Opasnye gastroli (1969) - full transcript

In Odessa, 1910, a group of revolution activists is hiding as a musical theater troupe.

Dangerous tour

Scenario MIKHAIL MELKUMOV

Director
GEORGY YUNGVALD-KHILKEVICH

Operator FEDOR SILCHENKO

Composer ALEKSANDR BILASH.

Cast:
Andrei Maksimovich - N. GRINKO

Bengalsky - V. VISOTSKY

Bobruisky-Dumbadze - E.
KOPELYAN

Sophie - L. PYREVA

Governor-general -
I. PEREVERZEV

Maksim - G. YUMATOV
Borisov - N. FEDORTSOV



- Bravo! Bravo!
- Bis!

The interval.

You?

- Fancy meeting you here?
- You are meeting friends this way.

Stand up, why are you sitting?

- Good afternoon.
- Glad to see you.

Come here.

- I can't recognize you. What's that?
- A secrecy.

Wait. Let's have a talk after
you wash yourself.

Pour water.

You know, my sister wanted to see
the Bengalsky‘s concert greatly.

I've heard you.
Lam delighted.

I can't believe that I was
studying with famous singer.

OK.



I have a bisness. I need help.

Damn. It burns my eyes.

You helped us once.

OK. Just tell me how you
avoided the arrest.

Lots of you were taken.

So I came to you with
request and proposal.

Gentlemen!

I would like to call your attention
to charming mademoiselle Sophie.

You'll sort out a troupe from
the most reliable in Moscow.

And of the pub|ic‘s account.

You will get the other instructions
from Andrei Maksimovich.

Is he in Odessa?

He will be. On the 7th.

Got it.

Take your sits, please.

Gentlemen.
Emperor ordered

to find means
from the local budget.

But the means of our exchequer
are scanty.

We can do nothing without you.

Mr. Viscount de Kordell.

Good afternoon. Am I not in time?

Of course not, Viscount. Please.

Gentlemen.

Viscount, our friend,

he would like to make you
a very tempting proposal.

We'll return to our discussion
after it. Viscount, please.

I was initiated into finantial
difficulties overtaken the town.

It's much more pleasant to get than
to give. But dept is dept.

(Speaks French).

Can you on Russian?

Women are gold. Look for
a woman and you will find gold.

What do you mean, Viscount?

Only every theatre brings me
93 franc.

Why don't you open
a variety theatres in Odessa?

What artists are you talking about?

There are lots of artists in Russia
which can be the heart of a theatre.

Russians like to have fun.
There will be.... for the tickets.

- What.
- A battle, fighting.

We shall agree, I think.

I'll take a part of expenses.

I can place the order
to make costumes

in the best firms.

I shall pay for the delivery
of the theatre tinsel in Russia.

I shall invite all the guests and
the artists perform in front of you.

Lam happy to present you
the phenomenons of cascade dance,

Alfred the Second
and mademoiselle Sophie.

There can appear a question
why Alfred is second?

The answer is. They were two
brothers, both Alfred, twins.

They wanted to swim and
the first one sunk.

The Odessa police found out
that he was the drowned one.

Ajoke. So, Alfred the Second
and mademoiselle Sophie.

- Our money is in the reliable hands.
- Undoubtedly.

Gentlemen.

Ladies and gentlemen.

I would like to introduce you
a charming couple.

Rada and Nikolai Granovskys.

Rada and Nikolai Granovskys.

(Sings) "| felt in love with

"daughter of terrible grand duke.

"And she felt in love with me.

"White snow

"and three black horses

"helped me

"in dark frosty night.

"Hey, don't give me out, horses.

"Let infuriated relatives
not catch us up.

"Hey, horses, fly on three wings.

"Steppe gloom, blind the
pursuit.

"Hey, don't give me out, horses.

"Let infuriated relatives
not catch us up.

"The lead passed me by

"but she flinched

"and closed her eyes.

"| don't remember how they took
me to the jail.

"They told nothing about my guilt.

"Hey, horses, I have thrown
the lash again.

"Oh, God, let me die in order
not to bow.

"Hey, horses, you are flying in

"the steppe again without us where
the night buries the Gipsy's love.

"Hey, horses, you are flying in

“the steppe again without us where
the night buries the Gipsy's love.

"Horses!

"Horses!

"HorsesH"

Gentlemen, please.

"Ladies, gentlemen. I don't see the
others here. The society is charming.

"If God creates 50 Odessas, all the
same it will be closely in Odessa.

"It is said that the queen from
Nepal had been here.

"And some lord from Edinburgh.

"And it is closer from here to
Berlin and Paris

"than from St. Petersburg.

"Here a Maecenas with the
inclinations of rake came to the town.

"If he had a fortune he will lose it while
going through the streets of Odessa.

"There are two piquant details.

"You can't meet so smart men
in the world.

"And the women of Odessa are
clever, beautiful. And they are poetesses.

"The dockers have a rest
with the Krilov's fables.

"You'll to be quick on the uptake
if you are an artist and a poet.

"There are a lot of
art-lovers here.

"If there are no Maecenases in England
and in the USA take them in Odessa.

"Gentlemen, I'm delighted.

"Madam, I'm happy-.

"Gentlemen, I'm eager to die and
to be born a hundred times here.

"There are lots of songs, crabs,

"oysters, acacias in Odessa.

"Our city prospers but we don't
have a variety theatre in Odessa.

"Our city prospers but we don't
have a variety theatre in Odessa."

