Resistance Movement (2013) - full transcript

Three teenagers risk their lives when they commit treason to spread the truth in Nazi Germany. Based on the true story of the Helmuth Hubener group, the youngest German resistance fighters in World War II.

(boys whispering)

(chain clicking)

- Where did you get it?

- [Helmuth] Shh.

(man on radio speaking German)

(radio stations playing)

(drum beating)

- [Broadcaster] This is BBC London.

Here is the German news
broadcast, 10th of August, 1941.

As of 10 o'clock, 175
German aircraft have been

destroyed in today's
raids over this country.



The British ship Ark Royal was involved

in battle with German fighters.

But despite the heavy firing
the Ark Royal remains unharmed.

- [Oma] Helmuth, Rudi,
is that you up there?

- Yes, Oma, it's just us.

- [Oma] It's late,
Rudi, you run along home

before your mother starts to worry.

- Yes, ma'am.

- Tomorrow night, 10 o'clock.

Remember, it's a secret.

(chain clicking)

(radio frequencies whirring)

(melancholy flute music)

(man speaking German on radio)



♫ Be still my soul

♫ The Lord is on thy side

♫ Bear patiently thy cross

♫ Of grief or pain

- Thinking of Papa again.

(speaking German)

- You were certainly out late last night.

I was beginning to worry.

- I was just at Helmuth's.

- Exactly.

(ominous music)

Rudi?

Rudi?

- It says here that a
British aircraft carrier

named the Ark Royal has been sunk.

- What is it?

- The Ark Royal didn't
sink, it's still afloat.

- And just how do you know that?

Have you seen it yourself
or did you have a dream?

- I'm not kidding, Mutti.

The Ark Royal didn't sink.

The newspaper is printing lies.

This is the second time that the German

news has claimed to have sunk it.

Helmuth said that when--

- Helmuth said.

And how does he know?

- He heard it somewhere.

- Whatever Helmuth says, you believe.

But no one can know
for sure, we're at war.

Everybody lies.

- But how do we know that everything

we've been told hasn't been a lie?

- [Mutti] How do we know that it is?

- What if German isn't winning
the war like we've been told?

- Slow down, slow down, you don't

know any of this for certain.

- Father told me not to get
mixed up with the Nazis.

You know the terrible things

they've done to our Jewish friends.

Remember Dr. Levinburk?

Why would stop short of lying about it?

- Fine, let's say Helmuth is right.

The Nazi government has been lying to us.

What then?

- We can't just sit here and take that.

We've got to fight back.

- An eye for eye and a tooth for a tooth?

- So you're saying we should do nothing?

That I should sit here and do nothing

while Hitler and the Nazis beat

and kill and lie to us about it?

- No, I am not.

But there are better ways to fight.

- Like what?

- The best way to fight cruelty

and dishonesty is with
compassion and truth.

- I just wish--
- Promise me you'll remember

what I said and above all,

that you won't do anything dangerous.

(clock chimes)

- I don't want to be late.

(sighs)

I'm going to Helmuth's tonight

so I won't be here when
you get home from work.

- Rudi!

- Don't worry, I'll be careful.

Tschuss, Mutti.

(Big Band '40s music)

(knocking)

- You didn't say anything
to anyone, did you?

- No, of course not.

My mother still doesn't trust you, though.

- What, why?

- The Lord Lister Detective Agency.

- (laughs) Well, that was five years ago.

- I know.

- [Helmuth] Is she ever
going to let me forget it?

- Maybe, when you're 50.

(thudding)

- Whoa, afraid I'm going to lead you

into more danger, is that it?

(both laughing)

- Something like that.

- The only thing dangerous about listening

to the radio is getting caught doing it.

And that wouldn't happen to two

such clever detectives as us.

Besides, I only listen late at night

when Oma and Opa are in bed, anyway.

- Even if they did catch you it's not like

they would report their own
grandson to the Gestapo.

I still can't believe your brother

left a short wave radio to use.

- As a matter of fact,
he hid it in the closet

and made me promise not to
touch it until his next leave.

(laughing)

- That sounds more like Gerhard.

I have missed listening to those

great American songs, though.

♫ Moonlight and roses

♫ Bring wonderful memories of you

- Guten abend, Herr Professor.

Sorry to interrupt your
little concert, there.

- [Helmuth] Karl, come in.

- What's he doing here?

- [Helmuth] Oh, he's in on the secret

I'm going to share with you.

- I'm Helmuth's friend, too.

- See I just, I don't
usually socialize with kids.

- You're only two years older than me.

- Well, there's a big
difference between 15 and 17.

- Helmuth's only 16.

- And there's a difference
between 15 and 16.

By the time you're Helmuth's age

you'll be yet another
case of innocent childhood

lost to the harsh realities of

the adult world, so enjoy it now, kid.

(smacks)

Ooh, (laughs) now the kid's angry.

- Alright you two, I didn't
bring you here to fight.

- What did you bring me here
for anyway, Herr Professor?

Oh, so this is the radio
you were telling me about.

What have been listening to,

you get any good dance music on it?

You two look as those
you're about to explode.

- It's not just any radio.

It has short wave.

- Short wave?

How far can you hear?

- Far enough.

- It's almost time, Helmuth.

- We want you to listen
to our favorite program.

(radio crackling)

(drum beating)

- [Broadcaster] This is BBC London.

Here is the German news broadcast.

- The British Broadcasting Corporation!

Are you two crazy?
- Shh!

- What's the matter, Karl?

You aren't scared are you?

- Listening to dance music
illegally is one thing,

but listening to enemy
broadcasts is treason.

- The British are not our enemies.

- Look, Herr Professor, I
think this Allied propaganda's

going to your head because
last time I checked

the British were dropping bombs on us.

- No, no, no we are being lied to

and the British are trying
to bring us the truth.

- You mean the British
are the ones lying to us.

- No, Karl, Helmuth's right.

Hitler's been lying to us about

the war and how well it's going.

- And every night at 10 o'clock

the BBC broadcasts a
special news report for

the German people telling
us the truth about the war.

- How can you know it's the truth?

- They're the ones with all the facts.

- What facts?

- Whenever the German
news reports a battle

it is always glorious victory for Germany

and total defeat for everyone else.

The BBC gives numbers, casualties,

admits setbacks and defeats for

their own side as well as ours.

- Tell him about the Ark Royal.

- What's the Ark Royal?

- Oh, just a British aircraft carrier that

the German news claims
to have sunk, twice.

- Twice?

- See?

Even you should know you
can't sink a ship twice.

- Look, listen, if Hitler
was telling the truth,

why would government control
information so tightly?

They destroy or make illegal

any information they can't control.

Why would they do this if
they weren't lying to us?

Look, listen for yourself, you'll see.

- Come on, Karl.

