Wagner (1981) - full transcript

A huge panorama of Richard Wagner's life and work, from before the 1848 revolution, through his exile in Switzerland, his rescue by the besotted King Ludwig II of Bavaria, to the final triumph at Bayreuth. Richard Wagner's radical musical and political ideas, his German nationalism, and even his anti-Semitism are set in the context of his life and times.

(crickets chirping)

(wind whooshing)

(dramatic music)

(fire crackling)

(anvil clanging)

(somber music)

(water lapping)

- [Andrew] Let me read you this

from the "Dresdner Anzeiger"

of February the 14th, 1883:

A heavy and altogether

unexpected bereavement

has befallen musicians of

every race, country and degree.

We learn by telegraph from

Venice that the greatest

of contemporary

composers, Richard Wagner,

the second husband

of Cosima Liszt,

died there at four o'clock

of yesterday afternoon.

He occupied a loftier station

than king or kaiser,

pope or president.

No monarch was ever more

enthusiastically served

than has been Richard Wagner.

Infallibility, embodied

in a Roman pontiff,

has never been more

implicitly believed in

by the most orthodox Catholic

than it has been in the person

of the Bayreuth Prophet!

Put well, do you not think?

Put well.

(dramatic music)

(chains clanking)

(fire whooshing)

(wind howling)

(gentle music)

It goes on, it goes on:

Time and space fail us even

to make passing reference

to the literary labors with

which his busiest years were

in great part occupied.

A free thinker in

matters religious,

a democrat in matters political,

of a surpassingly

combative temperament,

Wagner could scarcely

fail to involve himself

in the revolutionary

agitations of 1848,

in Dresden, where he held some

minor musical appointment.

Minor!

In the light of Wagner's future,

perhaps, but Kapellmeister

to King Friedrich August

II of Saxony was a post!

To those of us here in

Dresden, a respected post.

Irksome to have

to visit the king

in his castle at Pillnitz,

a song in one's pocket,

to have to make music in praise

of one of those very princelings

one's political soul

cried out against.

But that was the condition of

Germany in the 19th century.

Insignificant city states.

And it was a post!

(singing in foreign language)

(king moaning)

(singing in foreign language)

(cymbals crashing)

(man snoring)

- (speaking in foreign

language) Majesty?

- Who's responsible

for this noise?

- Reissiger conducted the piece,

and it was got together by

Herr Wagner, Your Majesty.

- Wagner?

- Wagner.

- Very well

conducted, the piece.

Herr who?

Herr who?

- Reissiger.

- Oh, oh.

- I lay myself at

your feet, Majesty.

This piece does have within it

some not inconsiderable

(laughs).

- Very well composed,

Herr Wagner.

Very well arse-licked,

Herr Reissiger.

Oh, do you think so,

Majesty, do you think so?

I did do my best.

Then I do dash myself under

your feet, dash myself twice.

- It's different every

time he relates it.

We were not late.

As if I'd allow him to be!

Hm, hm?

- There sat I, paws

up, tail wagging,

waiting for a pat on the

head from von Luttichau,

begging to have gold

put into my mouth

rather than into the mouth

and tooth of His Majesty.

But what does it matter?

It is the path of the liveried

servant here in Saxony.

In the event I said thank you

and gave my royal

master the lot again.

But so moved my

army in its retreat,

my Grande Armee of

ill-disciplined musical invalids

and veterans, so

moved them, cajoled,

nudged, shoved, willed them,

the whole maneuver

so steadily executed,

thanks to my

unexampled activity,

that Reissiger never

even knew we had left

until von Luttichau told him so.

The last notes falling

on an echoing dream

on the royal ulcerated

tooth and ear, mm?

Wasn't wasted though.

Later used it all

in "Tannhauser," mm?

(gentle music)

(crowd chattering)

(somber music)

- [Crowd] Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner,

Wagner, Wagner, Wagner!

- There is something

to being German

altogether curious, you know.

We can take a song like

"Among The Meadows And Woods,"

and set it to music

in such a manner

that we all dissolve in tears.

And yet when we look

about us and see,

instead of a united

fatherland, a hotchpotch

of 34 kingdoms and

principalities, we are unmoved.

Our eyes remain dry,

our hearts do not beat

faster by one note.

Why, why?

Are we little people

with minuscule minds,

mere servants, ruled by and

subservient to our betters?

(crowd cheering)

I say to them,

our rulers, I say,

cast your titles and

distinctions from you!

(crowd cheering)

We too, the common

people, have ancestors.

And though they had no titles,

were not ushers

of the shithouse.

(people laughing)

(crowd groaning)

Their deeds of daring, their

vassalage, their sufferings,

are writ reeking in

letters of blood!

(crowd cheering)

Their blood, our blood banner!

(crowd cheering)

Two camps have arisen in Europe.

The cry from one is Republic,

the cry from the tents

of the other is Monarchy.

Monarchy?

What do you see?

You see a blinded

and corrupt tribe,

the rulers of Hessen,

Bavaria, Prussia!

(crowd cheering)

- I agree!

- What then of our own king?

I, his Kappellmeister,

dare say this to him,

become a prince who

heeds our advice.

- [Crowd] Here!

- Banish the sniveling Junkers

and their swooning dames.

- [Crowd] Here!

- Consult instead the free

folk, the German folk,

- [Crowd] Here!

- Those noblest of

children like unto gods.

Not servants in livery

or slaves of whim,

but elected and free.

Every man with a vote.

Our minds strengthened by

understanding of our past,

the myths and legends

and religion of Germany.

Let him, our king, let him say,

I declare Saxony a free state.

(crowd cheering)

Let him rid himself

of his sycophants,

and if he will not,

a word of warning,

as Christ says, "If thy right

hand offend thee, cut it off!"

- [Crowd] Here!

- Cut it off!

- [Crowd] Here!

- Cut it off!

- [Crowd] Here!

- Your fatherland

is called Germany.

Love it above all,

and more through action

than through words.

(crowd cheering)

Germany must have

its place in the sun!

(crowd shouting in

foreign language)

(bright music)

- [Pfeuffer] I've read your

husband's latest scheme

for an opera, Frau

Wagner, "Lohengrin."

- Yes, the "Poem of

the Swan Knight."

- Oh, how wonderful!

A swan knight.

I can see all the little elves

and fairies dancing

before my eyes.

- Unfortunately

we can't give it.

These unsettled times,

your husband writes to the

newspapers, Frau Wagner,

makes speeches he

ought not to make.

The King himself has had to

prevent one of his officers

from challenging your

husband to a duel.

"Lohengrin," it is stirring

and German and wonderful.

If only Herr Wagner

were not determined

on setting it to music himself.

(dramatic music)

(audience applauding)

- Meser, why do you

remove my Tannhauser

from your window,

all the copies?

Is my work not

fit for your shop?

What do you replace them with?

What's this?

Meyerbeer, dear God, Rockel,

we used to admire this man.

- And so you should.

Meyerbeer's a master,

he sells copy on copy.

- That's because you

are not his publisher.

You're an incompetent idiot.

- Ah, am I though?

Am I?

What are you, then?

This, returned from the

Munich court theater.

- This is monstrous!

They have not even broken

the seal to read it.

- Exactly.

You ain't being given, Herr

Wagner, that you ain't.

But Meyerbeer is,

which is a fact,

hence he can go out where he

might be bought, "Rienzi"?

Outside Dresden, where?

Performed once only in Berlin.

- Yes, and?

- And?

- [Robert] Konigsberg!

- Where?

- It is successful every

time it is given here

in Dresden, so is "Tannhauser",

so too will be "Lohengrin."

Damn you, Meser, I'm of a mind

to withdraw

"Lohengrin" from you.

- Then I would remind you

that you are not entirely

drawing the town.

I will not go forward

with "Lohengrin"

until you give me some money.

- Then you will lose a

revolutionary work, sir!

And are we not all

revolutionaries in these times?

- No, we ain't, Herr Rockel.

We are not.

We ain't.

You sport with known

revolutionaries,

you have ideas

above your station

as to unions for musicians

and a total turn out of the

Dresden Opera on its head,

which you put forward in writing

above the noble head of your

director, direct to the King!

Direct in writing!

Which king you would

have murdered in his bed.

This time we live in is

no time for grand opera,

no time at all.

And a word to the wise, hear me.

Herr Director Luttichau

has intimated to me

as he ain't gonna

do "Lohengrin",

for your arrogance

and your scorn

of the established genius

such as Meyerbeer's genius,

all of which gives me no

faith in you, young man.

Get rid of this anarchy and all,

then perhaps there'll

be time for an opera,

or better still

an operetta.

- There are going to be

new theaters, new music.

All who come between German folk

and their art will be swept

away in the revolution coming.

- Will they, though?

- Barbarossa, I am considering

Barbarossa as a fit subject.

Germany looks for

another Barbarossa.

- Barbarossa like Lohengrin

is not a fit subject

for an opera, not at all.

It ain't light enough,

no laughs in it.

(coughs) And what is more, no

person will wish to hear it,

in that it involves that which

people do not wish to hear.

(door thuds)

(clock ticking)

- [Minna] Shall you not do

duty with the Communal Guard?

- I shall not, I have resigned.

- [Minna] Why?

- I suffer from a double hernia.

- Should you not go

to Doctor Pusinelli?

- It was Anton Pusinelli

who recommended

that I had a double hernia.

- [Minna] Why?

- So that I need not do duty

with the Communal Guard.

- [Minna] Why?

- Who can tell which side

they're going to fight on?

For the revolution

or against it.

- [Minna] I don't understand.

Forgive me, Richard.

- In Paris it's about

the starving rising up.

In Hungary it's

about the oppressed

shrugging off

Austrian domination,

but who in turn will be

dominated by the Russian tsar.

In Saxony, here in Dresden,

it is about being given a sop

in the form of an

assembly in Frankfurt,

which purports to be an assembly

of all Germany, but isn't.

Which should have

power but hasn't any.

We are still half in Austria

and half under Prussia.

And it's about the Parliament

which our king now

threatens to dissolve.

There isn't a Germany yet.

And until there is a Germany

or a German consciousness,

I'm not going to

have an audience.

Damn it, people like me,

people like Semper,

Rockel, Pusinelli,

people with minds, free minds,

doctors, lawyers, musicians,

are always going

to be subservient

to the likes of Luttichau,

to the court, to a court

theater run by someone

who was Keeper of Forests

and Trees to the King.

- He and Frau Luttichau have

always been very kind to us.

- Kindness, I don't

want kindness.

I want money and

I want a theater.

I have plays, ideas for plays,

they're good, well

thought-out ideas.

What happens to them?

My report on the state

of the royal orchestra,

what about that?

Three months to prepare!

Three months, not

even read by the king.

My ideas for a national theater

of Germany, what about that?

Not taken seriously.

- Well, if there

isn't a Germany.

- [Richard] Hmm?

- Liszt is going to give

"Tannhauser" in Weimar.

- Yes, Liszt.

- Your devoted friend.

- He also knows how to--

- How to what?

Tug his very beautiful

forelock to his royal masters?

- Whenever you tug any

part of him, he responds.

- [Richard] I

know, the only one.

- Oh, please, Richard!

- Don't plead with me, Minna.

This isn't a time

for pleading, hm.

How can one talk to

these sabbath Christians?

I'm a better Christian than them

because I understand

what it is to be a pagan.

Luttichau, so pure he

extricts, extracts himself

from stinking when he farts.

Talk to him about an art

that embraces everything,

music, poetry, drama.

I know what it is

I'm brooding on.

You know, I have told you,

a grand, heroic, yes, for

lack of a better word, opera.

Yes.

Siegfried's Death, hmm?

Fire, water, hmm?

Destruction, and out

of the cleansing,

a hero, a German hero.

(dramatic music)

(fire crackling)

Christ, Barbarossa,

Siegfried, the same person.

- [Minna] You know that nobody

will be able to stage it.

- Do I?

You mock me for my seriousness,

but if one's not serious

about work, what then?

There is a stage, it is out

there, it is going to happen.

You would have me a journeyman,

on call as with the

king and Luttichau,

paid to toss off a

pretty little tune,

an accompanying tremolo

to whatever hack drama

they see fit to put on.

A pluck of strings,

rumble of drum

to signify that depth of feeling

which the words have

been too shallow

to express, that is my

job as Kappellmeister!

- That is not true!

(dramatic music)

(fire crackling)

- [Robert] You're afraid.

- Yes, I am.

- I was a journeyman

once, did everything,

when I first knew you.

Magdeburg, the

scenery, everything.

- You emptied the

hall of everyone

but your most ardent creditors

with your "Battle of Vittoria."

- A triumph of noise.

Scored for bugle

drum and firecracker.

Such a battle has seldom

been more cruelly fought

in any concert hall.

And you, you, Minna,

you didn't even stay.

(clock ticking)

- I hate noise, bangs.

(cannon booming distantly)

(people shouting)

Oh, God.

It has begun.

- Come on, up here, more.

Up here, yes, as

much as you can.

Come on!

Yes, very good, come on.

we haven't got

much time, come on!

More, more, yes, that's the way.

Yes, very good.

(somber music)

Yes, come on, plenty over here!

Come on, as high as you can!

Come on.

Yes, very good!

Yes, that's good!

Come on, up here on the top!

- [Ottilie] Uncle,

uncle, what is it?

- [Clara] Uncle, is it fighting?

- Yes, it is, Ottilie, Clara,

you are present

at the beginning,

a revolution led by

artists and men of means

against privilege, intellect

against indulgence.

Get me some food

together, Minna.

I'll be gone for some

time, until it's all over.

The revolution, the

revolution at last!

(dramatic music)

(door rattling)

- (gasping) After all these

years, after years of struggle,

at last, Kapellmeister

to the King of Saxony,

respected and

secure in the post.

- Open the door!

Open the door!

Open the door!

- No, no, I shall not!

I shall not, not

at all, not at all!

No, no, Richard.

- [Richard] Open this door.

Do you hear me?

(fists thudding)

- Oh, Richard,

they've come for you.

They've come for him.

- Richard, Richard,

where is Richard?

We've started it.

The king dared to

dissolve the Parliament.

Minna, where's Richard?

When Richard comes, he's

to go to the foundry.

- (sighs) Dresden is one

of the foremost

theaters in Germany.

(sighs) We are so lucky.

- [Richard] Open this

door, do you hear me?

- We have starved.

When we first came to Dresden,

we knocked walnuts

from the trees to eat.

(crowd shouting faintly)

I was so ashamed.

- [Richard] Open the door!

- You have borrowed

money from everyone,

even from the members

of your own orchestra

who have little

enough themselves.

You rant about their

conditions, their poverty,

their ill health and then

you borrow from them.

- Open the door!

(crowd shouting faintly)

- The only friends you have

left have nothing themselves.

Anybody will do.

Anybody.

Richard?

(door rattling)

(dramatic music)

- Bakunin, see here, come, look.

- [Bakunin] I see.

You are facing your king's

soldiers drawn up in ranks.

Your own soldiers against you!

- Semper, see that it holds.

Bakunin, these,

calling on the soldiers

not to fight us.

- Ludicrous, amateurs!

- Soldiers of Saxony,

lay down your arms!

Come with me, Semper, Bakunin,

we shall inform them

of their real duty.

- Simpletons!

- Lay down your arms, fellow

Saxons, fellow Germans.

Join us, the people of Dresden,

bearing arms to defend

our liberties and yours,

our liberties and yours.

We are all in the same boat.

We have to defend ourselves

against oppression.

Whatever happens in this world,

let us all be true Germans.

- If you ask me, whole

thing is doomed to failure.

(dramatic music)

(fire crackling)

(men shouting)

(horses whinnying)

(artillery booming)

(men shouting)

- The working man must lead

in the social struggle to come.

(men shouting)

Free men, artists, all of us.

Our struggle today

must express the will

of free people everywhere,

regardless of

national boundaries.

(crowd cheering)

Our nationalism, our

nationalist socialism,

must be only an ornament,

not a limitation.

Our work will either be

to free the human spirit

or else condemn it forever to

chains of economic bondage.

(crowd cheering)

- [Crowd] Wagner,

Wagner, Wagner.

Wagner, Wagner, Wagner.

Wagner, Wagner, Wagner.

- Wagner, Wagner,

someone must show us,

show us what to do, direct them.

- [Richard] Me, not me.

Ask Bakunin, he's the

professional revolutionary.

I'm just a musician.

You, Semper, you build

excellent barricades.

What do you suggest?

You?

- No, no, no.

Bakunin may well decide to throw

in his lot with this

amateur revolution,

but I'm sure he'd say that

it was doomed to failure.

The wrong people

are inspiring it.

I mean, people like you and me.

I think he's just using

us to fan up the flames.

Why don't we climb somewhere

where we can see

what's happening?

- Ah, the Church of the Cross.

- Good, good, you go.

I am an architect who

has no head for heights.

- Up there, like

Christ on a temple!

- Oh, yes, yes.

When you write your

Jesus Christ opera,

the tenor must sing nothing but

* Off with his head!

And the soprano -

* Hang him

And the basso continuo,

that's Bakunin,

* Fire, fire, it's

the only way *

* The only way is to

destroy everything *

* Rubbish

- Yeah, yeah, yes, yes,

perhaps you're right.

* Off with his head

* Hang him

* Fire, fire

* Off with his head

* Hang him

* Fire, fire

* Off with his head

* Hang him

* Fire, fire, fire, fire, fire

* Fire, fire, fire

(dramatic music)

(fire crackling)

* Destruction

* Destroy and start again

- You set fire to

your opera house!

- No, of course I didn't,

but I should have

done years ago.

Such places should be burned

down, set light to it.

One can't do anything

with such places, Semper.

The places are built for

Italians and the court,

tiny houses for tiny music,

little mice squeaking in tune.

This, this is theater.

This, flames, we need

theaters that are this.

Amphitheaters of fire,

buildings that might

encompass this, contain this.

This is theater!

(men laughing)

(fire crackling)

(horse whinnying)

(men laughing)

(men laughing)

I scribble notes,

what I see for days,

in the hope it may be useful,

may help them aim their shots.

(artillery booming)

(bird chirping)

(bullet pinging)

The lark, up there,

soars to a dizzy height.

Larks and heroes.

Oh, how long will

this all go on?

Weeks now.

The bullet that can lay

me out has not been cast.

- Left, right, left,

right, left, right!

(dramatic music)

(footsteps thudding)

(bullet pinging)

- Do you see them?

- What?

- The bloody Prussians,

thousands of them, pouring in.

(men shouting)

(guns firing)

(dramatic music)

(men shouting)

- Halt, halt single file.

Halt!

(guns firing)

Company, halt!

(man shouting)

Halt, company, halt!

(man shouting)

(horse whinnying)

- Herr Wagner, we have met.

- Go back to your

Prussian master, sir.

- Take note I come

at the request

of your king to restore

peace and order.

Ridden post to get here.

You may go back to your

rum-tiddy-dumming, bandmaster.

- Damn me, had I a

musket, I'd drum you, sir.

Go back to your royal

Prussian master.

See if he wants his

boots given a polish!

- You thought highly

enough of my king

when you were touting

your songs in Berlin.

Tell me if I disremember,

but didn't you offer

to write him a march?

- I accept royal

patronage no more.

True patronage will come

from the people of

a united Germany.

- Under Prussia, sir.

- Under no man, sir,

unless we elect him.

(sword clattering)

- Because of my

high regard for you

as the composer of "Rienzi,"

I shall not cut you

down where you stand.

I don't fight musicians.

- [Man] Right wing, fire!

- Prepare yourselves.

(horse hooves clopping)

(men shouting)

- [Man] Fire!

Fire!

- What did the Prussian say?

- He'd seen "Rienzi,"

must have liked it.

(Bakunin scoffs)

(suspenseful music)

(man shouting

drowned out by music)

(artillery booming)

(guns firing)

- [Man] Fire, now!

(artillery booming)

(guns firing)

(men shouting)

(singing in foreign language)

- [Crowd] Wagner,

Wagner, Wagner!

(artillery booming)

Wagner, Wagner, Wagner!

(artillery booming)

(singing in foreign language)

(men screaming)

(artillery booming)

- [Bakunin] I don't doubt

you'll get more out

of it than I did.

(metal clanging)

(people screaming)

- [Andrew] It was as well

that Wagner left

Dresden when he did.

Another day or so and he would

have been clapped in prison.

Rockel was confined

for over 13 years.

As it was, a warrant

was quickly taken up

for Wagner's arrest and return

to the scene of his

activities on the barricades,

there to be brought to trial,

to face the music as it were,

to face the music no longer

as Royal Kapellmeister

with an orchestra

at his bidding,

but as a proscribed criminal,

a fugitive from justice.

(gentle music)

For two months, he stayed

out of the clutches

of the authorities until

he was at last forced

to flee Germany entirely.

Entirely.

He crossed into

Switzerland from Bavaria,

at Lindau on the

Bodensee, in disguise.

False papers.

Alone.

But as he wrote to a friend,

"From these ruins I shall

find most whom I need,

"then I shall erect a theater

on the banks of the Rhine

"and scatter invitations

throughout Europe

"to a great dramatic festival."

He did say that.

Then, as a man on the run,

as it were--

- Which one is yours?

Are you Professor Widman

or Herr Itzenpliz?

- Widman.

(boat whistling)

(gentle music)

- [Andrew] He was not to return

to Germany, any part of it,

not Saxony, not

Dresden, not Bavaria.

No state would have him

home for over a decade.

He was not to build his theater

and scatter invitations

for 27 years.

(flag rustling)

(birds chirping)

(bright upbeat music)

(door creaking)

- We've lunched.

And now they are

removing my doors.

(laughs) For some reason

best known to themselves.

Herr Muller, why is it necessary

for Herr Wagner to

remove my doors?

- Mr. Wagner must have a stage.

- Hm?

- From which to

read us his poem.

- Ah, hm.

So, I see, so Herr Muller,

I have provided a stage, a

stage, for Richard Wagner.

- Sit down everybody, please.

Make yourselves comfortable.

Before, before reading my

poem "Siegfried" to you,

before doing this,

I would like you

to try and understand

my position.

- On a door, you are

positioned on a door.

Isn't he, Baumgartner,

on one of Jacob Sulzer's doors?

- Please, please, please!

- My position as an artist,

my reasons for being

a year in exile

without writing

one note of music,

my purpose, my quest,

my search for and

study of those myths

and legends of our German past.

The German artist of

the future will emerge

from his mythic past

as I am emerging.

I am shedding those

distractions which wasted me,

those boltholes into oblivion.

Security, success, fear

of failure, change.

I seek to change entirely

that which has led

to me being here,

searched for as a posted

criminal in my own country,

where we failed to

change anything, hm.

Out of the realm of the

womb of night and death,

there came into being a

race dwelling in Nibelheim,

that is in gloomy subterranean

clefts and caverns.

They are known as the Nibelungs.

Feverishly they burrow

through the bowels

of the earth like

worms in a dead body.

They anneal and smelt

and smith hard metals.

(gentle music)

- [Andrew] Wagner began the

years of his exile in Zurich,

a town devoid of art

in the public sense.

But it did have a

thriving music society.

And good, simple-hearted

cultured persons,

determined to be friendly,

put him in the way of a

few coins to pay the rent.

Minna had resisted

joining him for some time.

She had been happy in Dresden.

It had been all she wanted

until the barricades went up,

and she was fearful that

as soon as she left Dresden

she would be shut out,

borders closed against her

as they were

against her husband.

She could not face the thought

of a life of exile

outside Germany.

But she allowed

herself to be assured

by those of us who

knew such things

that there would be no question

of her being forbidden Dresden.

She had no charge against her

of any action treasonable.

She could therefore come

and go as she pleased.

So, blameless, she went to

be at her husband's side

in his exile in a foreign

land, his pleadings answered.

Very well, she thought.

If she was sure she

could always come back

to her beloved

Germany, she would go,

make a home for

her beloved Richel

with Natalie, her daughter

by a previous

never-mentioned liaison,

their dog Peps, her parrot Papo,

and sundry items of

furniture and comfort.

- [Richard] Siegfried's Death.

First Norn.

- First what?

- [Man] Norn, you fool!

- Norn.

- First Norn: In

the East I wove!

Second Norn: In

the West I wound!

Third Norn: To the North I cast!

What wound'st thou in the West?

Second Norn: What

wov'st thou in the East?

First Norn: Alberich

robbed the Rheingold,

bent there from a ring,

bound there by his brethren.

Second Norn: Thralls

the Nibelungen,

thrall to Alberich since

his ring was stolen.

Third Norn: Free the

elves of darkness.

Free too Alberich.

Rheingold, rest in the waters.

First Norn: In the East I wove!

Second Norn: In

the West I wound!

Third Norn: To the North I cast!

What would'st thou in the West?

Second Norn: What

wov'st thou in the East?

First Norn: The giants

built the Godsberg.

With threats they asked

"The Ring" in pay.

The Gods bereft it

from the Nibelung.

(men snoring)

(gentle music)

- [Andrew] When she got

there, in September 1849,

she rolled up her sleeves

and set to, set to.

