Wings of the Hawk (1953) - full transcript

Gringo miner Gallager is caught up in the Mexican revolution of 1910-11 when corrupt administrator Ruiz appropriates his mine. Gallager saves the life of guerilla leader Raquel, then finds there's a price on his head; he becomes romantically involved with her in the course of a series of rescues and ambushes, leading up to Orozco's march on Ciudad Juarez.

[instrumental music]

[mellow music]

[music continues]

Gallager: Well,

this is where it began.

This is where it ended.

My partner and I were mining

for gold in Northern Mexico

in the early months of 1911.

It was the right place,

but the wrong time.

The country was

in a state of revolution.

On the one side

was Colonel Ruiz,

military head of the federal

troops of the province.

And on the other side

were the lnsurrectos,

armed bands of farmers

and townspeople

ready to sacrifice

anyone or anything

to get a little taste

of liberty

and we were caught in between

the two of them.

How long they had let us alone,

we didn't know.

Irish!

Irish!

Irish! Come quick!

The pan is filled with it.

- Yeah? How does it look?

- Come and see for yourself.

The best one yet, I think.

Let's not get too excited,

Marcos.

We've seen 'em peter out before,

it could happen again.

Not this time. I bet on it.

Cut the water up there.

Bigger than the one last week.

Bigger then any of them.

That's pretty good.

- Pretty good.

- It's a big one, Irish.

Really big.

Didn't I tell you?

- Didn't I tell you last week?

- Yeah, you told me.

I just wanted to be sure.

It's been a long time.

Twelve years

since we first start.

The place in Honduras, hot.

Stinking hot.

Guatemala, then Puebla,

Jalisco, can't even remember.

Yeah, better forget it.

We've sweat enough.

Let's get a drink, huh?

Man: Marcos! Marcos!

Federales.

Ruiz is leading them.

What do you think?

They didn't ride out here

to bring the mail.

You men get back on the job!

Come on, come on.

There's nothing to worry about.

Alright, back to work.

Rivera, take over.

Dismount.

We've got our prospecting

papers.

Ruiz cleared them himself.

You know it as well as anybody,

what he gives, he can take away.

Gallager!

It's been a long time.

- Yes, it has.

- Good to see you.

My men had a long ride, so we

stopped by

to fill our canteens.

Well...

Got a bottle of whiskey

up in the shack.

Come on, I'll, uh,

buy you a drink.

Thank you.

Last time I saw you, you were

just starting to dig here.

Last time I saw you,

you were just a captain.

- Congratulations, Colonel.

- Thank you.

Next time I see you,

you'll probably be be a general.

[chuckles]

You never can tell.

Ah, I wish I could trade places

with you, Gallager.

Hot, filthy business

running this territory.

- Help yourself.

- Those Insurrectos again.

Pascal Orozco

and his bandits,

Torres and his cut-throats.

Nothing but trouble.

I've held them down so far,

but I don't know how long

it can keep on.

We need more soldiers,

more supplies.

It's a bad situation,

Gaflagen

You didn't ride out here

just to tell me your troubles.

What do you want, Ruiz?

It isn't so much what I want.

It's what's best for you.

Ruiz: I like you, Gallager.

Yeah?

How much do you like me?

Those Insurrectos,

they raid this territory often.

What's that got to do with me?

They need gold to buy guns

and ammunition.

What's that got to do with me?

I've heard and I've seen

you have found gold,

quite a lot.

What are you getting at?

You need protection,

I can give it to you. Cheap.

Half of all the gold you find.

I already have a partner.

Oh, be smart, Gallager.

Protect your investment.

Only half of the gold.

I'll make it simple

for you, Ruiz.

I don't mix in your business.

Now, don't you mix in mine.

How you run this end of Mexico,

that's up to you.

I don't care

how much you steal.

Just don't steal from me.

[indistinct chatter]

[intense music]

You could have had half

of the gold.

Now you have nothing.

[groans]

[dramatic music]

[grunts]

[rattling]

Hold it. Now, drop it.

[groans]

[music continues]

[glass shatters]

[groans]

Turn around.

[grunts]

Let's go.

Gomez!

[gunshots]

[music continues]

After them!

[dramatic music]

[horses galloping]

[music continues]

[music continues]

- Try. Try to get away, Irish.

- Come on, Marcos. Get up!

I can't. My back.

Go on. Forget the mine.

Don't come back.

