Wedding in Blood (1973) - full transcript

Lucienne Delamare and Pierre Maury are having an affair. Lucienne's husband Paul is the mayor, and a French deputy. Pierre's wife Clotilde has been weak and sickly for years. Lucienne's ...

WEDDING IN BLOOD

ORESTES: Goddess, tell me,
am I innocent or guilty?

I will accept your verdict

MINERVA: This cause is difficult

What mortal would dare
pass judgment?

AESCHYLUS
"The Eumenides" Act IV Scene I

- Leave me alone
- Don't worry. I had nothing in mind

Forgive me

I don't feel at all well

Would you like me to get the doctor?

I'm so full of medicine



I'll sleep now. I'll just have some broth

Again?

You should eat something more solid

There's some cold chicken for you

Hello, Deputy Mayor

- How are you? Bridge?
- Not tonight

- How's Clotilde?
- Same as ever

If you see the doctor, send him over

- Am I late?
- Never mind

- My love
- Come on

I love you. I love you

I love you

- Today's over
- Don't think about that

I want to sleep with you



- Should we go to the chateau?
- That's not very safe!

- I love you
- Till tomorrow

- Mum, Paul is back already
- I know, I saw his car

- You're back early
- I'm sorry you were out

I like my wife to wait for me at home

I won't do it again

- I'm tired. What's to eat?
- Chicken

Lefranc is a real bastard

Acts holier-than-thou

But he's a miserable slob

A stinking rat.
In other words...

...he shamelessly talked me out
of using my influence at the ministry

The deal slipped through my fingers

I was so mad,
I left at the end of the session

The memories of the General bore me

You're just a bit upset

I have this town in the palm of my hand.
I know I'll be re-elected

They can't all say that, believe me!

I don't doubt it

With Frantz and Alfred here,
I feel I'm in paradise

I needed only you, Honor

I'd like some more coffee

I'm tired, I'm going to bed

- Please excuse me
- Of course

You work too much

I can't say the same of you

It's unimportant for a woman

There are some women
Deputy Mayors

H?l?ne, ask your mother
if she's pleased...

...that I pay for your schooling

Delighted!
And that you married me, too!

You make me very happy.
You both make me very happy

How can you watch such trash?

You, the nation's representatives,
should correct that!

Good night

- Is he asleep?
- Undoubtedly. Come on

Go to bed

Tell me, Shepherdess,
how deep is the pond?

It goes to the bottom,
perhaps beyond

Tell me, Shepherdess,
is the fish good?

Those who eat it enjoy such food

We are pleased and honored
to welcome you, Deputy Mayor...

...and you, too, Madame,
to our end-of-year festival

We know you are a busy man...

...and with what ardor and talent...

...you defend our interests
in the National Assembly

We deeply appreciate
your presence here tonight

My dear friends, both big and small...

Bravo, Madame Delamare, thank you

Thank you for the kick-off

And thank your husband
for coming to the game

I think he'll enjoy it. It's important

I think my boys will move up
in the league

And I think you'll enjoy the game

Again, thank the Deputy Mayor

See the guy over there
with his arms crossed?

I must talk to you about him.
His name's Pierre Maury

Some advised me
to put him on my election list

He's rather a leftist and could get me
some undecided votes

That way Mah?
would get it in the neck

- Hear me?
- I hear you

- What do you think?
- I don't know, I don't know him

I'll have him over

- Madame Delamare?
- Yes

- Pierre Maury
- Hello

The Mayor has honored me
by asking me to be...

...one of his candidates
in the municipal elections

Yes, he told me

- Should I accept?
- Why not?

Here's my daughter

Daughter?
You have such a big girl?

Mum was quite young
when I was born

Hello, Madame

- Are you busy?
- Not at all

I was just reading

I was almost asleep.
Please come in

Before going to Paris,
Mr. Delamare asked me...

...to prepare this report
on the Glangeaud land...