- That on night

hide once I'd fought

when the fearsome worm I slew.

Hagen: Brunnhilde, woman bold,

knowst thou a right "The Ring".

Wast it to Gunther thou gav'st?

Then is it his?

And Siegfried hath

won it by trick,

which the treacherous

years shall atone.

Brunnhilde: Betrayed, betrayed

most shamefully betrayed.

Treason, treason as

never yet was venged.

Gudrun, the Clansmen and

Women: Treason, vengeance!

(men snoring)

On whom?

(gentle music)

(bird cooing)

- Ah, Liszt.

Let's see.

"The Fairies."

37 years of age. (laughs)

The Royal Kapellmeister

Richard Wagner is wanted

for examination on account

of his active participation

in the recent uprising.

Medium height, brown

hair, wears spectacles.

That could be anyone.

Thank God.

- Wotan, Wotan, ruler of Gods!

Wotan, bless thou the flames.

Burn hero and bride,

burn eke the true horse.

In joy may greet Valhall, made

one for a bliss without end.

My venger, Hagen, my son.

Rescue, rescue "The Ring".

The end.

(men clapping)

- Herr Wagner, let

me fill your glass.

You have of course read

Wolfram von Eschenbach,

the Northern Sagas?

- [Richard] Yes, yes.

- [Man] Opera bores me, bores

me, it's got nothing to say.

- [Richard] I

don't write operas.

I write music drama.

- Ah!

- Shall I go.

- That's it, that's the thing.

That doesn't bore me at all.

Are any of your musicals

being given anywhere?

- Ah, yes, musicals.

- Liszt is giving

Tannhauser in Weimar.

- I can't go there!

- Neither can I any more.

- Switzerland is full

of people trying to flee

from somewhere, Paris, Vienna.

- Dresden.

- Ah, yes, Dresden.

He'll be arrested

should he show his face

anywhere in Germany.

- Paris.

Take this Siegfried

fellow to Paris.

But you'll have to put

songs in it for Paris.

- Ah, yes, songs.

(dramatic music)

(audience applauding)

- To meet you at

last, Frau Wagner.

Tell me, was the concert not?

- No, it was not.

- I know that most of the

orchestra are amateur musicians,

but does the music not?

- It does not.

- Oh!

Dresden has one of the

finest orchestras in Germany.

- This is a band.

- Oh!

- A small-town band.

A Swiss cheese and

mountain call band.

- Oh!

(crowd applauding)

- You were all quite dreadful!

- I think that Richard's

greatness lies in the way

that he faces adversity.

- Do you?

- Oh!

- My dear Sulzer,

come in, come in.

- I hear that your

friend Meyerbeer has had

another big success in Paris.

- My dear Sulzer, you

would not have me pander

to a swindler such as he?

Meyerbeer.

Last time I encountered

Meyerbeer was

in Paris in the music

shop of Schlesinger.

Was, at one time, Schlesinger's,

now owned by a much

more pronounced type

of Hebrew, one Brandus.

Now while I made conversation

with dear old Monsieur Henri,

the only person left at

all friendly and welcoming,

do you know,

Meyerbeer hid from me?

But I winkled him out,

brought him to face me there.

Meyerbeer, master of

melodious moonshine,

forced to come out of his lair,

stuttering and stammering,

professing false goodwill,

and here it came, here it came.

His assumption

that I was in Paris

to seek, as it were, my fortune!

- Meyerbeer was always willing

to help and did so often,

but like everyone else

who helps Richard,

they are eventually repaid

with scorn and derision.

- Oh!

- Meyerbeer gave out a

belch of manuscript dust,

his assumption dispelled

by assuring him

that the thought of

having anything done,

or underdone, or overdone

in Paris was odious to me.

But, whines Meyerbeer,

Liszt has published a

brilliant article about you.

We all read it.

Ah, replied I, it had

not really occurred to me

that the enthusiastic devotion

of a friend should be

regarded as speculation.

But, quoth he, and

here the man lies bare,

the 30 pieces of silver chink,

but the article created

a sensation in Paris,

you must surely seek to

make profit out of it

by following it

up with something.

Profit?

I told him that there were

greater occupations for my mind

when the whole world seemed

to be in turmoil and reaction.

But, a great but-erer

is Meyerbeer,

but what do you expect

to get out of it?

Are you set to write

scores for the barricades?

Whereupon I told him

it was not in my mind

to write any scores at all,

which took the ground straight

from under him and

laid him on it.

Meyerbeer, The Meyerbeer clique!

Twittering Nibelungs,

maggots deep in the flesh,

feeding on the sweet,

pretty, fleshy confection

that is Paris, a blood cake iced

and spattered with

silver and gold.

Pretty tunes,

music for brothels.

Deep inside the

cake, they twitter

and wriggle and copulate

and kiss and suck,

growing bellies that are fat,

shoulders broad enough to carry

the ponderous

crucifixion of fame.

Victors of the fame game.

I, Meyerbeer, salute

you with five acts

and a ballet decollete

called an opera!

Bravo, an opera by Meyerbeer!

The world hangs hushed

on every nauseous note,

stands transfixed in awe at

titles promising seriousness.

Hollow titles,

rattling with arias

and melodramatic arpeggios.

Empty rodomontade titles

like "The Prophet,"

a prophet who tells one nothing.

Meyerbeer entitles

his grand opera

"The Prophet" and it

prophesies nothing.

(metal clattering)

(somber music)

I can no more write operas

than I can fly to Paris

without the aid of

wires from a gridiron.

(Richard groans)

I know you have come

to encourage me.

I know.

I know you mean well, I know.

I swing, I am suspended, Minna.

I am neither here nor there.

I wait for times to change

and try to change times

by the essays I write

which you dismiss thus.

There is a Mrs.

Ritter who has a son

she wishes to be a musician.

A composer, I fear, of operas.

She and another lady have

offered to finance me while...

Oh, Minna.

- [Minna] Not yet.

How we've missed you.

- Yes.

Mademoiselle Minna Planer.

The beautiful, unattainable

actress I paid court to

for two years and two months

before she would have me.

You must not have another child.

- No.

I must never.

I must remind you, Richard,

that if I am barren,

as I am barren, it is

because your child died

before it could be born while

we fled from your creditors,

pursued by Cossacks.

- Maybe.

- To have another child

would mean my death.

- Yes.

- Never to have had

sufficient money.

Never.

It is so graceless.

- What would you have me do?

- Work as others work.

- Well, I give concerts.

I concertize for

pitiful sums of money.

(Richard sighs)

Is there something to eat?

- Tomorrow there

will be, thank God.

And Liszt?

- I thank Liszt.

Oh, I am your child, Minna.

- I sometimes think so.

Richard?

Why must you take

money from this woman?

- Mrs. Ritter?

Because she offers

it and she has it.

She's English, I think.

Or it's the other

one, one of them is.

- Is it beneath your dignity

to earn money rather

than borrow it?

These pamphlets and

essays you write.

They waste your time.

You're a conductor of concerts.

Conduct them.

You're a writer of music.

Write it.

So that we can live.

- Mm, Liszt wants

me to go to Paris.

He thinks I should, hm?

I'm grateful to Liszt,

but he needs me more

than I need him.

He is, after all,

a performer, hmm?

The darling of the salons.

They watch his

hands on the piano

and imagine them

up their skirts.

- Richard!

(Richard sighs)

- But he sees the

music of the future.

He sees it.

He sees the fusion of music

and drama, dimly, as I see it.

Very dimly.

Which is why I can't write

anything that will please you.

The form eludes me.

(gentle music)

I know it.

Greek, vast amphitheaters.

Life and worship in their art.

Sensual performances

understood by everyone.

Slaves, masters, all

equal in intellect.

Equal in sensitivity.

Same tongue, same myths.

Instantly accessible

through shared desires,

experience, food, even.

The same simple attic food.

Milk, wine, olives.

The same women,

enjoyed by master

and slave alike in

the same open manner.

Music is feminine.

It lies waiting

to be fertilized,

the dramatic seed

thrust into it.

Words, taken up and carried

further by the music.

But poetry...

Poetry is the reason for music.

And drama is the

reason for both.

(somber music)

(wind whooshing)

(fire crackling)

(crows cawing)

Paris?

Paris is for Meyerbeer

and his vapid nonsense

for which he earned in royalties

for one opera some

750,000 marks last year.

Whereas I got 900 marks for

the entire rights of "Rienzi."

- I told everyone

you were commissioned

to write something for Paris.

It was announced in

the Dresden papers.

- Why?

- So I should not

be ashamed of you.

- Ah, yes, yes.

Meyerbeer is in Paris and is

afraid of being buried alive,

given instructions that

bells should be tied

to his toes when he goes.

(sighs) He fears

suffocation after death.

I am in terror of

it happening now.

While I live.

Oh, heavens.

I have seen a theater of flames.

(somber music)

(wheel creaking)

- Liszt does "Lohengrin"?

- [Richard] Yes, something.

- Lohengrin, the King of

the Fairies. (giggling)

You remember.

Lohengrin, the swan

knight, a fairy.

- Mm?

- Silk?

How on earth have you

managed to afford silk?

- What?

- You've sent me

no money for weeks.

- I always try, Minna.

- Yes, you do.

- But silk.

- Oh, it isn't paid for.

Minna, you know I can't

wear anything but silk.

- Oh, Richard.

- Mitzel, Liszt

suggested that the court

at Weimar might pay

me a yearly sum.

A nice house might

be found for you.

"Lohengrin" might

be given in English.

London might do it.

You were right, Mitzel, my

old love, my dear old love.

Minna, the beautiful actress

laid low by the madman Wagner.

I must get something for Paris.

What do you say to

Wieland the Smith?

Shall your old Richel do that?

I know you think I should settle

to a decent living, not

live off other people.

I've been offered a few francs

a year to write something

by a lady from Edinburgh

who lives in Bordeaux.

She and Frau Ritter met

her daughter in Dresden.

Jessie Taylor,

called Laussot now,

married a young wine merchant.

He was on his beam ends.

If her mother can

put money into wine,

why not into Wieland

the Smith, what?

Where is there a

blacksmith, where?

I need to hear the sound

of metal being struck.

I must learn to forge metal.

- And I must learn to walk.

(dramatic music)

Richard, your words,

your ideas fill me

with confusion, love.

- [Richard] Yes, love.

- [Jessie] I give

it you, freely.

- Jessie, I know.

(gentle music)

Wieland the Smith.

You are his bride,

chained, iron-chained

and waiting for him to

strike off the chains.

- [Jessie] I do feel that.

(knuckles rapping)

- Enter.

(door clicking)

Did you enjoy your

walk, Mr. Wagner?

The sea near Bordeaux

is very bracing.

- (sighs) Madam, I

find it not within me

to enjoy anything at the moment.

I fear for my health.

- Oh, how distressing.

Did Jessie tire you?

- No, no, she...

She, she was an inspiration.

- I'm so pleased.

- Is the sea air of Bordeaux

helping you to recover

from that which has

brought you so low?

- Thanks also to you, sire, and

to your beautiful young wife

and to Mrs. Taylor

and, of course,

we must never forget Frau Ritter

who brought us all together.

- [Mrs. Taylor] She is a good

friend, a discerning woman.

- I see that your Dresden

friends have been sentenced

to death for their

part in the uprising.

- [Richard] Yes.

- [Jessie] Unthinkable.

- I must, you must go to her.

- Yes.

- (sighs) I was overcome.

- You are not now, overcome?

- I am recovered.

- Yes, well.

Well, we are all

upset at the thought

of what might be

lost to the world

should Mr. Wagner

have been took up

by the Dresden authorities

and so dealt with.

- Yes, it is well

known that my part

in the events was that

of a mere spectator.

- [Eugene] An

innocent laid bare.

A bystander.

- They were, are, for a

few days more, my friends.

Where will they go?

What will they find?

Is there a heavenly

place for them, a shrine?

A mossy bank?

I've tried to explain my

feelings, have written to them

in simple hope that they will

allow me into their last...

I have told them

that I am protected

by the most blessed

friendship and love.

Am I not in the

bosom, the bosom,

that place where love lurks

waits to do its healing?

I tell them nothing of the

financial plight I am in.

I tell them that,

however with renewed hope

and fresh strength to my,

in my wings I am carrying on,

going where they would

wish in my own way

and according to my own powers,

refleshed the work for which

they, supple-limbed heroes,

are laying down their lives.

- They are?

- Is there no hope

of reconciliation

between yourself and the

authorities, Mr. Wagner?

Shall you never be reinstated

in your position in Dresden?

- That, madam, I do not

desire and with your money,

which you've so generously

offered to remit me

it is not necessary for me

to be a servant ever again.

I shall go to the east.

- What an excellent idea.

- East of where?

Mrs. Taylor, with the

3,000 francs a year,

I will use it for,

I will use half of it

to provide for my wife.

- Oh.

- How far east did

you have in mind?

(gentle music)

(door clicking)

- I am going with him.

- With whom?

- [Jessie] I'm vital to his

development as an artist.

- So, too, you will find, am I.

I would remind you

that I have saved your

husband from bankruptcy.

I am delighted to help

Mr. Wagner as well

but to not to cut my

hands like a groom

so that he might more

easily mount the mare.

- I have never loved Eugene.

- No, daughter, but I have.

(Jessie screams)

Vital to his development indeed!

(suitcase banging)

(door thuds)

- I shall shoot the

fellow should he dare

to show his face in

Bordeaux ever again.

I shall indeed!

(speaking in foreign language)

(somber music)

(people chattering)

(horse hooves clopping)

(gentle music)

(chickens clucking)

- Stop!

(knuckles rapping)

- Yes?

(knuckles rapping)

Yes?

- You are Richard

Wagner of Dresden?

- I am.

If you are here to dun me, a

bailiff, I'm getting money.

I have a letter of credit

from a friend in Weimar.

The composer and

pianist, Franz Liszt.

I expect--

- Please, please.

- It is not money?

- It is by nature

of being political,

touching on state and power,

which I am encouraged,

as a guardian,

to pursue with zest and power

and to ask you these

several questions.

Might I put them

to you now, hmm?

(Richard sighs)

Why have you come back to Paris?

What have your reasons

been, apart from romantic,

for being in Bordeaux?

And have you tried

to communicate with

any here on the list?

- List?

- The list here given

of known

revolutionary-inclined persons

in alphabetical order.

- I was only a spectator.

- Read it carefully,

Herr Wagner,

and when you have finished,

I will escort you from Paris.

Ah.

Tannhauser.

(laughs) Now, this is splendid.

Revolutionary, one might say.

I am by way of being an

amateur musician myself.

- I am told that my friends

are to be executed in Dresden.

Rockel, the others.

Do you know, are they dead?

- They are not now to be

executed, merely imprisoned

though I would execute them,

for I am implacable as you were.

- [Richard] One should be.

- Herr Wagner, might I warn you,

you are marked and

will be watched while

you are on the list

and every country

has its own list

and its own influential people

who need only to denounce

you as behaving suspiciously,

as in Bordeaux, for instance.

Hm, hm?

- Mrs. Taylor, or

was it Mrs. Ritter?

Her son Karl has the makings

of a very fine musician.

Well, no, he hasn't the makings

of a very fine anything.

But, for the sake of

3,000 francs a year.

(both laughing)

- Hmm.

Might I take this?

- Please do.

- With a signature?

- Where am I to go?

Herr Wagner, you may

go where you wish

but you may not go to

Bordeaux, where you were going.

A signature.

- [Richard] I was going east.

- I am told that your wife

will arrive any day in Paris.

- Wife?

Wife, my wife writes to me,

asking that I should

not use any form

of familiarity or affection

in my correspondence with her.

In my letters, I should

address her formally,

as to a stranger

met in the street.

Wife?

- Might I suggest, Herr

Wagner, that for your safety

you should move on perhaps,

say, to Switzerland?

- [Richard] Yes.

(Richard sighs)

(Richard groans)

(dog barking faintly)

(dramatic music)

- [Andrew] Switzerland

was congenial to Wagner.

He suffered from ill

health all his life

and, like others before him,

thrashed his body

with healthy pursuits,

in Switzerland with Minna,

with two pupils taken in

to earn a modest living.

One of them was Hans von Bulow,

a law student from Leipzig.

The other, Karl Ritter,

the son of Frau Ritter

here in Dresden.

At whose house Wagner had

first met Jessie Laussot.

He had rowed a

boat one day across

from Lucerne to the

William Tell chapel.

In the boat, Franz Liszt,

Wagner's foremost

champion, always.

(dramatic music)

- [Richard] My dear

friend, my dear friend.

What it is to have you with us.

(dramatic music)

- Why does he smile so?

- He's happy.

- Is he?

No, Wagner, the gentleman

is very wealthy.

- Which gentleman?

- The gentleman I tell you of.

- Oh, that?

It would be difficult for me.

- I have taken

considerable trouble

with the hereditary

Grand Duchess Sophie

and she is becoming

a most accomplished prima

donna assoluta, as it were.

- As it were?

- Well, she can sing (speaking

in foreign language).

(both laughing)

I think the Duke of

Saxe-Coburg-Gotha

will pay you well

for scoring his new opera.

- My dearest, I'm sure

he will and so he should.

What was his last

opera called, "Tony"?

- Yes, "Tony," yes.

He's particularly intent

on copying your magnificent

use of trombone.

- Is he, who?

- Le Duc de Coburg.

- Who is your dear

friend and patron.

- Yes, he's a close

relative of Grand Duke Carl.

- And a dolt.

- Pardon?

- Only a dolt would copy

the use of trombones.

- [Franz] He asked me to find

out your rules in this respect

that he might apply

them in his own work.

- [Richard] Work,

he has no work.

What a doltish question.

How can you ask me such a

doltish question, Liszt?

(speaking in foreign language)

- I assured my royal

patron that I would.

- Did you?

Well, you tell him this, then.

Tell the royal buffoon

that I never use a trombone

unless I have an

idea for a trombone.

One just doesn't use trombones.

Tell him also that

I am searching

for a prince who will support me

not through my work

on whatever work

he may be amusing himself with.

I want a prince who will

support me undemandingly,

unconditionally,

unquestioningly.

By which I mean money, Liszt,

money, money, money, Liszt.

All I want is money.

Love, I abandon, and art.

- And politics?

- Ah, politics has abandoned me.

(dramatic music)

- Why do you smile

when I talk of Goethe?

He smiled all through lunch

when we discussed Goethe, why?

- Because I have a deep

admiration of Goethe.

- Do you?

And for France?

If you are not

prepared to accept

that France is the

cultural leader of Europe

then you are a baboon.

You certainly grin like one.

- Never, never argue with Liszt

about Goethe or the French.

I never do, Karl.

(Franz laughing)

(dramatic music)

(people laughing)

(people chattering)

- Karl, you must not.

- My dear Frau

Wagner, I must demand,

and get, an apology from him.

- Liszt is one of the

kindest, gentlest of men.

He would not dream

of insulting you.

- I have communicated

the outrage to my mother.

He called me a baboon.

Baboon face.

- Surely it isn't all that

important, surely not.

- Yes, it is, it is.

I am to be married.

I cannot be treated in this way.

- Marry, ought you to, Ritter?

- Ladies and gentlemen,

this telegraph has been

received from Weimar.

It is a poem to mark the

occasion of Liszt's birthday.

It will be read by one of

our own poets, Georg Herwegh.

(audience applauding)

= "The Lovers Blessed" by

Hofmann von Fallesleben.

In every nest where lovers dwell

Togetherness--

- Karl is very upset, Richard.

- Is he?

- When he was a boy, he

was teased unmercifully

and called baboon face .

- Was he?

- [Georg] Spring begets

each mother's dwelling,

with fresh, green blooms.

- The young fool isn't going

to make a scene, is he?

- So may we each

stretch out our hand

as we are led to

the better land.

(audience applauding)

(dramatic music)

(singing in foreign language)

(people chattering)

- Wagner, Wagner!

Is it often that you have to

play for your supper anywhere?

Wagner, well done,

far too well done.

I would much rather these

things be done badly.

- Francois!

- In what respect?

- In every respect, that

I better form my opinions.

- Ah.

- How can one correctly

appreciate and criticize

when seduced by the excellence

of Frau Heim and yourself?

- [Richard] Yes, yes, and Liszt.

- Oh, I think

Liszt played badly.

One could see the

genius, of course, but.

- Frau Wills, I am

concerned as to your--

- [Frau Wills] Pardon?

- Heine?

- Has the poet Heine, the

great German poet, Heine--

- Madame, I am aware--

- Heine?

- Has Heine been of any

influence in Herr Wagner's--

- Wagner?

It is the birthday of Liszt.

- I have the highest

regard for the poet.

- We think very little

of the poet, Heine.

- Oh, but Princess, Heine has

captured the German people.

- Karl, you must

not make a scene.

You must not, I

will speak to Liszt

and make him aware

of your feelings.

I am sure he will

apologize in his own way,

quite possibly by letter.

- I shall demand an apology now.

If I do not get one,

my mother shall not

give you another penny.

- No, no, wait!

- Why talk about Heine?

- Surely his name

will be inscribed

in the temple of immortality.

- I suppose so.

In shit.

- Are we not making

too much of it?

After all, the boy does look

very like a baboon, doesn't he?

(people chattering)

(people laughing)

- For years, I had in mind

the story of a young man,

a boy of great charm, of

great charm and beauty.

Without beauty, there's nothing.

My Siegfried is above

all those things.

Beautiful, no knowledge of fear.

A boy too stupid to learn fear.

- Whenever I have

the opportunity to

hear the Master play,

I am conscious of the

gift God has given him.

- Too kind.

- We should all pray our thanks

to God the Creator.

- I abase myself

before you, ma chere.

- What is Siegfried's

guardian like?

Well, one, small

and bent of course,

deformed, and he hobbles.

His head is huge,

a great bald head

with his small and shark-like

glancing eyes going

to the soul.

Festooned with a gray beard.

The embodiment of evil.

He does, of course,

resemble us to a hair.

- In Weimar, I am told they

plan to institute a festival

of music, opera and art for

to enjoy the whole people

of Germany and

also to cultivate.

- [Franz] Yes,

one would hope so.

- A transformation is needed.

Music must go through

a real transformation.

What is needed

more than anything,

however, is a

transformation in theater.

Listen to me, damn you!

Damn you!

Listen to me!

(glass crashing)

I'm Wagner!

(somber music)

(wind howling)

- [Karl] Herr Wagner.

- [Andrew] In 1851.

- [Karl] Herr Wagner!

- [Andrew] Wagner's

health gave out entirely.

- [Richard] Come on Ritter,

you must keep up, come on!

Semper, where are you?

- Entirely.

He was forced to spend

two months in a sanatorium

to take the water cure,

to stride the mountains

when fit enough but he suffered

from shingles, you see.

He suffered from constipation.

He suffered also

from gastric ulcers

but most of all he suffered

from black, hounding despair.

He had written no music

for almost five years.

If he could but

return to Germany.

But he could not.

He was still listed

here in Dresden

as a revolutionary criminal

but Semper, the architect

of the barricades,

joined him and

another revolutionary

friend, Hermann Muller

and there was always

the pupil, Karl Ritter,

upon whose money or rather that

of his mother, Frau

Ritter, Wagner depended.

They tried to cheer

him on his trudges

through the snow above the

clouds and sometimes did.

He wrote somewhere,

"Determined I shall return to

Zurich to die, or to compose."

(triumphant music)

- [Karl] I am on

the point of vomit!

- [Richard] Altitude,

you were not given a head

for heights, Ritter.

He is some help.

Liszt has recommended someone

else, a young man, Bulow.

He may be more, but this one's

mother pays well, Semper.

Pays well, Semper!

Look at it.

Every theater should

tumble before this

and come the day when every

German theater does tumble,

you and I, you with your

plans, I with my ideas,

we come up here and hurl

rocks we cannot yet heft

with such strength that

they will reach the banks

of the Rhine and,

there, slot into place.

We'll blow horns to call

our friends together

and perform three dramas

in the course of a week

which shall proclaim the

artwork of the future.

- Got away, by the very nick.

The nick.

I am now without

money and a refugee.

I haven't a penny to spare.

Not one, not one.

- Neither have I, I'm destitute.

- Not entirely.

- I am given to rages.

- I am covered with

the most beastly rash.

- I'm writing a play.

- I suffer from

pressure of the blood.

- I also, yes, yes,

and more than that.

An alarming, feverish activity.

Here.

For my shingles, I have

been taking sulfur.

So much so that I sweat sulfur.

Doctors, they give me poisons.

- I'm not convinced that

this water is the answer.

(somber music)

- [Man] This opera, composing

and such, are you still at it?

- [Richard] I am.

- [Man] Do you still

hope for change?

- No, I do not hope for change.

There is no hope for change.

The world is only of physical,

no moral, significance.

Then why seek to change it?

- Down, gentlemen, please.

(bell ringing)

(dramatic music)

- (sighs) I confess, I do

not understand one word

of Herr Schopenhauer.

- Oh, do you not?

- Herr Wagner thinks

it's very important.

