between his daughter
and his honor?

I know about your German pilot.

I love him, papa.

How can you love someone like
that?

You're the enemy.

Yes, I know.

We are at war with them, Belle.

War.

Take your coffee.

I once prayed that when you grow
up

you would find the happiness
that your mother and I found.

I don't believe my prayer was
heard.

[CAR ENGINE]

Oh, papa.

He died of my shame.

I miss him so.

You've got remember the happy
times, you know.

I never knew my father.

He was-- so what about this
airman?

What was his name? - Gustav.

He went missing over England.

He was like the son of Apollo.

He, too, fell out of the sky.

[KNOCKING]

Yeah.

CHARLIE: Hello, Sarge.

Is it all right to come in?

You know something, Charlie?

Your timing's bloody immaculate.

Well, what's up?

Oh, we're moving on Monday for
sure.

Who told you.

Well, the word is there's a big
push on.

I got it from the cooks at DVHQ.

Which reminds me, here you go.

Charlie, I want you to do
something for me.

I want you to stay here and look
after the shop.

I just want to take her ladyship
for a walk, you know.

Let her get some fresh air.

Sure, Sarge, that's OK.

Don't worry about it.

It's OK.

I won't have any trouble with
the Frenches.

I said hello as I came pass
them.

Slipped them a ten of bully beef
and some chocolate.

You're a bloody beaut, Charlie.

That's all right, Sarge.

Don't mention it.

[KNOCKING]

Belle.

Get your coat on.

We're going for a walk.

[SPEAKING FRENCH]

Where are we going?

Going to find you a sanctuary.

A safe place.

Where?

You'll see.

Come on.

There's no sanctuary here.

You're not Catholic are you?

You don't understand.

[BELL TOLLING]

You are a fool to bring me here.

It's a church.

It is terrible, even for a
church.

Tell him we want to see the
boss, the head man.

[SPEAKING FRENCH]

Oui, oui.

[FAINT SINGING]

We shouldn't have come here.

It's cold, dead.

Listen, it's worth a go.

All right.

Mademoiselle, Sergeant.

How can I help you?

Are you-- are you in charge
here?

I'm the father superior.

However, I should say since the
liberation, I've been recalled.

In my country, like yours,
priests are

not exempt from conscription.

So are you like a chaplain
then?

Please.

I'm captain of artillery.

Captain of artillery and you're
a priest as well?

Christ was a fan of soldiers.

He loved the faith and
discipline

and sense of being soldiers.

Joan of Arc.

Hmm.

Lately.

She was a hero of France.

You are from war.

Oui.

When I was a child, they took me
to see

that prison where they kept her
before she was taken and burnt.

The bishops handed her over.

French collaborators.

Just as today.

We have been under great
oppression.

Oppression.

Oppression exactly.

Imagine, Sergeant, for five
years,

we have had fear for our
families, our friends.

God forgives weakness, but it's
another thing

for someone who betrays.

I know your name, mademoiselle.

I know your name, your family.

I know why those men are here to
seek you.

You are wrong, father.

I didn't betray.

Look.

I didn't come here to get her
off or anything.

You know, I just--

I just want her to have a fair
trial.

Those blokes out there are a
death squad.

What about forgiveness, eh?

What about casting the first
stone?

What about the woman taken in
adultery?

What about all that?

What about the [SPEAKING
FRENCH]??

The what?

[SPEAKING FRENCH]

It was a cell of the resistance
in the war.

You are accused of betraying
those men.

Father, please.

I swear--

We know what was where and
when.

We have careful reports.

And more than reports.

They are staunch people, the
Germans.

They're methodical butchers.

One of them was from the
village.

They sent back the body for the
burial.

It was in a sealed coffin.

Forbidden fruit to open.

We opened it here in the cellar,
the yeomen.

The young man, he had been
tortured.

12 men died like this.

Father, please believe me.

I didn't betray them.