...behind the chateau

- He returns the day after tomorrow
- I know, but I thought the report...

...would be safer here

- Something to drink?
- Gladly

- Tea?
- Fine

- I'll do it, the maid's out
- I'm a bother

You don't bother me

- May I help?
- With pleasure

I hear your wife is ill

She has a chronic condition

Pity

I'm afraid she doesn't enjoy life much

That's no reason to be ill

I agree

- I don't know what's come over me
- Nor do I. I feel dizzy

- It will be hard
- Yes, horribly

My angel

No one makes love like you do

What's that?

Quiet. Not a word

- I'll try to hook that shoe
- We haven't got time

My dad said to fish the other side

To hell with your dad

Come on, let's go

Can you imagine

how awful it would be
if someone found us?

- Well?
- It's all right

It's in the bag, Miss

- They won't win, sir
- That's good

We've got a good footing

Maury, since we'll both be in office...

...I'm making you my deputy mayor

- This interests you?
- I adore politics

Well, that's news!

I'm a leftist

- So am I
- But not the same Left!

I must be in Paris
tomorrow at 11:00

Tomorrow at 6:00pm
in the chateau drawing-room

This way, please, this way

This gallery measures 80 yards long.
A legacy of the period

On the right and left
two magnificent China vases

The Empire drawing-room
was a gift...

...from Ferdinand VII of Spain,
when he stayed here six years

The chairs are from St. Cyr.
The carpets are authentic

This is the Congress of Vienna table

Please follow the guide

The main gallery,
with an Empire file-case...

...a bronze reproduction of Ariadne

On the right, Princess Chalais,
second bride of Prince Desire V

On the left, a portrait
of the King of Saxony by Gerard

Further on,
a Louis XVI chest of drawers

Over it,
Joseph de Talleyrand-Perigord...

I'm the King of Spain!

Come on

You're crazy!

It's safe. They close in two minutes

- They'll lock us in
- I've got the key

- What if they find us?
- There are 60 rooms

Excited to make love
in a historical bed?

You excite me

- We're the kings here!
- My queen!

- Shit
- It's spurting all over

- It's warm
- So what?

So it's warm

I was 17 when she was born

Were you in love?

I'd have got rid of it,
but I didn't know how to

The guy ran out on me

His name was Leopold.
Can you imagine?

- It's a name
- Not in my book

- And then?
- I stayed in Chateauroux

- What are you looking for?
- A cigarette

My parents took care of the baby

That didn't last long

I got a job in a shoe store

- You went out?
- A few times

At the time there was
an American base nearby

Then my folks died,
three months apart

It was rough for me
because I had to take the baby

I kept working

For over a year, it was very difficult

That's where I met Paul

- You were lucky
- You call that being lucky

Wonderful

But it could have been better

- What do you mean?
- I'm not going to draw you a picture

You see, life with him
was very, very calm

Very, very calm. Dead calm!

- You cheated on him?
- No, I never cheated on him

At first I was too afraid and then later

I didn't want...
I didn't even think of it any more

- What time is it?
- 8:00. 8:30

You should have told me sooner

Poor darling!

Screwing in a fancy bed is a bit sordid

It's better than nothing

It seems some young people
in the town...

...think they can do as they please.
Something must be done

What? Are they noisy?

Yes, and their behavior is outrageous

Some even camp in the chateau

What's all this?

Several times and in various rooms
we've found cigarette butts...

...and the bedspreads all rumpled.
It's scandalous

We'll set up a night watch
but that seems excessive

The youth of today will do anything

I think we should ask for police help

If you wish

- Pierre, see to it
- Of course

Why do you say it's kids?

Who else could it be?
It's not you... nor me. So?

The police will handle it.
The vandals had better behave

Now where will they go?

Where they went before

- Coffee?
- No

I'm so sorry to be like this

What?

I'm sorry to be this way

How?

Always sickly

It must be dull for you

It was nicer when you were
happy and healthy...

...but what can you do?

