Sertânia (2018) - full transcript

When bandits take Sertânia town, Antão gets wounded, arrested and left to die. The events are projected by fever dreams from Antão's delirious mind.

Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.

I know all about the
cowboys and the bandits

They are the fearless
men of northeastern Brazil

The cowboys ride horses
and the bandits carry rifles

Gavião's life is well known

He scared many people
and he'd always cross the line

But Gavião had his reasons
to do what he did in life

Neblina!

It looks like I've got home.

The end of the journey.

I'm home.



Goddamn it!

If I had seme salt, pepper
and lime, to step on, and hurt,

and a papaya stem to blew
into the hole, I'd heal right away.

If Captain Jesuíno came with
his comrades to get me out of here,

he'd take care of
my gunshot wound.

He'd take care of me.

But he fired.

Goddamn it!

Captain Jesuíno shot me.

He shouldn't have done so.

Or maybe he should have.

Have you lost your mind, Gavião?

Are you losing it?

Losing it?



Me?

Losing my mind?

It only appears so.

The boys are having fun.
Now the racket is getting good!

Meia Lua!

Yes, Captain!

Tell the boys I don't want them to
be disrespectful with the family girls.

Those who want women can
go look for whores on the streets.

Captain?

I think it's not going
to rain this year.

It's not going to rain.

What do you think, Captain?

I don't know, Seu Amphilophio

I don't know.

The ovenbirds are not building nests
with the door facing the rising sun.

The ants are not
sheltered at the river banks.

I think we re going
to have winter.

We were there having fun.

Watching the Captain
talking to Seu Amphilophio,

with the town Judge and Father Colombé,
and his thugs at the forró dance.

Captain Jesuíno did
mot suspect anything.

As he talked, he
gave no hint at all.

Was the Captain getting weak?

That struck my mind right away.

Was he losing the sense that allowed
him to foresee what hadn't happened yet?

Oh, well. There he was.

Jesuíno Mourão, the one in
leather, the king of the backlands,

with the "Yellow Boy"
in his hands.

Just looking at him
gave me the creeps.

My body didn't want to
get closer to that scum.

I wanted to see his
eyes, but I couldn't.

I wanted to see his arms givin up, his
hands opening and dropping the rifle.

But I couldn't.

I knew you were going to
show up one day, Seu Antão.

To grow up to be a man.

We'd have to bump
into each other one day.

We had to have this encounter.

Shoot if you're a real man.

Shoot if you're a real man.

His lips were trembling.
Come on, be a man!

Am I an animal? Am I an animal?

Deep inside, Captain Jesuíno
could believe he was a man.

How about the doctor?

Doctor Sampaio, Seu Filó,
Father Colombé.

Is it possible that
only they were men?

What difference does it make?

Does it make a
difference at all?

Oh, well!

Suddenly it was so silent

that we could hear the fly
whizzing over the goat meat.

It's a pleasure.

You're beautiful.

It must feel good to touch.

To touch it with my fingertips.

But I have a request to make.

Then do it.

I'll prove to Dona Santinha that
Captain Leather is a man of my word.

I won't ask for anything.

But you can take the gold chain.

I owe you one, Santinha.

I owe you one.

There come the
Pernambuco troops!

This one!

I got another one!

Antão, my son...

Come over here.

Be careful so you won't get
burned. It's hot. I've just made it.

Is this good?

Has father died, mom?

Has father died?

Where's father,
mom? Where's father?

Oh, mother, one day

I shall reach the holy glory.

Standing by the Virgin Mary,

in heaven I shall triumph.

I shall be in heaven

with my mother.

I shall be in heaven

with my mother.

I shall be with my mother,

but since I have offended,

I shall mourn my guilt

to dear Jesus.

I shall be in heaven

with my mother.

I shall be in heaven

with my mother.

There shall be many hats

for a few heads.

The waters shall
be stained with blood

and the planet will
rise in the spring.

The stars shall
shower from the skies.

And that shall be
the end of the world.

In fact, I must tell you.

When the nations start fighting,

Brazil against Brazil,

England against England,

Prussia against Prussia,

Dom Sebastião will come out

of the sea

with his entire army.

And when Dom
Sebastião was charmed,

he thrust his sword
into the stone.

All the way to the hilt,

And he said:

"Goodbye, world".

Up to a thousand, even more.

But you shall not
reach two thousand.

On tha day,

when he marches with his army,

he shall kill all
with razor's edge.

And the blood shall
spill down to their knees.

Mother has died.

I won't stay here.

I'm going back to the backlands.

You. You're coming with me.

You're coming with
me to São Paulo.

Sargent!