He'll hunt you down.

Ruiz will never quit.

Someday, he'll find you.

Kill you.

[groans]

Help me, Irish.

[dramatic music]

[gunshots]

[music continues]

[music continues]

[gunshots]

[gunshots]

Don't move. Drop the gun.

Igunshoq

[gunshots]

[instrumental music]

[music continues]

- Are you hurt?

- No.

- Thanks for the help.

- Hey, this man is alright.

He makes a good rabbit.

He lead those dogs right

into us.

Says his name is Gallager.

Why were they chasing you?

If they had any sense,

they'd be chasing you.

Why were they after you?

Look, I don't like

all the questions.

[gun cocks]

I hit gold

up in Bonita Canyon.

Ruiz jumped the mine,

we gave him a fight.

You're the one

they call Irish?

That's right.

And you escaped

without harm?

I lost a mine and a partner,

you figure it out.

- What do we do with him?

Pablo: Federales!

Federales!

[intense music]

He goes with us.

[music continues]

[instrumental music]

[music continues]

Who is this?

We saved him

from the federales.

Why did you bring him here?

What if he's a spy?

I saw him fight

the federales today.

Did you fight

the federales today?

Tomas!

- Who sent you here to us?

- Nobody.

He says he had that gold mine

in Bonita Canyon.

Ruiz took it away from him.

Who sent you here?

Nobody sent me. I was brought.

Give me a horse,

take this thing off my eyes

and I'll get outta here.

You think we're going

to let you go

so you can tell the federales

where to find us?

I don't care

whether they find you or not.

[groans]

You oughta wave

some of that muscle at Ruiz.

[groans]

You're tough, mister.

I'll bet you're real tough.

Tomas! Guard him!

- What's his trouble?

- Arturo?

He has his faults.

Nobody's perfect.

Arturo! Arturo!

She was hurt.

She's been shot. What happened?

- Federales.

- She's lucky.

It just missed the bone.

Don't touch her.

Either you get that bullet out

or she'll die

of blood poisoning.

Can you get it out?

I'll make a deal with ya.

I'll take out the bullet

and you turn me loose.

Can you save her?

I can try.

If you don't,

we'll bury you the same day.

Get some water boiling.

All set?

Hang on.

Hold still.

Hold still.

[instrumental music]

[Snaps fingers]

That's it.

How do you know

she'll be alright?

I don't.

When I joined the Insurrecto,

these were brand new.

They bring you in blindfolded?

We started together:

Arturo, Carlos and me.

- What about the girl?

- Raquel?

She came a few days later.

It was after Ruiz killed

her father and mother.

Where was their gold mine?

No, it was no gold mine

with the Noriegas.

He wanted their land.

Maybe most of all, he wanted

Elena, Raquel's sister.

What happened to her?

Ruiz took her with him. Too bad.

The Noriegas were good people,

very good people.

Carlos and I work on the ranch.

We all loved them very much.

Tomas... see that

they are polished.

- Where does Napoleon fit in?

- A rancher's son.

His family was close

to the Noriegas.

Raquel and Arturo are pledged

to be married. An old custom.

The two families arranged it

when the boy and girl

were still children.

- I was married the same way.

- Nice custom, no?

I don't know. How did you

make out on the deal?

His father

was a very bad judge of women.

[laughing]

Thanks for the razor.

You ought to try that sometime.

[Tomas laughing]

I like him.

You've made up your mind.

You're going to Avino.

Yes, I... I must find out

for myself.

It's not worth the risk.

Believe me.

What's happened to you, Arturo?

Danger, risk.

You think of nothing else.

I'm thinking only of you.

You know how much

you mean to me.

Don't mind me.

Go right ahead and I'll wait.

What do you want?

Well, I'd like

to check the bandage

or shall I come back

after the party?

You can do it now.

You oughta learn

about this stuff.

Never know

when it's gonna come in handy.

Well, you're real brave,

general.

[Raquel winces]

That hurt?

Yes, sir,

you're a first class heroine.

Two days

and you're as good as new.

It didn't bother you a bit.

Is that supposed

to mean something?

Maybe. I don't know.

Look, what're you trying

to prove?

You look like a female,

but that's about all.

Just check the bandage.

Oh, please.

That's all I'm doin'.

Alright, you're fine.

After today, you can take care

of it yourself.

I'll be leavin' in the morning.

I know. I'm coming along.

Someone has to show you the way.