What's the big deal?

I thought you hated the Nazis?

- I don't like the Nazis, of course,

but I'm not willing to risk my neck

to listen to enemy broadcasts.

- They're Hitler's enemies.

- I understand that, alright?

- Don't you want to know the truth?

- Of course I want to know
the truth, it's just...

I just,

alright, count me in.

Only because I can't have you two

feeling superior because
you know more than me.

But listen,

you better keep your mouth
shut about this, kid.

I don't want to get arrested.

- One of the enemy's
greatest tools is making

you believe you are the
only one who opposes them.

But we tell you that you
are not the only one.

There are immense numbers of
people who feel as you do.

Reach out to one another and find strength

in the knowledge that you are not alone.

You must have a rallying
emblem to help you.

The V for victory is the symbol
of the unconquerable will

of the people, a sign of our solidarity.

Multiply this symbol around you.

Use it as a greeting,
tap it out in Morse code.

(drum beating)

Whistle the tune of it, let the enemy

see it written everywhere and understand

that we who oppose him are not

few in number, but are legion.

Victory!

(triumphant music)

(scraping)

- Oh well, who do we have this time?

Rudi, Helmuth and Karl, is it?

Do you think we can
postpone church services

just because you three
couldn't get here in time?

- Sorry, Heinrich, we were just busy

enjoying God's creations along the way.

- Getting into trouble is more like it.

Now, help me set up the chapel
before everyone else arrives.

- Yes, sir.

- Wait a minute.

Are we forgetting something?

Almighty God, grant us thy spirit on

this Sabbath day as we
seek to do thy work.

Reach forth thy hand to prevent

our victory in this unholy war.

Bring swift destruction
to the Nazi government

and make us free.

In the name of our savior
we ask these things, amen.

- Herr Worbst, you could be
arrested for talking like that.

- So I should go along everything

Hitler says just to keep myself safe?

- Well, there's nothing wrong
with keeping yourself safe.

- The Lord tells us to be
truthful and to resist evil.

If I'm doing what he
asks, he will protect me.

- That doesn't give you the right

to be reckless with your life.

God also gave you brains and expects

you to make smart decisions.

- You, Helmuth, are too
impertinent for your own good.

- Sorry, I, I mean to say that yes,

God wants us to stand
up for what is right,

but I think he expects us to think

out the best way to go about it.

- Like what, Helmuth?

- I don't know yet.

- [Herr Muller] Guten tag, boys.

- Hello, Chief.

- You must be our
volunteers for this week.

Thank you for your fine service.

- Oh, it's no trouble, Herr Muller.

- Well Helmuth I meant to ask you,

have you had a chance to finish those

last batch of letters to our soldiers yet?

- Not quite yet, I'm having a hard time

getting over to use
the typewriter because,

actually, uh...

Do you think I could bring
the typewriter to my house?

So I can finish the
letters easier, I mean.

- I don't see why not.

You're a trustworthy secretary.

As long as we know where it is.

- Danke.

I'll bring it with me
after services today.

- Excellent.

Keep up the good work.

We must do everything we
can to support our soldiers

who are fighting to return Germany

to its rightful place in the sun.

Heil Hitler.

- Heil Hitler?

- [Karl] You knew he was a party member.

- Yes, but he usually keeps
it separate from church.

- Well, the party doesn't
condemn Christianity.

- They don't openly condemn it,

but they're opposed to anything or anyone

they see as competing for loyalty

with the Fuhrer and the party.

- So why can't you just do both?

- What is the first commandment
of every National Socialist?

- What?

- Come on, the ABC's
of National Socialism.

What is the first one?

- Love Germany more than anything.

- And what is the first
commandment of God?

- Thou shalt have no other gods before me.

- You cannot have faith in
Hitler's eternal Germany

and faith in the eternal kingdom of God.

- But, Herr Muller is

a Nazi and he believes in God.

And he wouldn't hurt anyone.

- I agree, he's one of
the kindest people I know.

- So it's possible to do both.

- Well, no, he's managing
to reconcile the two so far,

but once there's a conflict between them,

where will his loyalties lie?

- Enough philosophical debate
for one day, Herr Professor.

- Why don't you and Rudi come on

over to my place again tonight?

- Sure, Helmuth.

- Alright, you're going
the need the extra muscle

to carry that typewriter home, anyway.

(chuckles)

(crowd chattering)

- Heinrich.

- What is it, Rudi?

- You said that if you're doing

what is right God will protect you.

Are you sure?

- The evil influence of the
party is spreading everywhere.

We must resist evil and
help spread the truth,

no matter the cost.

- It's just that my mother doesn't

want me to do anything dan--

- Let us begin with our opening hymn.

- Listen Rudi, if you see your

neighbor's house on fire you warn them.

You don't worry about your own safety

and you don't knock politely on the door.

I will keep speaking out against the Nazis

because I am speaking the truth.

And anyone who knows the truth

has an obligation to do the same.

(dramatic music)

(all laughing)

- Helmuth, why did you
have to open your big mouth

and volunteer to take
this typewriter home?

- Well, thought it might be useful.

- Useful for what?

- I do have a lot of
church work to do with it.

- How much church work--

♫ Moonlight and roses

♫ Bring wonderful memories of you

♫ My heart reposes

♫ In beautiful

- [Youth] Let's see your
identification cards.

(snapping)

- Are you all members of the Hitler Youth?

- Yes, of course.

- A little more respect
from you, if you please.

Let's hear you recite
the Oath of Allegiance.

(slapping)

Now, dummkopf!

- I promise to do my duty--

- Come on, all of you!

- [Helmuth And Karl] In love and loyalty

to the Fuhrer and our flag.

- Are you part of the HJ,
too, or are you just dumb?

- I'm not a member.

- He can talk.

I guess he was just scared.

- Take that back.

I'm not afraid of anything.

- Take it easy, kid.

This isn't a place to pick fights.

- Report to your local Hitler
Youth office this week.

- We'll see if you're scared then.

- Why should I go?

- For the honor of joining up, of course.

Now get off the streets,
before I report you.

- But next time we hear your
sorry voices screeching,

it better be a song of the Fatherland!

- Report us?

We haven't done anything wrong.

The leaders of this
country preach comradeship

with one hand and threaten
and bully with the other.

All the while saying we should
be grateful for the honor?

People must see through these lies.

Of course the propaganda department

will put another fresh piece of paper

in their typewriter and
a new game will begin.

- Helmuth.

(whistling)

- What's that--

- Let's forget those Nazi slaves.

- Yes, let's sing.

- How about a song for the Fatherland?

♫ Moonlight and roses

♫ Bring wonderful memories of you

♫ My heart reposes

(drum beating)

- Even if actual successes
for the German army

are lacking such are being
officially fabricated

so that the German people do not realize

that everything that glitters is not gold.