It's not your fault

With me, you always seem bored

You never say anything

I want to spare you a headache

Don't be too cruel

You think I'm cruel?

No, but...

You're so patient

She's a sad thing

She's not interested in anything.
It's terrible

She never wanted a baby

She's afraid I'll kill her if I touch her

No need. I don't touch her

At times I think she's alive
just to muck us up

At times I think everybody's trying
to muck us up

I know I'm not perfect

But one thing is certain

- We love each other
- Yes, we love each other

What were you looking at?

What were you looking at?

The Martin boy's wedding

- The doctor came by?
- Yes

He says to continue
the same medicine...

The same medicine
and to take it easy

- Did you eat the cold chicken?
- Yes

- Isn't there something you'd like?
- No

Nothing

You don't want anything?

No, nothing

Don't fret about me

You can't stay this way all...

All the time

I have to

It's not much fun for you

It's not a question of me

Please fix my drops for me

They're more and more bitter

- Where are you going?
- To take these books to the library

Not even 50 people will read them

Paul asked me to do it

Good vote-getting psychology

- I'll go with you
- Hurry, I'm going at once

- Mrs. Maury died
- Mr. Maury's wife?

Yes, the poor woman
was sick all the time

He found her
when he woke this morning

He called the doctor.
She died in the night

There was nothing left to do

The doctor says she wasted away

That's his official story

I say it was suicide

- Here are some books, Mrs. Morlon
- Thank you very much

- You heard about poor Mrs. Maury?
- Yes, I just heard

She was sick all the time

"Transfactual Ethics".
It must be difficult

Very difficult

Lucienne

I'm going to Pierre Maury's.
His wife died. You should come with me

- Really?
- Yes, I insist

I'll go too. I've never seen anyone dead

That interests me

Your daughter's rather morbid.
Death is not beautiful

Then you needn't force Mum to see her

The funeral is tomorrow

- Nothing but gladioli?
- No

Bye, darling. See you Thursday

Lovely bouquet. Goodbye, Clarisse

Goodbye, H?l?ne

... with clearer skies
for the weekend

Tonight's programmes are over.
Let's look at tomorrow

On Channel One at 12:30...

- Let's go to bed
- Let me close the shutters

Don't hold me tight

Come on

I've something to tell you

I've got to tell you

Clotilde didn't die naturally

Yes, that's what the whole town says

It was suicide

It wasn't suicide

It was so easy

She died in her sleep

She didn't care about anything

Can't you say anything?

That's terrible

I'm not sorry

When I did it, I felt liberated

I'm not judging you

I did it for us. To make us freer

Freer...

Don't say any more

Paul returns tomorrow

I know. He phoned
and wants to see me

- You don't think he...
- I'm sure

No, idiot,
it's about some city hall business

But what will we do?

- We can't meet for three days?
- That's wiser

No one must suspect our affair

- Our affair?
- That's what it's called

All the town is talking about her death

They'd soon put two and two together

Look, it's starting to get light out

What time is it?

4:00

At times I think it's worse than before

Almost all the nights are ours now

- We can sleep together
- True

Forgive me.
I'm always sad when I have to go

Winter is coming and...

...the nights will be longer

- Mum...
- What are you doing up?

I was thirsty and went down for a drink

I woke up and couldn't go back to sleep

So I went for a walk

- Are you OK?
- Yes

The night's muggy, a storm is coming

No, it's a cool night

Now try to go to sleep

Don't worry

When I get up, I'll try to be quiet
and not wake you

We'll never finish

The more I rake, the more there are

There's your husband

He looks excited

Well, women,
are you grooming the lawn?

- Yes.
- Is everything OK?

- Is everything OK?
- Yes

We spent our time waiting for you

You look a bit pale

- I slept badly last night
- So did I

- What's wrong?
- Nothing

It must be the full moon

- You look like two accomplices!
- We are

H?l?ne and I get along fine

When you've finished,
I've something important to tell you

- What are you thinking about?
- About you

- Have you seen Pierre Maury?
- I don't know

Perhaps, but I didn't notice

- He didn't speak to you?
- No

I'm in on a big deal.
But you mustn't tell a soul

- Why would I?
- Close the door

We could make a lot of money
and at the same time...