He's read this book five

times in the last nine months.

Have you read it?

(bell ringing)

- Down, gentlemen, please.

(Karl coughing)

- I think it impresses him

because it fortifies

his own view of himself,

a genius, some

would say a madman.

But given the superfluity of

knowledge and artistic insight

beyond the normal

trivialities of paying bills

and earning a living

and, it would seem, breathing.

(bell ringing)

- Suicide, the supreme

assertion of the will.

Sacrifice and denial

of the will to live.

Stay down, all of you!

I must live on and suffer.

(Karl gasping)

(dramatic music)

(bell tolling)

(dramatic music)

(bell tolling)

(gentle music)

(bell tolling)

(gentle music)

(anvil clanging)

(fire crackling)

(dramatic music)

(wind whooshing)

(fire crackling)

(anvil clanging)

(fire crackling)

- [Bird] Naughty

Richard, poor Minna.

(tool tapping)

- [Richard] In the

mornings, I work.

In the afternoons, I walk, you?

- I work through the

night into the morning,

until I am exhausted.

- [Richard] I would ask you

to work in the afternoons

and be exhausted in the morning.

- Why?

- I am Richard Wagner.

- Success to you.

I am a gunsmith.

- I've never had need of guns.

- The pen being

mightier than the sword?

- Beating swords

into plowshares.

- So long as man strives

he makes mistakes.

- Every man is worth

studying carefully,

but not every man

is worth talking to.

Good day, sir.

(tools tapping)

(dramatic music)

(birds chirping)

(dramatic music)

- [Pfeuffer] I often

think a rich merchant

such as yourself is allowed

his prosperity, Wesendonck,

that he might come to

the aid of fine artists

such as Herr Wagner.

- [Otto] I can find

money for Wagner

but I would suggest

that his wife be asked

to control that which

we find for him.

Where is she?

- I am told she is

sickly, in Dresden.

Frau Wagner.

- Herr Wagner is, in

fact, a financial genius.

- You mean, in that

he obtains money?

- In that he persuades money.

- Now, his wife--

- Otto, were I

Wagner I would hate

to have my affairs

handled by my wife.

Indeed, any gentleman

would find it intolerable,

though, of course, in the

case of Herr Wagner, hmm.

Do you know he borrowed $1,000

from that booby, Ritter?

Yes, his mother already

remits Wagner a stipend

for the musical

education of the boy

as well as in appreciation

of Wagner's genius.

- He is that.

My own wife tells me he is.

And my sensibility confirms it.

One person who does not appear

to know this is

Wagner's own wife.

She sends him into

despair, I'm told.

Will not live with

him one minute,

cannot do without

him the next. (sighs)

I thank heaven for quiet

order in my own household.

Frau Wagner, she simply

doesn't understand the way

he writes and writes and

cudgels his brains to shreds.

You know, it's not merely opera.

It's not merely music.

That man just, well, he

wants to change everything.

But of course Wagner is music.

- Wagner, we discuss

your finances.

- Oh, yes?

- Yes.

On trust that I

shall be paid back

from future fees

from your operas

I shall let you

have 7,000 francs

which I trust will

expunge your debts.

- My dear Wesendonck,

I am grateful to you.

There is also the small

matter of some 500 francs,

I'd hoped to cover it

with a fee for "Lohengrin"

to be paid tomorrow, or they

will throw me out of my humble

(laughs) can't

sell the furniture.

Frau Wagner would never

forgive me, did I do that.

She has taken the cure.

I expect her any day.

Yes, yes, 500 francs.

Liszt does

"Lohengrin" in Weimar.

Do you know I have

never seen it?

Yes.

Nothing to do with her!

Nothing, the threads came

together, that's all.

Nothing at all to do with her!

Nothing, nothing to do

with Mathilde Wesendonck!

(gentle music)

No, no, no, never.

There was nothing she gave me

except a summer house at

the bottom of her garden.

That's all I had from her.

Nothing to do with her.

I'm sorry, Minna.

Sorry, sorry for

what I did to you.

Sorry, Minna.

Minna.

Sorry, Minna.

A house and garden

on my own. (sighs)

A haven of calm at last.

This shall be my

last move of all.

- Wagner, my dear friend!

I have something to show you.

- [Richard] Ah, of course

I shall pay you rent.

- [Otto] Of course.

- [Richard] And I shall

never put on livery again.

How I detested those breeches

and those stockings and

those buckled boots.

Most insulting to a man.

Now it is silk.

Do you know, Herr Wesendonck?

You must know, you sell silk.

You must know how

important silk is to me.

It is the only thing I can wear.

I'm mortified beyond endurance

if forced to wear anything

else next to my skin..

Covered in scrofula,

only the finest stuff.

And you would know the

finest stuff, would you not.

How well you have

done from silk.

And here you see me, who

cannot live without it.

(birds chirping)

(bells tolling)

(gentle music)

It's Good Friday.

- It isn't, church bells

are not rung on Good Friday.

- Yes, it is, yes, it is.

Yes, it is.

- Well?

- [Richard] Well?

Isn't it better here?

- Yes.

- [Richard] Aren't

you happy here?

- I had a letter from

Doctor Pusinelli in Dresden.

- [Richard] Yes,

how is the dear man?

- He thinks I take

too much laudanum.

- [Richard] I think that.

- You still owe him a

great deal of money.

He works for your reinstatement.

- What?

- That you might be taken back.

- [Richard] Back?

- As Kapellmeister,

it's my dearest wish.

- Not too much laudanum.

(gentle music)

- What have you there?

- It's a gold pen, given

to me by Frau Wesendonck.

- How kind.

How kind.

- [Richard] I see thee

in thy gorgeousness,

hear all those who

will never understand

what we are to each other.

Those who strangers

are, yet near to us,

how dare they speak to

us, speak between us?

They voyage the

questing, the voyaging

we do, you and I,

my sweet child.

Though dreams of you crowd

in, set sail with me.

Does my dear muse

stay afar still?

In silence I await your visit,

send you my barque

to transport you.

Together in our boat we voyaged,

no longer was I

alone, a lonely heart,

no longer the Dutchman,

wherever you are.

- [Mathilde] Everyone loves you.

You love many.

Your being as the sun is shown,

whose smile brings

every joy and blessing.

My heart loves

you and you alone.

So tenderly, so heart to heart,

you kissed me in my dream.

I feel it still,

that love-true kiss,

awakened though I seem.

And yet in life my waiting mouth

your lips have

scarce brushed o'er.

No look, no cry revealed to you

how sad my heart and sore.

O, do not scorn the dream

that gives high

courage to my mood.

Life looks on me

with hateful eyes,

the dream alone is good.

Then what is falsehood,

what is truth?

What life, and what dream stuff?

Let me go dreaming on and

on for I have lived enough.

Mathilde Wesendonck.

(door thuds)

(knuckles rapping)

(gentle music)

- [Minna] What does

that creature spoilt

by happiness mean to you?

- Minna, please, you must

understand she means everything.

- [Minna] That poor man.

- I don't understand.

- You treat him like a servant.

She treats me like a person

unfit to meet socially.

- You imagine everything.

- I see.

Very well, I shall go away.

You must stay and make

an honest woman of her.

(Richard sighs)

(gentle music)

(birds chirping)

Here is another letter come.

(Minna gasping)

(Minna groaning)

- [Richard] You're not well.

(piano chiming)

- [Minna] No. (gasping)

Not at all.

- [Richard] This

cannot continue.

- [Minna] (gasping)

No, it cannot.

What is that?

- A drawing, a sketch.

- Where does it go?

- To Frau Wesendonck.

- No, it doesn't!

(door thuds)

(Richard sighs)

- Minna.

Minna!

Please try to behave properly

in front of the servants.

Such behavior is not understood

especially by people

like the Wesendoncks.

They don't live

that kind of life.

Such behavior is

unknown to them.

You are surely ill.

- You cannot talk

me round any more.

- Our intercourse has never

violated morals, Minna.

Minna, do you hear?

Minna!

I shall not deny our

love, but it is chaste.

Has never become carnal. (sighs)

(singing in foreign language)

My wife, were she well,

would thank you as I do,

for your kindness in

giving me luncheon.

Dear God, how I wish

they'd leave my work alone.

If they can't,

why do they think to

please me by this? (sighs)

My God, I regret ever having--

- Surely it is better

to have it given--

- What do you know

about it, Wesendonck?

What?

Do I presume to

tell you about silk?

How much in length?

If the conversation touched

upon the merchandising of silk,

would you ever hear

utterance from me?

(singing in foreign language)

I cannot go on with it.

I cannot see a way forward.

I'm stuck with it, "The Ring".

(singing in foreign language)

I'm in a parlous

state for money.

Parlous, once

again, I have none.

How it goes.

Those who said they

would publish me now

say they will not.

So I am advanced nothing,

nothing, nothing at all,

not a coin, though it is

read, published and read,

and even performed in parts,

in the bushes. (laughs)

I need money now,

a performance now.

I shall write a popular

work for ready money.

This woman, this

beautiful creature,

who has come into my

life to be my muse.

We must come to some

agreement about her.

Some arrangement must be made.

I think we should share her, hm?

(somber music)

- You use my house as your own.

I am put out.

I would wish to have said

this to you in private,

but there you have it.

Now said in company where I

would not wish to have said it.

- Otto knows about

our affection.

I have no secrets from him,

the father of my children.

- Quite so, quite so.

Do you know what is being

done in your house, Otto?

What it is we do together?

The Legend of

Tristan and Isolde.

A simple work.

Our constant companion,

these months, Mathilde and I.

Our love interwoven with the

love of Tristan and Isolde.

For the Emperor of

Brazil, he asked for it.

He will build a

theater in Brazil.

Semper designs it.

I shall put Tristan

and Isolde into it.

(man screaming)

I am going blind.

Blind, blind, blind.

(coughing) Blind, blind, agony.

(dramatic music)

(footsteps thudding)

(fire crackling)

(crowd murmuring)

(anvil clanging)

Nothing to do with her.

The threads came

together, that's all,

nothing at all to do with her,

nothing, nothing at all to

do with Mathilde Wesendonck.

Yes?

- Another dog?

- Yes, given us by Otto.

(Minna laughing)

(horse hooves clopping)

(birds chirping)

My dear fellow!

My dear fellow, how

wonderful to see you.

How do you do?

- How nice.

- Of course.

- Of course.

- More important than that.

Can I introduce?

- [Minna] Dear Hans,

you have been in Berlin.

How I envy you, you

must tell us all.

Your work, how well does it go?

- More important

than that, can I?

- [Richard] My dear

Hans, now we shall work.

- Did you abandon

the law altogether?

- Can I introduce my bride?

My bride.

- A honeymoon.

They want to spend it with us.

- Where else?

(bird squawking)

- That piano is--

- From Paris.

The only worthwhile object

to come out of that

sink, that pit,

given to me by the Widow Erard.

Frau Bulow, your husband

plays my rough drafts

as if they were already

set down for the piano.

We shall make a lot of music.

A lot.

- You'll be hungry.

- Minna will see that you

keep quiet in the mornings.

Then in the afternoon and

for the rest of the day,

we shall be with the Wesendoncks

and we shall all make

music together, all of us.

All of us, I am so

pleased to see you.

- Yes.

What can I do,

copying, anything?

- No, no.

(quiet gentle music)

How does "The Ring"

come, "Valkyrie"?

- That you should marry

the daughter of Liszt,

it is splendidly round

and come together.

There are times

when things do come

together, have completeness.

(laughs) I am so pleased,

but then you know that.

Minna, feed them.

(gentle music)

(birds chirping)

The light, the light.

Oh, this light.

How long before it

was extinguished?

The sun had set,

the day had died,

but its spite was unquenched.

It kindles the signal

that holds me at bay

and sets it up by

my beloved's door,

so that I may not

make my way to her.

- What are your

feelings, Baronet?

Mine are that I'm

overwhelmed by the beauty

of the verse and the emotion.

(gentle music)

- I.

(dramatic music)

(door thuds)

(Minna screaming)

- Frau Wagner.

- [Minna] Frau Wesendonck.

I have, I am here to

tell you of my husband.

- You are?

- I've come to warn you of

the inevitable consequences

of your relationship

with my husband.

- Please, I would

rather you did not.

- I face separation

from my husband,

a man I have lived

with for 22 years.

I've been mistress

of his household.

I am the person to whom

you should hold

the utmost respect.

I am wife to once the most

respected composer in Germany,

who has in the past

done wonderful things,

been Kapellmeister to

the King of Saxony,

a position of some worth.

I have been beautiful.

Was ravishing.

Was worn down by his

constant attention.

Only this made me marry him.

But I have had to

support him for years.

I have been in the way

of becoming a very

successful actress.

I gave it up.

Gave everything up to become

the wife of Richard Wagner.

You have not anything

you have given to him.

Nothing!

- Frau Wagner, your husband

treats everything as his own,

including my house.

- Richard is in these

things quite shameful.

No, no, I do believe he

does not even consider it.

Everything is put in the

world for him to use.

He regards the

denial of anything

he might consider necessary

to him, a house, money,

creature comforts, people.

He regards such denial as

wicked, quite simply wicked.

He calls to me and says this.

Minna, we must separate.

Frau Wesendonck who admires me,

with whom I am

passionately in love,

cannot stand our

remaining together.

She cannot stomach

you, your sickliness,

your lack of children,

your barren womb.

This is not touching

on my state.

It is your vulgar letters,

the undermining of my position.

I am sick and ill and

cannot sleep unless I'm,

if I were a common woman,

I would show your

letters to that poor man,

your husband, that

he might judge.

Then my husband can

return to his work.

From which he has been

kept so shamefully!

(Minna sobbing)

(dramatic music)

(wheels rattling)

(horse hooves clopping)

(gentle music)

(water lapping)

(birds cawing)

- [Andrew] Almost

penniless again,

seeking somewhere

to work undisturbed

so that he might get

"Tristan and Isolde"

down in some shape,

Wagner chose to go to Venice

at an agreeable time of

the year, or so he hoped.

When he got there

he found it gloomy.

The gloom about him reinforced

the gloom within him.

Liszt had advised him

not to go to Venice.

Liszt was probably right.

But here he was, with his piano

and determined to work,

could he but find

lodgings, peace, quiet.

And he was ill again

with dysentery.

And he was still on the list

of wanted revolutionaries.

Venice, part of the

Austrian Empire,

should have been safe,

but all empires

distrust restless men

who find their names on

lists, and Wagner knew it.

He saw the crumbling buildings

between the buildings,

the steady lap, lap, lick, lick

of the water on the stone

and he sank deeper and

deeper into himself,

until he could

stand it no longer

and demanded the biggest

apartment that could be found.

Hang the expense.

Space was what he needed.

Hang the gloom.

He would fill the space

with warmth, his warmth.

His energy must be the source.

He would report to

the Chief of Police

and get it over just as

soon as he found somewhere.

- Herr Wagner, Herr Wagner,

you are come in

search of rooms, sir?

Not here, not here, sir.

Next door, if you would

be so pleased, sir.

- Unhand me, sir.

- Through here, Herr Wagner.

Large but not too

large, I fancy.

Are you intent on a long stay?

There is the matter

of references.

- These walls, are they filthy

or are they just

afflicted by the gloom?

Grey, hangings, I

must have hangings.

And what furniture is there?

- A small deposit, Herr Wagner.

(dramatic music)

(bell tolling)

(bright music)

- Art and Revolution.

Judaism in Music.

Opera and Drama.

A Communication To My Friends.

Sieg?

- [Richard] Siegfried.

- Siegfried's Death.

And your health, Herr Wagner?

- I improve, sir.

- Our Chief of Police of Vienna

says I am to send you packing

as soon as your health improves.

Venice being under

rule of Austria,

I am obliged to comply

with the requests

to have your letters inspected.

As well as a discreet

watch on those

that have come under suspicion

of revolutionary intentions.

Because I admire

you as an artist

and a thinker, Herr Wagner,

you shall not be inconvenienced

during your stay here.

(dramatic music)

- Well done, gentlemen,

rousing, rousing.

- [Crowd] Bravo, bravo!

- See what you can

do with Verdi next.

- [Man] Bravo!

(dramatic music)

- If you devote yourself

exclusively to your profession,

as the begetter of the

so-called music of the future,

then Venice is honored

to have you, sir.

And I shall say as much to

that Austrian, indeed I shall.

As for the Saxon authorities,

they can go to hell.

(bell tolling)

You will be watched

because I need

to show my Austrian masters

that I heed their instructions,

but my agents will be told

to help you, if they can.

- Do they copy music?

(dramatic music)

(men shouting faintly)

(bell tolling)

(gentle music)

(Robert screaming)

Nothing to do with her!

The threads came

together, that's all.

Nothing at all to do

with her, nothing.

Nothing at all to do

with Mathilde Wesendonck.

In my presence.

Do you know the story, Doctor?

Tallemant, the anecdote of

the duchess and the doctor.

The doctor bleeding the duchess,

and while he was doing

it she came to her senses

and told him he was

an insolent fellow.

How dare he have bled her

in her presence? (laughing)

(bell tolling)

- Permit me, sir,

I am Dolgorukow.

Herr Wagner--

- I am your servant, sir.

Zichy is my name.

- Yes, we are both full of

admiration for your work.

We have seen everything

of yours, everything.

- I have not seen

"Lohengrin" yet.

Not been given the chance.

- [Dolgorukow] "Lohengrin,"

yes, we saw that in Vienna.

- [Zichy] "Tannhauser"

we saw in Berlin.

- [Dolgorukow] Yes, the greatest

public success given to it.

- [Zichy] Yes.

- [Dolgorukow] Sir, you will

be transported with delight

when you can find time

to visit somewhere

where it is being given.

- [Zichy] Does

Karlsruhe not give it?

- [Dolgorukow] I

believe they do.

You may catch it in

Karlsruhe, Herr Wagner.

- [Zichy] Yes.

- [Dolgorukow] I would be so

interested in your reaction.

Do you feel it is not necessary

to see your work given?

- [Zichy] I saw

Tannhauser in the rain.

Indeed, it did not spoil

my enjoyment one bit.

At the summer

theater, Lerchenfeld,

the rain came down

and I left, but I had,

up to that moment of my

departure, been transported.

- Had you really?

- Yes, indeed.

Shall you give anything

here, Herr Wagner, in Venice?

- We leave tomorrow.

- Yes.

(gentle music)

(water lapping)

(triumphant music)

(upbeat music)

- [Richard] Where have you

been, Ritter, these last months?

You've left your wife?

I have needed money.

What is this of you

and Cosima von Bulow?

- Well, it was a shock.

The daughter of

Liszt married to my,

to our friend von

Bulow, out on the lake.

- What are you babbling about?

- Baron von Bulow.

- Who?

- Out on the lake she

threatened to drown herself.

For love, for me.

- You?

(sighs) Liszt is

gone from Weimar,

so we can't expect

anything from him any more.

He tells me Tristan

is a delight to him.

- You said my Tristan was wrong.

- What?

Oh, God, now they

re doing "Rienzi."

Salute him, salute him. (laughs)

I sometimes get a meal from

the officers of his regiment.

What Tristan?

- I tried to write the--

- So you did, that

was wrong, very wrong.

You don't know

anything about, about.

The sooner they go off and

fight the French, the better.

Give the French

"Tannhauser," boys.

There is to be a war, Karl.

(upbeat music)

- My Tristan was not

that bad an idea.

- You poor booby.

- Herr Wagner, I must warn you,

my family has very

little money left.

We cannot continue to

give you any more money.

- Well, why can't

you sell something?

Oh, very well.

My God, you are so

tiresome, all of you.

When will you understand?

Money, money, money, that's

all I want from you and Liszt.

Both of you, tiresome.

I shall go back to my true

friends the Wesendoncks.

Do not follow me to Switzerland

unless you're prepared

to put your hand in

your pocket some more.

Tell your mother that.

- See the amount I am

owed for these curtains!

And I am not the only person

in Venice owed money

by Herr Wagner.

- Months of rent he owes me.

What has he left me in payment?

Paper, paper!

Take back your hangings.

I don't want 'em, have 'em.

- "Tristan And Isolde." (laughs)

Will he dedicate it

to me, do you think?

(dramatic music)

(horse whinnying)

(footsteps crunching)

(singing in foreign language)

(gentle music)

- Your destination,

Herr Schultz?

- Paris, why not?

(somber music)

(singing in foreign language)

- [Otto] My dear fellow,

how good to see you.

- Wesendonck.

"Tannhauser",

Wesendonck, in Paris.

They want to do it,

offer me a contract.

Paris at last.

The Emperor himself,

very interested

in German opera ever since

his war with Austria.

I was in Venice when the

Austrian army was marched away.

They went off playing

"Tannhauser." (laughs)

Well, the Emperor beat them,

but has become very

pro-German since, I'm told.

Do you know my piano got

safely over the pass.

Not a bit out of tune.

Well, Tristan finished

and already I'm

thinking of a comedy.

So, do you know about

The Mastersingers?

- [Otto] No.

- Ah, a comedy, but

full of melancholy.

But to attack Paris the way

the Austrians were not able to,

I shall need funds.

How is Frau Wesendonck?

We've had some correspondence.

I would hope to see her

the longer my departure

to Paris is delayed.

- My dear Wagner--

- No, no, consider

it an investment.

Some small part of

it in actual coin,

if you would be so kind.

And do give your wife my

warmest greetings, (laughs)

Wesendonck, my dear friend.

- How much?

- Oh, well, I (laughs).

- How much?

(Richard laughs)

(gentle music)

(birds chirping)

- Yes, a ballet, we

must have a ballet.

I shall do something about

the rather tame bacchanal

in the first act.

I've always thought I might

make it more voluptuous,

give Venus more, let us make

Frau Venus a real woman.

Eroticism, music to lay bare

our most secret passions,

our most sensual yearnings

to incite our senses.

Yes, yes.

- Tasteful, I hope, tasteful.

- Tasteful?

Do you know, Monsieur Royer,

this is the first time

I've been in a theater,

on the stage of a

theater, for many years.

- [Royer] In the first act.

- [Richard] Yes?

- You would put the

ballet in the first act?

- That's where it can go.

In Paris, monsieur, the

ballet is always placed

in the second act, you know,

where the gentlemen of

the town can see it.

In our experience, ballet in

the first act is too early,

in the third, too late.

The gentlemen of the

town have already

gone elsewhere for their, their.

No, no, a ballet in the first

act will not attract the town.

There you have it,

Monsieur Wagner.

Please meet Petipa.

He will design your ballet.

Please, he will explain.

- Monsieur Wagner.

- Petipa.

- Monsieur Petipa is

the ballet master.

- Whoremaster.

- Might one say, Herr Wagner,

that in Paris,

gentlemen dine at eight?

- Well, the orchestra?

- Competent, I think.

Quite a number of

them are German.

- Well, there you are,

they're the best in the world.

- Because they dine at eight,

they can repair to the opera

in time for the second act,

where they expect

to find a ballet,

as they will find tonight

in "Nabucco," as you see.

- You are ill-advised,

Herr Wagner.

- I never accept advice.

- I advise you!

- Oh, do you?

- Oh, from my heart!

- Ah, deep felt?

- You, We're

accustomed to a ballet

in the second act in Paris.

And the members of

the Jockey Club,

they will not accept your

opera should it not have.

Let me tell you

this, Herr Wagner,

without the Jockey

Club's attention we

are lost, lost, lost!

And that is fact.

- Is it?

- Absolutely fact!

- Ah, then which act will

the emperor wish to see?

If these gentlemen only

wish to see a second act,

I shall make that the best act.

- I beg your pardon,

the Emperor will wish

to see the entire

opera, of course.

- Then entire he shall see it.

Note on note, every sound,

every note as I intend it,

in the place I intend it to be.

And that does not

mean I shall give way

to gentlemen who'd rather

see Verdi in underthings,

rather lech among the

sprites than listen to them!

How well does Verdi write

second acts for brothels?

Does he prosper?

- [Man] Brothels?

- [Richard] If they can do this

to a revolutionary like Verdi,

what are they going

to do to me, Hans?

Well, we ain't going

to let them, Hans,

not an inch do we

give the whoremasters!

(train whistling)

(dramatic music)

- It goes, it goes well.

- It is a mistake,

is it not, Richard?

- I am beyond "Tannhauser."

- [Minna] But it is yours,

and you are given

this opportunity to

do it, here in Paris!

(door thuds)

What is this?

- "Tannhauser."

I'm revising the whole thing.

Well, most of it.

Indeed, some of it, the

tone of it, its color.

- Why?

- So it'll seem

the more sensual.

- This?

- Ah, a gift from an admirer.

On Wednesdays I am at home.

Minna, it might

please you to attend.

I now have a public position,

which you, as wife,

must share with me.

But this part of the

apartment is mine.

- [Minna] I am your wife!

- Yes, of course you are.

- Well, where has

the money come from?

- That is no concern of yours.

I must be able to

receive people.

My soirees are

attended by brilliant

and gifted people

with influence.

- [Minna] Women admirers?

- Don't be silly!

Admirers, supporters,

subscribers.