You'll be blindfolded.

Again'?

We {flayed that game comm' 'm.

Don't you ever get tired of it?

The location of this camp

is a secret.

We like to keep it that way.

I'll ride with you

as far as Avino.

Well, thanks.

Could be an interesting trip.

Too bad you're not a woman.

You know, I made a big mistake.

Yeah?

The day we found you,

I should've let them kill you.

[laughing]

[clanking rhythmically]

Gitana, you should do somethin'

about your pot.

In my mother's cantina

in the village,

we don't have such a pot.

This cannot make music.

All the time I'm trying to cook,

you make music.

Gitana, music is half

of the world.

[clanking]

Please be careful.

Nothing must happen to you.

Promise me you'll take care

of yourself.

I promise.

[Gallager grunts]

Carlos: Good fighter

that Gallager.

Too bad,

I think we should've kept him.

Arturo: Nobody cares

what you think.

Carlos: You worried about

Raquel, eh?

I would worry, too.

You speak to me

only when you're spoken to.

The times haven't changed

that much.

They've changed

much more than you think.

[horses galloping]

Ah, Torres, my friend.

What brings you here?

It's important.

We've been riding

a long way today.

You got some place

we could rest?

Inside.

Pablo! Take care of the men.

[indistinct chatter]

Ah-ha! Uh, pretty good.

[sighs] Uh, you know,

Torres, today is going

to be a very big day

in your life.

I hope you realize it.

So far, it's no different

than yesterday.

Aah. Ah.

With your permission, my friend,

you're making a mistake.

Today, I, Pasquel Orozco,

am going to give you a chance

to write your name

into history books.

Torres is going

to be a great man. A great name.

Mm-hm. Ahh.

Hey! Hey, you got something

for me to take with the tequila?

- Ah! Ah.

- What do you want?

I come here because

I want to do you a favor.

I want to help you.

We need no help

from thieves and bandits.

Bandits'?

[chuckles]

You got a lot to learn, Torres.

Let me tell you this.

We're all fighting

in the same revolution.

It takes all kinds

to win a revolution, my friend.

The thieves, the saints

and the bandits.

But all for Mexico.

What do you want?

I got a plan.

You work with me

and you'll be well repaid.

What kind of a plan?

How will you repay us?

You'll be rid of Paco Ruiz.

I'll take care of that.

Now, listen.

Ten days ago, my army wiped out

the federal garrison

at Agua Prieta.

Next, I move on Juarez.

Now, I can defeat

the army there now.

If no help is sent to them,

we can easy take the city.

You, uh, see what I mean?

You want us to stop

federal reinforcements

from reaching Juarez.

Especially the army of Ruiz!

But how do we stop him?

You keep him busy.

The day before I move on Juarez,

I want your men

to attack Ruiz's headquarters.

Impossible.

We have plenty of men

willing to fight.

There are no guns for them.

Give us a 100 rifles

and maybe it can be done.

A 100 rifles!

I give you a 100 rifles,

I'm less a 100 men

when I march on Juarez.

So this is your offer of help?

You ask for everything,

you give nothing.

Look, I can't take care

of all the details.

One thing, I know where you can

get a shipment of rifles.

. You got money?

- Hmph!

None. The whole plan

is wrong anyway.

If we attack Ruiz,

it would be suicide.

The shipment of guns,

what kind of money will we need?

Enough to pay for 200 rifles.

Where, where can we get them?

I've told you this before,

you have nothing

to say here.

I'm in command here.

And I'm giving you a plan

to get rid of Ruiz.

Now, are gonna make a deal

or don't we?

We fight our own battles,

Orozco.

Your troubles are not ours.

The answer is no.

The guns, where can we get them?

Across the border.

I could give you a map.

For 200 hundred rifles,

how much do we need?

Oh, about $5000 American money.

Oh, that's not so much.

You could find it some place.

You're a clever fellow.

Five dollars, we're clever.

Five thousand,

we're not so clever.

Maybe you can help us

a little bit.

Me? I got no money. None.

Look, I give you a plan

to get rid of Ruiz.

I swear I will help you. On my

mother's grave, I swear to you.

I even tell you

where to get some rifles.

Now, the rest is up to you.

[horses trotting]

Well, here we are.

Just follow the road.

You can walk into town

from here.

Thanks.

How was the scenery?

Did I miss much?

Oh, no! Ladies first.