Yes, Major!

Who is he?

His name is Antão. My son.

Sargent take the boy too, he's
going to São Paulo with his mother.

What about that
child, Miss Maria?

The little brat has
come with the Major.

He's come with his mother.

But she stayed back in town.

She works at the Major's house.

The poor thing came
to the farm to work.

But his father was a bandit!

A bandit from
Bahia who got killed,

because he was against
the Republic and religion.

Colonel.

Antão.

I'm looking for Lieutenant
Josias at Liberty Headquarters.

He's rallying the troops that will
fight the workers anil anarchists,

the enemies of the Republic.

Show him his letter,
and he will let you enlist.

Has father died,
mom? Has father died?

You father died
long ago, my son!

Mother has died.

I won't stay here.

I'm going back to the backlands.

General.

Corporal Antão.

We must fight.

We must defend the republic
from the liberal quarrel.

A nation cannot
exist without order.

And disorder must be crushed
before spreading all over the country.

I highly appreciate your knowledge
about the São Paulo army, Seu Antão.

But we only fight
in brigades here.

We ambush.

We cover the rear front, we surround
the retreat. Those little things.

Now with your help,

we'll be able to fight those
monkeys in battalion war.

To begin with, your
name is no longer Antonio,

for that's a name for a
man with a dubious name.

From now on, your
name is Jararaca,

the snake that strikes.

Neblina.

Captain Jesuíno,
has ordered a retreat.

Retreat?

Is Jesuíno turning
into a coward?

Those are the Captain's orders!

Neblina. Jararaca.

They've got reinforcements.

Lieutenant Zé Rufino
and his troops.

Well have to retreat,
they're clamping down.

The Captain is
right, let us retreat.

Fine, then!

Are you afraid of dying too?

There's no way out, brother.

Don't say that.

I'm bidding farewell to you
and the other comrades.

Don't say that. I need you
alive to fight the monkeys.

Don't say that.

This is what we're worth.

We live and we die.

We kill.

And we also get killed.

There's nothing else to it.

Antão Jararaca.

You are the bravest man here,

you're not afraid of anything,

take care of me during
this passage, brother.

I'm by your side.

I'm right here.

It's getting dark, brother.

Hold tight.

I can't see anything, brother.

Not even you.

A man to find a log to carry my
brother and bury him in the woods.

I'll go, Captain. I'll get a piece
of wood to bury your brother.

Then go.

Go, Jararaca.

If the monkeys surround you,

I'll come to die by your side.

I'll never forget what
you've done today,

Comrade Antão Jararaca.

Helping to bury my
little brother Neblina.

He's gone to another world.

He won't fighting
with us anymore.

Antão Jararaca.

From now on, you won't
have a snake's name anymore.

You'll be called Gavião.

The snake killer.

Neblina liked to
look at the sky.

The clouds opened.

And he'd see the saints,
the angels, the Holy Virgin.

Then he'd come to tell
us what the sky was like.

Could he possibly
be up there now?

May I ask you something, Gavião?

No offense.

Do you believe in reincarnation?

Do you think that one day,

at the end of times,

Neblina,

Antonio,

and Cristino

will live again, in
flesh and blood?

Comrade Antão Jararaca

a.k.a Gavião.

Do you believe in God?

Pray to God?

Mom used to pray.

Every single day.

Whenever she could, she'd pray.

Father Cícero gave that to
me when I was in Juazeiro.

Now the gift is yours.

For the rest of your life.

A gift from a friend, Captain.

I appreciate that.

In exchange, I'll give you the fulgurite
that my mother picked up in Canudos.

That was when
Conselheiro passed away.

She said the night was bright

and the stars
showered in the sky.

You're very worthy,

my friend

Antão Gavião.

Very worthy.

We've got a lot in common.

We should've been brothers.

My comrade, Captain Jesuíno,

what do you think?

You're the one who knows it.

Has father died, mom?

Has father died?

Corporate Antão.

We must fight to defend the
Republic from the liberal quarrel.

I put an end to hunger
in the backlands. Antão!

I put an end to hunger
in the backlands!

Antão?

You're back.

You shouldn't have come back.

Goddamn it!

You're very brave.

The King of Valor.

Peer of France!

You should be praised in the verses
the troubadours sing at the fairs.

Captain Jesuíno?

What are you doing here?

I had no time to announce.

I've come by just to ask for
your blessing, Father Columbé.

And tell you that I've fulfilled the
commandments you told me to carry out.

How's that?

You needn't worry about
what was bothering you.

It's all good now,
in the peace of God.

Thank you very much, Captain. God
bless. God bless. I'm very thankful.