I cannot appear to

be less than they.

Meyerbeer gives money

away by the cartload.

As if it were done,

which indeed it is.

- [Minna] And you do

not soil your hands

in such dung, I take it?

- These are going

to be your rooms.

I will expect you to stay

in this part of the house.

But I hope you will make an

appearance when we have guests.

Just an appearance.

There's no need to be

involved in anything.

You, ah, you have a maid.

- Two pianos?

Where does the money come from?

- I have a contract

for nine months.

I give concerts.

- All these copyists!

You were forced to

work as a copyist once,

now you employ them

by the regiment!

How can you pay for them?

- They are paid,

they are necessary.

There is new music, a ballet.

Much to be done between "Venus"

and "Tannhauser" in French.

If the music sticks,

it's gonna be a devil

of a job to change

this back into German.

- That awful "Venus," I'm

never able to accept her!

- No, and I doubt you ever will.

- Are you given

money by Wesendonck?

- [Richard] I have been.

- [Minna] And what are

you given by his wife?

- [Richard] I shall

not suffer that again!

Go to your rooms!

I do not expect you

to enter these rooms

unless you are invited.

- I must sit down.

I feel faint.

I would not wish you to be

responsible for my death.

(Richard huffs)

(door thuds)

(Minna crying)

(dramatic music)

- Yeah, go!

No, stop!

No!

No, stop, stop, stop!

No, no, no!

Again, one, two.

(bright music)

One, one!

Go, go, and go!

Go!

Yeah, go!

More fire, go, go!

Stop, stop, stop, stop!

More fire!

Passion!

Gentlemen!

- Gentlemen, gentlemen!

- We are not Prussian

soldiers, but free men!

- Be so kind as to explain

what you mean by that, sir.

- Herr Wagner, the time

has come to say to you,

after interminable

rehearsals, sir,

some 100 or so to date, sir,

we refuse to be

drilled like Germans!

Even those of us

who are Germans!

- I shall need more rehearsals

from all of you, not less.

I shall supply you

with lunch and wine,

and I shall pay you extra,

out of my own pocket.

- Bravo!

- Bravo!

- Bravo!

- Bravo!

- Bravo!

- Yes, yes.

(bright upbeat music)

- [Hans] Sorry, my fault.

(upbeat music)

- I am Albert Niemann, I

will sing "Tannhauser."

- I'm Richard Wagner.

This is my assistant,

Hans von Bulow.

- [Albert] Do you want me?

- Mm, it is a thought.

- I am the greatest!

- I hear that you are.

- Now, what's the fee?

- I shall hear you first.

- An audition, to

give auditory trial!

- Well.

- I know the role backwards!

- Interesting, interesting,

how does that sound?

(singing in foreign language)

(dramatic music)

(singing in foreign language)

(dramatic music)

(singing in foreign language)

- By refusing to have a

ballet in the second act,

you have lost the services

of the principal dancers.

- That is so.

- Why?

- They will not appear.

I can obtain for you

three Hungarian dancers.

- Monsieur Wagner, we

beg of you, reconsider!

- No, you will have your ballet,

but it must be in the first act.

I must portion it

in the first act.

- [Manager] You will

play to an empty theater!

- You are being used!

- That does not happen to me.

- There's more to this,

"Tannhauser,"

political complexities.

- I rejected politics,

they're nothing to me.

- It is even said that

although France won the war,

there was a secret clause

in the peace treaty

which imposed a production

of "Tannhauser" on Paris.

- Huh, a German opera, at the

command of the French Emperor,

influenced, some say, by an

Austrian Princess Metternich.

Can't imagine why.

I've heard she can't tell

a fugue from a flugelhorn.

- [Hans] But you

must have friends.

- I've already been approached!

I refuse, I refuse

to employ them!

- [Hans] Then you

risk a great deal.

(dramatic music)

- All this concertizing,

simply to make money!

Bits and pieces, my

dear, bits and pieces!

- Herr Wagner, you

deal with a Jewess.

If you want money,

you must sign a note!

It is necessary!

- Yes, in the case of such

a person as Madame Schwabe

it is certainly necessary.

- Why, sir, would it not be?

I lend you money.

- You have taken a journey

into the music of the future.

Isn't that what he says?

- Hmm.

- You give me a promissory note.

- Ah, I do indeed.

For the sum of 3,000 francs.

- The whole thing is too long!

Too high and too long!

The score must be

cut, Herr Wagner!

We are doomed to failure

unless you cut, cut, cut!

I shall want to get through my

role as quickly as possible!

* Mi, mi, mi, mi, mi

My voice, you see!

This is my opera, and

unless you consider it so,

then scout out for

another Tannhauser!

- Well, take it down an octave.

Change a few notes.

Anything, it's only

music, after all.

(dramatic music)

(man groaning)

Monsieur Royer, I must

conduct the orchestra myself.

I've had 164 rehearsals

with the orchestra,

and now, within days of

giving my Tannhauser,

I'm told I'm not

allowed to conduct.

Listen to it, do!

- We must allow the music

director of the opera house

to conduct his own orchestra!

- His orchestra,

mine, I sharped it!

And the corps de

ballet is a disgrace!

- Oh, it is!

- It is not!

- Indeed it is!

- Look at that lumpish lump!

- [Manager] Oh, yes!

- I compose music for a wild

dance, wild, bold, sensual.

And look, what do I have?

- Indeed!

- If you could give a

ballet in the second act,

will you consider

a dance intermezzo

between acts so that--

- No, no, no!

To show their charms

to the admirers.

(speaking in foreign language)

- I am patronized

by the Emperor.

- Yes, simply because he wishes

to placate the republicans

by showing favor to

one such as yourself!

- It's because he's persuaded

by Princess Metternich

that he should hear Wagner

after all these years.

Wagner, do you understand?

Paris is to see Wagner.

Wagner, a serious and

dedicated artist, among this!

- There's always a grand

dislike of the influence

of Princess Metternich,

who's Austrian.

- I know she is Austrian.

We speak the same

language, to some extent.

Ah, Petipa, I'm in despair.

Look at that!

(hand thuds)

- Monsieur Wagner, I am

the finest ballet master

in the whole of France.

- Monsieur Sax informs me

there are not 12 French horns

in the whole of Paris.

- It is true.

- Then they must be made.

- What, I cannot do it in time!

Might I suggest...

- Petipa, don't you not

understand what I've written?

It is a bacchanal!

- Yes, but if I try to do

it, another to compete,

I would need all

the premier dancers,

and even so, were I

to ask of them to give

that what you demand,

the passion you expect,

and your music indicates.

Were I to, Monsieur

Wagner, in their tutus,

we would simply end

with the can can.

(French horn screeching)

Cancan.

(French horn screeching)

- [Andrew] Paris is the

center of the musical world.

It cannot be helped.

And Paris is not German.

In Europe, a success

in Paris is desirable.

Scores sold, works

taken up and given.

Wagner was well aware of the

importance of the occasion,

well aware, as he faced

his first opening night

for 16 years.

- Herr Wagner?

- Sir?

- I am here to wish you success.

- Thank you.

- [Man] You are sure of it.

- Thank you.

- I can guarantee it.

- Sir, I do not intend

to pay you anything.

You or any other

member of your claque.

- Well, I can guarantee nothing.

- I, however, can

guarantee everything.

(people chattering)

(instruments tuning)

I'm well aware that you, sir,

have these in your pocket.

- Do you talk to me, sir?

- Herr Meyerbeer,

I do talk to you.

Would you wish me

to speak in Hebrew

so that your friends

might understand?

- (sighs) I've never borne

you ill will, Herr Wagner.

Indeed, when you

were a younger man,

I thought I had done

you some service.

- The service was indeed slight,

but I thank you

for what you did.

I fancy any person

of discrimination would

have done the same.

It was obvious that my

work had to be recommended,

even by you.

- There is nothing wrong

with packing the

house with friends.

- [Richard] I don't

buy friends, or praise.

- From what one hears,

the flow of money goes

one way only, Herr Wagner.

I read your pamphlet

on Jewry In Music.

- [Richard] It was written

with such as you in mind.

- You used my name,

several times.

- [Richard] How did

you find the argument?

- I found it clever,

but offensive.

I prefer to consider it the work

of a bitter and frustrated man.

I shall ignore it.

- I have had letters

from unfortunate

Jewish musicians

who plead with me to show them

a way out of their misery.

Thus presented to them.

- [Meyerbeer] You'll have

no letters from me, sir.

- [Richard] I take it

you paid for your ticket?

- One should always

do one's best

for one's fellow musicians.

- [Richard] Allow

me to reimburse you

for what will probably be a

disappointing evening for you.

- Oh, come now, "Tannhauser"

is quite a good piece.

Overlong, but

quite well-crafted.

- It is wonderful and

wonderfully given.

It is all I would wish it to be.

That will be your

disappointment sir,

tinkle, tinkle, tinkle!

(coins clattering)

(instrument squeaking)

(gentle music)

(people chattering)

(gentle music)

(horn squeaking)

(people laughing)

- [Minna Voiceover]

Oh, the things

that have happened

to us in the past.

I try to put them

out of my mind,

but they re always there

at times such as these.

Frightening, shameful,

terrifying things.

We have both fled.

We have both been

hunted down for debt,

for intrigue, for debt.

The Cossacks,

always on our heels.

I know, even at our moments

of greatest security,

even when success trembles.

Please, please.

(gentle music)

(dog barking)

(marbles rattling)

(horn squeaking)

(people laughing)

(people whistling)

(horse hooves clopping)

(horns squeaking)

(dramatic music)

(crowd cheering)

(dramatic music)

- Get on with it, you idiot!

(crowd yelling)

(horn tooting)

- [Minna] Oh God,

not again, not again!

(dramatic music)

(horn tooting)

(crowd yelling)

(crowd whistling)

(crowd yelling)

(horns tooting)

(singing in foreign language)

(dramatic music)

(singing in foreign language)

(toy rattling)

(crowd yelling)

(crowd yelling)

(crowd booing)

- Well?

- Politics.

- Niemann wasn't

good enough, was he?

- Quite.

(somber music)

- [Richard] When

you are recovered

you must go to live in Dresden.

- [Minna] Perhaps, you?

- Not sure.

Princess Metternich

is attempting

to obtain for me a passport.

Perhaps I shall be allowed

back in Germany at last.

I shall not stay in Paris.

Vienna, perhaps.

- I hate the French

above all others.

Such disgusting behavior!

- Yes.

If I am accorded a

passport, I will visit you.

- As you wish.

I intend to take

the waters in Soden.

- That I knew.

I have it arranged

with Pusinelli.

- You despise me.

- No.

- I hate you.

- Minerl, Minerl, you don't.

- Perhaps.

- Bulow is trying to persuade

the Grand Duke of Baden

to have me in Karlsruhe.

I shall, I shall ask

for a small pension.

- Do we like Karlsruhe?

- Perhaps.

"Tristan and Isolde," perhaps.

- That miserable moan.

That disgusting moan!

My husband wrote that,

that filth, that drug,

when he was besot with

Mathilde Wesendonck.

Culture carrion!

And impossible to perform.

I know, you will not find a

singer to sing it, I know.

- Maybe.

- Richard.

Promise me no more

lewdness with women.

No more infatuations with women

like Frau Wesendonck,

promise me.

(gentle music)

- Minerl.

- You're cruel, heartless.

I'm glad I'm going away.

(train whistling)

(train chugging)

- [Richard] Bulow,

what will you do now?

- [Hans] I'm offered

a post in Berlin.

They think of starting an

orchestra there. (laughs)

Berlin, and you?

- Switzerland, perhaps.

I must leave Paris, that I know.

Paris, look at it, Bulow.

There's a market for

anything in Paris.

Even the leavings from

the tables of the rich.

Smuggled out by servants.

Still sauced by their

master's spit, no doubt.

Back-door bones

from restaurants.

Paris won't pick on my bones,

even if I have to concertize.

Paris can afford anything,

can buy anything.

Anything, buy it and waste it.

We are gentlemen of

the three ins, Bulow.

In debt, in danger

and in poverty.

Two are enough for any man.

(dramatic music)

- [Andrew] Wagner became

a journeyman again,

concertizing, seeking a settled

existence, a place to work,

a patron to pick up his bills,

a theater to offer him welcome.

Always in his mind

there nagged a thought

that somewhere

there was a person

with the vision and the courage

to offer him everything he

might need to realize his ideas.

No state in Germany would

open its doors to him.

The insignificant princelings

Wagner and his

friends had challenged

were banded against him.

(dramatic music)

Everywhere that he went,

his piano went as well.

But most of all, he needed time.

Money to buy time.

His operas were given, true,

but the income from

them was small.

He was becoming

increasingly desperate

that he would never

be given the chance

to do the great work he

knew would assure his place.

But first he tried

Switzerland again.

Tried Wesendonck again.

- [Otto] Your wife?

- Not good.

Yours?

- [Otto] Frau Wesendonck?

She enjoys excellent health.

- Yes, good.

- [Otto] And your health?

- Mine?

- [Otto] Your afflictions.

- Yes, yes.

(sighs) The usual.

- Your skin.

- What did you say?

- [Otto] Hm?

- I hope to complete

"Siegfried."

- [Otto] And for

"Rheingold" and "Valkyrie"?

- 24,000 francs would be

an excellent investment.

I do assure you, Otto, you

will be the person who gains.

"The Ring" is going to

be a tremendous piece.

You are to be my

business partner

insofar as "The

Ring" is concerned.

I'll throw in "Meistersinger."

Soon finish that if

I can get a pension

and somewhere to live.

- [Otto] Investment

in what, Wagner?

I already hold publishing

rights to "The Ring".

Investment in what?

- In me.

In me, damn you, in me.

- Perhaps.

Have you tried Vienna?

On the other hand, I know

any reputable money-lender

would show you some

courtesy on my encomium.

- Thank you, Wesendonck,

but I will not take

money from those

who have no conception

of my worth.

I'm not a swindler.

(upbeat music)

(people chattering)

The Grand Duke of

Baden is thinking

of placing his theater

at my disposal.

- Is he?

- That's why I'm here in Vienna.

To look for singers

for my opera "Tristan."

- I shall see you

don't find them.

- Ah, but, Your Highness, I--

- Why not give us

your opera here?

- Ah, but--

- In Vienna we can

do it so much better.

- [Hanslick] Your Highness.

- Hanslick, this is Herr Wagner.

- Your Highness.

- One of the most important

critics in Vienna, Herr Wagner.

- I have a great

admiration for you, sir.

- Dr. Hanslick is a

very prominent critic.

- I know him, ma'am.

- My dear Wagner,

we must all learn to

deal with our critics.

Artists and royalty

are expected to smile.

- [Richard] He has attacked me

and my work "Tannhauser"

viciously and persistently.

He is a pedant, a time-server.

One day I shall

show him what he is.

I'll put him in a synagogue.

- My dear Wagner, the Grand

Duke is not interested

in "Tristan And Isolde."

He is interested in you.

He sees you as a political

feather in his cap.

He has told me as much.

You are the German composer

who was patronized by

the Emperor Napoleon.

You will find that

carries a great deal

of weight with minor

German princelings.

- Frau Kapellmeisterin.

- Sir.

- Herr Doctor, is that?

- Yes.

- He owes me money.

- He owes us all money.

- Is she ill?

- Yes.

She comes every day to

petition the minister

to allow Wagner back.

- [Ritter] Were we not

all revolutionaries?

I ask you that.

I was his oboist,

heaven help me.

I sought change, heaven help me.

(gentle music)

- I really want to help, but.

- [Richard] Well, if

there's nothing in Berlin,

I may as well try Russia.

- Tristan?

- In Vienna, with the Princess?

Hopeless, I continue

to work on it.

It's a simple piece,

but the difficulties.

That tenor will never

be able to sing it.

Doesn't understand a word of it.

Never been in love in his life.

I rewrite and rewrite

to suit his voice.

"Meistersinger" is the thing.

Some money, anyway.

And a household around me.

- I've arranged it for piano.

It might be something.

- You could sell your fur coat.

- He can't go to Russia

without a fur coat.

- Got it cheap. From

a Jew in Vienna.

He asked 220 thalers.

I told him, I explained to him

that I'd only been given

200 thalers for the concert.

So therefore he knocked

20 thalers off the price.

I could sell this, if only I

could find a Jew in Berlin.

The Grand Duke of

Baden gave it to me.

I asked him for a

pension and a house,

a modest retainer so that I

might settle to "Meistersinger,"

and he gave me that.

In Vienna they told me that

"Tristan" is unperformable.

"Rheingold," "Valkyrie", two

acts of "Siegfried," almost.

But not the music, not yet.

But it's there, if only

I can settle long enough.

Oh, I'm so weary.

I came near to doing

away with myself.

Maybe I shall.

- Not until you've

at least heard

my piano arrangement

of "Meistersinger."

Weitzman is your Jew,

he can sell anything.

I shall take it to him now.

At least you will

have some money

to get you to St Petersburg.

- My dear fellow.

(somber music)

(crow cawing)

(fire crackling)

(gentle music)

- Frau Kapellmeisterin,

the minister is not

able to see you today.

Would it be convenient,

might you call back tomorrow?

- Illness keeps us apart.

I would like to

be with my husband

but I cannot travel.

(dramatic music)

- [Richard] Well,

my poor good Mutz,

my Minerl, my good soul.

How do you find yourself?

I work and work in Russia,

find myself soaked to the

skin on numerous occasions,

find myself enduring all the

so-called joys of travel,

always beset by companions

wherever I can find someone

to let me stand in

front of an orchestra

and wave a baton,

a wretched baton.

How does your health?

Be patient and it will

improve, of that I'm sure.

Let me know all of your

treatments in detail.

I'm interested in

their workings.

I still suffer, but so it goes.

So keep fond of me.

Goodbye, good old Frau Minna.

Warmest sympathy

from your Richard.

(dramatic music)

You're afraid.

- [Minna] Yes, I am.

The way you would wish

to change everything.

Think more of your

position, Richard,

and less of changing everything.

You hack away and hack away

and you're not in a position to.

You sit on the branch

and hack at the tree.

I'm in the tree with you.

- [Richard] My worst enemy

is here in my own house.

- [Minna] Oh, no.

Not I.

He's so, so always in a turmoil.

Schemes, ideas,

not his business!

It is his business to

present music for the king.

That's all and

enough for anyone.

Dresden is one of the

foremost theaters in Germany.

We are so lucky.

(dramatic music)

- [Richard] Kindness,

I don't want kindness.

I want money and

I want a theater.

I've plays, ideas for

plays, ideas for reform.

They're good,

well-thought-out ideas.

What happens to them?

My report on the state

of the Royal Orchestra.

What about that?

Three months to

prepare, three months,

not even read by the King.

My ideas for a national

theater of Germany.

What about that?

Not taken seriously.

- [Minna] Well, if

there isn't a Germany.

- Pfordten, please, calling on

the soldiers not to fight us.

- Idiots.

(man chattering)

- [Minna] You know that nobody

will be able to stage it.

- [Richard] Soldiers of Saxony.

Do I?

- Yes.

- You!

- Me?

- Yes, you.

You mock me for my seriousness.

But if one is not serious

about work, what then?

Desolation.

There is a stage,

it is out there.

It is going to happen.

(dramatic music)

- [Andrew] Wagner did go back

to Vienna, destitute again,

all he had earned gone

and very little coming in.

But once again he found friends,

sought out Jews who

would advance him

on security of his friends.

Found another woman.

Settled to his stated task

of mounting "Tristan

And Isolde" in Vienna.

While here in Dresden

we began to listen

sympathetically

to the pleadings of Frau Wagner,

her husband employed

seamstresses by the score

stitching him into silk.

(Richard groaning)

- I was an enormous

success in St Petersburg.

- [Friederike] Oh, really?

- This modest

establishment in Vienna,

my favorite city in the world,

where all my friends are.

But I do need that our house,

your house, now my house,

be kept in order,

the cellars full.

To this end, my present

wife being unwell,

unable to take care of me,

perhaps I will divorce her.

I ask you to marry

me, Friederike.

- Richard.

- [Richard] Thank you.

(footsteps tapping)

- His Majesty has

again considered the

case of Herr Wagner,

and in view of the great esteem

that your husband is

afforded throughout Germany,

His Majesty is inclined

to grant an amnesty

so that Herr Wagner might

visit you here in Dresden,

in the city which was first

to recognize his genius.

(dramatic music)

(singing in foreign language)

- [Purple Dress] How dare you?

- Sister?

- How dare you come into

the same theater as me?

I?

- And why not?

- I have my reputation

to think of.

You are his mistress.

I shall not rehearse while

you are in the building.

(dramatic music)

- Herr Wagner,

Master, I am unwell.

My voice is in

shreds. (croaking)

I am not able to sing Tristan.

- I'm free.

I'm free, I can go back.

Minna?

(dramatic music)

Minna?

It is I, Richard.

- [Minna] You have come.

- [Richard] Yes.

How is it here?

- Pleasant, when I am well.

- And you are not?

- I'm better now.

We have prepared

a bedroom for you.

Natalie.

- Richard, she is very

proud to have recovered

your old desk here in Dresden.

- [Richard] Yes.

- [Natalie] She hopes

you still remember it.

Will you stay?

- [Richard] A study.

I expect you still

owe everyone money.

- I expect I do.

You demand 3,000

marks a year from me

and what do you

provide in return, hm?

A settled household, hm?

Vienna is an opportunity.

Best I've had yet.

The city is welcoming,

the theater is,

oh, it's a chance, Minna,

a chance, good chance.

If I can manage to

put "Tristan" on.

Why, it's a simple piece,

written to appeal to the public

and be taken up and

done everywhere.

There's nothing very

complicated about it.

It must be very successful.

Though it is, as

I say, a hazard.

(somber music)

- The work is immoral.

- All I wish from you is

that you run my house for me

so that I might

work, nothing else.

- And what do you

offer in return?

- I've always offered you

respect and friendship.

- You once offered love.

- You once gave love.

- I was always at your side.

Your devoted wife.

- You cannot attack me.

- I do.

I accuse you of cruelty,

of infidelity and inadvertence.

- All that I ask is

that you provide a home

for me, a settled home.

- For you to come back to?

- Perhaps.

- You have thrown away every

opportunity offered to you.

A respectable life under

the patronage of the court.

- In Dresden.

- Yes.

- Where I was a

liveried servant.

- I was respected as

Frau Kapellmeisterin.

- Now you are respected

as Frau Wagner.

- I am Frau Wagner.

- Yes, you are.

You are.

Well.

(people laughing)

(people chattering)

(upbeat music)

(cork popping)

(people chattering)

(woman gasping)

(people chattering)

(cork popping)

(man yelping)

(people chattering)

(audience applauding)

"In the morning I

shine in rosy radiance.

"Soon all is lost from

blood and fragrance.

"What was won quickly

is soon turned sickly.

(audience applauding)

"Open to all was

this garden of mine,

"both to the beastly

and to the fine.

"Just bearably in

this space I'll be.

"Coinage, lead juice are

the fruits of my fee.

"From pillories the

aspirant calls me.

(audience laughing)

"On airy paths hang

I from the tree."

(audience applauding)

(audience laughing)

Second chapter.

- "Meistersinger."

Hanslick, you re

portrayed in it.

You should feel very proud.

It's not often a critic is

advanced for immortality.

(wheels rattling)

- I've called him Beckmesser.

I had thought of calling him

Arselick, as in Hanslick.

Ouch, that was my

backsliding by (murmuring).

- Is this the house of Richard?

- Wagner.

- Wagner?

- Thank you.

(audience applauding)

- [Peter] A dressing gown.

- Where does he find

the money for it all?

- He has been to

every Jew in Vienna.

- And this is what

he does with it?

- All of this?

Richard, how can

you afford all this?

- The simple answer is, my

dear Peter, that I can't.

(audience laughing)

- My dear Tausig,

you look so unwell.

- Oh, I've just agreed to

stand surety for Richard.

Signed as much.

I have agreed to cover

some of his debts.

(audience laughing)

- We're looking

for Richard Wagner.

- [Man] What are you

expecting from us?

- Frau Schott, Frau Schott.

Frau Schott, wife

to my publisher,

meet Dr. Standhartner,

physician to the Empress.

You will have lots

to talk about.

Herr Schott, Herr Schott,

you know Cornelius.

Peter, Herr Schott refuses

to advance me any

more money any more.

- I am not your--

- No, you are not, you are not.

Peter.

Peter, you are the

only real friend here.

Listen, we must live

together, we must.

(somber music)

- [Peter] Live with you?

Richard, you destroy

your friends.

Look at them.

You are generous.

- Yes.

- Too generous.

But you take everything from

your friends, everything.

Their money, their

women, their love.

Everything.

- What are friends for?

(servant whispering)

They've set the bumbees on me.

They're here to dun me.

I'm ruined, what can I do?

A miracle must happen,

otherwise it is finished.

- Then you must run.

- Where?

- You've had your

last penny from me.

- What kind of a

publisher are you?

You don't need a publisher.