Resist the allure of false hope.

Just because Hitler promises you

financial and military
success does not mean

he has the power to bring it about.

Hitler entices you to follow him

by holding out the golden
promises of prosperity

and power for you and your country.

But he blinds you so you will not see that

the price for this promised
greatness is your freedom.

(clock ticking)

- Rudolph Wobbe.

It has been two years since you've been

old enough to join the Hitler Youth

and yet we have seen nothing of you.

- I've been very busy.

- What would keep you so busy that you

are not able to attend one single meeting?

- I work during the days and
go to school in the evenings.

- And on weekends?

- I'm busy with my church.

(officer sighs)

- Seems to me that you are trying

to get out of joining the Hitler Youth.

Why would that be?

Don't you like target shooting,

camping trips, sporting competitions?

I already know that you like singing.

Is that not right?

- Yes.

- I see you like to get in fights.

We could teach you to fight properly.

What would be more important than that?

- I'm trying to bring glory to
Germany by improving my mind.

(laughs)

- Well spoken, Rudolph.

But I'm sure the Fuhrer would not

want you to miss out on the wonderful

opportunities the Hitler Youth provides.

Take it, I'll fill out the
necessary paperwork later.

Welcome to the Hitler Youth.

Heil Hitler.

- Heil Hitler.

- Hey, kid.

- I'm in a hurry.

- Not so tough now without
your friends, are you?

- Tough enough to take you.

(laughs)

- And I thought you
were just a church clown

who loves to dance in the
streets singing love songs.

- Watch it.

- Or what?

What can you do to me?

- Why don't you find out, you coward?

- You better say your prayers now, boy.

You're going to need the help.

- I don't need help to take you.

(punching)

(lively band music)

I tell ya, it's true, one
punch and down he went.

I was so mad, I wasn't going
to let him push me again.

- He must have been pretty
small for you to knock him down.

- You're just jealous because I'm

the one getting all the action.

- The action?

- Defending the truth, like Heinrich said.

- Rudi, you punched one person.

What good does that do?

Nothing.

Why didn't you just join
the Hitler Youth, anyway?

- I did once.

- What happened?

- I'd rather not talk about it,
if it's all the same to you.

- Well, it's not all the same to me.

- Helmuth, where have you been?

It's almost time.

- Herr Professor, you don't look so good.

- Heinrich Worbst has been
arrested by the Gestapo.

- What?

- [Karl] When, what happened?

- Today, I don't know
all the circumstances

but he was out on the street,

he said something bad about the Nazis

and someone reported him, he
was picked up immediately.

- I warned him to be careful.

- He was doing the right thing, Karl.

- And it'll do about as much
good as you punching people.

- At least I'm doing something.

- What has this country come to?

We're not even allowed
to have opinions anymore.

If the party is so great and benevolent

why are they so frightened
of free thinking?

- They must be really scared if they're

punishing people like Heinrich Worbst.

He doesn't like Nazis, that's for sure,

but his talk is completely harmless.

- It's not idle talk they're afraid of.

What they fear more than anything

is the German people learning the truth

because then we could band
together and defeat them.

- Well, we have the truth
and we can't change anything.

- Well that's exactly what
they want you to think.

- Then let's do something.

- Like what, go around punching

all the Nazis we see in the nose?

- Karl, leave it alone,
you sound like my mother.

- Well, maybe you should
listen to one of us.

- Fine.

You're both right, no more fights.

But if we want to make a real difference

we have to get organized, have a plan.

- Get organized, a plan?

- If the truth is what the Nazis

are most afraid of then let's spread it.

- And how do you propose we do that?

We can't exactly invite
all the people of Germany

up into Helmuth's attic
to listen to the radio.

- But we can bring the radio
broadcasts to the people.

- What?

- We can bring the radio
broadcasts to the people.

- You already have a plan.

I knew it.

- What plan?

- [Rudi] Hitler the Murderer?

- Where did you get this?

- I told you two that
typewriter would come in handy.

(whistling)

- The broadcasts.

Helmuth, how did you?

- I listened to the radio, I took notes

in shorthand and I typed it up.

I typed that message verbatim,

but I have another one I wrote myself.

- How did you get it
stamped with the Nazi seal?

- Well there are certain
advantages to apprenticing

in the social services department.

You can thank them for the red paper, too.

Effective, isn't it?

- This is a chain letter, pass it on?

- Oh, I read that in a book.

If you say that, then people will pass it

from person to person so it will reach

many more people than
we could by ourselves.

- How many do you have?

- A hundred.

- A hundred?

- I used carbon paper so I only
had to type it up 20 times.

- What are you planning
to do with all those?

- We'll put them in telephone booths,

mailboxes, apartment houses,
anywhere we can get them.

- We?

- Yes, me, you and Rudi.

- The three Musketeers.

- I won't be a part of it.

- Don't you want to fight for freedom?

Be a part of our brotherhood?

- Our what?

- We want to be a brotherhood united

to never part despite danger or want.

We want to be free as our fathers were

and rather have death
than to live in slavery.

We put our trust in the almighty God

and are not afraid of the tyranny of man.

- Hauptmann?

- Schiller, William Tell, Act 2, Scene 2.

- You and your banned books
and dramatic speeches.

Not this time, Helmuth.

- [Rudi] What's the
matter, Karl, scared again?

- You see, that's just it, isn't it?

What you said just now about

being afraid of the tyranny of man.

I am afraid.

Alright, I'm terrified,
and you should be, too.

- Then you're right Karl, it's not a game.

- You bet it's not a game and it's

not one of your silly plays, either.

Did you see what they did to Heinrich?

He says one small thing
about the government,

now he's locked up.

And you expect me to
help print and distribute

hundreds of flyers who
say Hitler the Murderer?

- Heinrich wasn't careful.

Look, if we handle it right it will work.

I've thought it all out, trust me.

- I don't know.

- Listen, Karl,

you know what brutality
the Nazis are capable of.

Don't you?

We have to do something about it.

- And what good can three teenagers do?

- We can warn the people.

Bring them to the point of
asking questions and saying,

wait a minute something's not right.

I want to learn the truth myself.

And once enough people know the truth,

who knows what can happen?

- Rudi Wobbe, hero of the resistance.

- Karl?

- Can I think about it first?

- Sure Karl, go home and
think about it all you want.

But,

can you distribute these along the way?

Remember, telephone booths,
mailboxes, wherever you can.

- Aye aye.

- And Rudi,

don't get caught.

(laughs)

(tender music)

Should the threatening storm all wellness,

I have but done what I could not refuse.

(typewriter clicking)

(keys pinging)

- It's been over a month
now since the press

and the radio in Germany grandly announced

the results of the wool
collection program,

over 70 million articles.