I confess I wasn't
expecting for you here.

I've just come to settle
some scores here.

Nothing much.
Some little things.

Colonel Militão das
Quixaba sent me.

I'm under his orders.

I'll leave with the
boys after midnight.

It's the Holy Ghost, Captain.

Praised be our
Lord Jesus Christ.

Praised be Him forever.

Good morning!

Good morning.

Good morning.

You're under
arrest, you monkeys.

Who are you?

Varisto.

Sargent Varisto.

Can't you recognize me?

You're not a man, Jesuíno.

You're scared as shit.

Your wife has been
sleeping with Gavião!

Sargent Varisto.

Can't you recognize me?

Captain Jesuíno Mourão,

in leather,

the king of the backlands,

in flesh, bone and soul.

I'm coming

to love,

to come,

and to wish well.

But Captain.

I wasn't expecting you.

I'm like this.

I always arrive unexpectedly.

When people are waiting
for me, I don't come at all.

You're all going to die,

you'd better know that,
you bunch of monkeys.

I came to set Antão Gavião free.

If you've laid a finger on him,

I'm going to cut off your
balls with a pair of pliers.

Let's release the prisoners.

Captain?

My brother.

I'm very happy to see you.

Gavião!

You wuss!

You say you're brave,

but the São Paulo
solders banged you.

Drop that attitude because
you're a cuckold, Jesuíno.

It shouldn't ever rain again.
This soil should crack dry,

and the woods should
burn down to the ground.

God and the Virgin
cannot help us.

Sometimes only the devil can.

Only the devil can help us.

Don't blaspheme,
Captain. Don't blaspheme.

It's nobody's fault
that we're bandits.

Neither God's nor the Virgin's.

You should stop
saying nonsense, Antão.

You're not good
enough to be a priest.

And it seems you're not good
enough to be a gunman either.

You should give up your rifle and
the harness and stop fooling around.

You should find yourself a
farmer's daughter and marry her.

Why don't you
marry Dona Mocinha,

the daughter of Colonel Militão?

She's got big legs

and pointy nipples.

You're the one who's
fooling around, Captain.

You're the one who's
fooling around, Captain.

Our comrades turned away.

They didn't want
to get involved.

Perhaps they didn't believe
we were dueling for real.

It looked more like a
play we were staging

to appease the anger
caused by the lack of water.

When we summon the devil,

he shows up.

Maybe he was even there himself,

with his finger on the
trigger, aiming the rifles.

I'm getting blind,

Captain!

I can't see a thing!

It's dark!

Lieutenant Rufino!

Evaristo!

I'm blind, Sargent!

I'm blind!

- Good morning.
- Good morning.

- Good morning.
- Good morning.

What is your name?

Zé Mandioca.

I'm Jesuíno.

She doesn't know anything.

- She can't see anything.
- Nothing.

She's blind, deaf, and dumb.

She can't recognize anyone.

Neither father nor mother.

Nobody at all.

She's like a loner.

Sometimes someone
comes over to visit.

Some people come to visit.

She's like a loner.

She's otherworldly.

She lives in darkness.

She can't see a thing.

She can't see her
father nor her mother.

She's like a loner.

Blind and deaf.

That was the only time
I saw the Captain sad.

We were leaving the shallows,
walking to Brejo do Bugre

where the brave Pancarare
Indians live down the Chico river,

almost reaching Trindade.

The blind and deaf girl,

who's never seen her mother's
face, nor heard her voice in her life,

has always lived in the dark

and in silence.

She's not human, she
is less than an animal.

That's worse than hell.

If God was really a God,

He shouldn't let a
human being live like that.

The Captain stopped, and
sadness took over, deep inside.

He didn't cry, though.

I've only seen the
Captain cry once,

when Neblina, his brother, was
shot down and we buried him.

Captain...

Have mercy on me, Captain.

I have six children to feed.

They have nobody
else to look after them?

Have mercy, Captain...

I've come to introduce myself.

I'm not a man who
runs away from fate.

I may even die at
the tip of a dagger.

The Captain can choose any
of his men to fight against me.

For me, there's no such
a thing as left or right.

All monkeys are the same.

They say the people
hate Captain Jesuíno,

the one in leather, the "Mortá".

They have no reason.

When Jesuíno comes,
he's as good as rice pudding.

As long as he's calm.

When upset, he's
like a Gila Monster.

When Jesuíno sleeps, the
can see with his blind eye.

The eye that never shuts.

He can see what we
cannot. The Captain.

The Prince of Darkness.

Midnight at the crossroads?

They say he made a
deal with the evil one.

Beelzebub. Satan himself.