[SPEAKING FRENCH]

Listen, I came in to ask for
her safety.

This is a church.

I didn't come here to ask for
her to be let off or anything.

I just want her to be tried
according

to the law that's all.

She has been tried and judged.

The sentence will be carried
out.

But you are a priest.

You're supposed to be a man of
God.

I don't speak as a priest.

I speak as a soldier.

Oh, yeah.

Well, you will have her blood on
your hand.

Sergeant, have you not killed?

Yes, I have.

In war, against men.

I hope you carry the guilt of
this all your life.

To be a soldier is to have
guilt,

to carry guilt for others all
our lives.

[SPEAKING FRENCH]

SAUL: What's he saying?

He asks me if I wish to take
confession.

Because I forgot to say my hail
Marys.

I'm sorry, Father, but I didn't
betray them.

Yeah, I fell in love with a
German,

but my sin is innocence.

I didn't know that in a war,
it's a crime to love the enemy

and not a crime to kill him.

Come on.

[THUNDER ROLLS]

SAUL: Bloody doings.

And they call themselves
Christians.

Come on, girl, cheer up.

I said I'd look after you.

And I will.

The church cannot save me.

You think you can?

Course I will.

Belle, I want you to tell me the
truth about the--

about the [INAUDIBLE].

After Gustav had gone and my
father died,

I didn't go out for many months.

Then I met a wonderful French
boy.

Balthazar.

[ENGINE ROARING]

Balthazar.

[SPEAKING GERMAN]

Balthazar.

Balthazar.

[GIGGLING]

Bonsiour.

[SPEAKING FRENCH]

[SPEAKING FRENCH]

Belle.

[SPEAKING FRENCH]

Bonjour.

[SPEAKING FRENCH]

[SCREAMING]

[SPEAKING FRENCH]

Have you had German friends?

What do you mean?

A German lover?

Yes.

Balthazar, he's gone.

It's over.

No, it is not that.

It is not for myself.

If it was up to me alone--

Well, then.

What's it?

Huh?

Forget me.

Forget this place.

Everything.

Because I was in love with
another man?

Because you were in love with a
German.

A man, no less.

A man whose love I could trust.

An enemy of France.

A man.

Your choice, Belle.

I'm sorry.

[HORN HONKS]

[SPEAKING FRENCH]

[SPEAKING FRENCH]

You know something, Charlie.

Someday you're going to make
somebody

a terrific little wife.

Terrific.

I could only find powdered milk.

Charlie here is an expert in
milk, you know.

Are you a farmer, Charlie?

No.

Milkman.

Back home I was.

What a hard life.

Oh, no.

It's not so bad except in winter
perhaps.

Mind you, it used to be harder.

When I was a kid, I used to hang
around with me old man.

He was a milkman, too.

On the old horse drawn floats,
you

know, ladling out the milk from
the big churns with the brass

fittings in them.

But they stopped all that.

Said it was an hygienic, but it
wasn't.

We used to scrub them churns
clean

every night until you could see
your face in it.

Guess it's in the blood, eh.

Home is such a long way away
isn't it?

[PLAYING HARMONICA]

[SINGING]

(SINGING) Oh, me.

Oh, my.

He's just like George Formby,
isn't he?

You know who George Formby is?

He's a singer, and he goes on--

Ukulele.

Ukulele.

Eh, she don't know who he is.

Suppose it's time I left, eh?

I, uh, I thought you might like
these.

It's all right.

I've got plenty.

Thank you.

[SPEAKING FRENCH]

You're very kind.

Both of you.

See you tomorrow, Sarge.

Yeah.

Yeah.

I'll, uh, I'll just see Charlie
to the gate.

OK.

Cheerio.

Thanks for dropping by,
Charlie.

It's all right, Sarge.

I had a really good time.

Good.

Listen, uh, I want to see the
lieutenant.

Can you get him to drop by?

Sure, Sarge, sure.

Good.

- See you later. - Yeah.

See you, Charlie.