But where are the 70 million articles?

The soldiers on the front
haven't received them.

They do not write about them but only that

they are freezing, freezing
and freezing some more

vainly waiting for some
warm winter clothing.

(typewriter dinging)

- German youths, are you
actually aware of what

the Hitler Youth is and
what goals it pursues?

A compulsory organization
of the first order

for the recruiting of
Nazi-enslaved national comrades.

Hitler and his accomplices
know that they must

deprive you of your free will in order to

make submissive, spineless
creatures out of you.

For Hitler knows that his contemporaries

are beginning gradually
to see through him,

the murderer of millions.

(typewriter dinging)

- Nazi propaganda is
good, it is very good.

But it is still not good
enough to make gleaming,

never-before-seen kinds of victories

out of miserable defeats
and costly retreats.

Out of lost battles and hopeless confusion

without anyone noticing
that something is wrong.

Hitler's New Year's proclamation

reveals all this in perfect clarity.

The year 1942 will decide
and this decision is reserved

for the German people, long
held in darkness, to make.

(typewriter dinging)

- Soldiers on the home front.

Soldiers on all fronts,
the Fuhrer has promised

that this year will be decisive and that

he will stop at nothing
to keep his promise.

He will send you by the
thousands into the fire

to finish the crime that he started.

- Therefore, we are calling out to you.

Do not let your free
will, the most valuable

thing you posses, be taken away.

Do not let yourself be
suppressed and tyrannized.

- Germans, arise, a determined
deed can still rescue you

and your country from
the abyss to which Hitler

has led you with his sweet talk.

By the thousands, wives and children

will become widows and orphans.

- Turn your back on the Hitler Youth,

the tool of the Hitler
regime for your destruction.

- Make your decision before it is too late

and throw off this unspeakable burden!

- How much will you tolerate?

- How long will you wait?

- Germany, awake!

(dramatic music)

(speaking German)

(clock chiming)

- Another late night?

- Yes, Mutti.

- [Mutti] With Helmuth, again?

- [Rudi] And Karl.

- What do you three do?

- Just talk and listen.

Listen to records.

- [Mutti] What records?

- Just some of Gerhard's
old dance records.

(humming)

- (laughs) Rudi, since when have

you been interested in dancing?

- I have to impress the girls somehow.

- I don't think you'll need
dancing to impress the girls.

- [Rudi] You're my mother, you
have to say things like that.

- No, I don't have to.

You're growing up so fast, Rudi.

Sometimes I feel like I
hardly know you anymore.

And then all of a sudden I catch

a glimpse of my young Rudikin again.

Your Papa would be so proud of you.

- Mutti.

I want to tell you.

- [Mutti] Yes?

- I,

I,

I love you.

- I love you, too.

I don't know what I'd do
without you (speaking German).

But Rudi,

you haven't been going to
Helmuth's to practice dancing.

- No.

- What have you been doing, then?

- Just talking, Mutti.

- That's a lot of talking.

What do you three talk about?

- Life, politics, the future.

- So serious?

- You see, we're growing up.

No more mischief.

- Do you give me your word on that?

- What?

- Promise me.

- I promise.

- [Mutti] Thank you, Rudi.

- I should get going.

- Oh, just a moment.

You received another summons

from the Hitler Youth yesterday.

They want you to attend the meetings.

- Yes?

- Are you going to?

- They can force me to join,
but they can't make me go.

- At least think about it.

You used to love sports and hiking.

- Mutti.

- Now all you do is sit
around with Helmuth and talk.

You know it might be nice
to make some new friends.

- No.

- And it would be safer if you went.

- No, Mutti!

I can't do it.

It's nothing but a training
ground for the next wave

of Nazi slaves and I
won't be a part of it!

- Does this have anything
to do with that camp out?

I'm sure things would
be different this time.

- Please, please don't make me do this.

- Rudi you know I won't force you.

I, I just want you to be careful and I--

- I know, I know!

That's all you ever say to me anymore.

- Rudi,

Heinrich Worbst has been
released from prison.

- I have to go see him.

- He's,

he's not the same.

- What do you mean?

- Whatever they did to him,
must have been terrible.

- I have to tell Helmuth.

You see?

What they did to Heinrich?

That is why we have to do something!

- But that is also why
we need to be careful.

- I'm going to be out late again.

Don't wait up.

Tschuss, Mutti.

- Be careful, Rudikin.

(dramatic music)

- Herr Worbst?

Heinrich, it's Helmuth and Karl and Rudi.

- Boys, why are you here?

- We came to get you.

Do you think we can
postpone church services

just because you can't get there in time?

- I thought you would stay
away like everyone else.

- What do you mean?

- Hasn't anyone come to see you?

- No.

They're all too scared.

I cannot blame them.

Every, every night I dream they're

here to arrest me and take me back.

(crying)

- What happened?

- They made me sign a paper that

said I had been treated well.

They told me if I ever said
anything different they would,

they would find me and send me back.

(sobbing)

- What should we do?

- I don't know.

- Maybe we should go.

- Well we can't just
leave him here like this.

- [Karl] I don't think he
even knows we're sill here.

♫ Be still my soul

♫ The Lord is on thy side

♫ Bear patiently the
cross of grief or pain

♫ Leave to thy God to order and provide

♫ In every change he faithful will remain

♫ Be still, my soul

♫ Thy best, thy heavenly Friend

♫ Through thorny ways

♫ Leads to a joyful end

- It was cold.

So very cold.

They forced us to stand outside naked.

Knee deep in the snow.

Our hands were shackled together in front.

And stretched out on a block

the water was dripped on our hands.

All night it would drip,
drip and freeze there.

Then they would beat on our frozen hands

until the ice was loose and
our fingers were broken.

(Heinrich sobbing)

They called it a re-education process.

- That must have been some education.

- My place,

10 o'clock.

- Tonight?

- [Helmuth] As often as
we can until this ends.

(pensive music)

(drum beating)

- In modern war the enemy fights

not only with military weapons,

but also with the means to influence

the people mentally and spiritually

and break down their resistance.

The Nazi regime seeks to
maintain strict control

over the information you
receive so they alone

can influence your thoughts and feelings.

If the German people are to break free of

this tyranny they must first
break free of the lies.

Those of you listening to this broadcast,

tell your friends and neighbors

to tune in to the re-broadcast

of this program tomorrow at 12 noon.

The truth must be spread.

- Hitler's the guilty one.

- They're really going to
love this one, Helmuth.

- I just wish I could see the look

on their Nazi faces when they read this.

- Do you think they've seen any?

- Maybe no one's turned one in yet.

- Unless someone's been taking
them down, they've seen them.

- What do you mean?

- You know the bulletin boards

outside the apartment buildings?

- The Nazi bulletin boards,
for official party notices.