You need a rich banker or a

prince with bottomless coffers.

- I'll talk to them.

You go, Richard, go.

- Yes, yes.

- [Karl] My name is Tausig.

I am surety for Herr Wagner.

- And who, if I may ask, is

surety for you, Mr. Tausig?

- Gentlemen.

- Mr. Tausig.

- Heavens.

(dramatic music)

(horse whickering)

(dog barking)

- Your Majesty, the strangers

list from the Chief of Police.

Every stranger in Munich today.

- [Princess] Is he on

it, Pfistermeister?

- No, Your Majesty, although

there are several Wagners

and even one Richard.

After all, it is a

very common name.

But this one is far too young,

a mere youth of 19, a boy.

- [Prince] Then if he

isn't going to come to us,

you'll have to go to him.

- Majesty.

- [Prince] I can't

wait another minute.

Not another day.

(dog barking)

(gentle music)

(horses whickering)

(wind howling)

(somber music)

(horse hooves clopping)

- [Richard] 24,000 francs would

be an excellent investment.

I do assure you, Otto,

you will be the

person who gains.

"The Ring" is going to

be a tremendous piece.

You are to be my

business partner

insofar as the "The

Ring" is concerned.

I'll throw in "Meistersinger."

Soon finish that if

I can get a pension

and somewhere to live.

- [Otto] Investment

in what, Wagner?

I already hold publishing

rights to "The Ring".

Investment in what?

- [Richard] In me, in

me, damn you, in me.

- Ah, Herr Wagner.

A gentleman has been

making inquiries about you.

- Name?

- Not given.

- Official?

- Very.

Come up for my luggage in

10 minutes, I'm leaving.

- Sir.

- Thank you, Wesendonck,

but I will not take

money from those

who have no conception

of my worth.

I'm not a swindler.

(dramatic music)

I can't live like this,

the miserable life of a town

organist, like Master Bach.

I must have beauty,

splendor, light around me.

I am not as others.

I have nerves that are

as sensitive as touch.

The world owes me

a consideration

and yes, yes, luxury.

Is it such a shocking

request that I,

who have so much enjoyment

to give the world,

should ask for some

little comfort in return?

(knuckles rapping)

Come in, my luggage is ready.

- [Pfistermeister]

Herr Richard Wagner,

musician and composer?

- Yes, yes, I am he.

- My card, sir.

- Private secretary to

the King of Bavaria?

- I have that honor.

Pfistermeister, sir.

- A young man, just

come to the throne,

everything before him.

He has everything he needs,

he is denied nothing.

- As the ruby glows

in "The Ring",

so the heart of His

Majesty burns with desire

to greet the poet of Lohengrin.

His portrait.

He wishes to see you at once.

He desires you to

accompany me to Munich.

Can you be ready for

the five o'clock train?

- Ah.

- Herr Wagner, I

shall expect you.

Good day, sir.

- Yes.

Yes.

(upbeat music)

- [Andrew] It was

a fascinating time.

Bavaria had a new young king,

brought to the throne of Bavaria

by the early sad

death of his father.

I knew him.

So, high hopes, the

things that were expected

of young Ludwig.

On the surface all was

expectation and anticipation.

A strong young king

and a strong people.

Strong enough to depose

young Ludwig's grandfather

when he shocked them by

his liaison with a person.

Shocking, a lady

called Lola Montez.

But Germany was still in

a turmoil, not yet united,

and Prussia intending to prevail

by force of arms if necessary.

The only state strong enough

to stand in Prussia's

way was Bavaria.

Here in Saxony, Dresden,

well, Prussia had

never forgiven us

for allowing our

little revolution.

But Bavaria, her strength

lay in her people,

eager to be led by

their young king,

looking to a new golden age,

aware that politicians

were jostling for power,

putting themselves

forward for recognition

by the new young king.

Aware that these

politicians would seek

to influence the King,

perhaps towards a

treaty with Prussia.

(upbeat music)

Perhaps towards a surrendering

of Bavaria's sovereignty

for the sake of a

united Germany at last.

Into this cauldron of

politics stepped Wagner,

seeing only the calm surface,

not the simmerings

and seethings.

Seeing only his swan king,

his perfect patron at last.

(footsteps tapping)

- Herr Wagner, we have

searched for you everywhere.

Vienna, we heard you were there.

Russia, Paris,

Switzerland, everywhere.

Since "Lohengrin," as a boy,

I have wished to meet you.

We intend to give

you everything.

I have found you

and I shall be true to

you to the ends of time.

- My debts are considerable.

- Ah.

- They amount to

considerable sums.

Considerable to me.

To His Majesty they are,

of course, as nothing.

I had to sell my snuff box

to buy my train

ticket to get here.

- Ah.

- Do you have a note of that?

My refund, of course.

A house, the Briennerstrasse,

fashionable but quiet,

near to the King.

Big enough for me

and my assistant

von Bulow, his

wife, her children.

His Majesty has offered me

everything I need

to perform my works.

He owns me and my works.

So together we shall give

to the world a model.

First things, a theater.

We must build a

theater, a real theater.

- Ah.

(gentle music)

- This is the Grail

Room, the thinking room.

- Yes.

- You understand?

- Yes.

- It is so called

because, because here.

- You will find sanctuary.

- We will find sanctuary.

(bright music)

- What?

- Semper is to be

sent for from Zurich

to make a start on the plans.

I am to complete "The Ring",

then an opera called

"The Victors,"

then "Parsifal" in 1872,

then in 1873 my happy death.

As far as the world is

concerned, I'm dead already.

Work is the only thing.

There shall be no distraction.

Nothing the world

can do can obtrude

because we are under the

protection of a prince.

(gentle music)

(birds chirping)

- [Ludwig] The

first time I saw it.

- [Richard] Where,

where did you see it?

- [Ludwig] Here, in Munich.

I was a boy, but I

knew, when I saw it,

it was what I'd always known.

- [Richard] How was that?

- [Ludwig] Since, oh,

from the first awareness,

"Lohengrin" must be

about us, my family, us.

- I know, I know.

In Bavaria, everything

comes together.

The purest luck.

(singing in foreign language)

- [Ludwig] I intend to make up

for what you have

suffered in the past.

Though you cannot know,

you have been the sole

source of my delight

from my earliest boyhood.

I have lived in

waiting for the day

that I might give you life.

See here.

(singing in foreign language)

You who spoke to my

heart as no other,

you are to be simply my friend,

no duties, no

official appointments.

- Simply, simply, Majesty,

that I shall be the friend.

- Every day, come to

me, every day, forever.

Look over here, see?

Everything is known to me.

I have read everything there

is to read on the sagas.

My imagination

pictures them all.

"Siegfried,"

"Brunnhilde," "Parsifal."

But most of all, for I am he,

Lohengrin the Swan Knight,

we will breathe life

into them all together,

better than this, better.

Real flesh and blood

and sounds, what sounds.

(dramatic music)

(horse whickering)

(anvil clanging)

(horse whinnying)

(fire crackling)

First, because we are still

in mourning, a few concerts.

- Yes, of course, of course,

whatever Your Majesty commands.

- Some private studyings

of "Siegfried."

- Bulow.

- Bulow.

- Yes.

- Yes, Bulow.

I shall appoint him.

My prime minister

Pfordten shall arrange it.

- Yes, 18 years ago, when

you were born, Majesty--

- Friend.

- Ah, friend, friend, yes.

Then I had not done anything.

- "Rienzi," "Dutchman."

- Ah, yes, yes, but

Rienzi was flawed,

haunted by the

ghost of Meyerbeer.

- Your music makes kings.

Not too many of them,

I hope, in Bavaria.

- There is only one king

in Bavaria, only one.

You will adore "Tristan."

It's so simple, easy to stage.

- "The Dutchman" first.

- Of course,

whatever you command.

(singing in foreign language)

(fire crackling)

(people screaming)

(wind roaring)

(birds chirping)

- I am very angry.

- [Richard] You are?

- Your husband, Bulow, is

an old friend and pupil.

Apart from the pain it

will cause to Bulow,

to Minna, to all of us,

this amour you declare

could be very dangerous.

You are under the patronage

of Ludwig II, King of Bavaria,

and that is something

quite, quite splendid.

Now, you will know how

wonderful life can be, la vie,

perhaps yes, as it has to

some extent been for me

under the patronage of

the Grand Duke, le duc,

but there are

certain obligations.

- He asks nothing of me.

I don't have to wear livery.

I don't have to perform for

him like a monkey on a stick.

He asks nothing of

me but friendship.

- I see. Well, well,

(speaking in foreign language)

I must confess some--

- Envy?

- Cosima is my daughter,

(speaking in foreign

language) Richard.

Her mother and I, well.

Well, if your friendship

with Ludwig II,

(speaking in foreign

language) is--

- Is fast, safe, true.

He is a god, a young god.

- Surely there is something,

(speaking in foreign

language) to be cherished.

Cosi, you must understand.

Munich, is not a great

and cosmopolitan city

like Paris or Berlin.

The people can be scandalized,

shocked by a liaison

such as you appear

to contemplate.

Surely you understand

that if this happens,

it will damage your

standing with Ludwig,

destroy everything, the great

opportunity you, Wagner,

are at last presented with to.

And there is the

religious aspect.

- The what?

- Yes.

The spirit.

- Oh, I have always been

concerned with the spirit.

There is much work to be done.

- Yes, there is.

- When Bulow is better, he

will be of tremendous help.

- Is he unwell?

- Yes, poor fellow, his nerves

are shattered, shattered.

He reels from one

sickness to another.

I've obtained a position

for him at the court.

(gentle music)

(birds chirping)

- [Pfistermeister] It

will pass, Majesty,

and even if it doesn't,

the King your son can

hardly come to harm

by consorting with a

composer of operas,

some of considerable

merit, I am told,

all of them very German.

- Is he political?

- There was Dresden.

However, the Saxons

have now seen fit

to permit him to return.

We are.

- Yes?

- Not disturbed.

- Well, I am.

Born a Saxon, imprisoned

for debt, I hear.

Ran away from his

creditors, stateless.

Swiss passport, probably forged.

Now a Bavarian citizen.

I ask you--

- Your nephew, sir, the King,

is filled up with

romantic intentions.

He sees knights with flags

trot down every lane,

cross every mountain.

Not, I venture to

hazard, a bad thing

for a new young king

not yet married.

The more he thinks romantic,

the less he will come to harm.

Youth, I value it.

- [Pfordten] He is

not, this Wagner,

not too much

artistically inclined?

- [Pfistermeister]

No, no, he is a person

of quite ordinary

tastes, except--

- [Queen Mother] Except?

- Well, his work, his music.

It is considered

sensual, erotic.

Young people are seduced by it.

But there is no

reason to believe

that they are seduced

to acts wayward.

The King's mind will be filled

with thoughts of swan knights,

maidens aswim in the Rhine,

Venus.

Why not?

Why not?

- The sooner he gets

married, the better.

- Indeed.

- Wagner must not be

allowed to influence unduly.

- At the first sign.

(birds chirping)

- (sighs) Very well.

(gentle music)

- Sire, might I present to you

one of the sins of my youth?

"Das Liebesverbot," one of the

first by a young man of 23,

never properly

heard to this day.

First performed, if that is

the word, in Magdeburg in 1836.

The tenor could remember

very little of it

at the time, took refuge in

chunks of other, other operas.

Would not have happened

at all had my wife

not sold her bracelet

to pay the copyist.

(bright dramatic music)

- There, that is the

ship you sailed in.

- [Richard] Yes,

yes, it's wonderful.

But--

- What?

- [Richard] May I suggest?

- Of course.

It must be right.

- Chased out by Russian

Cossacks, we were.

Debts, debts.

From Riga.

On the run, no

escape but the boat.

(gentle music)

The boat.

And then caught in a storm.

A storm so violent

that it dashed

against the protecting rocks,

throwing up a great barrier of

spray against the leaden sky.

And then the calm.

Peace.

A great stillness.

The feeling that we were lost

without a resting place,

like the Dutchman.

Alone, time standing still.

The beginning of a quest.

(dramatic music)

Peace, a great stillness.

(dramatic music)

(singing in foreign language)

No, no, no, no, no,

no, no, no, no, no.

Look, if you look

after the little notes,

the big ones will

look after themselves.

So try it again now.

(dramatic music)

(singing in foreign language)

No, no. (speaking

in foreign language)

Do you realize what it means?

Art thou mine?

It's a confession of love.

Now let's have

some passion in it.

Now try it again.

(dramatic music)

(singing in foreign language)

- No, no.

If you just remember the words.

Remember what the words mean.

Forget the music for a second.

Just look at the words.

You must remember that

the words are equally

as important as the music.

It is, after all,

meant to be poetry.

I hope it is poetry.

So let us think the words

and the meaning will

then be perfectly obvious

to the audience.

We mustn't just get mellifluous

like those funny Italian operas.

Let's try again.

(dramatic music)

(singing in foreign language)

- Maestro.

Does this high C

have to be there?

It's very difficult to get.

- If you can't sing the high C,

we will put it lower for you.

- Do we have to keep

the tempo there.

- You can take it

a little faster

and you can make

it a little softer.

You don't need to be fortissimo.

Ignore what I've

written down here.

Try it again.

(singing in foreign language)

- [Richard] I don't know

whether your voices are tired,

but you're shouting now,

you're not singing,

you're shouting.

- But it's so high, Maestro.

We're almost forced to.

- There's no line.

- How can we sing this top C

and then these things?

- [Richard] If you

cannot sing the top C,

we will find somebody who

can sing the top C, shall we.

- Well, I'll think you'll

find it rather difficult

at this particular moment,

with this coming round.

- [Richard] Well,

let's try it again.

Let's not lose our tempers!

Let's try again.

- Yes.

- Shall we?

(dramatic music)

(gentle music)

- Carry on.

Carry on!

Right!

Carry on!

Carry on!

Right!

- [Soldier] Right

turn and forwards!

Carry on!

Carry on!

(men shouting)

(dramatic music)

- [Soldier] Carry on, right!

(horse whickering)

(singing in foreign language)

(dramatic music)

- Was that good right there?

(singing in foreign language)

- Good, good, good, good.

Very good.

That's it.

(singing in foreign language)

That's it, now, you

see how it works?

- It is, your Majesty,

as if you were able

to see your dreams,

I would hope by

placing of a proscenium

within a very wide

proscenium directing the gaze

of the spectator towards

the object, the illusion,

a world focusing and refocusing,

until one is drawn

into the illusion.

- Wonderful.

- Every seat in the

theater is the best seat.

Everything can be seen.

- The orchestra?

- Under, under.

Unseen in a great

bowl under the stage.

An amphitheater in

the Greek fashion.

Semper, can we flood it?

- Well--

(Richard laughs)

(horse whickering)

- Herr Wagner!

You must help me to protect him.

- Who?

- Our king.

- Is he in danger?

- He has a great destiny.

It's written in the stars.

- Really?

- Wagner.

Herr Wagner, you

must protect him.

- Mm, yes.

- You do believe in the stars?

- Of course, of course.

- [Woman] Oh, Herr Wagner!

Herr Wagner!

Oh listen, Herr Wagner,

why don't you listen to me?

(somber music)

(woman speaking faintly)

- Oh, look here, somebody

ought to do something

about that woman, oh, look here.

- Dangerous.

- No, no, just silly.

- Wagner is very

dangerous in my opinion.

- Oh, no, just ambitious.

Aren't you?

Aren't we all?

Majesty.

- It is taking so long.

- Majesty?

- "Tristan."

Aren't you longing

to hear "Tristan"?

- Oh, longing, Majesty, longing

(singing in foreign language)

- There must be more

room for the orchestra.

How can we find more room?

Are you not used to full-size

orchestras in Munich?

Remove those seats.

- [Manager] Seats?

- Yes, the first

few rows of seats.

Or do you wish us to go back

to the Residenz Theatre?

- [Manager] Surely,

surely, Herr Bulow--

- Surely?

- We would lose

more than 30 seats!

- Does that matter?

Does it matter whether

we have 30 Munich (speaking

in foreign language)

in the audience more or less?

- There are people are

waiting to see you, Richard.

- [Richard] Who?

- Two people, they want

you to ask the king

for mercy on behalf of their son

who's been condemned to death.

- Me?

- [Cosima] What is she?

- [Richard] Tell her to go away.

- They've tried everyone else.

- [Woman] In the matter

of the king's life.

- His life is dearer

to me than my own.

- He must be protected!

- [Richard] Is he not protected?

- Do you want me to

tell them to go away?

- There are more

important things.

- [Cosima] Are there indeed?

- It is your duty to help

this wonderful young man

to fulfill his destiny.

- You must understand, Frau.

- I spoke to his father

and his grandfather.

I advised them that

they would fall

to the machinations of

evil men and be destroyed.

They would not listen to me.

I can see it in the stars.

You are his destiny!

- Do you want to

see these people?

- People, no.

(glass crashing)

- Ah, Richard.

- Richard...

- Bulow, it goes well?

- Yes, sir, thank you.

This is Ferdinand Lasalle,

who wishes you to

intervene on his behalf

so that he might marry

the daughter of Baron.

Well, sir, it is

because he's Jewish.

- Herr Wagner, our son is

condemned to death, sir.

- Can we not go elsewhere?

- Franz, get rid of them.

- Our son, sir.

- Condemned.

- I know Herr

Lasalle is a friend

and that he's deeply

involved in this affair

of the daughter of Von--

- [Mother] We wish only

to keep our son alive.

- We love each

other, Herr Wagner.

You must understand

that, you of all people.

- I must tell you this, sir.

You are ambitious.

The sort of man who

does not scruple

to use friends, who

does not scruple

to use anybody and

anything for private means.

- Without her I shall die.

- Perhaps, perhaps.

- Herr Wagner!

Our king!

You must help him

through the morass

of evil influence,

false advice given

by politicians

interested only in

self-advancement,

owing allegiance

only to Prussia.

You are his hope!

- [Father] Condemned

to death, Herr Wagner.

- Herr Wagner, help us

to keep our son alive.

- Get rid of them!

Get rid of them!

(dramatic music)

(dog barking)

- Yes, I said it.

- It is not you, not you.

They're beginning

to howl, the dogs,

consumed with jealousy for me.

The musicians, those that

call themselves musicians.

They had nothing worthwhile

in Munich until we came.

They will have

everything when we leave

because we give instead of take.

Give rather than take,

that's the truth of it.

What are we trying to do, huh?

A school so that we

might produce singers

like Schnorr here, who

can sing as well as act.

A theater big enough, what?

Nothing that is not essential,

food, wine, clean and soft

clothes so I do not erupt in--

- I am sorry.

- I suggest that you apologize

to the people of Munich.

- My apology is that

I have failed you.

But, if you wish me to, I

shall apologize to them.

- You must.

- Nothing must

spoil what we have.

All right, Isolde.

- Filth and money.

The artwork of the future

is filth and money, Wagner!

I know it.

Is Bulow still here?

Who gets into his

wife's petticoats, eh?

Bulow!

Who is it who worms

into your bed, eh?

(glass crashing)

- Excellent.

Everyone else is a blockhead.

Wagner is the only

intelligent man I know.

- Indeed, sire.

- [Pfistermeister]

There is the question

of the bill for 1,000--

- Paul, ask Wagner

to come and see me.

- Majesty.

- [Pfistermeister] Guilders.

- What bill?

- The bill for the

artist commissioned.

- I apologize, and I

have written my apology

so that it might be published.

When I spoke of (speaking

in foreign language)

I was not referring to the

cultivated Munich public.

(men imitating pigs snorting)

We have always shown

a proper appreciation

of the work of this

man you are privileged

to have in your midst.

- Paying to have in our midst!

- [Hans] Yes, paying!

Why should you not?

I call you (speaking

in foreign language).

You who scheme and

plot against Wagner!

You who seek to undermine

his friendship with the king!

- [Pfordten] Herr Wagner.

- [Richard] Sir?

- [Pfordten] You wait?

- [Richard] The King

has sent for me, sir.

- [Pfordten] Not

today, thank you.

Your wares are not required

today, Herr Wagner.

- [Richard] The King

wishes to see me, sir.

- His Majesty will not see you.

- [Richard] His Majesty sent

his ADC to bring me to him.

I was at rehearsal.

That man, that man, is my enemy!

- No, no, but, you

see, the portrait--

- [Richard] The King

does not like it?

- Yes, but in the

matter of the bill.

He doesn't regard it as

the action of a friend.

- I beg your pardon?

- No, not the action of a friend

to send his Majesty a portrait

and then ask his

Majesty to pay for it.

- But he asked me

to have it painted.

My boy commissioned it.

- His Majesty regards

this as a gift.

He's very displeased

that you should ask.

- Even chorus girls who give

to the King anything, anything,

they are reimbursed,

are they not?

- Certainly, so.

But you are no chorus

girl, Herr Wagner.

We must remember Lola Montez.

- Must we?

- She is still fresh in the

memory of the people of Bavaria

that little business between her

and the king's

grandfather, you know.

- Is that any reason why

I should be concerned?

- Oh, yes, Herr Wagner, oh yes.

You are already being spoken

of as another such as she.

- How disgusting.

- And there are stories

being circulated

about your relationship

with the Baronin von Bulow.

- How petty.

- How true?

- I cannot answer.

I am set back on my heels

always by scurrility.

I am astounded that such

things should be said.

The house is being bombarded,

stones at the windows, why?

- Herr Wagner, we love our king.

We are jealous of

him, he is ours.

You come from nowhere,

bring others with you,

foreigners, Protestants,

people who are not

the people of Bavaria.

It is a very ancient kingdom.

There is a bond between

monarchy and people

you have been seen

to come between.

He, our young king, seems

to prefer your company

to that of others for the

proper exercise of his duties.

He seems to.

Oh, now that is not

altogether wrong,

provided that you are an

influence for the good.

Like the beautiful

Princess Sophie.

How well he rides with her.

Oh, do look at them.

He delights in her company.

The pleasure they

take in each other.

Altogether good,

altogether proper.

Tea, Herr Wagner, tea?

- I must go back to the theater.

- [Pfistermeister]

How goes the opera?

- How goes it?

How is it?

How goes it?

If I told you, would

you understand?

- Perhaps not.

I was simply being polite.

I will now be somewhat

less than polite and ask,

While whilst the whole of

Munich waits with bated breath

for your "Tristan And Isolde"

or "Siegfried," is it?

Or whatever else

in years to come

you will slowly and laboriously

and, I have no

doubt, very well do,

is it anywhere in your nature

to be a little quicker and

a little less extravagant?

Sufficient comfort and

food and reasonable wealth

should surely be

enough for any artist.

Actors, singers, dancers,

some of them can be very

good on very little.

Horses do wonders with

a little kindness.

- I am not a horse.

- Oh, no, why should you be?

But, (laughs) there are those

who would have me removed.

Me, your friend.

Pfordten jostles, influence.

If you could see your way

to influence the King.

After all, you have your house,

money, a very snug jointure.

Good heavens, anything you wish.

Would you be so kind as to

present certain political facts

that I shall give you to

his Majesty on my behalf?

- Minister, what do you suggest?

As if I were some paid hireling,

some little actress, some

kept and remunerated creature

in an apartment on

the Briennerstrasse

waiting on visits

and chocolates,

legs spread, arse cushioned,

whispering your requests into

the ear of my royal paramour!

- Herr Wagner!

- I assure you, sir,

I am no Lola Montez.

- [Pfistermeister] Lolotte?

- (sighs) There are

suggestions, gossip.

- Do not listen.

I do not, not to gossip.

- Herr Wagner's love of silk.

That he corrupts the minds

of the young with his music.

That he wraps himself in

dress lengths like a woman.

- A revolutionary

once, a pederast now.

Such nonsense.

Herr Wagner loves only himself.

- Well?

- If he refuses to see me,

it would be all over

Germany in weeks.

I shall be ruined.

I have said humbly,

"Do I stay, shall I go?

"Shall I stay?

"Your will is mine." (sighs)

If I go it will be

to some distant land.

- Some payment, please.

- [Richard] I will

never return to Germany.

For my works I

will do what I can.

- It is for six

cases of champagne.

- [Richard] But I will sever

completely the connection

between the man--

- No more for Richard Wagner.

Musician.

- And the Glorious Youth, no.

- You shall hear more

of this, I'm sure.

My master, Herr Wagner--

- Your master had his

last bill paid by my king.

It is well known.

- Huh.

(somber music)

- "So it is for The Friend,

"Friend, to decide.

"One word and joyfully

accept my fate."

What?

"My spiritual forces are

at their utmost tension.

"I must know by which

decision, to go or to stay,

"will bring peace to

you, my dear one."

What?

The boy is an innocent.

He will never

understand our love.

- [Cosima] Bulow looks forward

to the birth of his child.

- [Richard] Bulow,

ah, dear Bulow.

(birds chirping)

- There must be no more gossip.

Nothing more must

reach the King.

Your boy.

- (laughs) How is the child?

- Strong. (laughs)

- [Richard] You?

- Exultant.

- Hm, I want to

claim that child.

