Komi-san wa, Komyushou Desu. (2021–…): Season 1, Episode 6 - It's Just a Joke. Plus More - full transcript

MISSION 16
"IT'S JUST A JOKE."

Morning, Komi.

You're early…

Already?

What's wrong?

SHOW

What could she be so nervous to tell me?

THE BEDBUG BUGGED THE BED.

Is this… code?

What is it?

"Yesterday, on TV they said
humor is important for communication.



So I wrote down a joke I heard recently."

Recently?

Um, jokes like that
work better in the right situation.

-I ALMOST STEPPED IN A POODLE.
-It is raining cats and dogs…

I don't mean it wasn't funny.

But with jokes,

it works better if you say them out loud.

VIBRATE

My phone?

What language do oranges speak?
Mandarin.

What's with all the dad jokes, Komi?!

KOMI CAME BACK.

-HOW WERE THEY?
-Should I say it?

Dad jokes just aren't funny.
Should I tell her?



Morning!

I hate how damp and sticky this season is.

I'm saved.

Now that I think of it.

-HARPOON ON THE BOOM.
-This sinister note was in my locker.

Another victim!

-TADANO EXPLAINS.
-I see.

I thought for sure
it was an encoded death threat.

Alright Tadano.

Show Komi how it's done!

Huh?

EXCITED

She's waiting.

I guess I'd better do it?

Puns about the wind… blow.

Terrible.

The same level as Komi.

-W-WOW…
-SPARKLE

When a person has extreme social anxiety,

they struggle to communicate with others.

Bear in mind,
they only struggle to form connections.

It doesn't mean that they don't want to.

MISSION 17
"IT'S JUST SHOPPING."

Hey Komi, where do you buy your clothes?

"You've never bought any?!"

So… what do you do on your days off?

-I DON'T GO OUT VERY MUCH, SO…
-That's sad, Komi!

Alright. Let's go clothes shopping today!

TO THE STATION!

UM… I APPRECIATE THE THOUGHT, BUT…

-THAT'S SCARY.
-Scary?!

It's not scary.

Tadano will be there too.

I'm going too?

Of course.

Is that alright?

Guys and girls shopping together…

All that changing of clothes…

Look, Komi's conflicted!

I probably shouldn't--

You need to be her interpreter.

-For me.
-Oh, right.

Can I invite someone else too?

NOD

-Agari!
-Yes!

Do you want to go shopping today?

Shopping?

Walkies for your dog?

I-I'd love to! I'll go!

It's not a walkie.

First we'll walk around…

Komi!

What a coincidence!

It doesn't smell like a coincidence!

Is everyone shopping? Can I join you?

Did you follow us?

What are you talking about, Najimi?

Oh, nothing.

Hey, Komi.

What sort of clothes do you like?

You have regular clothes, don't you?

What style are they?

Yeah!

I DON'T KNOW. MY MOM BUYS THEM.

Your mom?!

I KNOW I NEED SOME CLOTHES,
BUT I HAVE NOTHING TO WEAR SHOPPING.

I know the feeling!

Alright, let's have a contest
to choose clothes for Komi!

BAM

A contest to choose clothes
for Komi to wear?!

The rules are simple.
Choose an outfit worth 10,000 yen or less.

She tries them on and we score them.
The highest score wins!

I'm itching to start.

I-I'll do my best
to get Komi to choose me!

Can't we choose togeth--

Alright, ready, go!

-Wow, what a pretty mannequin.
-It's so realistic!

Komi is mistaken for a mannequin.

It's time!

Komi has finished changing!

Let's see her outfit!

Komi!

-Komi? Can you come out?
-TOO SHY TO SHOW THEM.

NAJIMI'S CHOICE

PUMPS 1,280 YEN
DRESS 7,980 YEN

HAIR ELASTIC 300 YEN

Can't get better than a cheongsam!

You just wanted to see her in one.

Najimi Osana, 34 points.

YAMAI'S CHOICE

Next is Yamai's choice!

Easily exceeded the 10,000 yen limit!