- I've been tacking leaflets to them.

(all laughing)

- I've got to hand it to
you, you're one gutsy kid.

Maybe I've misjudged you this whole time.

Like at, at Heinrich's today.

You knew exactly what to do.

- What made you think of singing Rudi?

- We sang that song at
my father's funeral.

My mother always sings it when I...

I just thought it might
help Heinrich, too.

- Good, old Rudi.

- You're alright, kid.

- Does that mean you'll
stop calling me 'kid'?

(sighs)

- Nope.

(scuffling)

Oh.

(smacking)

- Hey, you better keep it quiet,

you'll wake up my grandparents.

- Sure thing, Helmuth, just as soon as

I teach this kid how
to respect his elders.

- [Rudi] You mean as soon as I teach

this old man what youth can do.

(both laughing)

- Quiet.

- [Gestapo Agent] Larssenstrasse
42, this is the place.

(ominous music)

(shuffling papers)

(knocking)

- [Gestapo Agent] Open up!

Gestapo!

Frau Lingen!

- [Mrs. Lingen] What is it?

- Neighbors.

- [Gestapo Agent] Where's your husband?

- [Mrs. Lingen] He's, he's not here.

- [Gestapo Agent] We'll
check for ourselves.

Out of our way!

(banging and glass shattering)

- [Mrs. Lingen] What has he done?

Tell me, what has he done?

- [Gestapo Agent] Here he is.

- [Mr. Lingen] I'll be back.

Greta, there has to be a mistake.

(woman crying)

- [Gestapo Agent] Shut
your mouth! (slapping)

(woman crying)

(engine roaring)

- Every night someone else disappears.

And for a minute, I thought
it was going to be us.

- They couldn't really be
looking for us though, right?

How would they even know
that we're involved?

- If we continue to be
careful, they shouldn't know.

- In the stories, it's always one member

of the gang that slips
up first and gets caught,

or gets tricked by a beautiful spy

and rats out the others
to save his own life.

(Karl laughing)

- [Karl] You've been reading
too many spy novels, kid.

- I don't know we need to worry about

being seduced by a beautiful spy, Rudi.

- I know, I just mean that it's usually

just one person that gets caught.

- So?

- Rudi's right.

We should make a pact
that if we're caught,

we will not, as Rudi's spy novels

most eloquently put it, rat on the others.

- I thought we weren't
going to get caught.

- Well, it's just a precaution.

In case those beautiful
spies do get to us after all.

- Well, what should we say, Helmuth?

- Do each of you make this vow

of your own free will and choice?

Very well, then.

(clears throat)

I, Helmuth Hubener.

- I, Rudolph Wobbe.

- I, Karl-Heinz Schnibbe.

- Do hereby make a solemn vow.

- [Karl And Rudi] Do
hereby make a solemn vow.

- That if I am caught,
I will take the blame

upon myself and not
incriminate the others.

- [Karl And Rudi] That if
I am caught, I will take

the blame upon myself and
not incriminate the others.

- [Helmuth] No matter what
method of questioning.

- Or torture.

- And even in the face of torture.

- [Karl And Rudi] No matter
what method of questioning

and even in the face of torture.

- There, that should do it.

- It feels so official now.

Like we're a real resistance group.

- A brotherhood, united, to never part

despite danger or want.

- Sure, but I don't know
if I can trust this kid

to keep his mouth shut under torture.

- Worry about yourself,
I can handle anything.

- [Karl] No, you should have seen

your face about one minute ago.

- [Rudi] You weren't exactly calm, either.

- Do you know that most of

the prisoners of war here are French?

- What?

- Thousands of them in this
military district alone.

St. Barstow, Rubec, Etoulle.

- You've lost me this
time, Herr Professor.

- Well, our first act as a now official

resistance group is to
translate the flyers into French

and distribute them to
the prisoners of war.

- Mensch.

- But Helmuth, none of us speak French.

- Werner Kranz does.

- [Rudi] Werner Kranz?

- A boy I work with, I'm going to

show him a flyer as soon
as I get the chance.

- That's--

- Those men are losing faith, Karl,

thanks to Hitler's propaganda.

And we can bring them the truth.

Give them cause to hope again.

- I don't know.

Do you really think we
should involve someone else?

- Well Werner doesn't like
Hitler any more than we do.

- And you can really trust him?

- Have I been wrong yet?

- I just don't think it's a good idea.

- Let's put it to a vote, then.

I vote yes.

Karl votes?

- No.

- Rudi, what do you think?

- I think it's a great idea, Helmuth.

- Oh, of course you do.

- That settles it, then.

Hopefully, I'll have the first

French flyer by the end of the week.

I'll also have another flyer
for you to distribute as well.

This is just the beginning.

- It's getting late, I think I should go.

- Me too.

I hate lying to my mother
about what we're doing.

That's the only part of this I don't like.

- Well, you have to.

It's the only way to keep her safe.

- I know, I won't say anything.

- Besides, by lying to a few people

we can bring the truth to many more.

- Tschuss, Helmuth.

- [Helmuth] See you Sunday.

- Oh, and Helmuth, don't get caught.

(laughing)

- Um, Karl?

- Yes?

- You don't have to keep
doing this, you know.

- I know.

Be careful, Helmuth.

- Don't worry, everything will be fine.

- Of course it will.

(speaking German)

(chuckles)

(somber music)

(crowd chattering)

- Where's Helmuth?

- I haven't seen him.

- Do you think he slept in?

- Have you ever known Helmuth to sleep in?

- (laughs) You're right,
he's probably just sick.

- Before our worship service begins

I have a special announcement to make.

I regret to inform you
that Helmuth Hubener,

(ominous music)

Helmuth Hubener was arrested
by the Gestapo three days ago.

(crowd chattering)

- [Woman] That's
impossible, what happened?

- I don't know any information other than

that it was for political reasons.

When we have more information
we will update you.

That is all.

(crowd chattering)

- [Rudi] Karl, wait!

- Get away from me, Rudi!

Do you want people to suspect us, too?

- But Karl, what do we do?

- What can we do?

- We could run away.

We could go to Switzerland.

- No, we can't do that.

What would they do to our families

if we suddenly disappeared?

- So you think we just sit and wait?

- We don't draw attention to ourselves.

We pretend we're just as
surprised as everyone else.

- But Karl, we have to do something!

- We don't do anything!

You and I never spent time
together without Helmuth

and people would be
suspicious if we started now.

If we have to we'll talk at church again.

- But, Karl!

- What?

- Will Helmuth be able
to withstand torture?

- I don't know, I don't know.

I expect it won't be
long until we find out.

- Karl what are they going to do to him?

- Stop it, do you want
to drive yourself crazy?

- Karl, what do I do if they question me?

- Tell them that you burned the leaflets.

Tell them that you know
you made an honest mistake.