- Bulow looks forward

to the birth of his--

(knuckles rapping)

- A gentleman here to

see you, Herr Wagner.

The name given as Dr Schauss.

- Are they all

gathering, vultures?

(somber music)

Shit, Schauss, shit!

Do you all gather

on the carcass?

- Herr Wagner, Madam Schwabe

simply requests payment

of the few francs

extended to you in Paris.

- I know what she requests,

that grotesque Jewess, I know.

- Rather than send a clerk or

a distraint, I came myself.

Now you have come

into substantial...

- [Richard] I am a kept man!

- But surely the

king and all this

and your great

opera about to open.

Madam Schwabe has the

greatest admiration for you.

She always makes--

- She charges,

she charges interest!

- That is consequent

on your putting

your name to stamped

paper, Herr Wagner.

- This, this, this is because,

has come about simply

because you've all heard

I was spurned by the king!

- Oh, surely not.

- Spurned for a paltry

few hundred guilders.

Damn you, I'll pay for

the portrait myself!

Interest, she charges interest!

This bloody woman, this bloody

Jewess charges interest!

- The theater alone

will bankrupt the state.

- If we allow it to be built.

- I do not for the life of me

see how it can be prevented.

- Oh, we can.

- We started so well.

- Well?

Who?

- Our young king.

So well.

- Did he though?

- Did he not?

I always thought he

was a regular chap.

Well, at least he

has all his wits.

Not like his brother, Otto,

wandering naked around altars.

At least he does

have all his wits.

- Let us see if he's

able to keep them.

- [Pfistermeister] Yes,

there is something in that.

- [Advisor] Well,

there is something

in that, there's something.

(somber music)

(dogs barking)

(gentle music)

- [Cosima] Richard must be

reconciled with the king.

It must happen for his good

and for the good of the world.

How I hope for it soon.

"Tristan And Isolde" must

enter the lives of everyone.

It will change them.

Show them how to

suffer through love,

how to die in love, how to live

in the natural condition

of ecstatic pain.

And it can only reach the stage

if Ludwig gives it

his full support

and embraces Wagner again

as a friend and genius.

Our hope is that this summons

to the castle at Hohenschwangau

is not another cruel rejection,

not another plot by our enemies

who surround us here in Munich.

(dramatic music)

Dear Hans, devoted Hans,

he works and works.

Will not be taken from

his task as he sees it,

a simple task to show

Wagner complete and perfect,

down to the last dot and quaver

for the first time ever love.

The king must not

fail to respond.

He must feel it also.

(dogs barking)

(birds chirping)

(dogs barking)

- [Richard] All goes well.

- [Ludwig] It will be soon.

- [Richard] And now that we

work together again, Majesty,

it will be a work of real magic.

The changing of

hatred into love.

"Tristan And Isolde."

Huh?

(fire crackling)

- [Ludwig] Does von Bulow

keep up his strength?

His is a task.

- [Richard] It is, Majesty,

and he is indefatigable

in his devotion.

He is my second self.

- Wonderful.

That is devotion.

- At one rehearsal, he so

concentrated his energies

that they drained from

him on completion.

He fainted clean away.

- I shall reward it as

I shall reward you all,

you most of all.

You, my friend.

(baby crying)

- [Ludwig] Day of rapture!

Tristan!

Pen, paper, Tristan!

* La, la, la, la, ah

* La, la

* La, la, ah

* La, la

* La, la,

(gentle music)

(door thuds)

- It's a girl.

- Oh, Isolde.

(singing in foreign language)

(dramatic music)

(singing in foreign language)

(horse whickering)

- A letter from his Majesty.

(footsteps thudding)

- From the King.

"How I long for this evening.

"'Tristan,' if

only it were here.

"My love for you,

"I need not repeat it,

will endure forever."

(knuckles rapping)

- There must be another letter.

Who are you?

- Herr Wagner, we are bailiffs

come on distraint of

goods and chattels

by authority of the

court to exercise,

- And monies.

- Monies.

- Monies owing one Frau--

- Schwabe.

- Schwabe.

For which repeated

requests have been made.

- [Bailiff] Repeated

requests have been made.

- Do you realize

that today is the day

of the first performance

of Herr Wagner's opera

by command of the King?

- I am by way of being

a musician myself

and I have every sympathy.

I must say here and now

before saying anything else,

that your music

sounds a bit difficult

but maybe was worth the effort.

- Our cart is arriving

for such items

as we feel might fit the bill.

- The bill, yeah.

- The bill.

- [Bailiff] We have

taken the liberty

of taking out your

excellent piano.

- [Cosima] Am I

allowed to leave?

- Where do you go, if one

might ask respectfully?

- Money.

You require money?

- My dear lady we're bailiffs,

employed to collect, you see.

The law, just a law, Madam Hans.

- I shall get the money.

- No, no, no.

It's too humiliating.

No, no, no.

You can't.

It's all over, you can't.

- Nothing in connection

with you or your work

affords me anything

other than satisfaction.

You need the money,

I shall demand it.

It is my duty.

- Attar of roses, I believe.

And 10 pounds is remaining.

- Which can be arranged.

You are musicians, here.

This note will ensure tickets

for the first performance

of "Tristan And Isolde."

- Thank you, sir.

- It would be unthinkable

to perform without a master.

- Come, now, sir.

Only the perpetrator of this

opera is kept under restraint.

The practitioners

are still in situ.

(Richard sighs)

(dramatic music)

(footsteps tapping)

- Frau Wagner?

Oh, oh.

Then I shall not embarrass you.

No.

You may sign any name you

will wish in receipt of--

- I shall sign my own

name, Baronin von Bulow.

- Wife to the famous person

who's mentioned so much

in the pages of the newspapers?

- Am I to have the money?

- You are.

The King's coffers are

seemingly as the wealth

of the fields and hedgerows

in respect to Herr Wagner.

He may pluck as he will.

However it must be accounted

for the eventual reckoning.

(accountant laughing)

(dramatic music)

- [Richard] Schnorr, why

are you not at the theater?

Malvina?

- She can't.

A bath.

The steam.

- Her voice?

- Completely hoarse.

- (groans) I'm fit for

nothing more in this world!

(piano clanging)

- The performance, postponed.

Just the better.

All that, all that.

I spoke to one brave soul who

attended the private rehearsal

at the special

request of the king.

It went on and on and on

and on and not a tune in it.

"One felt it would go on

and on and on forever,"

said the poor soul.

Five hours of barbaric passion.

"Something simple. "

- Well, I, for my part--

- You know, you know, I doubt it

if we could have guaranteed

protection for von Bulow.

I believe it must

have been postponed,

I do believe for fear of von

Bulow being torn to pieces

by the (speaking in

foreign language).

- I, for my part, am sorry.

The king was so

looking forward to it.

He will be impossible,

impossible.

- No, no.

No, no, we can

provide protection.

We can...

The principal singer

lost her voice.

She'll never sing

again, I'm told.

Her voice is ruined

by the vile rubbish

she was asked to utter.

- [Pfistermeister] That

innocent people should suffer!

- [Advisor] The whole

thing's gone too far.

- Well, I, for my part,

am nonetheless sorry.

The king had to have his opera.

The sooner, the better, surely.

Simply to postpone means

that we should have to go

through long, tediously

long, agonies of frustration.

He will not settle to anything

till he has had his opera.

- And a new theater.

- I have gone on the supposition

that given the

extremely boring nature

of the opera work

undertaken by Herr Wagner

enough will very soon be enough

for a high-spirited young

man like our dear king.

He will soon be more

interested in other things,

ladies, soldiers,

leading his army,

taking the concern

of his ministers.

Then we might point out

what all this is costing,

this monumental stone

theater, this new music school

and then the financing

of Herr Wagner

for years to come,

years to come!

What's more, there

is this "Ring" thing.

(birds chirping)

- [Andrew] We heard

of it even in Dresden.

The delays, the scandals

the difficulties

of mounting Wagner's latest

simple, practical opera.

In any event, they moved

from the old Residenz Theatre

as too small not just

for the orchestra,

but for the storm of

sound Wagner had created.

All this for an opera,

the score of which

had been published

for at least five years.

Only tried once

before in Vienna.

Disaster, disaster.

Wagner had at one time thought

of writing "Tristan and Isolde"

in the form of

the Italian opera.

But he did not.

He wrote it as a

single, writhing thread

with not a break from its spell.

Not at all simple, or

practical, not at all.

I looked forward to it.

(dramatic music)

- [Richard] To fulfill the wish

of my royal patron and friend,

King Ludwig II of Bavaria,

I am undertaking

my autobiography.

The contents of these

volumes will be written down

by my friend, who wishes me

to tell her the

story of my life.

As the value of this

autobiography consists

in its unadorned veracity,

which under the circumstances

is its only justification,

there can be no

question of publication

until some time after my death.

I was born at Leipzig

on the 22nd of May 1830.

The same year as Verdi,

did you know that?

No need to mention him.

It was in a room

on the second floor

of the Red And White Lion.

Two days later I was

baptized at St Thomas Church.

Well, I wasn't in fact,

not quite, but it will do.

My father Friedrich Wagner,

and, to tell you the truth,

he was not, but

we'll say he was,

died in October of the same year

from the exertions

of police work

during the Battle of Leipzig.

I do not remember it but

I must have heard it.

Did I?

Our family was not given to

outward manifestations

of affection,

yet the fact that I

was brought up entirely

among feminine surroundings

must have developed

the sensitive side of my nature.

- [Andrew] Then, well,

it happened, it happened.

Disgust at the sensuous nature

of the music was to come.

Feeling had no place

in the theater.

All must be bright and light

and as frivolous as possible.

Poor Ludwig.

His opera, you know,

or so he believed.

(singing in foreign language)

And so it was.

He drowned himself years later,

murdered his doctor

and drowned himself,

seeking, begging, redemption.

Out of death, life itself,

just as in his opera.

(singing in foreign language)

At the first

performance, I'm told,

the poor king became so excited

that he left before the end,

aboard his train,

into the night.

Quite extraordinary.

(singing in foreign language)

(gentle music)

(train whooshing)

(brakes squealing)

(train chugging)

(audience applauding)

(audience cheering)

(birds chirping)

(people chattering)

- Richard.

Schnorr is dead.

- Which Schnorr?

- Which?

- Oh, God.

Schnorr.

Oh, God.

He was the only tenor, the

only singer, the only artist.

The first singer I ever admired,

the first singer with a brain.

- [Cosima] They said that no

tenor could ever sing Tristan.

They said Tristan killed him.

- He could, Schnorr could.

He was triumphant,

he was Tristan.

I shall not permit another.

Art is perhaps a crime.

(somber music)

- Well?

- Majesty, a king must

be seen by his people.

They are jealous of him,

they want him as their own.

- My people loved me.

- Indeed they did, sire.

- They also destroyed me.

- [Pfistermeister] Indeed

they did, oh, come, now, sire.

- Herr Pfeuffer,

as Chief of Police,

what in your opinion is the mood

of the people in

regard to Herr Wagner?

This meddler, this

one-time revolutionary.

- Oh, come, now, we

might all be called--

- Might we?

- (laughs) Well, to

be a revolutionary is

often the sign of an artist.

And His Majesty pardoned

all revolutionaries

on the occasion of the

premiere of "Tristan."

- Yes.

- Well, there are those

who dislike Wagner

and his Prussian henchman Bulow

because they are foreigners,

what's more,

they're Protestants.

Second, there are those

who despise the luxury

that Wagner lives in.

Of course, the king is

using his own money.

I mean, it is not as

if there is profit

to be made in this

music. (laughs)

But third, there is the time

that the king gives

to Herr Wagner.

These are the political,

military and academic classes,

who may perhaps agree that

art is all right in its way.

Even the King's castles,

if you like that sort of thing.

But not today, not

in this day and age.

To devote oneself

to music and castles

in the middle of the

19th century is perhaps,

perhaps, foolish of the king!

The king is not a hermit.

He is the leader of society.

He should attend court balls.

There is deep resentment

among the people of Bavaria

because of what they see

in this young king's infatuation

with this.

- Well?

(gentle music)

(birds chirping)

- Good morning, Herr Wagner.

The king desires to know

that you slept well.

- Herr Cabinet Secretary Lutz.

- A poem, written

by His Majesty.

- Ah, oh.

"Still true to thee I

stay, imperiled friend,

"By deed revealed,

nobility to me.

"Might I but thy protector be

"and end the evil trail

that doth encircle thee."

Ah, Majesty, your

wonderful poem.

I shall attempt a

reply, in verse.

- What of the music "Lohengrin"?

- [Richard] I awoke to it.

- Yes, yes.

- Lutz, get out, ministers!

I am giving a pageant

tonight on the lake.

And this, this, for you.

(gentle music)

May the blue of the

sapphire be a symbol

of our eternal faith.

- He's asking for more

money, don't you know?

Let me say, I have a great

regard for Herr Wagner.

I like his feeling

for the fables.

For the past that is Germany.

I like his feeling for the folk.

But as a man, Herr

Wagner does seem

to leave a lot to be desired.

- I'm told the man boasts

he'll reconstruct the Cabinet.

Boasts of his unshakeable

friendship with the king.

Boasts that he, Richard Wagner,

has unlimited access

to the privy purse.

It's unthinkable, unthinkable.

The effrontery of it.

My God, what's all

this going to cost?

- [Pfistermeister] We

all have our own incomes,

are people of not

inconsiderable worth, but.

- [Advisor] We are not clerks,

civil servants, lackeys, but.

- Compared to my emolument.

- I must however say.

- Indeed.

- After all the years

we've served the state.

- He earns more than the

three of us put together.

(fire crackling)

(gentle music)

- It is suggested that I should

replace Herr Pfistermeister

as your personal contact

with His Majesty.

You have the ear of the king.

Money will be found for you.

- Rid yourself of these people,

Lutz, Pfistermeister, Pfordten.

Be a monarch, be a prince.

Surround yourself

with trusted men.

Seize the initiative.

Use the banner I am weaving.

Hold it high above the land.

From Munich, go forth to

lead a united Germany.

Become Lohengrin.

(singing in foreign language)

Your Majesty.

Friend.

My enlightened German prince

must be the leader

of his people.

(singing in foreign language)

We too, the common

people, have ancestors.

And their vassalage,

the oppressions

and indignities they have

suffered are writ reeking

in letters of blood.

(crowd shouting)

Their blood!

Our blood banner!

(crowd shouting)

There is something

to being German

altogether curious, you know.

We can take a song like

"Among The Meadows And Woods"

and set it to music

in such a manner

that we all dissolve in tears.

And yet when we look about us

and see instead of

a united Fatherland,

a hotch-potch of 34 kingdoms

and principalities,

we are unmoved.

Why?

Are we little people,

mere servants,

ruled by and subservient

to our betters?

(crowd shouting)

As Christ says, "If thy right

hand offend thee, cut it off!"

Cut it off!

Cut it off!

Your Fatherland

is called Germany.

Love it above all,

and more through action

than through words.

Germany must have

its place in the sun.

- [Crowd] Wagner,

Wagner, Wagner,

Wagner Wagner, Wagner!

(fire crackling)

(anvil clanging)

(fire crackling)

(horse whickering)

(anvil clanging)

(fire crackling)

(crowd shouting)

- Your Majesty,

this is quite simply

a fearful and decisive moment.

We must arm ourselves

against Bismarck.

Prussia is at the gates.

War is imminent.

You must decide between

the love of your people

and your friendship with

this man called Wagner,

this man who is despised

by the Bavarian people,

by every section

of the community,

no matter what their standing.

They despise him for his

ingratitude and shamelessness

with which he openly exploits

the undeserved favor

of your Majesty.

This person called Wagner

must be got rid of at once.

(dramatic music)

- [Ludwig] No!

Wagner!

Wagner!

No, no!

(metal clanging)

(dramatic music)

Wagner!

No, no!

No!

Wagner!

- His Majesty commands

that I hand you this.

His Majesty commands that

you leave Munich forthwith.

His Majesty commands--

- May I have time to pack?

- His Majesty commands!

- His Majesty commands!

Bastard, the lot of

you, Jews, sodomites!

Hebrews, Hebrew Jews, sodomites!

Arseholes, the whole

pack of you are filth.

Filth, that's why

you have snouts,

so you can find where

the truffles are!

You swine, no-good swine.

- Control yourself, man!

- That's why you're a swine!

- [Advisor] I am here

in an official capacity!

- You're swine.

- Control yourself, man!

I am here in an

official capacity.

- Pigs, swine, ah, get out!

(dramatic music)

(train chugging)

(horse whinnying)

- [Andrew] Poor Wagner,

thrown out now from Munich,

this time without even

Minna to comfort him.

Minna, Minna, who had

always been at his side.

(gentle music)

- [Minna] Oh, chased

by Cossacks again.

(wheels rattling)

- [Richard] I remember, I

remember, chased from Riga,

the clumsy conveyance

upset near a farmyard,

and you were so severely

hurt by the accident.

- [Minna] After this, I could

have no children, remember?

- No.

- [Andrew] I don't

have the facts of it,

and of course she always

loyally denied it,

but the truth is, when he

was being kept by the king,

by Ludwig, I'm

afraid he, Wagner,

kept her very short of money.

- Just not true, it is not!

- [Andrew] And I do

regret to say it,

he did not even go

to her when she died.

- I could not.

I did not.

(train chugging)

(wind whistling)

- [Guide] We are to

take a historic trip

on the lake of Lucerne.

We will see the place

where Switzerland was

founded 600 years ago,

that you can be sure,

under the Seelisberg.

It is set up to be

historic, by subscription,

I shall take special care

to point it out to you.

(bright music)

Do you see the Rigi yet?

A mountain, you may see it, yes.

And for the moment, look back

at the historic

community of Lucerne.

- Lovely.

- Do you see it, Lucerne?

Do you all have tickets?

(upbeat music)

Do you all know the

legends of Switzerland?

Would you like me to

tell you the legend

of Arnold von Winkelried,

a very famous Swiss soldier

who truly did

something very brave?

(laughs) He truly did.

Do you know the story?

In 1386, a long time ago,

he threw himself on the long

lances of the Austrians.

Do we have any

Austrians on the boat?

I am sorry, he died.

But we won.

And there is Triebschen,

where the famous German

composer, Herr Richard Wagner,

is living with his friend

the Baronin von Bulow,

and her children. (laughs)

(singing in foreign language)

Madame Hans is a daughter

of the famous Hungarian composer

and virtuoso Franz Liszt.

Hans von Bulow is Kapellmeister

to the court of Bavaria.

Ludwig II of Bavaria is

patron to Herr Wagner,

for whom Herr Wagner wrote

all his operas (laughs)

which include

"Tristan And Isolde"

which some would consider

to be quite shocking.

- Was.

- I beg your pardon?

- Was the Kapellmeister.

Our king sent him packing.

- I presume you talk of Bulow?

I hear he resigned

for ill health.

- That's right, packing.

- Herr Wagner is quite simply

the greatest living

artist that Germany,

indeed the world, possesses.

- [Passenger] That's right

he is and he's very loud,

so loud he cannot be heard.

His music, it blows your head

off so no one can hear it.

And he wears clothes

that women wear,

for which, and other things,

Ludwig sent Herr Loud And

Silky Wagner packing too.

With all his friends,

packing, all of them.

Let the Swiss have

them. (laughs)

(singing in foreign language)

(ship horn tooting)

(knuckles rapping)

(door rattling)

(birds chirping)

- Your Majesty, Frau von Bulow.

- I cannot believe

that we have not met.

- Your gracious Majesty,

in our hearts we have.

- Your husband can stay with me.

I need him with me

so that I shall never

lose sight of our work.

- Frau von Bulow is very

helpful to me, is unselfish.

She has left her

husband for a few days,

has brought her children here

to live with me in exile.

Is my muse, my secretary,

in which role she excels.

- She does, she does,

of that I'm sure.

Now, Meistersinger.

How near, how near, wonderful.

I've all the time in the world.

I have come to live

with you, work with you.

Regard me as your copyist.

Set me to, Master, set me to.

- [Richard] It is very near.

Would you like to hear?

(dramatic music)

(door clicking)

- Newspapers, newspapers.

- Here, this.

Sit down, my dear

fellow, sit down.

- An official denial has

been given to that lie.

Unfortunately, it is the truth.

I have an official

report here confirming

that the king left

Schlossberg with Prince Paul

early on the

morning of the 22nd.

Yes, and was seen boarding

a train, incognito.

- Incognito!

- A beard.

He was in Lucerne by the

morning with Herr Wagner.

- Will he come

back, do you think?

- Parliament cannot

open without him.

- The question of the

mobilization of our army

against the Prussian

threat cannot be debated.

How can His Majesty

be so headstrong?

He is expected to place himself

at the head of his troops.

- Under an umbrella?

- [Pfistermeister]

Is it raining?

- Will he come back?

- We will know if he does.

- What?

- Come back.

I shall be the first to know.

I have men on every

road, every station.

- [Advisor] Do they

know what he looks like?

- Oh, yes.

We'll know.

- Excellent. (laughs)

(dramatic music)

* La, da, da, da, la, la, la

* La, da, da, la, la, la, la

* La, la, la, la, la, la

* La, la, la, la, la, la,

* La, la, la, la, la

* La, la, la, la

* La, la, la, la, la, la

(singing in foreign language)

(gentle music)

* La, da, da, la

(singing in foreign language)

* La

(singing in foreign language)

(gentle music)

(girl crying)

(singing in foreign language)

(gentle music)

(birds chirping)

Dear one.

If it is your wish and will,

I gladly renounce my

throne, its empty splendor.

I shall come to you,

be with you, forever.

- No, you must bear all.

All.

For the good of your people.

- Well, so much

for Meistersinger.

How goes the great enterprise?

How goes my "Ring,"

our greatest adventure?

- Well, well.

- When?

When?

- Would Your Majesty hear some?

- Please.

(speaking in foreign language)

- How long does His

Majesty intend to stay?

- Forever.

- No, no, we must get him back.

- Prince Paul explains that

the king has fled Munich.

They are waiting for his

command to mobilize the army.

- Prussia will attack

before we can get our

army in the field.

- He talks of living here.

- [Ludwig] Exalted one!

(Richard groans)

(dramatic music)

- If His Majesty did

come to live with us,

how would he live?

- Live?

- Money?

- Money.

Some lands but not a great deal.

- Enough?

- For the needs of

His Majesty, yes.

But for his plans in

regard to Herr Wagner,

certainly not enough.

- Then he cannot abdicate.

- No, for the sake of

Bavaria he must not.

- Quite.

(speaking in foreign language)

(gentle music)

- If he abdicates,

who will reign?

- Who?

His brother, Prince

Otto, I imagine.

- Otto?

Didn't he throw

himself on some altar,

raving,

stark-bollock-dangling-naked,

and raving? (sighs)

Bavarians are true Germans.

The people of Bavaria unite

the versatility of Franconia

with the imagination of Swabia

and the native

strength of Bavaria.

I see in Bavaria, under

your enlightened rule,

a release of the ideal

of the German spirit.

- I love no woman, no parents,

no brother, no people,

no one fervently and from

the depths of my heart

as I love you.

- I will never return to Munich.

- How can I govern if we

are forced to remain apart?

You,

our work,

give me everything.

- Majesty, if you,

friend, the friend, if you

will not listen to the argument

that you are the

leader of your people,

their only hope in the face

of the chaos of democracy,

as well as the ignorant

might of Prussia

and the thick-skulled

persuasion of Bismarck,

if you will not, then let

me try to persuade you

with the argument

that without you,

there would have

been no Tristan,

there will be no

"Meistersinger," no "Siegfried,"

no "Ring of the

Nibelungen," "Parsifal."

All the work that

I do, have done,

with you, will do.

Is all this to be wasted?

Lead your people, be a king.

Dismiss the

twittering Nibelungs,

Pfistermeister,

Pfordten, Pfee, Pfi.

Only a king can

realize our plans

on the magnificent

scale we envisage.

A German king.

- Yes.

I?

I.

Yes, only I.

(somber music)

(shutters squeaking)

(birds chirping)

Paul, fetch me my

helmet and my sword.

(both sighing)

- I thank God.

- How dare you?

- Herr von Bulow,

is it not the truth?

- It certainly is not.

- So sure?

- What was said about my

wife is more to the point.

It's a scandalous attack

on my very name and honor.

- Yes, yes, your wife, yes.

- It says that

Wagner is in Lucerne.

- [Editor] Does it?

- That your wife, the carrier

pigeon, Baronin von Bulow,

daughter to Liszt,

is with Wagner,

where they were recently visited

by a certain exalted person.

- Here it says, "The musician

Wagner, her friend or what?"

- Or what?

- An apology sir, an apology.

- Do you wish me to say

what everyone knows?

That she got away with

40,000 gulden for her friend?

- My seconds will

call on you, sir.

- (laughing) Herr von Bulow!

You are a Prussian, are you not?

Then I would advise you

to leave the country

rather than fight duels.

What do you suggest,

glissandos at 30 paces?

No, (laughs) no, Herr Wandwaver.