...do some good for the town

You know the Glangeaud land
behind the chateau?

Yes, but you know...

Let me explain.
The Ministry's given me...

...the go-ahead
and agreed to close their eyes

So I buy the land at the right time,
I give half to the town...

I must talk to Pierre.
Will he come to lunch tomorrow?

- How should I know?
- I'll phone him

H?l?ne, I'd like you to leave us alone

- Why?
- We've important matters to discuss

- I can leave, too
- Oh, no, darling

Just me? All right

A cigar?

She's sweet

I'll make coffee

Clarisse doesn't do it right

Here we go. A nice coffee.
That's how to make it, Clarisse

- That's how I make it
- It seems not

What are you doing?

Last night you were with Pierre

Why do you say that?

I got that impression during lunch

You're crazy!

I have a sworn promise
that if the town sells the land cheaply...

...the company will build its factory here

The workers will be housed
in a housing project built for them

Built where?

On the other piece of land. Mine

- You understand?
- Not completely

Who will build this housing?

A promoter friend of ours

- Friend?
- A political friend

Don't worry about that.
That's no problem. The problem is this.

For you to make
the city council accept...

...as your idea that the company
should build here...

...you stress all the advantages
the town would gain

Real advantages. And then...

...you see to it that they give the land
that I gave the town...

...to the company
that will build the factory

- What kind of factory?
- Plastics

Now I see...

I'm counting on you.
I don't need to tell you that this is...

...a singular chance for us all to...

And the town will profit from it, too

If I can count on you,
I feel like going to Paris tonight...

...and telling them to set the ball rolling

- Care for a drink?
- Gladly

Give us some of that old brandy

Shall I go?

Why waste any time?

- He's gone?
- Yes, three hours ago

He wasted no time!

H?l?ne suspects something

- How do you know?
- She told me so

I trust her not to say anything

We're together. Nothing else counts

My poor darling

What do you think of that lunch?

- I don't know.
- This deal he has in mind...

...is a genuine swindle

He'll make a fortune
at the town's expense

A plastics factory! The bastard

Are you sure?
I thought he was honest

He wants to buy me but he's wrong

I can easily expose him

- You seem terribly upset
- For good reason

Forget all that. Let's make
the most of the night he's left us

You love me?

You love me?

You're finally back

- Surprised?
- Well, yes...

- Let go of me
- I don't want H?l?ne to hear

Where are you taking me?

I must say I feel relaxed
and light as air!

Where were you?

You made a fake exit?

The idea just popped
into my head, like that

Where were you?

I'm not sleeping well. I...

I took a walk

Don't lie. I came back at midnight

I've been waiting four hours.
Not impatiently! I love the night

Shall I tell you what I think?

You spent the night,
like many others...

...with our dear friend Pierre Maury

I'm going in. I'm cold

I said I don't want
your daughter to hear us

We'll go to your room.
She won't hear us

Let's continue our interesting
conversation in a low voice

- I'm listening
- Go ahead. I've nothing to say

I'm right. You were with Pierre. Say it

Yes, I'll say it

He made love to me.
Somebody has to do it!

And I love making love with him

All day I dream of making love with him

That's fine, you're right,
when one likes it

Don't think I don't understand you

I'm aware of my deficiencies

We must make the best of it

- I wouldn't want to hurt you
- That's so kind of you!

Do I look hurt?

I find...

It's very friendly of you
to console a poor widower!

But no one knows about it.
You're careful, you hide

Yes, we hide

Then it's really heaven

To tell you the truth...

...it suits me fine

Pierre, this is Paul Delamare

I'm at home. I'll explain later

I'd like to see you
as quickly as possible

- Right away?
- As quickly as possible

But not here in town

I have a little hut for duck hunting.
See you there in one hour?