Tell them anything but the truth.

- Karl.

- No, no, no contact.

I have to go, if,

if Helmuth,

if Helmuth,

if all goes well I'll see you next Sunday.

- But, Karl, I just--

- No, no, next Sunday!

(tragic music)

- Dear God in heaven,

please help Helmuth to withstand torture.

Please, oh please, help
him not to turn me in.

(speaking German)

Please, help me be safe.

(drum beating)

- The Reich is weakening and they know it.

They are feeling the
effects of your resistance

and the disillusionment of the people.

They are desperate to regain
control of the German loyalty.

Consequently, they will
try harder than ever

to suppress anything
that looks like dissent

or criticism by instilling you with fear.

(speaking German)

- How are you feeling this morning?

- A little better.

- You still look sick.

- I just didn't sleep well last night.

- You've hardly been
sleeping or eating all week.

Are you sure it's just an upset stomach?

- Yes, I'll be fine soon.

Any, any news about Helmuth?

- No.

Maybe we'll find out something
more at church tomorrow.

- Maybe.

- What is it?

You know if you were in trouble you can

always come to me and tell me anything.

- I think I just must
still feel a little sick.

I don't think I'll eat breakfast
this morning after all.

I'm sorry.

- I know you are worried.

About Helmuth.

- [Rudi] Yes.

- Are you sure you don't
know what happened?

- Yes!

- But you said you and
Helmuth had been talking.

Maybe he'd been talking to others as well.

- No, just Karl and I, and he
wouldn't report him, either.

- Maybe someone at work?

- I don't know, Mutti!

I told you I don't know!

I wish I did.

- If you don't know anything about it

then I am sure that it is nothing.

We might even see him at church tomorrow.

- Yes.

Everything will be better tomorrow.

(somber music)

- Good people of Germany we are fighting

on your behalf, but you must resist.

Resist the lies.

You must not give in.

Your fear and despair is
the enemy's greatest weapon.

(crying)

(organ music)

- Have you seen Karl-Heinz?

- Yes, he's, oh no, wait.

I see his family but he's not with them.

Rudi, are you feeling well?

- Before we begin our meeting I have

another distressing announcement to make.

It deeply saddens me that a second member

of our congregation
was arrested this week.

Karl-Heinz Schnibbe was arrested by

the Gestapo on charges of treason.

Apparently, he was working

in connection with Helmuth Hubener.

- They've broken the law,
we'll all be under suspicion.

- [Man] Who else is involved?

- [Woman] Those poor boys,
what's going to happen to them?

- They should be shot.

(people gasping)

With all the other traitors!

- He must be one of them.

(crowd chattering)

(coughing)

- Help me.

Please, dear God, help me!

Please don't let them find me.

Please keep me safe, please, please!

(dramatic music)

(crying)

- Rudi.

- I'm sorry!

I'm sorry I lied.

I just wanted to protect you.

- Is it bad?

- Yes, Mutti.

- How bad?

- We've been listening to
radio broadcasts from England.

- Dance music?

But for three curious boys
it's an innocent mistake.

- Not a mistake, Mutti.

We would listen to the BBC London.

Helmuth typed up what we
heard into anti-Nazi leaflets

and we distributed them
throughout the city.

- Just once?

How many times?

- Once or twice a week

for six months.

- Why did you do this
after all that I said?

- I had to do something!

- But I said to be careful!

Rudi!

(knocking)

- [Gestapo Agent] Open up, Gestapo!

- What do I do?

(banging)

- The Lord will protect you, Rudi.

- [Gestapo Agent] Open up!

Frau Wobbe, open this door.

♫ Be still my soul

- [Gestapo Agent] Frau Wobbe, open up!

♫ The Lord is on thy side

♫ Bear patiently

- [Gestapo Agent] Open up!

♫ Thy cross of grief or pain

- No!

- [Gestapo Agent] Open
this door immediately!

- I tried that already!

- [Gestapo Agent] Open up!

- I asked God for help!

I asked him to help me not get caught!

(banging)

I prayed so hard, Mutti.

It didn't work.

It didn't work!

- Rudi, that is not the way we--

- (crashing) Are you Rudoplh Wobbe?

- Come with us.

- No, please, please, no!

Mutti!

No!

Mutti!

(sobbing)

(melancholy music)

- Oh God,

please protect my son.

(typewriter clicking)

- Full name!

- Rudolph Gustav Wobbe.

- Where do you live?

- Vardenstrasse 15--

- [Gestapo Agent] Date of birth!

- [Rudi] 11th of February 1927.

- What is the full name of the Nazi party?

- National Socialist German Workers Party.

- Name the date Hitler
was appointed Chancellor.

- The 30th of January, 1933.

- What is the first commandment
of every National Socialist?

- To love--

- Face me when answering a question!

- To love Germany more than anything.

- [Gestapo Agent] Who put you up to this?

- No one.

- [Gestapo Agent] Who else is involved?

- Nobody.

(punching)

- [Gestapo Agent] That's a lie!

- There was no one else.

- Have you ever listened to
foreign radio broadcasts?

- No.

(punching)

- Did you listen to BBC
London at Hubener's house?

- No.

- While at Hubener's apartment did you

ever listen to any foreign broadcasts?

- No.

- Hubener told us he
gave you the leaflets!

- He didn't.

(punching)

- Schnibbe confessed to handing them out.

- That's a lie.

(kicking and grunting)

Karl said he burned them.

(kicking and grunting)

(crying)

- Now, now Rudi.

You go by Rudi, don't you?

Why did you do this?

- I

don't know.

- You must have been pretty excited

about learning the
information you were hearing.

Couldn't wait to talk about it with

some of your other friends, maybe?

- I never spoke to anyone about it.

- Come now.

What about your mother?

She knew what you were up to, didn't she?

- No, no, no!

She never knew anything.

She's an upstanding citizen.

She would never do
anything to harm the Reich.

- Get up!

(kicking)

I'm not finished yet!

- I would do it if I were you.

Those hands could break
every last bone in your body.

- We know Hubener gave you the leaflets!

What did you do with them?

- Nothing.

(punching)

- What did you do with them?

- Nothing.

(punching)

I

passed them out.

- [Gestapo Agent] Who
did you give them to?

- I just put them in mailboxes.

- Where?

What streets?

(speaking German)

- But that's not all, is it?

Is it?

Tell me where you put them!

(keys clicking)

- I also posted them to the official

bulletin boards of the Nazi Party!

(crashing)

(sobbing)

- Try and calm down.

Breathe.

It's gonna be alright.

Breathe.

Get your breath.

Good.

There you go.

That's better.

I'm Hans.

- Rudi.

- First time interrogation, Rudi?

- Yes.

- The first is always the hardest.

It will get easier.