I'm sorry. No offense.

That's just an expression.

[chuckles]

You really like this playing

soldier boy, don't you?

Why don't you people

use your head?

I don't like Ruiz

any better than you do.

Runnin' around

takin' pot shots at him

isn't gonna stop him.

Why don't you go to Mexico City?

Take your complaint to

the government. That's my move.

A few years ago, we could.

No more.

Today, when President Diaz

appoints a man

to rule a province,

that man has a free hand.

His word is law.

Complain all you want,

it does no good.

The government knows best.

So you're gonna

change things, huh?

You're gonna set

everybody straight.

Little Joan of Arc

in riding pants.

[laughing]

Why don't you grab

a sewing basket

and let the men do the fighting?

I would... only there aren't

enough real men left.

[chuckles]

Thanks anyway.

When I get to Mexico City,

I'll send you a postcard.

[instrumental music]

You shouldn't have come, Raquel.

I had to find out, Father.

- Did you see my sister?

- Yes, my child.

I saw Elena yesterday.

- You gave her my message?

- It's no use.

She wants to stay with Ruiz.

She says she's going

to marry him.

I'm sorry.

There's nothing I can do.

- Oh, but, Father...

- Shh!

[instrumental music]

[bell dings]

When's the next train

for Mexico City?

The next train for Mexico City.

When's it due?

Well, come on, come on!

What's the matter?

Do I have to spell it out

for you?

Yes, Sir. Just a minute, Sir.

[instrumental music]

Man: Hurry! Hurry!

He's in the depot!

Hurry! Don't let

him get away!

[dramatic music]

- He's inside.

- Shoot to kill.

[gunshots]

Break the door down!

[glass shattering]

[music continues]

Raquel: Irish!

[music continues]

[gunshots]

[horse neighing]

[indistinct screaming]

[instrumental music]

Why did you do it?

You were just begging

for trouble. Why?

Federales happen

to be the enemy.

Hmm.

Thanks anyway.

Figure you can get any help

from your friends

back at the camp?

Why should they risk

their lives for us?

Well, I don't know, you

certainly seemed close enough

to Arturo. I should think

he'd do something.

Arturo used to be

a very brave man.

I don't know what, but...

something happened.

Mm-hmm. You picked a great bunch

to throw in with.

Work yourself into a jam

and they forget about you.

They saved your life

the other day.

Looks like a waste

of their time, doesn't it?

When does it happen, any idea?

Probably tomorrow.

What's the treatment?

- Firing squad.

- Huh! That will be quick.

Time runs out for all of us.

Nothing we can do to change it.

[instrumental music]

I'd like to prove something.

Do you mind?

[music continues]

Looks like I made the mistake.

- Mistake?

- Yeah.

When I said you weren't a woman.

[music continues]

[instrumental music]

[birds chirping]

[music continues]

[intense music]

Stand back there.

Guards! Guards!

[gunshots]

The keys! Get his keys!

[dramatic music]

Hurry!

[gunshots]

[gunfire]

[horse neighing]

[gunshots]

Cover me!

[gunshots]

Look!

[music continues]

Igunshoq

[clinking rhythmically]

[indistinct chatter]

[instrumental music]

[laughter]

[indistinct chatter]

Tell me the whole story

about Orozco.

What did he want?

He wants us to attack Ruiz.

If we can stop Ruiz

from sending reinforcements,

Orozco has a good chance

of taking Juarez.

His army is strong enough

to attack the city?

Arturo: Of course not.

He's sure of it

if no reinforcements get there.

You talk like an idiot.

What he wants

is for us to commit suicide.

I've told you before

the whole northern army

is defending Juarez.

But, Arturo, if he's right,

if the city does fall,

the government falls with it.

It's a good chance.

A chance we should take.

I will not risk

my people to help

Orozco become the big man.

Maybe that's a risk

we want to take.

Arturo, he fights

for what we fight for.

Tell me, Carlos,

did he offer us help?

- Will he give us guns?

- He'll give us nothing.

He has none to spare.

He told us where we could

get some, over the border.

Yes, he told us where.

With the gringos!

But did he tell us where we can

get the $5000 to pay for them?

Five thousand?

It's just an idea.

Irish, where you been, boy?

I just did a dance.

- Yeah? How was it?

- It might work.

Huh?

Look!

Mamma! Mamma!

This is my friend.

Gallager, this is my mother.

You are a very brave man.