There will soon be enough

fighting going on bloodily

between Bavarians and Prussians

on the field of glory,

sir, the field of glory.

- If you will not believe me

with regard to the

honor of my wife,

perhaps you will

believe your king.

(dramatic music)

(artillery booming)

(horses neighing)

- [Soldier] Halt!

(men shouting)

(gunfire popping)

(horses neighing)

(wagons clattering)

(people chattering)

- Attention!

(horses neighing)

(dramatic music)

(men shouting)

- [Soldier] Fire!

(artillery booming)

(horse neighing)

(men moaning)

- [Soldier] Ready to

go again soon, sir.

(men groaning)

- [Soldier] God

bless Your Majesty.

- [Soldier] We'll be ready

to go again soon, sir.

- [Soldier] Well

done, sir, well done.

- [Soldier] We tried

to do it well, sir.

- [Soldier] God bless you, sir.

- [Soldier] Well done, sir.

- I'm ready.

- Well done, sir.

- [Soldier] I'm ready, sir.

- [Soldier] God

bless Your Majesty.

(somber music)

(artillery booming)

(men screaming)

(man gasping)

(wagon rattling)

(birds chirping)

(bright upbeat music)

(door thudding)

- Ah, Hans! (laughing)

- Oh.

Ah, yes, I am very

impressed with Bismarck.

The poor king.

Do you think,

because of the war,

he will abdicate, do you think?

- Oh, this is shocking.

- Hm.

Is Bismarck the man to

lead Germany to greatness?

- Oh, this is shocking.

- I called on the editor

and demanded an apology.

- Thank you.

- Something must be done.

- Yes, the king, my

friend, must be asked

to write you a letter, Bulow,

in which he states that

you are vitally important

to the artistic life of Munich,

and that he's shocked by

the scurrilous treatment

accorded to you and

your blameless wife

in the newspapers.

How will that do?

Which letter being received,

you may publish

it for all to see.

The king's letter giving

the lie to all this,

this filth and innuendo.

Some of "Meistersinger." (sighs)

- Will the king do such a thing?

- If I ask him to, yes.

Look at this.

(gentle music)

(birds chirping)

- But it is not lies.

- I need the king

and I need Bulow.

Listen to him, he has

only seen that piece

for the last hour or so

and already he has

it on the piano.

- It could be a difficult

letter to write.

- No, no.

- Is it the honorable

thing to do?

- It is necessary.

Bulow works himself

to death for me.

He should not have to face such

ridicule in the newspapers.

- Is it not dishonest?

The truth is I am your mistress.

I have given birth

to your children.

I am, I am.

Everybody knows this.

- The king does not.

- No.

Nothing matters but you,

that which is in you.

You are the cause

we serve, all of us.

- Thank you, you're right.

There are those of us,

artists and strong

men in other ways,

who must for our own ease,

so that we may do that

which we have to do

with conviction and strength,

must be unwaveringly

supported, never questioned,

set above all other

persons, given everything.

All is clear if one

understands that.

There is nothing dishonest

or dishonorable about it.

What shall you write?

- I will...

I'll think about it.

(birds chirping)

- Ah, Bismarck, what?

Poor Ludwig, soundly

trounced by the Prussians.

I always said it would

come through Prussia.

If the Prussian king had

accepted the crown of emperor

and leadership of

Germany as a whole,

we would not have needed

to fight him in Dresden.

What, Bulow?

Bulow.

You are not looking well.

You look exhausted.

Is "Meistersinger" going

to be too much for you?

Is there somebody

who can help you?

I'll get somebody.

(somber music)

- I've written it.

- Ah, what have you said?

- You may wish to read it

and you may wish to add to it.

- No, no, no, read it to us.

- "Royal Lord, I have children,

"and it is my duty

to hand down to them

"their father's honorable

name unstained. "

- [Richard] Yes.

- (sighs) "For the sake

of them, these children,

"that they may never cast

aspersions on my love,

"which love you share

for our friend."

- [Richard] Let me read it.

- Bulow, free me.

- You are free.

- Divorce.

As soon as the king knows,

he must know one day,

promise me my freedom.

- Oh no, our religion

and your father.

- Hans.

For Wagner.

You love him as I do.

He wants a son.

You must help him to have

a son he can own as his.

My father, I'll go to

Rome, I'll talk to him,

I'll renounce my religion.

- You must not, I beg of you.

Consider it deeply.

Please.

The friendship of Wagner

and Liszt is a great one,

which must last.

- See here what I have appended?

"She is the faithful

wife to Hans von Bulow,

"the father of her children."

(gentle music)

"My royal Lord, my friend.

"For the first and last time,

"I implore you to act for us.

"I fall on my knees

before my king,

"and in humility and distress,

"beg for the letter

to my husband

"that we may not leave

in shame and ignominy

"the country in which

we have desired,

"perhaps, dare I say, have

done nothing but good."

- Summoned?

- Why?

- I fear I shall be dismissed.

- We are to be blamed?

- We advised the

war against Prussia.

- Did you?

- Did you not?

- Look at Lutz,

our war minister.

Leapt from his horse, banged

his head against a door.

- [Richard] "My

dear exalted friend.

"If you make this public

statement, then all is well.

"You who came into our lives

like a divine apparition.

"Oh, do not consent

that we, the innocent,

"shall be hunted out.

"Your royal word alone

can restore our honor

"which has been attacked."

Good, very good,

very, very good.

That should do it.

- Have you read that

disgraceful letter

that Wagner's published

from the king?

- Well, the king is

really an innocent.

I'm just beginning

to realize it.

He inquired of me, "What

is done when rape is done?"

The other day. (laughs)

Innocent.

- Hm.

- My dear Bulow.

The sound of cowbells. (laughs)

Cowbells.

My dear Bulow.

Cowbells, cowbells?

(dramatic music)

(singing in foreign language)

(audience applauding)

- [Crowd] Bravo, bravo!

Your Majesty, if you allow--

- What do you say now that I

have stilled the malicious lies

about Wagner and

Baronin von Bulow?

What do you say

after this triumph?

What do you say to the

return of Wagner to Munich?

- Why not?

Why not?

- I consider Richard Wagner the

most evil man under the sun.

A man who would ruin your

young majesty in body and soul.

And turn your subjects

so strongly against you

that you would be

unable to rule.

I'm told Schopenhauer

has a great influence

over Herr Wagner.

I'm not surprised.

I'm told Schopenhauer

denies the state

any moral function,

any function at all,

except that of the

protection of the lives

and property of

such as Herr Wagner.

With which to serve your

majesty until death.

I'll only do so

if I am committed

to make the moral judgment

that such as Wagner is not seen

to enjoy Your Majesty's love,

on pain of Your Majesty

losing your throne.

(gentle music)

(birds chirping)

(wheels clattering)

- How, Frau von Bulow, do

you imagine I'm going to do

without Herr von

Bulow in Munich?

- Please do not shout at me.

- You have driven him from me.

You are jealous of my

love for him, is that it?

- If you loved him,

you would have seen that

he is very, very tired.

He needs rest.

- From me?

- He's worked at your

side all these years.

If you saw him now, you would

think he had one year to live.

- [Richard] He is

longing for "The Ring."

He longs for it.

- He must leave Munich

if he wishes to.

- You must go and persuade him.

Persuade him to stay

on as Kapellmeister,

to do the work of

Wagner in Munich.

- I shall not see him

again until he divorces me.

- I don't care about divorce.

It is nothing to

do with divorce.

It is to do with

work, woman, work.

Don't you understand

the importance of that?

- How can you say that to me?

(Wagner growling)

(dramatic music)

Eva, Eva, Eva.

What am I to do without

him, Frau Bulow?

- Have you given thought

to using Hans Richter?

- Yes, we'll send for him, yes.

- Thank you, Herr Wagner.

You may now move.

- Ow!

- [Cosima] Come on there,

Birdie, let's go find Bonnie.

Let's go find Bonnie.

- Oh.

- [Cosima] Go find Rusk.

- Oh, no.

- Yes.

- See if it's the fellow

I knew in Leipzig.

(dramatic music)

(birds chirping)

- Herr Nietzsche?

Herr Nietzsche?

Have you done it?

- I did, indeed.

- [Man] Miss Morgan?

Herr Nietzsche.

- Ask Herr Nietzsche

to stay for supper.

- [Nietzsche] I cannot bring

myself to consume meat.

- [Richard] Then you

deny yourself strength.

- How?

- [Richard] You're a

carnivore, you need meat.

- No, I tell you the truth.

I've sworn an oath that I

will only eat vegetables.

- Rabbit.

- No, it's important

on moral grounds.

- Arrogant rabbit,

Cosi, have you ever

met an arrogant rabbit?

Here he is.

Have you ever met a

professor of philology

who is an arrogant rabbit?

- Frau von Bulow may not have,

but I have, many of them.

- You need good nourishment

in this climate.

You need good red meat.

We are here, you and I,

to provide a means of escape

from the futility of life.

You regard life as futile?

- Of course, you know that.

- Schopenhauer.

Eat not other people,

nor mutilate them,

for that is the great wrong.

It denies them

their individuality.

Therefore eat animals and

produce a temporary respite

from the futility of life

and the slavery of the will,

for which you will

need your strength.

I do, but I cannot

do it on milk.

- Hm.

Siegfried could not

forge his sword on milk.

- Mm, no.

And Richter here could

not work as he does

without the food we give him.

I'm feeding him up

to stamp on the heads

of the Nibelungs.

Go forth, Hans

Richter, into Munich,

and slay the (speaking

in foreign language)

with "Rheingold."

He likes pig meat as well.

Don't you, Richter?

- Well, I--

- After "Tristan And

Isolde" in Leipzig,

the overture, remember?

I heard it for the first time.

I wanted not food nor drink.

- Ah.

Ah.

(dramatic music)

(woman moaning)

- The experience,

yes, Schopenhauer.

But the physical

strength we acquire

when we train our bodies

helps to harden ourselves

against anything else

they might fling at us.

What does he say

against unhappiness?

Danger?

Loss?

Injustice?

(dramatic music)

Let me read you from my

student days at Leipzig.

I write my life.

Frau von Bulow is dictated to

whenever "Rheingold" and

"Siegfried" leave me time.

A few pages of it

might amuse you.

Would you care to hear?

- Yes, please.

- I managed to find

time in those days

to finish quite a substantial

lot of composition.

Richter, this will amuse you.

"How I went about it.

"Different Coloured inks

"to bring out the mystic

meaning in the orchestra.

"Black ink for the brass,

red ink for the strings,

"green for the wind.

"But I was not able to

get red or green ink."

(men laughing)

(dramatic music)

The maiden theme of the overture

was contained in four bars.

But after every

fourth, I added a fifth

which had nothing to do

with the melody at all

which I expected to be announced

by a bang on the kettle drum.

(Richter laughing)

You see?

(dramatic music)

See?

The fatal kettle-drum beat,

brutally hammered out,

deprived one of my senses.

Then the audience began to count

one, two, three, bang!

One, two, three, bang!

One, two, three, bang!

(dramatic music)

(singing in foreign language)

(Cosima screaming)

Bang, one, two, three, bang!

One, two, three, bang!

One, two, three, bang!

One, two, three--

- Herr Wagner, Herr Wagner.

- Bang.

- You have a son.

- Siegfried.

Victory in peace.

(Nietzsche laughing)

(gentle music)

(baby crying)

(gentle music)

(baby cooing)

- Well, you.

Yes, yes.

(triumphant music)

- [Andrew] This child,

held high, shown the world.

Shown to the world.

This child Siegfried

at last born.

For Germany.

A German sword.

A leader of stout,

German, Aryan stock.

A sword in his eyes.

He will be the

beginning of a new age,

will carry the

flame and the sword

and the lights,

through struggle.

Nothing without struggle.

Attack and defense.

Suffering and struggle,

victory and defeat.

Domination and servitude,

all sealed with blood,

will lead us on the quest

that is Wagner's quest

to help us all cross

the sacred river,

will show us that it

is our quest as well.

The quest for the grail.

And for truth.

What truth?

What truth?

What truth?

What truth?

(somber music)

(water lapping)

(birds squawking)

(birds chirping)

(gentle music)

(baby crying)

- Siegfried.

- Now our real child is born.

(speaking in foreign language)

- Baby, sweet baby.

Lovely child.

(baby crying)

Our child.

(dramatic music)

- [Andrew] We were, I

was very much afraid,

going to find

ourselves at war again.

Bismarck of Prussia

to fight France.

He was set on it.

France equally determined

to fight Bismarck.

It was only a question of when.

And because Bavaria had lost

her last war against Prussia,

as we did, we were all

going to have to fight

alongside Bismarck, and like it.

I didn't, Ludwig didn't like it.

But an excuse was to be found

to bring about one

Germany at last.

All the states under one Kaiser

and under Prussia, of course.

Wagner's hopes for a united,

strong Germany realized.

The events which had to some

extent started in Dresden

were at last to come to fruition

for Wagner, through war.

Wotan rides,

but first Lohengrin

had to be persuaded,

though he had little

choice, little choice.

(dramatic music)

- What you must do (sighs)

the designs are not what I

wish but that can be put right.

What is important

is that we control

the entire production

without interference.

Now that Pfordten's

been dismissed,

we must seize our chance.

And you, young master Richter,

you must be in a position

of complete power,

able to grab them

by their pizzles

and twist some sense into them.

You will obey my

instructions to the letter.

Now, the character Loge,

yes, you must tell Schlosser.

Is it Schlosser who

is to portray him?

You must tell him that he

is to avoid being comic.

It could so easily become comic.

This won't do.

His hair must be

flames, red flames.

So at last it begins.

(gentle music)

(footsteps tapping)

- Wonderful, they

look wonderful.

Where is everybody?

- Switzerland.

Everybody is in

Switzerland, Majesty.

(dramatic cacophonous music)

* Rheingold

* Rheingold

* Rheingold

(singing in foreign language)

(baby crying)

- Mummy!

Mummy!

Mummy!

(singing in foreign language)

(instruments squeaking)

(woman whimpering)

- Tune those B flats, horns.

* Da, da, da, da, da

Fs, Fs, tune the Fs.

* Da, da

Can't you read the notes?

There are few enough of

them, for God's sake.

* Da, da, da, ah

(women screeching)

* Da, da, da, da, da

* Da, da, da, da

Louder, louder, I can't hear.

* Ya, da, da, da

* Ya, da, da, da, da, da

* Ya, da, da, da, da

That's better.

Sing it, sing it,

breathe, four bars.

* Da, da

Not two bars, four.

* Da, da, da, da, da

Longer phrases.

* Da, da

Stop, stop, stop.

It's terrible.

You have to take it

in four-bar phrases.

Breathe in.

* Ya, da, da, da, da, da, da

* Ya, da, da, da, da, da, da

No tugging in the middle, not

* Ta, ta, ta, ta

* Ta, ta, ta, ta

Let's try it again.

And this time, come with

my beat rather than yours.

(dramatic music)

Softer, horns, softer.

Sh, sh, just breathe,

just breathe.

That's good, that's good,

that's good, sweet, sweet.

* Da, da, da, da, da, da, da

* Da

Yes, but in four bars, cellos.

Not two bars, four bars.

* Da, da, da, da, da, da, da

Cello, cello, that's it!

* Da, da, da, da, da, da

Keep up with me, you

re getting slower.

* Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta

No, stop, stop, stop,

stop, terrible, terrible.

- [Cosima] Well?

- It is as well we are employed.

Gloves and white neck

cloth cost money.

- [Cosima] What do you intend?

- Well, you re still my

wife, it's quite simple.

I see you, I want to

be able to see you.

Always.

- I do not wish to

see you ever again,

until after we are divorced.

- [Hans] Wagner

seduces everyone.

You, me, our children next.

- [Cosima] Bulow, that is

evil, that is shocking.

You owe everything

to him, as I do.

- I have--

- You owe everything

to Wagner.

- There's no small

ability myself.

- [Cosima] Do you love him?

- I do.

I do.

- You were given the opportunity

to be the finest, the

greatest exponent of Wagner.

- I am.

Or at least I have been.

- I ask you because Wagner

will never ask you himself.

- No, of course he won't.

I shall not divorce you.

- [Richter] "Rheingold"

cannot be ready.

- The king insists.

- Never mind the King.

- Never mind the King?

You forget yourself, young man.

If we do not mind the king,

we are in danger of not

minding anything any more

for we will be elsewhere

then in Munich.

- His Majesty expects

the world premiere

of this opera

"Rheingold" tomorrow.

You, sir--

- I will not.

- I am tired of being harangued

by an absent composer.

- His Majesty will expect

to see a performance

on such and such a day.

Whatever day that happens to be.

- September the 5th,

I obey only Wagner.

- The money that has been

poured into this undertaking.

Singers traveling

more than 200 miles

to exercise their tonsils.

And not only this.

What kind of an opera is this?

- Herr Minister, this

is the kind of opera

that makes young women seasick.

The stage is flooded with water.

There is no interval.

Giants, a dwarf, and

a possible rainbow.

But most of all, the

kind of opera it is,

nobody's given a chance

to sing properly.

- (gasps) I resign!

- Herr Richter.

You are suspended.

- I shall see "Rheingold"

on the 5th September.

It belongs to me.

I have paid for it.

Wagner is being impudent.

I want to see "Rheingold."

I have waited too long.

He sends me a telegram saying

that it must be postponed.

I have every right,

in view of the fact

that I own the whole work,

to see it when I wish to see it.

- Majesty, your command.

However, I have been

forced to suspend Richter.

He was insufferable.

- Find someone else!

- [Ludwig] They tried

Lassen in Weimar,

Herbeck in Vienna,

Levi in Karlsruhe

and Saint-Saens in Paris.

- [Richard] Bulow?

- [Ludwig] Yes, none

of them accepted.

Possibly the chorus

master, Herr Wullner.

- [Richard] Tell him to take

his filthy hands off my score.

Let him conduct glee clubs

or one of Perfall's

operas, but not mine.

No chorus master will

conduct anything of mine.

Who is he, this chorus master?

Some Jew, many

times passed over?

What?

I will hold a full

piano rehearsal with

scenery, lighting.

Ah, he who is to portray Wotan.

- Thank God you

are come, Richard.

They call me a spy

because I write to you,

you, the genius who

has done so much.

- No, no, no, no,

no, Herr Wagner,

you are not permitted

to enter the theater.

- Sir.

- Wait here.

I shall speak to the king.

- Sir, the king

is not in Munich.

(Richard screaming)

(dramatic music)

- [Cosima] My dear Hans.

I learn from Richter

that now you have submitted

your resignation from the

court theater in Munich,

you intend to leave Germany,

and that you wish

me to give my views

about the fate of our children

and the disposal

of our property?

If you are leaving Munich

because you feel

incapable any longer

of enduring the intrigues

and unpleasantness

by which you are

surrounded and overwhelmed,

permit me to say you are wrong.

Your character's well-known.

There's nobody who

does not respect you,

and everything which

causes an indignant outcry

will be directed against me.

In the first place, I am a woman

who is expected to

uphold the moral order.

In the second

place, I am a mother

and I appear to be

sacrificing my own children.

And in the third place,

you are a man of honor

whom I married of

my own free will.

Whatever my good intentions,

I have never made you happy.

I do not believe that you

can scoff at these feelings.

And it is in their

name that I ask you

whether you have the strength

to separate from me officially

to allow me to bring

up our children

and to remain in

contact with me.

Of course, the world and your

family are within their rights

in advising you not to leave

the bringing up of

our children to me,

for they claim the

right to see me simply

as a woman who has

broken her sacred vows

to indulge her passion.

(dramatic music)

- Well, he can rave about

"Rheingold," how good it was.

Of course it wasn't.

How could it be?

How could it be?

As for "Valkyrie",

well, we'll see.

But he won't have "Siegfried"

because I haven't

finished "Siegfried."

Have I?

Have I, Fidi?

It will remain very

carefully unfinished.

Until I get my own theater

in which to perform

the whole of the "Ring"

in the way I think it

should be performed.

- You should go to Munich to see

what they've done

with "Rheingold."

- No, did you see it?

- No, I refused to go out of

respect for your feelings.

Perhaps you should.

- No, I will never

go to Munich again.

The king would not see me.

The theater was closed

to me, never again.

Ludwig owns me, owns

me and my works,

but I shall never

condone his action

by going to see my

work travestied.

- That is good news.

- Ah, Judith.

The light in your eyes.

Look at Fidi, his eyes.

Somebody said of him that

he has a sword in his eyes.

(somber music)

(bright music)

(baby crying)

The French.

- Push me.

- Look at them.

The Jew, Mendes, famous

critic, likes my work.

Must be mad.

Brought his friend Villiers,

another mad Frenchman.

As for his wife,

daughter of Gautier,

another critic, look at her.

How would you like

to go bird's nesting

in that girl's garden?

Huh? (laughing)

I shall.

- Richard, what are you doing?

- Climbing, climbing.

(people chattering)

You French must do something

to expiate your crimes.

- [Villiers] Crimes?

- The crimes of

France, Nietzsche?

- Nobody will deny

that France has given the

world a great deal, ah.

- Is it criminal for France

to defend herself, monsieur?

- Yes, Monsieur Villiers,

it is a great crime

to resist the civilizing

influence of the German peoples.

Whatever the arguments

between France and Bismarck

over who should be placed

on the throne of

Spain or wherever,

there reality is that there is

a struggle between the French

and the Germans over

who should lead Europe.

A war will solve the problem.

And I hope it will also lead

to a united Germany at last.

I believe that this is the

first intention of Bismarck.

In this noble aim, France

has a part to play.

You must be defeated,

and soundly.

And indeed you will be.

For the French

character in comparison

with the German is

appallingly narrow,

filled with false poetry, false

logic, misplaced eloquence.

You have forgotten

how to be Frenchmen,

a once noble race akin

to the German race.

Brothers, searchers

of the grail.

You have become

Parisians, kept women.

Streetwalkers, whores.

(laughs) Paris, (speaking in

foreign language) of the world.

Paris, oh, I see I

have shocked you.

We confess, that when

we knew you were coming,

we thought it might be

unpleasant to have you,

even though you are friends,

because of the behavior of

your country in declaring war.

But I determined to try

and help you understand.

Sit you down, feed you,

dash some cold water on you,

in the hope that some French

at least will come

to their senses.

What does the Herr Professor

have to say on that?

- I'm frightened.

- N, no.

- I'm frightened that

we might not win.

Very frightened.

But it is only through

a new, united Germany

that I can see any

hope for the world.

We must break our intellectual

subservience to France,

break it once and for all.

We must win.

I regret I have become

a Swiss citizen.

I cannot fight myself.

Would I could

rejoin my regiment.

- But you were

wounded the last time.

- I sustained a chest injury

while mounting my horse.

But I have made inquiries

and the only way

I can involve myself is by

way of the ambulance service.

This I shall do.

- How noble.

I wish I could do the same.

- Oh, no, Cosima,

that would never do.

You'd be shot as a spy.

She has the regrettable habit

of crying out in her sleep.

In French.

(all laughing)

- Might I remind

you of something you

said some years ago?

You said something to the effect

that in longing for

German grandeur,

the German can usually dream

of nothing other than

a kind of revival

of the Holy Roman Empire.

Such an idea filling even

the most good-natured German

with an unmistakable

appetite for mastery,

and a craving for supremacy

over other people.

Good night, Herr

Wagner, Frau von Bulow.

- Typical Frenchman.

(Cosima laughing)

(somber music)

- Gentlemen, is there

any more to be said?

- No, Majesty.

No.

- Hohenlohe, is there no way

of avoiding war with France?

- [Hohenlohe] No,

I've been to Berlin.

The King of Prussia and

Bismarck are determined on it.

- [Pfistermeister] I fear so.

- This time with France.

- [Pfistermeister] Yes.

- [Hohenlohe] At least this

time there's a good chance

of being on the winning side.

- Is there?

- (sighs) The ordinary

people of Bavaria

would rather have

a century of France

than a year of Prussia.

- Our treaty which

brought about the end

of our disagreements

with Prussia means

that we are expected

to fight with Prussia.

However, I am trying very hard

to actually avoid doing so.

I shall do it in French, hmm?

(speaking in foreign language)

(artillery booming)

(somber music)

- [Soldier] There's a

French body over here!

- [Cosima] The little

professor is gone to war.

- [Richard] Who?

- [Cosima] Nietzsche,

gone to war.

- [Siegfried] I should go.

I should volunteer.

- [Richard] No,

you're an artist.

The duty of military service

rests with the ordinary person,

especially those

that are German,

indeed, also those who are not.

The Jews, certainly, a race

that accepts all from Germany

but rarely contributes.

All Jews would profit from

service in the German army.

They would thus gain

a German attitude

and be the better for it.

- [Loldi] Are the

Jews not Germans?

- [Richard] No, Loldi,

no, they're not.

They are the

Nibelungen, Nibelungen.

Ah, I shall suggest

that Bismarck brings

back the beating of women

just as soon as he's

beaten the French, what?

With words, my words.

(somber music)

(artillery booming)

- [Nietzsche] Is there

going to be anything coming

from this frightful misery?