It's a nice orchard you have
here.

Mmm hmm.

Normandy's famous for operas.

Oh, yeah.

But they are not ripe yet.

They will be good in a few
weeks.

Yeah.

In a few weeks, this will be
like the Garden of Eden.

[PLANE ENGINE HUMS]

It's OK.

It's all right.

It's OK.

It's OK.

It's OK.

It's all right.

It's all right.

Go away.

I'm sorry.

You know, I didn't mean to--

um, you got to towel?

It doesn't matter.

Hang on here.

I'll get you one.

I'm sorry.

I've never taken a woman before
if she didn't want it.

Now you have.

Belle.

The bullets were so close I was
afraid.

I didn't want to lose you.

None of my lovers ever did it
to me.

Oh, yeah.

I forgot.

You've had a busy life.

Exactly.

It's not easy for French girl to
have fallen in love

with a German boy you know.

After he was gone, I was alone.

I had no money.

Do you know that a piano would
by food for a week?

And I couldn't pay the rent.

So I moved in to someone's
apartment.

It's too late to change what we
did.

We were young.

And they're too young to die.

At least I was old enough.

But tonight will be special.

Please, I don't want to go.

There won't only be Germans
there you know.

It'll be fun.

[MUSIC PLAYING]

Why did you put out the light?

Am I ugly.

No.

No, you're all right.

I like looking at you in the
daytime.

My hands, my face, but my body.

I was always told that it was
wrong to look at a woman naked.

You belong to darkness.

You're dark and cruel.

You go in the dark to kill, to
steal.

[BELL TOLLING]

[SPEAKING FRENCH]

[WHISTLING]

How you doing?

I'm just letting them know
that, uh, that it's OK.

Oh.

Thanks.

How's it going?

Hey, I was thinking I'm sorry
about yesterday.

I-- I didn't know you had
interests here.

So I brought you some stuff.

Brought you some cigarettes and
fruit salad, Frank Sinatra.

You like Frank Sinatra?

Sure you do everybody likes
Sinatra.

OK, uh, you should be leaving
tomorrow huh?

I mean, we're both on the same
side right?

Look, just do me a favor.

Tell her there's more where this
came from, huh.

I can get the bag back.

Oh, here you go. Well, good
luck.

Hey, you like Sinatra?

See you later.

Cigarettes, cake, horse meat,
eh.

Anyway, I like these better
than the English ones.

Fruit salad, meat lunch,
chocolate.

[CHUCKLES]

What's so funny?

The Yanks you know.

They expect you to be grateful
for stuff that they give you.

You know, they've got so much
stuff anyway,

they just can't help but give it
away.

It's a beautiful day.

Think we should go for a picnic.

All we need is a couple of
beers.

Wait a minute.

I can do better.

Don't really like wine.

Also we can drink water.

[SPEAKING FRENCH]

Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

I don't know what you're talking
about.

You don't not the poem?

No.

Have you been to Paris?

Yeah.

No.

I know.

It's reminds me a wonderful
painting by Monet.

Mmm hmm.

Le Dejeuner sur l'herbe.

The what?

The picnic on the glass.

Ah ha.

There are two men and to girls
having a picnic I guess.

But the men are dressed like
gentlemen, you know,

waistcoat and everything.

And one of the girls is quite
naked.

[CHUCKLES]

She's like a classic nymph in
Arcadia.

Yeah.

You don't know it.

No, I don't but--

but it sounds, uh--

oh, it sounds very, very nice.

Very nice.

[GIGGLES]

Is that all you can say?

It's-- it's superb, a vision.

Yeah.

Yes.

I would like to be like that, an
Arcadian.

You mean sitting on the grass
with no clothes?

Yes.

You'll get prickles up your
bum.

[ENGINE APPROACHING]

Hello, Scalby.

How's your dirty weekend go?

Reconnaissance is it, Scalby?

You slipping her a bit of the
old foie gras?

It's not like that.