We owe you our thanks.

I owe your son

a lot more than that.

He got me out of jail.

And now I do something

nicer than that.

I find you a girl.

A beautiful girl. Mwah!

Well, thanks just the same.

I think I've already found one.

Hiya, general.

I'll buy you a drink.

I've been looking for you.

Where have you been?

Picking up my train ticket.

I'm going to Mexico City,

remember?

Oh, I thought you would stay

with us for a while.

Well, that's very nice of you,

but, uh, I still want that mine.

You think they'll listen to you?

You think they'll make Ruiz

give the mine back?

[chuckles] Well, if they don't, they

better have some awful good reasons.

A very funny joke, Carlos.

He's going to Mexico City

to complain about Ruiz.

When Ruiz first came, we sent

a delegation to Mexico City

to protest.

They never came back.

A year ago we sent another

delegation to Mexico City.

Six men. Only Miguel came back.

Maybe you should find out

for yourself.

Go to Mexico City.

Don't forget we have a consul

down there.

I think they'll listen to him.

Maybe you forget that officially

you're wanted for murder.

Can your consul

do anything about that?

Join with us.

We can fight Ruiz together.

You men can't fight

the federales

with a couple of dozen men,

you oughta know that.

We could raise an army of men

if we had guns to give them.

[chuckles] It's a pretty

big if, isn't it?

There's a way it can be done.

We need money. We want some

of the gold from your mine.

Well, now you make

a very funny joke.

Well, talk to Ruiz.

He's got the mine.

But you know everything

about it.

If we should make a raid

on the mine,

you'd know

where to find the gold.

You know that place

is like a fort up there.

Ruiz probably has some of his

best men guarding that mine.

That's where you come in.

We've outwitted

the federales before.

Give us the right plan of attack

and we can do it again.

Any plans to be made

will be made by me

not by this gringo.

I don't know.

It might be done at that.

It's a long chance,

but I want one guarantee.

The day Ruiz is finished,

I get that mine back.

Sole ownership.

No strings on it.

We don't have

to promise you anything.

If we win,

the mine will be ours anyway.

We can have it all

for ourselves.

I've told you before,

we don't need you.

You know

for a third rate general,

you sure make a lot of noise.

[Arturo grunts]

RaqueL

I'm sorry.

You too.

[door closes]

From now on, Irish, I, I guess

it's pretty much up to you.

[horses trotting]

- What about Gallager?

- He's still with them.

He and Raquel Noriega,

they broke out of jail together.

More of our men killed.

When are you going to stop them?

But everything possible

is being done--

It is not enough!

If they were strong,

if they were well armed,

there would be an excuse.

What are they?

Nothing, but a handful

of peasants with a few guns.

[piano music]

I know one way to stop them.

Order the commanders in the

field to start taking hostages.

Every time an Insurrecto

fires a gun,

one of his family will die.

Send that order

to all the outposts.

Yes, Sir.

Sir, a communique from

Mexico City. President Diaz.

- It's about Orozco's army.

- What about it?

There's word that

he plans to move in on Juarez.

You are ordered to send our

troops there as reinforcements.

Like a crowd of women.

They don't feel safe unless they

have a 1000 troops around them.

Those are the orders,

my colonel. What can we do?

Obey them. What else?

Pass the order along.

We march for Juarez.

When, my colonel?

At the end of the week.

That should give us enough time.

Confirm the order

from Mexico City.

Tell them we'll be in Juarez

by Sunday.

Yes, my colonel.

With your permission.

[door closes]

The orders, what do they mean?

Diaz wants you to send troops.

There must be trouble.

It's a small matter.

Why do you let these things

worry you?

But it sounds urgent.

Juarez must be in danger.

It's a small matter, I tell you.

Diaz is getting old and he's

beginning to frighten easily.

Let's get out now

while we have the chance.

Leave and find some place safe.

Safe?

Why do you worry?

It's safe right here.

No. I have a feeling about it.

All the fighting, killing.

Please, let's get away from it.

We could be across the border

in a day.

And leave everything we have?

The lands, the cattle,

the mines.

We own this state,

and everything in it.

And I have an army

to protect it.

You're sure there's no danger?

Believe me.

Love me?

With all my heart.

[instrumental music]

I guess we're not very wise

to love now,

to have each other.

We should have saved it

for another time.

A different year,

different place.

It should have happened

some other way.

Trust me.