Huh? Price?

It's alright! I'll buy it for you!

So flippant.

Disqualified for breaking the rules.

AGARI'S CHOICE

SHOES 2,980 YEN
JEANS 4,980 YEN

T-SHIRT 1,980 YEN

Tacky!

TOTAL: 18 POINTS

Huh? Isn't it cute?

Uh… This is just, um…

I don't know anything
about women's fashion.

I just chose whatever.

It's not like…
I'm into girls like this or anything.

Enough with the virgin excuses. Hurry up!

Alright.

Here you go.

Finally, the last entry!
Bring on Tadano's choice!

SANDALS 1,980 YEN
DRESS 4,980 YEN

Wow, this is it.

How does Komi like it?

SLIDE

Hooray!

Total, 50 points.

Komi bought Tadano's choice!

Huh? You want to do it again?

My last one was a joke.

MISSION 18
"IT'S JUST THE HAIR SALON."

SHE MADE UP HER MIND.

My name is Kamiko Arai.

I just started working here!

I'm eager to learn!

What are you doing?

This is my talented boss, Maki Karisu.

I admire her so much!

-If you're not busy, go clean outside.
-Yes!

I'm new here,

so I can only clean up and wash hair.

But one day I'll be
a charismatic hairstylist like Karisu.

TREMBLE

Oh! A customer?

Surely she must be! Alright!

Welcome! Come on in!

TREMBLE

No? Just a passer-by?

What should I do? This is so awkward!

Oh, it's Shoko.

You're here. Come on in.

She went in!

She was a customer after all!

Why didn't she come in when I said it?

Was my smile weird?

Was I too aggressive?

D-Do I smell?

No! That's just the difference
between me and a pro!

My boss is amazing!

What was that?

It's been a while, Shoko.

What would you like?

Alright, blonde and short.

SHAKE SHAKE

Just kidding.

The usual, right?

She's so pretty.

Such straight, long hair…

It would be a waste to cut it.

My boss, too.

She looks so pretty and dignified
when she cuts.

The two together are like a painting.

What are you doing, Arai?

-Get back to work.
-Yes, sorry.

Feel free to read the…

Huh?

She's sleeping.

She's so cute.

She's just pretending to sleep.

SO NOBODY TALKS TO HER

That reminds me, Shoko.
You're in high school now, right?

How's high school life?

F.

Ah, as long as you're having fun.

They can communicate with just one sound?

My boss is amazing!

Arai, give her a shampoo.

That's me! My job!

Yes ma'am!

I should chat with the customer too.

I just started working here from April.

If I do anything wrong, just tell me!

How long have you
been coming to this salon?

Display my weakness while
asking easy questions!

It's perfect!

POINT

Huh? 12? Since you were 12?

She used the magazine to answer?

What does it mean? Why did she answer
by pointing at the magazine?

She could just say, "Since I was 12."

Maybe she didn't want to talk to me?
Is that it?

She wouldn't enter the shop either.

What's wrong with me?

At this rate,

I'll never become a pro hairstylist!

Why… why?

THE WHOLE PROCESS IS FINISHED.

Well? You like it?

I'm glad.

That's 4,800 yen exactly.

Here's your receipt.

Thank you very much!
Please come again!

Ms. Karisu.

I thought that customer hated me.

Well, some people just don't like
chatting at the salon.

OUR WAY TO SAY THANK YOU

-THANK YOU.
-I see.

THE NEXT DAY

Howdy, Komi!

K-Komi! G-Good m-m-morning!

Morning Komi!

Looking good!

Good morning, Komi.

Did you cut your hair?

No way! Did you really cut it?

It hasn't changed.

I can't believe I missed
a change in my master.

How could I not notice?!

MISSION 19
"IT'S JUST AN UNSETTLING FEELING."

People with social anxiety
tend to do this.

They tend to
overanalyze things they say and do

which keeps them up at night.

CONVERSATION WITH YAMAI

Komi, do you have a favorite food?

I'll make it for you.

FRIED EGGS.