MORTIMER: Never is.

SAUL: I've got a bit of a
problem.

MORTIMER: What do you mean?

She needs help.

Got a checkered past is she?

They're on our side.

Don't get involved.

It's too late.

I am involved.

Could get rather nasty.

Look, you've got to do
something.

We'll have a chaplain see her.

Thanks, mate.

Don't interfere.

You know what you're doing don't
you?

Yeah.

All right, Smith.

Sir.

[ENGINE TURNS OVER]

It was your officer?

Oh, yeah.

Lieutenant James Mortimer
himself.

BELLE: What did he say?

He's going to help.

How?

Well, he don't know yet, but if
anybody can help us, he can.

You leave tomorrow.

Am I going to live?

Belle, you've never told me
everything

above that resistance cell.

[CHATTER]

What would you like, my dear?

Yes?

Coffee will be fine.

Coffee for two.

Do you know him?

What?

The waiter.

You seem to know him.

No.

Why did you lie?

We were friends once.

Friends?

Yes.

Not lovers?

Go on, admit it.

He was your lover.

Surely.

You didn't think you would
first.

You little whore.

Sorry.

Dumb little whore.

[SLAPPING]

Soon after that, the Gestapo
took the city,

and Balthazar was killed.

It has been so long.

Yeah.

I no longer hope.

Oh, no.

You have to have hope.

You have to have hope.

No hope.

You know someday when all this
is over,

I'm going to go to New Zealand
or maybe Australia.

I've always wanted to go out
that way.

And when I do, I'm going to take
you with me.

If you're proposing, where are
the flowers?

And why are you not down on your
knees?

[GIGGLES]

And how many children shall we
have?

Two.

A boy and a girl.

No, no boy.

If the girl's anything like you,
I'll have to really watch her.

You watch me, too?

Oh, yeah.

I'll watch you like a hawk.

Like a hawk watching a rabbit.

I know if I am wicked.

Nah, that doesn't matter.

I'll just chop off his bollocks
and fry them for breakfast.

You are horrible.

[RUMBLING]

(SINGING) Each day who's never
sad, who's always gay.

I know she's acting a part you
can

see what goes on in her heart.

Let us dance.

I can't. I swear.

I don't know how to dance.

Really.

I'll teach you.

You will?

Yeah.

(SINGING) Yet they're lonely as
only a woman's can be.

For I see all her thoughts are
somewhere, somewhere in France

with you.

While she's talking, she's
talking of no one but you.

She's so proud, oh, so proud of
the things you will do.

I can see all her love is
somewhere,

somewhere in France with you.

And when your letters come, they
bring a smile, a tear,

each one a sweet souvenir.

[ENGINE APPROACHING]

[BIRDS CHIRPING]

We need some more wood.

I'll get you some more wood.

[ENGINE APPROACHING]

I'm sorry.

We rely on them for intelligence
and flank protection.

We just can't afford to
antagonize them.

Oh, yeah.

There is a war on you know.

Don't.

We're trying to liberate
France, not

protect French traitors.

You bastard.

12 men, for Christ's sake.

Listen, you.

She's innocent.

You've only got their word for
it.

Sergeant, if you're not back by
noon, you're AWOL.

How is it?

It's good.

Yeah.

It's good.

He's got a lot of very important
friends high up.

And they spoke to the local
commander of the resistance.

They've been told to push off
and leave you alone.

Perhaps, they'll be so.

Yeah.

I'll just finish off the wood.

Saul, tell me again will it be
all right.

Belle, just supposing that--

would they really harm you?

Haven't you heard anything I've
said?

They won't harm a hair of your
head.

I promise.

[RUMBLING]

Belle.

You see.

I told you it would be all
right.

Look.

Where?

[SLICING]

[BELLE WINCING]

So long.

Hey, back off.

Hey.

[SHOUTING]

Crazy Limey bastard!

Get back here!

Hey!

[THUNDER RUMBLING]