[music continues]

Take me to Colonel Ruiz.

I must see Colonel Ruiz.

Get down off your horse.

I came here

to make a bargain with you.

It's about time,

isn't it, Torres?

Not long ago, I offered you

a peaceful settlement.

No, you wouldn't have it.

Now you want to make a bargain.

What changed your mind?

Is your little group tired

of your sterling leadership?

I left of my own accord.

Would Raquel Noriega

have something to do with it?

What do you offer?

I can tell you

the exact location

of the lnsurrectos' camp.

But I want two things in return.

My safety and freedom.

The same for Raquel Noriega.

[chuckles]

I thought so.

Alright. Accepted.

There is one provision.

You lead us

to the camp yourself.

[imitating bird cawing]

[instrumental music]

The camp is right over there

in that hollow.

You stay with him.

Now make sure

you've got this thing straight.

Tomas, we oughta find those

oil drums right about here.

We'll dump 'em into the basin

at the head of the flume

right here.

Fire it up, and once it gets

goin' real good,

we'll open up the flood gates

and you and I

will take off down this way.

Now, Carlos, you and your men

will be waiting right here.

As soon as that fire draws

the soldiers off,

I want you to move in

right through here and hit 'em.

That's when you head down

this north slope to the shack.

L-- I told you where the, uh,

gold is stored, didn't I?

The strongbox. It should be

just below the window.

Yeah. And, Tomas,

be careful of that oil.

Keep it away

from the mouth of the tunnel.

I don't want any burned out mine

on my hands

when this thing is over with.

It's not gonna be any picnic,

just remember that.

Make sure

of every move you make.

If we follow

these plans exactly,

well, we may connect, who knows?

General.

There's a patch of trees down

at the bottom of that slope.

Make a good cover for you.

Something bothering you?

No.

You sound worried.

Do me a favor, please?

Don't press your luck, hmm?

[instrumental music]

[gunshots]

Federales!

[gunshots]

Federales!

[gunfire]

[music continues]

We'll stampede the horses

and ride out behind them!

[gunfire continues]

[instrumental music]

[horse neighing]

[dramatic music]

[horse neighing]

Tomas: Hey, Irish. Over here.

It's Carlos.

[instrumental music]

Lost a lot of blood.

What about the others?

They get away?

Not many.

Save yourself.

Get away.

Get out now.

Tomas...

your mother's place.

- Can we take him there?

Raquel: No.

Father Perez, at the church.

It'll be safe.

- Are you able to ride?

- I think so.

Give me a hand.

[instrumental music]

Bring him out.

Bring all the prisoners.

What is it?

They've taken hostages.

The families of Insurrectos.

They rounded them up

this morning.

I must go to them.

You stay here.

Gomez: Get up there!

Come on! Get up!

It's Concha.

Mama.

- Mama!

- Here, keep this tight.

Mamacita!

Use your head!

Use your head!

We wouldn't have a chance.

You go out there now

and they'll rip you to pieces!

- We've got to do something.

- Listen to me.

We make a move now

and it'll be for nothing.

They'll line us up against

the wall with the rest of 'em!

We can't stand here

and watch them murdered.

There'll be another time,

I promise you that.

Now use your head.

Gomez: Alright! Ready!

Fire!

[gunfire]

[dramatic music]

[dramatic music]

Hold me, Irish.

Hold me tight.

Father... any news?

None.

Except Ruiz

considers you finished.

His main concern now

is Orozco.

Any word of Orozco's army?

Does he still plan

to move on Juarez?

I have no word.

The executions

were not for nothing, my son.

Now, every man in the village

is ready to fight against Ruiz.

It's still the same thing.

No guns, no money.

Well, there's one out for us.

Pick up where we left off.

The mine?

Gallager:

We'll use the same plan.

[instrumental music]

Oh!

[music continues]

[instrumental music]

[dramatic music]

[music continues]

[men laughing]

[music continues]

[fire roaring]

The flume!

Quickly! Head up there!

[indistinct chatter]

[water gushing]

[indistinct chatter]

[dramatic music]

[fire roaring]

Igunshoq

[indistinct chatter]

[dramatic music]

What's the plan behind it?

Why only three bags of gold?

They could've taken more.

Why only three bags?

What does it mean?

Don't be a fool! Speak up!

The bargain still hold.

The bargain will hold.

Orozco told them

where they could buy guns.

Ammunition.