All right but...

This must seem strange
but you'll understand

Here's how to get there

Such rapidity! Very kind of you

- Not at all!
- No doubt...

My dear Pierre,
all this mystery annoys you...

...yet the explanation is quite simple

I wanted my wife here
to avoid any ambiguity

- Hello, Madame...
- Please!

One must sense the atmosphere.
Kiss each other

No, I'm not going to harm you.
Not at all

I sincerely offer you my friendship

You sleep with my wife

I hope you both find...

...all the pleasure and profit
you expect and merit

No problem with me on that level,
believe me

I love to see people happy.
Otherwise, how could I run for office?

- Please shut up
- You think I'm indecent

You expect me to play Othello!

No, I'm not accommodating.
I'm understanding

I want everything clear
and above board between us

What do you say?

I'm very embarrassed

Don't be. Want me to thank you? I can

You give Lucienne what she lacks

I can't complain about that

Besides, you're quite discreet
considering the town gossips

I'm not held up to ridicule

Thank you very much

I'm truly very happy.
Happy to see that thanks to my wife...

...your widowhood
is not too hard for you

Yes, smoking in the morning
is a bad habit

- Forgive me, my sweet! Cigarette?
- Yes

All I ask of you, Pierre...

...is that you go along with me
on the Glangeaud land deal

I want that name associated
with the growth of my town

You thought I wouldn't?

I wasn't sure you understood...

...the extreme importance
of this operation

One can never be too careful

I'm going directly back to Paris

You'll have no nasty surprise this time.
I won't return till after tomorrow

Kindly take Lucienne home.
That will save me an hour

You look upset. Don't be.
It's all quite clear and simple

Mad at me? Am I behaving badly?

No. I didn't think you were this way,
that's all

Bye, my sweet

Bye, my dear Pierre.
I'm counting on you

What's wrong?

What's wrong?

I can't... I can't go on living with him

I can't live with him any more.
I'm fed up

I can't go on living with him

Darling, I'm here

It's over

It's over. I'm here

- Bridge tonight?
- I want to stay home

- We could play at your place
- I've got some work to do

You're a pain

- Ask Dufour to play
- He's not as good as you

That's not what he thinks!

Thanks, darling

- Can I ask you a favor?
- Whatever you want, my sweet

I'd like to go to Paris with you
for two days

You want to go to Paris with me!
What's wrong?

Nothing

But I'd like to go to Paris

It's been three years

And Pierre?
Is there a fly in the ointment?

- No, but can I go with you?
- Of course, my sweet

- Taking the velvet dress?
- No

- Why are you going?
- For a change of scenery

I'd like a change of scenery, too

- Why? Aren't you happy?
- I was teasing you. Have fun

Bye, precious

- May I drive?
- It will tire you

Why should it? I enjoy it

In that case...

- Want me to take the wheel?
- I'm all right

Bastard

No traffic at this hour

There never is.
It takes under three hours

What's wrong?

- Somebody's on the road
- Don't bother, go on

It's done

His coat

The sleeve

- Be careful
- The door

Go round the other side

Close it

Wait for me

My handbag

Go

Don't weaken, darling

We're free

I've got to rip your dress

Help

Help

Please continue, Madame

Since there was some fog...
There was some fog...

My husband said he'd drive...

...so I let him take the wheel and...

...I dozed off and went to sleep and...

...the noise and the shock woke me

You have no idea
how the accident happened?

None at all, sir

I won't bother you any longer

Please excuse me
for these routine questions but...

...your husband's name
and his position oblige us...

I understand quite well.
No need to apologize, sir

My respects, Madame

- Paris calling
- For me?

- About Delamare
- I'll take it

Hello, Mr. President

Yes, Mr. President

It's a very delicate case

Yes, Mr. President

I understand, Mr. President

That will be my conclusion

You can count on me, Mr. President

Thank you, sir

My respects, Mr. President

Class the Delamare case
as a highway accident

A highway accident?