- I don't think I can stand anymore.

- You have been strong
enough so far to risk it.

- You don't understand.

If they beat me for one more second

I would have confessed everything.

- I felt the same way my first time.

But next time I learned I could endure

through more than I thought I could.

It's struggle, made me stronger.

- I don't want to learn
anymore or grow any stronger.

I just...

- [Hans] Yes?

- I want to go home.

- Do you believe in God?

With him we can be strong.

He'll help you if you ask.

- I did ask.

I asked and I asked and
it hasn't done any good!

- Will you let me help you, then?

- It doesn't matter anymore.

- Is the war over, the enemy defeated?

- No.

- Then it still matters!

- There's nothing I can do now.

- Even here you can continue
to fight by resisting

their attempts to break your spirit.

(door opening)

Listen to me.

They will try everything to make you

feel alone, hopeless, weak, worthless.

If you're going to survive

you have to resist their influence.

- Rudolph Wobbe, come with us.

- Where are you taking me?

- You're wanted for further questioning.

- No, no!

- Apparently they aren't satisfied with

the lies you told the first, you swine!

- [Rudi] No, please!

- Don't give in!

Remember, you have to resist!

- Shut up, you!

(punching)

- Resist!

- [Marie Voiceover] 17th of May, 1942.

Subject, juvenile criminal case 87.

(punching)

I hereby request an acceleration

of the above mentioned
case because my son,

who is now 16 years old, is experiencing

great emotional suffering in prison.

I am a war widow, employed as a custodian.

It is very hard for me to be required

to watch my only child
go to pieces emotionally

from the results of confinement.

I have great love and concern
for Rudi, despite his actions.

And now my nerves are all
frayed up because of this grief.

It is therefore, my fondest wish that

the main trial will be soon begun in order

that I may be freed from
this terrible uncertainty

of what will become of my boy.

Thank you for your
consideration, Heil Hitler.

(thudding)

- Thank you.

It's been a pleasure, as always.

Where's Hans?

- None of your business.

- [Gestapo Agent] Your indictment papers.

- We won't have to put up with

your smell around here much longer.

- Rudolph Wobbe.

Charged with preparation of high treason

and aiding and abetting the enemy.

Trial date, 11th of August, 1942

at People's Court of Germany.

- The Blood Tribunal.

- There must be a mistake.

We're not dangerous criminals,

we're supposed to be tried as juveniles.

- Not dangerous criminals?

The Blood Tribunal?

You'll be punished for your crimes

against Germany, you traitor!

- I didn't commit any
crime, I just listened--

- What?

What did you do that was so innocent that

it landed you a date
with the People's Court?

Huh, come on, tell us what you did!

Huh?

- I don't have to confess to you.

- [Gestapo Agent] Come on, let's go.

- It doesn't matter.

(laughing)

You're being tried by the Blood Tribunal.

You don't stand a chance.

- [Gestapo Agent] Let's go.

- Wait.

What day is it today?

- The 28th of May.

- Two months.

Just two more months.

(train whistling)

- I've taken off your hand cuffs,

so don't try anything foolish.

- I'm afraid we're not
going to cut very dashing

pictures of romantic resistance fighters.

- It's so good to see you again, Helmuth.

- What a happy reunion this is.

What fine accommodations, too.

An all-expense paid trip to
Berlin courtesy of the Reich.

- It's good to see you too, Karl.

- Hello, kid.

Herr Professor.

- Karl.

Well,

we might as well get comfortable.

(coughing)

- [Rudi] How long do
you think it will take?

- [Helmuth] The train?

- [Rudi] No, the trial.

- I don't know.

You nervous?

- A little.

But I'd rather be in the hands of an

impartial judge than
back with the Gestapo.

- Rudi, it's the People's Court.

It was created by the Nazis with judges

handpicked by Hitler himself.

How impartial do you think they can be?

- Someone will speak for us.

- Probably not.

I doubt the defense will
produce any witness at all.

- What about our friends and family?

- Well if they spoke for us

they'd be labeled traitors as well.

- I guess I hadn't
really thought about it.

- Don't you remember how
everyone deserted Heinrich?

We have no one left at all.

- Well we have each other.

For the time being at least.

- Maybe there's no one
willing to speak for us now.

But once Hitler's defeated everyone

will be grateful for what we've done.

We'll be heroes.

- Shut up!

We're not heroes, Rudi!

You're so naive!

We've wasted our time, we
put our families in danger.

We've endured torture and Hitler

continues to spread his lies.

We've made no difference at all!

- [Helmuth] Karl, what's gotten into you?

- What's gotten into me?

Six months!

Six months of torture and brutality!

Moldy bread and soup
that tastes like dirt!

Not being able to sleep at night

because I can't drown out the sound

of constant screaming and crying!

Not being able to sleep because

I can't help but think about
my future and my family

and the danger that I've put them in.

Six months of hell where the
weak ones don't surivive.

- We know what it's like in prison, Karl.

- I'm sorry.

It's just I'm not going to be the one

who's lost his mind
blubbering in the corner.

- We all decided together to do what

we could to pass on the truth.

- Well I didn't plan on getting caught!

- Then it's me you should
be getting mad at, not Rudi!

- What happened, Helmuth?

- I spoke with Werner Kranz
about translating the flyers.

When I showed him one he was horrified.

He shoved it back in my face.

I didn't know the office
overseer was watching.

He questioned Werner, called the Gestapo.

10 minutes later I was picked up.

When the Gestapo took me to my house

they found the typewriter with

a half finished leaflet in it.

It was going to be my best one yet.

I knew then I didn't
have much of a chance.

I thought I could still keep our promise.

- What did they do to you?

- They beat him to a pulp, kid.

What do you think they did?

- Did they?

- I'm sorry I told them your names.

I couldn't help it.

- We don't blame you, Helmuth.

Do we, Karl?

- We were all idiots to think we

could get away with it, that's all.

- Karl, did you confess?

- I told them I burned the
flyers, if that's what you mean.

- Good.

That's what I told them you did, too.

- Thank you,

Rudi.

- This will all be over soon.

- Keep telling yourself that.

(train creaking)

- Helmuth.

- Yes, Rudi?

- We did make a difference.

Didn't we?

- I,

I don't know.

Does it really matter so much?

I mean, if you had the
chance to do it again,

to fight against evil
knowing perfectly well

you wouldn't really change things.

Would you do it?

(train whistling)

(ominous music)

- Helmuth Gunter Hubener, born
on the 8th of January, 1925.

Rudolph Gustav Wobbe, born
on the 11th of February, 1926

and Karl-Heinz Schnibbe born
on the 5th of January, 1924.

You are hereby charged with
preparation to high treason

and aiding and abetting
the enemy in times of war.

Schnibbe, it says here that you admitted

to reading the inflammatory flyers

given to you by Hubener first in 1941.