No bullet can kill him, no
dagger can penetrate his skin.

He's become unbreakable
through the blood of the innocent.

Nobody can appease the
Captain, or the demon inside him.

To live on to die.

What's the difference?

Both have the same value.

And you pay the same price.

If it's to die, every hour is
convenient, for when the time comes,

you'll look in the
bottom of the bowl,

for what's left of the flour.

It doesn't make a difference to
have a handful or nothing at all.

If you're to have anything,
let there be plentifulness.

The gourd spilling out in,

a life of fantasy and melodies,

as the kings of the world,

with no harness on our
backs and free of all reins.

There's no way back, Gavião.

There's no way back.

Don't lose your mind, Gavião.

Who knows?

Maybe the path
will take to good soil

with green grass
for the cattle to graze

in abundance and
live a peaceful life.

Antão?

You're back.

You shouldn't have come back.

Where have you been?

Nothing has changed
since, you've gone away,

for such a long time.

Here's the man, Colonel.

Are you Lieutenant Mané Rufino?

Can't you recognize
me Doctor Queiroz?

But since we're here,
let's not have a wasted trip.

Let us make a deal, Doctor.

You have talent to deal
with money, don't you?

Talk to Colonel Tibúrcio,

Doctor Sampaio, Seu Amphilophio.

The tradesmen.

You should collect
25 contos de réis.

This is the price I am asking,
with all due consideration,

so that the boys won't spread
havoc around this place.

So that they won't
plunder this town.

But if the money doesn't show up,
we'll have to search the chests

inside the houses, in the drawers, in
the vaults of the commercial houses.

In that case, it is quite possible
that we'll find more money

than what I'm asking you, right?

Captain, the people say that
the migrants are headed this way.

They're coming to
plunder the town.

They want the food from
Colonel Tibúrcio's grocery stores,

the fabrics and
shoes from the shops.

Oh, my God. Run!

Don't shoot! Don't shoot!

Give me some food, give me!

We have something
to propose, Captain.

With the support of Colonel Tibúrcio,
the farmers and the local merchants,

we will be able to collect
all the money you asked for.

But we have a counter-proposal.

You must defend the
city against the migrants,

kick them out of here,

then we'll pay you
20 contos de réis.

Don't play the fool. 20 contos?

We wouldn't do that
for a meager 20 contos.

When the people arrive, I want to see
what Colonel Tibúrcios grocery stores

and Seu Amphilophio's
shops will look like.

We've managed to collect
35 contos de réis, Captain.

We can't raise any more.

If you do the job,

you'll have free access
into town from this day on.

That's a task for a
monkey, Captain.

Chasing migrants away.

They pay the ransom and we
leave, for we've been here too long.

Lieutenant Rufino
is pecking around.

Take it easy, Gavião,

for I'm interested
in the proposal.

35 contos, Colonel?

Make it 40. It's an even number.

I want to see the
color of money.

What is going on?

So hungry! So hungry!

Be patient, young ones...

It hurts!

We can't do anything,
we have nothing to eat.

Be patient. Be patient.

Beg God. Be patient, He'll come.

There will be food,
be patient, young ones.

You'll overcome
this, we all will.

Give me some rice...

Give me...

We walk with faith in
our hearts, my daughters.

We're going make it. In the
name of Jesus, we're going to.

That day, hell
almost broke loose.

The market burned to the ground,

and so many dogs died

that we lost track of it.

Antão?

Neblina.

Have you died?

No. I came because I
had to, but I'll go back.

What about you?

I'm waiting for the
ferry to cross the river.

I'm on my way.

I can't wait for you,
I have things to do.

I'm sorry,

but you're not done yet.
Yeu can't go on that trip.

I came because I had to.

What's your name?

I'm sorry for asking,

but there are so many
people coming here these days.

Antão Jararaca,

of Jesuíno's gang,

the one in leather,

a.k.a. Gavião.

I've been here for so long,

and I've never seen
anyone come here willingly.

They're always forced into it.

In my ease, I had to come.

It's a matter of necessity.

I need to clear something
up with someone

who's been on the
other side for long.

I'll do that,

come back and do my duty.

I can't go on living
without making sure,

so when my time comes, I'll
come back to this side for good,

then I won't ever go back there.

There's something to pay though.

You have to pay double.

The passage plus
the weight of the guns.

He who takes advantage of
the meal doesn't waste the corn.

Mother?

Mother?

Mother?

Mother?

You're hurt, my son!

Who did that to you?

It's nothing, mother.

I'm fine.

What about you?

I need to know about you.

Misfortune...

Come back, Antão.
Come back to life, my son.