Fried eggs! Got it!

WAS I TOO SLOW?

AM I TOO BORING?

ARE EGGS CHILDISH?

CONVERSATION WITH NAJIMI

Let's play a game together!

O… OKAY!

Yay!

WAS I BEING WEIRD?

WHY THE CAT EARS?

CONVERSATION WITH AGARI

The jacket got wet.

I'm so clumsy.

HEE-HEE

WAS IT COLD?

My book…? No, I don't think so.

I MISUNDERSTOOD!
JACKET = BOOK JACKET

CONVERSATION WITH TADANO

Sounds like you got the words mixed up.

I-I'm sorry!

I wasn't clear when I spoke!

I bet they'll both feel bad afterwards.

I-It's alright!

It happens often.

I used to think the country Turkey

was the same as turkey, the bird.
Like how surreal is that?

Like, y'know, "Hungary" and "hungry".

Uh, yeah.

MISSION 20
"IT'S JUST A STUDY GROUP."

I want to die.

GLANCE

I want to die.

Maybe we should ask what's wrong.

Oh, I don't actually want to die. Sorry.

Alright, I'll ask. Why?

Why? Did you just say "Why"?

Alright. I'll tell you.

Exams start next week! That's why!

You hate exams, don't you.

Yeah!

Paying attention in class is enough.

I want to have fun. Have fun…

Hey! Let's all study together!

I'm not getting study vibes.

S-Study for exams?

G-Go ahead! Feel free!

I haven't been in a library for 15 years.

So you've never been to one.

Well spotted, Tadano!

WHACK

Quiet in the library!

Agari, who's that?

That's Gorimi Senpai.

Gorimi?!

She hits noisy students
with a paper fan.

Three strikes and you're out.

What a weird rule.

TRASHBOY IS TRASH

Look at thi--

Quiet in the library.

That paper fan is the loudest.

NAJIMI 2 STRIKES

Isn't that…?

If you start doing that,

you'll die!

It's fun, Tadano.

Sheesh.

This procrastination
is getting out of hand.

REACH

Komi?!

RELIEF

Next is your turn, Tadano.

We're being watched! Very closely!

No, um, I'm…

A-Alright.

Quiet in the library!

Three strikes. Najimi was out.

Gosh. I'm sorry.

MY FIRST STRIKE. THAT WAS FUN.

Fun?

I WANTED TO PLAY, TOO.

Ah, to tell you the truth, me too.

THEY LEFT.

Let's join Najimi.

KOMI, NAJIMI, TADANO

Summer vacation! Hooray!

Pretty smart for someone
who hates studying.

You did great, Komi.

I lost at everything!

SHOKO KOMI
MAKERU YADANO

MISSION 21
"IT'S JUST SUMMER BREAK."

Komi hasn't gone outside
since summer vacation started.

FINISHED ALL HER HOMEWORK

FEELING NERVOUS ABOUT GOING OUT

HOW TO INVITE A FRIEND OUT

HITOHITO TADANO

OKAY!

KOMI CAN'T PRESS THE CALL BUTTON.

I'm bored.

I want to go hang out with someone.

TADANO RESIDENCE

Komi…

No, no, no…

Ew. What are you doing?

POPSICLE

No way, I can't call her.

It's just, like…

But with Komi…

All week she must've wanted
to call her friends and couldn't.

So she just did all her summer homework.

But now she's done and bored.

Probably trembling
and staring at her phone.

-No, no, no…
-Hitohito?

But on the off chance…

I could call and check.

But no…

SHOCK

Mom, I think Hitohito might be sick.

KOMI MADE UP HER MIND AND CALLED TADANO.

Oh, hello, Komi?

It's everyone's childhood friend,
Najimi Osana!

Let's go to the pool tomorrow!

I invited Tadano and he said okay.

How about you, Komi?

Komi, can you hear me?

Hello? Hello?

I…

I'll go.

Yay!

See you tomorrow at 12
at Yomikiri Land Station!

Bye!

FIST PUMP

Subtitle translation by: Claire Tanaka