That must be why

they raided the mine.

The gold

is to pay for the guns.

Where will they buy them?

Just across the border.

Where? Which point?

It must be someplace

between Victorio, Arenas.

- I don't know.

- How many guns?

Two hundred. Maybe more.

Double the guards

at the border.

Watch every road!

[birds chirping]

Load her on.

Well, there you are.

Two hundred of 'em, right?

That was the deal.

I'll send four of my men

with you as far as the border.

Alright, that's fine.

Let's move out!

[instrumental music]

Gallager: Whoa!

Okay, this is as far as we go.

Good luck, Gallager.

Thanks!

Giddy up!

[music continues]

[horses galloping]

When were they sighted?

Two hours ago.

The entire army.

Orozco leading them,

heading straight for Juarez.

Has the alert been sounded?

Yes, my colonel.

Everything is ready.

We'll rendezvous at the mine

in Bonita Canyon.

- We'll meet Sanchez there.

- Yes, Sir.

So it depends on us,

the whole balance.

We reach Orozco in time

and he's finished.

We fail and we are finished.

I think the scale

will tip in our favor.

Yes, Sir.

We can attack

just outside of Mendanos.

Attack from the rear,

we can trap them easily.

Gallager: Whoa!

Hey, general!

- How much further?

- An hour. Maybe two hours.

You look a little tired.

Oh, I'm alright.

Water?

Thanks.

More water?

No, I don't think so.

You're getting a little

mixed up, aren't you?

All you want is the gold mine.

I just thought

of a better combination.

You and the gold mine.

Hey, what's goin' on up there?

Nothing. Not a thing.

Let's go.

Oh. Let's go.

[instrumental music]

[music continues]

[gunshots]

Turn these things around!

- Whoa!

- No, Irish, don't!

Don't, please! If we go after

her now, we lose everything.

RaqueL

You're alright.

Beautiful dress.

I heard he questioned you.

You'd agree to nothing.

- Did you expect me to?

- You've got to do it.

Send word to the Insurrectos.

That's all he asks.

Tell them

to give up the rifles.

You'll be set free.

Is that why

I was brought to you?

I talked to Paco.

He'll grant you a full pardon

if you agree to it.

I already told him.

Please. You've got

to look out for yourself.

You can't worry

about the Insurrectos.

Your place isn't with them.

Where is my place?

With a man who murdered

our mother and father?

He didn't do it.

It was a mistake.

He never ordered them killed.

Raquel, please!

Take her to the courtyard.

It's a beautiful dress.

You should have

paid money for it.

Major Sanchez,

troops will meet us at the mine.

Good. Move out!

Ruiz! Wait a minute, Ruiz!

Ruiz, listen to me!

Ruiz, you promised!

- Ruiz, you promised!

- Gomez! Shoot him!

Raquefl

Igunshoq

[dramatic music]

[instrumental music]

Irish.

[dramatic music]

[groans]

Ruiz, he promised

to let Raquel go.

He didn't.

He's taking her with him.

What do you mean?

Taking her where?

To Juarez.

They left the citadel.

Whole army's gone to Juarez.

He... he took her with him.

When did they leave?

When did they leave?

North.

Well, they'll have to go through

Bonita Canyon right by the mine.

It's the only road north

from the Citadel.

Takes time to move troops.

They can't be too far along.

[instrumental music]

[music continues]

[music continues]

[dramatic music]

[instrumental music]

[dramatic music]

[music continues]

Well, Tomas, if we blow

this baby at the right time,

Ruiz will never get his troops

any farther than right here.

Now go on, get out.

[instrumental music]

[music continues]

[instrumental music]

[music continues]

Halt. Hold your places.

[music continues]

[dramatic music]

[hissing]

[music continues]

[hissing]

Right on time, Colonel.

We made our rendezvous

with Major Sanchez.

Good. Good.

[explosion]

[horses neighing]

[clamoring]

[explosion]

[gunshots]

[intense music]

[gunshots continue]

Irish!

[music continues]

[screams]

Paco.Paco.

Paco!

[sobbing]

[instrumental music]

No.

Leave her alone for a while.

She'll be alright.

Hey, Irish.

Look like we fix 'em, huh?

Orozco got a free hand now.

Nothing to stop him.

He'll be in Juarez by mornin'.

Why did you do it, Irish?

The mine was all you had.

It doesn't have to be, general.

Know what I mean?

[instrumental music]