Come back to life.

Don't forget me, my boy.

Don't forget me, okay?

Mother...

Come back, Antão.

Come back.

Come back, my son.

How about father, mom?

How about father, mom?

Mother...

Mother!

How about father, mom?

Your blessing, Colonel
Delmiro Gouveia.

Antão.

Are you around here too?

Not yet, not yet.

I only get shot.

Like yourself.

But my time has yet to come?

I came because I had to.

I need to see my father.

Have you seen him around?

No, I'm afraid I haven't.

I also wanted to know if the
shot that hit you at the cottage

was fired by me or someone else.

The devil.

Relax. That doesn't
matter anymore.

I need to know.

I need to know.

I need to know, Colonel

Calm down, man!

What about the people?
How are the people doing?

Is the textile
factory prospering?

The Colonel should've
gone to São Paulo.

To set up the
textile factory there.

That's a fit place
for a factory.

Here it can't succeed.
They won't allow it.

What about the plant?
Is it generating energy?

I wasn't the one who
fired a shot on purpose!

It was the other one!
The Who, the One-Eyed!

The Hollow-Eyed!

He'd whisper: "Aim at him,
aim at him, Antão!"

"Aim while you sleep!".

Between the left
cavity and the ribs.

You can't miss it.

- Come on, Antão Silvino!
- What about the people, Antão?

The people are hungry, do
the people have what to eat?

When the drought comes to the backlands,
the people have nothing to eat?

What about the English?
Have they left the backlands?

Do the people remember me?

The troubadours at the fair
sing verses to remember you.

One day someone's
going to write a book!

And someone will make a movie!

A movie where the two of us,

who have never met up there
under the sun because we couldn't,

shall meet right here!

Right here, Antão!

In the valley of "shadows".

I put an end to hunger
in the backlands, Antão.

I put an end to hunger
in the backlands.

What about the
father, Seu Delmiro?

Have you seen my father?

Can you help me, Seu Delmiro?

Forget it, Antão! Forget it!

Drink the water from Rio Gavião
and forget about it!

It's open! It's open! It's open!

Food! Food!

Water! Water!

Food! Food!

I've brought this for you,
Captain. It's from Colonel Tibúrcio.

Have mercy!

Don't shoot, Captain.

Don't shoot.

Don't shoot!

The people are not
to blame for starving.

The people are not
to blame for starving.

The people are not
to blame for starving.

The people are innocent.

The people are not
to blame for starving.

There's no mystery.

You loaded twice
but couldn't fire.

Look.

Is it different from that?

Come on, lead it.

Cock it hard.

Hard.

That's it.

Only once.

At the camera axis!
The camera axis!

Point to the axis!

A bit lower.

That's it! Shoot it!

Don't shoot.

Don't shoot.

Don't shoot.

The people are innocent!

The people are not
to blame for starving!

The people are innocent!

The people are not
to blame for starving!

The people are not
to blame for starving!

The people are not
to blame for starving!

Don't shoot.

The people are not
to blame for starving!

They aren't to
blame for starving!

They aren't to
blame for starving!

That's nonsense,
Gavião. Nonsense.

The devil designs it,

and we cut and sew it.

Dance, for by dancing
we can reach the heavens!

I'm in the middle
of the whirlwind!

Goddamn it!

I found the man, Sargent.

Moita Brava.

Can't you recognize me?

We fought together with Mourão

in the battle against
Lieutenant Rufino.

In Brejo Santo, Paraíba.

After you joined the monkeys,

amnestied.

My name is Archangel.

A bandit

is a bandit,

a soldier is a soldier.

I'm now a Sargent with the
Military Police of the State of Bahia.

Take off that golden ring!

I wish I had some water, salt

and a handful of pepper
to take care of this wound.

What are you doing, Archangel?

I'm pulling the ring off.

Don't you do
that in front of me!

He's mine, Sir.

I'm the one who found the bad guy
hiding underneath the Cassia tree.

I'm entitled to keep whatever
he was carrying on him.

I don't want to witness
such cruelty, Sargent.

This man is going
to the station intact.

Where's the haversack with the
money, the gold and the sterling?

They'll be used to pay the fees and
procedural costs against that outlaw.

All I wanted was
to go back home.

Long live Brazil!

Despite all the problems,
we're all Brazilian.

Long live Brazil!

Is this ever going to end?

This is the 2018 Saint John
Festival in Itaquaraí, Bahia!

Antonio was to
marry João's daughter

But Peter fled with the bride

Before they walked
down the aisle.

Antonio was to
marry João's daughter

But Peter fled with the bride

Before they walked
down the aisle.