And that you were aware
the contents had been

gathered from intercepted
enemy broadcasts.

You asked Hubener for more flyers in 1942.

You admit to discussing
some of the content

with the co-accused
Wobbe, but claim to have

burned them without passing
them to other persons.

What were your motives in requesting

these flyers from Hubener,

if not to pass them to others?

- I was just curious.

- Curious, enough to
ask for them repeatedly?

- It's possible that I asked
him for each one he wrote.

- Possible?

- I don't remember exactly.

- Wobbe, you admitted to distributing

the inflammatory flyers given to

you by Hubener in that same year

and that you were aware
the contents had been

gathered from intercepted
enemy broadcasts.

You passed them in hallways, mailboxes

and attached some to Nazi
Part bulletin boards.

What were your motives in helping

so blatantly to defame the Reich?

- I, I don't know.

I mean, I have no reason.

- Were you dissatisfied with the

way the country was being run?

Or angry with the government in some way?

- No, nothing like that.

- So you simply committed
these crimes for no reason!

- I,

I later realized I'd made a mistake.

- Hubener, you admitted to listening daily

to the enemy broadcasts and then typing

their propaganda into
flyers which you sought

to distribute to the people of Hamburg,

thereby demoralizing the citizens

of Germany and bringing them into danger.

What possible reason did you have

for distributing these newscasts?

- Before I state my
reasons, I must say again

that I alone am responsible for this.

- But why did you do it, boy?

Or do you not know, either?

- Quite the opposite, actually.

I knew exactly why I did it.

I wanted to share with
others what I had heard.

My goal was to point out the
differences in the newscasts

so they, too, would learn the truth.

- [Judge] Do really believe those

horrific stories are the truth?

- Without a doubt.

- You ignorant children!

What do you have against the Fuhrer?

A man who has given us
jobs, who has put food

back onto our tables and
purpose into our lives.

A man who has rebuilt our country

and given us back a
sense of national pride.

A man who is leading
us into glorious battle

so that the world will
acknowledge again Germany's power.

- Hitler is a liar, a murderer

and a tyrant who has taken away

our freedom and is
destroying this country!

- Enough!

Although you are charged as juveniles

the circumstances of the war make it

impossible for the law to waver

from imposing the harshest
possible punishment.

Therefore, the People's Court of Germany

hereby sentence the following.

Karl-Heinz Schnibbe, for listening to

a foreign radio station and distributing

foreign radio news, to
five years imprisonment.

Rudolph Gustav Wobbe, for listening to

a foreign radio station and distributing

foreign radio news in
connection with conspiracy

to commit high treason,
to 10 years imprisonment.

Helmuth Gunter Hubener, for listening to

a foreign radio station and distributing

the news heard in
connection with conspiracy

to commit high treason
and treasonable support

of the enemy of which
we have written proof,

you are hereby sentenced to death.

Do you have anything further to say?

Schnibbe?

- No.

- Wobbe?

- No.

- Hubener?

- Yes, I must die even though

I have not committed any crime.

Your turn is next.

- Vermin like you must be exterminated!

The protection of all good
German citizens demands it!

- Take them away!

(ominous music)

- I don't believe they'll do it, Helmuth.

They'll reduce the
sentence, you're too young.

- He's right.

- No.

Look at the walls.

Franz Grupper, sentenced to death.

Goodbye, mother.

- Sophie, take care of the children.

Farewell, beloved.

- I do not want to die.

Dietrich Schultz, sentenced to death.

- Still don't think they mean it?

- But it can't be.

- You knew they were going
to do it, didn't you?

- They had to have someone to blame.

- It didn't have to be you.

You deliberately drew all
the attention to yourself.

Why?

- I was the one caught first.

Tricked by the beautiful spy.

- They can't do this to you.

It isn't fair!

- Don't worry about me.

I know God lives.

He will be my judge.

- [Rudi] This can't be the
last time we'll see you.

- We'll be together again.

When this life is over.

(all weeping)

- How about a song?

For the Fatherland?

One last time.

♫ Moonlight and roses

♫ Bring wonderful memories of you

♫ My heart reposes

♫ In beautiful thoughts so true

♫ June light discloses

♫ Love's golden dreams sparkling anew

- Wobbe, Schnibbe.

You two are in the wrong cell.

Hubener goes to Plotzensee
to await execution,

you go back to Hamburg.

- Karl, auf wiedersehen, my friend.

(weeping)

- Auf wiedersehen, Helmuth.

(tragic music)

- (speaking German), Rudi.

- [Rudi] No, no!

- Remember me.

- [Rudi] No!

- Remember, Rudi!

- No, no!

- God be with you both!

(thudding)

(screaming and sobbing)

- No!

No!

No!

No!

(tragic music)

20th of August, 1942, Aufmorgen Prison.

Dearest Mutti,

I am all alone now.

The trial is over and I have said goodbye

to my friend Helmuth forever.

I was so naive thinking we
could make a difference.

I thought we could change the world,

but now I see that I am nothing.

I have accomplished nothing

and life means nothing to me anymore.

I hope my life will not last long.

Oh Mutti, I'm sorry for everything!

I don't know what to do!

I can't face 10 years
in this place all alone!

Mutti!

I just want to die.

(speaking German)

- [Mutti Voiceover] Resist the temptation

to give in to despair.

You must survive and continue the fight.

- I can't.

There's no one to help me.

(sobbing)

I'm all alone here.

I'm so alone.

- No, Rudi.

No.

You are never alone.

Even when there is no one else.

God is with you always.

Turn to him

and he will help you resist the despair

and the evil influences that surround you.

Without him

we are, all of us, weak.

But with him we can be made strong.

(speaking German)

Mutti.

(tender music)

- Dear God in heaven,

help me.

Please help me to not feel so alone.

I can't do it without you.

Bitte.

Please.

Please.

God, please.

(crying)

(hymn singing)

Hello?

Guard.

Guard!

- What is it?

- Where's that singing coming from?

- There's a chapel below
us, it's the Sunday service.

♫ Be still, my soul

♫ Thy best, thy heavenly Friend

♫ Through thorny ways

♫ Leads to a joyful end.

(laughing)

♫ Be still, my soul

♫ Thy best, thy heavenly Friend

♫ Through thorny ways

♫ Leads to a joyful end

- Thank you.

Thank you.

♫ Be still, my soul

♫ Thy God will undertake

♫ To guide the future

♫ As he has the past

♫ Thy hope, thy confidence

♫ Let nothing shake

♫ All now mysterious

♫ Shall be bright at last

♫ Be still, my soul

♫ When change and tears are past

♫ All safe and blessed

♫ We shall meet at last

♫ All safe and blessed

♫ We shall meet at last

(somber orchestral music)