Do I want greatness

to come from this?

Must I not only bear

this but love it?

Wagner, are you not perhaps

looking at things too simply?

No, of course you're not.

I write to you this.

For the first time, I feel it.

The strongest and noblest

will to life does not reside

in our puny struggle to exist

but in the will to power.

Yes.

The will to power.

(gentle music)

(man whistling)

(singing in foreign language)

("Wedding March")

- [Cosima] So, I shall

write and say in my diary

for Thursday August

the 25th, 1870.

Mm, how shall I put it?

This day at eight

o'clock, we were married.

Richard Wagner and I.

Oh, may I be worthy

of bearing that name?

A very ordinary German name.

But simply the most

glorious German name.

(dramatic music)

Bismarck has done it.

What a christening

present for Fidi.

(singing in foreign language)

The local newspaper prints

pictures of French soldiers.

And from them all,

the wretchedness

and degeneracy of the

people stare out at me.

In those bestial, besotted

faces, one sees complete idiocy.

Soon be Christmas,

the winter upon us.

Richard will want to perform as

the great German

hero Santa Claus.

(singing in foreign language)

Yesterday, Richard read

to me from his biography.

And the shameless conduct

of his wife Minna towards

him made me shudder.

When we returned from our walk,

we found an Italian

in the courtyard.

His countenance

moved me to pity.

The whole eclipse

of a nation was reflected

in it like a dream.

This race is likable,

but I doubt whether it is

still capable of active deeds.

Garibaldi is an old fool.

There, that is

what I shall write.

(gentle music)

About this day,

plainly and dully,

I will tell you what happened.

As I awoke, my

ear caught a sound

which swelled ever

fuller and fuller.

No longer could I imagine

myself to be dreaming.

Music was sounding.

And what music!

When it died away, Richard

came in with the five children

and presented me with the score

of the "Symphonic

Birthday Greeting."

"Now let me die," I

exclaimed to Richard.

He replied, "It would

be easier to die for me

"than to live for me."

(dog barking)

- [Richard] For

you, happy birthday.

A symphonic birthday greeting.

Bismarck.

The hero of the future.

- And what will

he do, this hero?

Rise up booted and spurred

over the bodies

of his neighbors?

Perhaps.

Philosophers are

out of place in war.

- [Nietzsche] Philosophers!

They plunged us into the

dark ages, the shits,

made us speculate on existence

instead of getting on existing,

and taking the only path

apart from immolation

that could possibly alleviate

the suffering of existence.

I refer, of course, to art.

- Do you see the Greeks,

after their golden revels,

ever having very sore heads?

- It's we who have

had the sore heads,

2,000 years of sore heads,

brought about by philosophers.

And I include among

them the hedge-priests,

and God chanters

and brisket beaters

who taught us to

despise ourselves,

made self-disgust the

highest virtue given to man,

kicked our pride in the

arse and left us nothing,

came between our pure,

primitive and artistic yearnings

and our hearts,

produced half-men.

We shall make man whole again.

Through art.

Do you tell that

to your students?

(dramatic music)

(anvil clanging)

- Then money must be found!

This castle will be built!

I command it!

- Your Majesty, it's other

matters I would wish to press.

- Don't talk to me

about other matters!

- They are important.

There comes a time

when messages cannot be

passed from groom to king.

- Groom?

This is not a groom,

this is my friend.

I had another friend,

a great friend.

They drove him away.

- I hear he has

other friends now.

- Other friends? (laughs)

- He makes approaches

to the kaiser.

He is suggesting a

festival to be dedicated

to the peaceful

conclusion of the war

and asks for a subsidy

from the kaiser,

suggesting a new theater,

his theater, in which

to stage the festival.

- His theater?

It will be our

theater, ours together.

I am his king and his friend,

the only person who

understands him.

Go away!

Go away!

(dramatic music)

(people chattering)

- I can't hold the book,

my fingers are freezing.

- Here, let me, let me.

"Let no one believe that the

German spirit has forever lost

"its mystical home when

it can still understand

"so plainly the voices of the

birds that tell of that home."

(dramatic music)

Listen, Nietzsche, listen.

- [Nietzsche] I don't need

to, Wagner. I wrote it.

- [Richard] You wrote it for me.

- [Nietzsche] What

are you, Wagner?

- [Richard] Listen, "Some

day it will find itself awake

"in all the morning freshness,

"destroy vicious

dwarfs, wake Brunnhilde,

"and even Wotan's spear

will not stop its course."

- [Nietzsche] I wrote

that before the war.

- But it is even more

true now, and inspiring.

- [Nietzsche] Is it?

Is it?

Is it?

- [Richard] Any

theater, Nietzsche,

any theater will do, what?

Now which is the

biggest theater?

Which opera house has the

biggest stage in Germany?

- [Nietzsche] Heavens,

how would I know?

- [Richard] Come

on, we'll find out.

(bright music)

Cosima?

- [Cosima] What is it?

- Cosima, look at this.

- My Christmas present to you.

A manuscript.

It's to be published.

Please, give me your views.

- [Richard] It is wonderful.

It is everything we

believe to be true.

- Are you fully recovered?

- I think so.

- It was a glorious

thing you did.

It must have been

such a privilege.

To see a real German

army take the field,

how it must have inspired you.

- I don't think discipline

in war, courage in battle,

the actions of heroes and

leaders, unity, obedience, duty,

has anything to do with culture.

- Do you not?

- [Richard] Cosima,

which opera house has

the largest stage in Germany?

- I'm not sure.

Bayreuth has the deepest stage.

- Bayreuth?

I seem to remember.

Now where is it?

I've been there.

Come, you re a soldier.

You.

- Me?

- Yes, where is it?

- All right, Franconia?

- Franconia, yes.

- Here.

- Ah, Berlin here.

- A small town, Protestant.

- Yes, Berlin.

With Pfistermeister

replaced by Lutz,

who knows what that will bring?

Yes, Bayreuth, halfway

between Berlin and Munich.

Halfway between Bismarck

and the king, ideal.

(gentle music)

- [Cosima] Wonderful.

- Rococo, it won't do.

Can you see "The Ring"

with all its primeval

splendor being done here?

This is a Mozart house.

- I fear so.

- You will go elsewhere?

- No, no, no, my dear fellow.

You don't get rid of us as

easily as that, does he?

- Oh, no, Bayreuth

has been decided on.

- May I on behalf of the whole?

Madame Wagner, may

I, Madame Wagner,

may I, on behalf of the whole?

- [Cosima] Well,

we will just have

to build something of our own.

- Ah.

- We can't build

anywhere else, not now.

My wife has decided on it.

This house has failed us.

I shall not burn it down.

I shall simply tower over it.

- Herr Wagner, the people of

Germany have always loved you.

May I on behalf of the?

- [Richard] Because

I write pretty tunes?

- No, because you have

helped us find our destiny.

May I, on behalf of the whole?

(sneezes)

This is where the king comes,

where he stays when

he comes to Bayreuth.

- When does he come to Bayreuth?

- Well, not just yet,

but should he come.

Herr Wagner, may I, on

behalf of the whole?

- Well, he will now.

- Yes.

- [Cosima] We're

looking for a house.

- We're looking for a hill

on which to build a theater.

- [Cosima] We

can't find a house.

- Must it be on a hill?

- Of course.

- We'll have to build a house.

- When we've built the theater.

- While we're building it.

- Mm-hmm.

- Subscribers.

I can conduct everywhere.

I can always make

money conducting.

What we need is 1,000

subscribers at 1,000 marks each.

Then we don't need the king.

He can go on building his

castles and his follies.

- Yes, well, there is a hill,

just outside the town

with nothing on it.

Herr Wagner, may I, on

behalf of the whole?

(groans) Oh.

(dramatic music)

- And so, on this

auspicious day,

to be remembered until

the ends of recorded time

on this glorious occasion,

amid so many loyal friends

and with the blessing

of your mayor,

I chose Bayreuth because it has

no real standing

theater of its own.

Though Berlin wished

me to build there,

Baden-Baden offered me a site,

here in Bavaria in

the center of Germany,

near enough part of the kingdom

of my beloved patron

King Ludwig II,

who has (groans)

who has sent us this

message, his seal,

his own words, delivered to me

to be placed within

the foundation stone.

- [Ludwig] What did I

say to him, my friend?

From the depths of my soul,

I sent him my warmest

and sincerest

congratulations on this day

that is so significant

for all Germany.

He is building.

So am I.

Which of us will show the truth?

Which of our creations

will be the greater?

(dramatic music)

Come and live with me

in my world, our world,

which I have created for you.

Be blessed, my stone.

Long may you stand

and hold firm.

That is what I wrote to him.

Long may all my stones stand.

Do you hear them,

the stones singing

of the glories of the

past that was Germany?

Gone, long ago, but

living in my stones.

Let our blessing and

good fortune attend

our great undertaking.

Seal it in your

stone, my friend.

(man groans)

(man laughs)

- [Nietzsche] At last!

- [Richard] What?

- [Nietzsche] At last,

this, coming together.

- [Richard] What?

- [Nietzsche] Well, it

will come together, it has.

Yes, I'm convinced,

after all the work.

- [Richard] Money.

- What? Oh, yes.

- There isn't any.

There just isn't enough

to build a theater.

We must have money

to put something on.

There will be one performance,

only one, that's all.

You, what are you doing?

- What?

- You, you, all of you?

- Well, the Wagner

societies are really busy--

- Wagner society, they're not

getting the money, not enough.

And do you know, some of

them have the damned cheek

to demand expenses?

- [Nietzsche] Even

so, this is something.

- What?

- This.

- Ah!

(bright music)

- [Andrew] "We are come looking

for singers," said Wagner,

"to every opera house in

Germany, or so it seems."

The length and breadth of

the country, they traveled,

their ears assaulted by

the most appalling noises,

their imaginations never

engaged beyond the initial bars,

hearing music dragged or rushed.

At every fresh place they hoped,

hoped to find just

one actor, one singer,

not too far gone down the path

of vulgarity to be of use.

(singing in foreign language)

And all for his wonderful

new theater at Bayreuth.

(dramatic music)

- Herr Wagner, water!

- I see that.

- Struck water.

- I intend to fill my house

with water and fire, anyway.

- [Andrew] We all did our best

to help set up Wagner societies,

devoted to the raising

of money for Bayreuth.

Every German city had one.

In Dresden, we had two.

Banquets were given and the

money trickled in slowly.

- [Nietzsche] And I should

like to propose a toast

to all those,

including the king,

who subscribe to the

building of our theater,

your theater, and to all

those other dilettantes

who have formed Wagner societies

throughout the world,

including America. (laughing)

(triumphant music)

- [Cosima] In England, we went

to Windsor to see the queen.

A small woman, Richard

said, and not very pretty.

She stated she had heard

of Herr Wagner. (laughs)

And wished him every success

with his fundraising.

Windsor, so dark and damp,

and such hideous pictures.

Some 20 concerts were

planned in London

at the Royal Albert Hall.

But in the event,

only eight were given.

And he concerts

themselves were dreadful.

The queen asked how we

found the music in England.

Richard found it

difficult not to answer

that he was still

looking for it.

- Perhaps the theory is all.

- [Richard] What?

- [Nietzsche] I said--

- I know what you said.

I don't theorize, Professor.

You're not a musician.

- No, no.

Do you write to the king?

- I am coming to think that I

know this world less and less.

I do believe that for all

their banquets and compliments,

I am soundly hated by

the whole of Germany.

- Does the king

answer your letters?

- What?

What are you doing here, you?

- I came to see you.

To see this.

- Piano compositions.

- Ah, yes, I hope

you feel you can--

- Piano compositions.

You write piano pieces.

Look, look, look at this, look.

(dramatic music)

- [Nietzsche] I

hoped you would find

my piano composition

had some merit.

- [Richard] Bayreuth.

Everything must

relate to Bayreuth

and what we are

trying to do here.

Piano pieces do not.

And what was that piece by

Brahms left on the piano?

You insult me with Brahms.

Jews, Jews, Jews!

They write vileness about me.

They must be attacked.

You must all attack

them, all my friends,

all those who are

faithful to me.

There are proofs to be read,

articles to be written,

work to be done.

Nietzsche, what do you do?

Piano pieces!

- [Ludwig] I need no

messages in my stones.

I speak, I sing, I create

my own poetry here.

This is how it was.

This is where the Meistersingers

sang, our Meistersingers.

Ours, I am the Swan Knight.

Born to be another Wartburg.

(singing in foreign language)

(people screaming)

(fire crackling)

(anvil clanging)

- Good, good.

- Thank you.

- I'm thinking of

changing the title.

What do you say?

- [Copyist] Say?

- "Twilight Of The

Gods" is all right

if you know what twilight

means in this context.

But if the meaning isn't clear,

the title is hardly

precise enough.

"Judgment Of The

Gods" might be better.

- [Copyist] What?

(bright music)

(singing in foreign language)

- Rocks, rocks, anyone

can paint rocks.

You don't have to squint at it.

For goodness sake, hurry up.

(horns blaring)

(singing in foreign language)

- Soft, soft.

* Ah, ah

This is the Rhine,

not a steam engine.

(gentle music)

Softer, gentlemen,

softer, please.

Terrible!

Long phrases.

No rests!

Softer, horns, softer!

Three, figure three!

Keep up with me, you

re getting close.

And...

Back, back, back!

* Ah, da, ah, da

God knows where we are.

- Are there still

holes in the ceiling?

- The building supervisor is

doing what he can, but heavens!

There's worse than that.

There's no hope of

fitting all the musicians

into that orchestra pit.

None.

- Tune that top E flat,

that's right, tune it.

Gentlemen, gentlemen,

(murmuring).

- [Violinist] Herr Richter,

my violin strings

have broken again.

It's too hot down here.

Yesterday the violin

itself cracked.

- [Richter] Well,

then, get it repaired.

- It's almost impossible

to find anyone to

repair a violin.

It will have to go to Munich.

- Yes, yes, this town!

Everything costs twice

as much as it did.

Everything.

And this pit.

It's like the engine

room of a ship.

- Young Master

Richter, are you ready

to get off your arse

and do some work?

- Yes, Master.

- Morning, boys, morning.

- Only 702 subscriptions!

- Morning.

- I have done my best.

- Yes, Herr Feustal,

yes, you have.

5,200 marks, enough to keep

us running for two days.

(dramatic music)

(singing in foreign language)

- [Manager] No, I can't

get up enough steam

for the bridge to

work the rainbow.

- [Richard] Why?

- The simple fact is, Herr

Wagner, we can't afford it.

I am told to save on vapors.

They are considered expensive.

- Never mind, never mind.

We must do something about the

glare from the orchestra pit

during the "Prelude

to Rheingold."

The effect is being

entirely ruined.

- Apparently, your

musicians need to see.

- What, to play in an

E flat and a B flat?

Two notes, mad, mad.

(dramatic music)

- Well, it worked in Munich.

- Did it?

- We had one or

two difficulties.

Had to change the base.

The problem is the singers.

Not exactly

sylph-like, are they?

- Then I'll try it.

(singing in foreign language)

- Frau Wagner, was it not agreed

there should be no free seats?

Not even for rehearsals.

- Yes, of course.

The Master wrote to every

patron, and every friend,

explaining that there was not

to be any free seats, ever.

- The entire Bayreuth

Fire Brigade!

Every man!

Admitted by Herr

Wagner, gratis, free.

I give up.

- [Cosima] Shh!

(singing in foreign language)

- For you and the children.

- Master.

- What now, Brandt?

- An instrument to

replace the orchestra.

(accordion wailing)

- Richter, Richter,

come and see this!

It may mean the

end of the world.

(somber music)

If "The Ring" coincides with

Germany's victories, something.

- I'm not staying.

- You must.

Cosima, he's not

staying, he leaves us.

- [Cosima] Why will you not?

- I have admired you both,

devoted my thoughts to you both.

- [Cosima] Not me,

it is none of it me.

- I am sick, of that

there's no doubt.

I have the most

dreadful headaches.

I really must take

a cure somewhere.

Oh, all these people, Wagner!

All these Germans who

flock to Bayreuth!

The clubs, the societies,

decked in ribbons,

blowing trumpets, slashing

at each other with sabers,

spouting their

anti-Semitic rubbish.

You.

You have the nerve to write

that Christ was not

a Jew, do you not?

Do you care?

To imagine you could

herd all the Jews

into a theater of your choosing

and then burn it to the ground.

As if that would solve

the world problem.

Whatever you think

the world problem is.

Not to mention a cellar

full of silk, in boxes.

A house fit for a king,

paid for by a king.

Children who treat

you like a god,

your tomb built already,

waiting to receive your body.

That picture.

The Holy Family.

Claptrap, mumbo-jumbo

and claptrap!

Not you, your music will still

rise above the posturing,

but this is all play-acting.

You're a small-time

theater manager

who by some strange

trick of fate

has been given the

biggest, brightest,

most glittering,

over-decorated barn

to call a theater ever

seen, and it is all to you!

Opera is all, there's

nothing else of value to you.

The whole of Germany

must flock to you.

In your estimation,

they fought their wars

simply so that you

might tug on a curtain

and shout, "See

the face of art!"

as according to Wagner.

And what we sometimes

call the Almighty,

those of us who

should know better.

The Cross, the

Grail, the Search!

"Suicide, the purest

form of birth."

Claptrap!

Silk-clad dances of

glee at the rare show

you have persuaded a poor

deranged royal romantic

to buy all the tickets for

and pay for the tambourines

into the bargain.

I have things to do.

I have hopes and

aims beyond Bayreuth.

You have come into your own.

You know what it

is the people want,

your so-called German people.

You know what this

age brought about

by war and the yearnings for

power is in the market for.

You throw it all together.

Music, war,

death, ecstasy, torment,

bangs and crashes,

floods and conflagrations,

exquisite neuroses, obsessions.

Sensual and profane hand-in-hand

with vulgar coarse

twitchings of sexual fantasy.

And potent, real grandeur.

Dangerous, elevating

and plunging and

convincing stirrings

in such a soup will feed

criminals as well as genius.

You're dangerous.

You're a dangerous man, Wagner.

You talk of gods

but you know there is no

god but Wagner. (scoffs)

Yet you have the power

to convince fools

they might become gods.

Not you, not you.

Know that I know you.

At last.

That which you create,

I would not want to

answer for its effect

on a nation sniffing at power.

(Nietzsche coughs)

(door thuds)

(somber music)

- [Richard] Well, tomorrow.

(people chattering)

(somber music)

(set scraping)

(people chattering)

(horse neighing)

(train chugging)

(bell clanging)

Majesty.

You came, you came.

At last.

(birds chirping)

From here you can see it.

- [Ludwig] Yes.

- [Richard] It has

taken five years, more.

We laid the foundation

stone in May of 1872.

It poured with rain, I told you.

Last week, the rain was still

coming through the roof.

- All I've ever

wanted, our dream?

- Real.

- Your house?

- Built.

The money you sent.

And for the theater, most kind.

- Everything ready.

(horse whickering)

(set scraping)

- Until the last minute,

the very last minute,

it was nearly impossible

to show you anything.

We are letting you see it first

in private, as you wished.

I hope the resonances

won't be too much for you.

It will be very loud.

After your Majesty has

seen his own performance,

we will have the gala opening

and let the kaiser in with

the others. (laughing)

(dramatic music)

(singing in foreign language)

(anvil clanging)

(fire whooshing)

(anvils clanging)

(fire whooshing)

(singing in foreign language)

(crowd cheering)

(dramatic music)

(crowd cheering)

(fire whooshing)

30 years ago, that, that,

sent his soldiers to

Dresden to crush us.

That prince who is now a kaiser.

- That dragon, absurd!

- [Ludwig] Photographs,

photographs.

Herr Wagner.

- Majesty.

- How future generations

will envy us.

Those of us who have had

the incomparable happiness

of being with you,

now at this moment.

Long after we both

have ceased to be,

our work will remain.

- You, Majesty, my co-creator.

You.

(gentle music)

(birds squawking)

- [Franz] It has

become difficult.

- [Richard] It has

become impossible.

"Parsifal," yes.

"Parsifal."

- [Franz] You had the nerve

to suggest that

Levi was baptized.

- [Richard] What?

- Levi, the rabbi's son,

the conductor of "Parsifal."

- [Richard] What about him?

- Baptized.

- [Richard] About time.

- No, no, no.

You wanted him baptized before

he could conduct "Parsifal."

- (laughs) He was very upset.

He should have understood.

The things, the things.

I conducted the last

performance myself.

- [Franz] Yes, so you said.

There's always Bayreuth.

- It still totters from day

to day, from month to month.

Still no money.

"The Ring" performed in '76.

Complete financial disaster.

You know, we had to sell

everything to pay for it.

Lighting, machinery, costumes.

Then "Parsifal,"

the last, the last.

Well, they liked that.

And it was good, very good.

And the money rolled in and

I thought, at last some rest.

But no, always dries up, always.

Concertizing all over Europe,

just to try and keep a

roof on the building.

(sighs) Bayreuth is in danger

of never opening again.

Money, I even thought of

giving up and going to America.

- Do you want me

to play it for you?

- What?

- Very well, if you

don't wish me to.

- Do you remember Siena?

In Siena, that's where,

Siena, the cathedral.

That Russian, Joukowsky.

The painter.

(dramatic music)

(door clicking)

I stole that from you, Liszt.

- [Franz] What, what bit?

- That bit.

- Then there was that Miss

Pringle, English girl.

A flower maiden. (laughs)

Well, at least

she was until you.

- Ah, Miss Carrie Pringle.

- Do you want me

to play it for you?

- What?

God has been my strength.

(gentle music)

- [Richard] Cosi

worried about vulgarity,

that such a work as "Parsifal"

should not be

sullied by vulgarity.

She tells everyone now

that we wanted no applause.

I wanted applause.

I have always wanted applause.

I was thunderstruck

when we did not get it.

Thunderstruck, hmm?

He should have been baptized.

Levi, you should

have been baptized.

I finished with Bismarck

when he actually gave German

Jews equal citizenship

with the rest of us.

I had three Jews

working on "Parsifal."

All hard workers.

Gifted even.

(sighs) Levi led me a dance.

We still are friends.

He has not abandoned me.

Ah, the desertion of friends.

The list is so long.

Cornelius, Ritter.

He was a booby but he

could still be useful,

still do something.

Took Joukowsky there.

Took him to Ravello in the

south, the magic garden.

Have you seen it?

Have I shown it to you?

Joukowsky knew what

I wanted, what, huh.

I have shown everyone so much,

given people such inspiration.

Whoever accuses me

of insincerity must

answer for it to God,

but whoever accuses me of

arrogance is a fool. (laughing)

Tausig.

Do you remember

Tausig, in Vienna?

My surety?

Surety.

Now, there's a Jew

who was tormented

by his origins,

tormented to death.

Minna, dead.

Nietzsche came to

see me in Sorrento.

I thought him still

worth talking to,

told him of "Parsifal,"

the great Christian legend,

expounded on it for him.

All friendship dead there,

too bound up in his

wretched headaches

and vomits, blind as a bat.

I wrote to his physician

to tell him to curb

his masturbating.

Nietzsche masturbates, you know.

I told him, persuade his patient

to stop masturbating,

eat vegetables

and take cold-water plunges.

Now they're all gone,

all my so-called friends

who would support me

to the ends of life.

Minna.

Ludwig.

(sleigh bells ringing)

(dramatic music)

- I consider it the beginning.

"Parsifal," a success.

It will be done everywhere.

- "Parsifal" will never be

done anywhere but in Bayreuth.

It must be kept for Bayreuth.

Bayreuth, a madman's whim.

And the weather!

- Do you want me

to play it for you?

- What?

(door clicking)

Your father, the old humbug.

- [Cosima] Humbug?

- Yes, humbug.

The life he has led and now

he fancies himself a priest.

The old lecher.

Wants to play me his

latest "Ave Maria."

Get rid of him!

I can't stand it any more.

- Please, wasn't it you who

said he inaugurated the new age?

- Yes, in fingering.

(gentle music)

(door thudding)

(water lapping)

(dramatic music)

- [Crowd] Wagner,

Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

Wagner, Wagner, Wagner!

(crowd cheering)

(somber music)

(bell tolling)

(dramatic music)

(water splashing)

(bright music)

- Ludwig must go.

Ludwig must go.

(gentle music)

(door clicking)

(door thudding)

- That bitch is here.

- Bitch?

- That English flower maiden.

Pringle.

Says she can't live without you.

Beseeches you.

Hypocrite.

Lecher.

English flower maiden?

- Minna.

My watch.

(singing in foreign language)

- [Andrew] Three years later,

King Ludwig walked

into the lake, arms up,

drowning, seeking

redemption, died.

(dramatic music)

Cosima held the dead body

of Wagner for 25 hours,

so I'm told but herself lived on

for another 47 years.

While the theater, the temple,

on a hill outside Bayreuth,

like that other hill

outside that other city,

(wood creaking)

so long ago.

A temporary structure,

still temporary,

still there.

And Wagner?

Well.

(singing in foreign language)