My love...

... to know you're close and not dare...

... to touch you,
to hold you against me...

... to barely speak to you...

... is a dreadful torture

I know we can't take any risks...

... that we must be very careful,
avoid any gossip...

... that we won't be apart much longer...

... that we'll be together soon...

... in broad daylight and forever

But is it to be separated
and tortured like this...

... that we did what we did?

I regret nothing, my love

Forgive my impatience

Each day I hope to see you...

... if only for a second
even at a distance

Knowing you exist comforts me

Tomorrow I'll pass your house
at 11:00

I'll know you're there,
behind your window, watching me

I love you

All goes well with the police

I love you, Lucienne

Burn this letter, darling

Let's be careful

- What is it?
- Are you sad?

- Why do you ask?
- Will you answer me a question?

- What question?
- The one I asked you the other day

- When?
- When Pierre Maury came to lunch

I answered you

It's important.
Even more important today

Please tell me the truth. Don't lie to me

- I won't lie to you
- Then tell me the truth

I beg you to tell me the truth

I'm sure you're Pierre's mistress

You both killed Paul.
And Pierre's wife. You're murderers

You're insane

It's not true

It's not true.
How can you think such things?

Such horrible things

Tell me the truth

Will you believe me?

Will you believe me
and stop thinking such horrible things?

All right

- Yes, Pierre's my lover
- For a long time?

A year

Before his wife died?

Yes

That's terrible

Everyone will think you killed Paul

No one knows we love each other

But they'll find out.
You can't go on hiding

Be quiet, my darling. Please

I want you to be happy at last

Dear Police Chief...

... I would like you to clear all doubts...

... about the death of my stepfather...

... Paul Delamare, our Deputy Mayor

I'm sure there are rumors
about my mother and Pierre Maury

People's slander is limitless

It could so hurt my mother.
She doesn't deserve it

Please clear up
my stepfather's death

I am sure Mum is innocent

I beg you to prove it to everyone

I want Mum to be happy

"I'm counting on you...

"... H?l?ne Chevalier"

This is most annoying

There must be some rumors
and it's catastrophic

We've heard nothing

I'd rather be cautious, if you don't mind

They said...

...to put a damper on this case
to avoid any backfires

But according to this letter...

...there's a love affair involved

The girl suspects her mother.
How dreadful

She's a charming woman but...

This does make it
a bit easier for you

When a news item starts brewing,
politics step aside

But if we do nothing
and rumors spread...

...there will be a general uproar.
We don't need that

Follow through on this. Discreetly, but...

...follow through

This way

Could I speak
to Mrs. Delamare, please?

- It's official
- This way, please

Come in

Please forgive us but something
has come up that requires clarification

What is it?

Truth to tell
we received a letter today...

...suggesting a certain intimacy
between you and Pierre Maury...

...your husband's assistant

The letter seems to connect this affair
with Mr. Delamare's death

- An anonymous letter?
- No

I sent the letter
because I want to clear you...

...and for you to be happy

Excuse me. Let me think a moment

Could I speak to you alone, sir?

Mum, say I did the right thing.
Say I was right

I'm sure I did the right thing

Yes, dear, you were right.
I'm sure you were right

My daughter wrote you the truth, sir

Mr. Maury

I'm Officer Auriol

I have some questions
about Mr. Delamare

Come in

Mrs. Delamare has talked

She's in the car outside...

...under arrest

I understand

- What should I do?
- Tell us the truth

- Tell us what you...
- I understand

I killed Delamare

Lucienne did very little

I killed my wife, too

Alone. Six months ago

Please come with us.
You're under arrest

Of course

I don't understand
why you didn't leave

- Leave?
- Yes

Why didn't you both
just go live elsewhere?

- Elsewhere?
- Leave?

We never dreamed of leaving here

Ripped by:
SkyFury