People say that viscount is
acquainted with grand duke.

With such a wife.

Lam grateful for your
help to Odessa.

It is difficult to loosen this
hoarders' purse-strings without you.

You killed two hares with one shot.

You can become a good
minister of finances.

- But on one condition.
- What?

If you are a Prime Minister.

I can't understand who decieved
today.

How much did you?

2500 in exchequer,

2000 on theatre.

And you, Mr. Soloveichik,
are overmodest again.

Champagne.

Thank you, gentlemen.
You fulfiled your duty.

To the prosperity of a new theatre.

I leave to Paris tomorrow morning.

I propose a toast to the success
of our business.

- Where is Andrei?
- The train is at 4.

- Strange.
- They must be here.

- Help me, please.
- With pleasure.

Lets have a tea, a time
passes slowly.

We need something in this case.

- If there is a luck...
- Lord, that's him.

I told you that Andrei was a man of
a word. I had a chance to check it.

You'll be my advocate when
I am judged.

How do you do?

Good afternoon, imperceptible
Nina Aleksandrovna.

Iinpasmsyfiwe.

The police is seeking you
in Kharkov and you are in Paris.

Your schooling.

When shall you save me from this despot?
I can't see my husband for half a year.

L‘ll challenge Viscount.
That will be a final.

What's happening in Odessa?
Tell us.

Let me introduce

the owner of the variety theatre
“20th century“ in Odessa.

I've drunk with governor to
the prosperity. So, assemble.

- I'm delighted from Odessa.
- Yes? The wind is strong.

Really.

You know, a historical fact
that Pushkin was walking

along this carriage way amazes me.

Can you imagine? Pushkin himself
was walking. Unbelievable.

"| remember the wonderful moment.
You appeared in front of me,

"like a transient vision,
like a genius of a pure beauty."

lam going mad. This poem

was written in the ordinary
house in Odessa.

Dear Aleksandr Sergeevich,

I like another your

poem in our difficult lifetime.

"Believe, comrade, she will rise,
the star of charming happiness.

"Russia will wake up.

"And our names will be written
on the wreckage of despotism."

Quiet.

Why? I'll be reading this
from the stage.

I promise, Aleksandr Sergeevich.

"Believe, comrade, she will rise..."

Sasha, look.

What a beautiful stone.

- Hey.
- Catch.

You know. I'm sure

that the house, not house,
the palace will be built

out of such a stones.

Exactly the palace.

And wonderful people will be
living there.

It seems to me, “St. Maria“
is unloaded. Let's go?

- Where are the properies taken?
- To the theatre.

Bengalsky?

Nikolai Kovalenko. He was
excluded from Kiev University.

- Granovskys?
- Just the Gipsies.

And that one, Alfred the Second,
I think?

- There is no intelligence about others.
- Hurry up.

I would like to know why they
need me on this picnic.

(Woman's laught).

- Bites?
- Yes.

Theatre and its program must
correspond to the tastes of its owners.

This cancans bother me greatly.
I want a real business.

I agree with you. You must
have patience. It's difficult.

Very difficult.

Yes.

It's hard to think out
a better screen than this.

We still need this buffoonery.

As they say:

"It's not the first time".
Nevertheless, it's terrible.

That's why we need
conspiracy, no bravado.

You'll be connected with Borisov.

And with Maksim. He came from
Paris for this.

Be careful with the Odessa
gendarmerie‘s chief.

Bobruisky-Dumbadze.

He is a very
experienced policeman.

You'll to go on tour. Kharkov, Kiev,
Petersburg are waiting for you.

You'll get the secret
addresses before you leave.

And now, let's join the society.

- Everything is ready.
- Let's go.

What does it mean?

What?

He is invited with the purpose
of conspiracy. Good morning.

Ivan Taryalovich, glad to see
you with us.

Excuse me.

Greatgrandfather of my wife,
Avtandil Dumbadze,

was award to the title of Duke
by the dictate of Ekatherine.

The woman's cult in our family is
above all since then.

Yes. I've been singing formerly.
And not without any results.

Do you remember this...

"I've met you and all the past

"echoed in

my soul".

You're surprising musical.

But musical talent in our
profession is a part of success.

Especially between women.

Do we have to sing only
your favourite songs?

No. I beg you, forget about
me... my... my work.

I want to have fun today.
Sing what you want.

And it is known that
Russian artists are not

interested in politics.

Let me propose
a preliminary toast.

To the first letter of
the Russian alphabet

Because it is the first letter
of the Mr. Abrikosov‘s surname.

Who put this estate at
our disposal for the picnic.

Please, gentlemen, take your
places at the table.

"I've met you and all the past
echoed in my soul".

If I wrote such a poem

I would tell you: "Take
the Bengalsky‘s romances forever".

And I would answer: "You are
speaking other's words about love".

Here is Viscount.

I shall go.

- I disturb you?
- We were solving an ethical task.

And we couldn't.

There's a mistake in the text
of a task, but I'm listening.

All the literature in the boxes
with properties and costumes.

The boxes are marked with the
cross. Brochures - the circle.

Typographical compositions and
types Are in the boxes with two crosses.

You'll know from Maksim where to get.
When do you hand over to comrades?

Tomorrow.

Gentlemen. An indian magician
performs now.

Alibaba Arabian.

The genius of illusion,
manipulation and diabolism...

Stop hypnotize.
Gentlemen, he all the time...

Bravo! Bravo!

Kolia, Dumbadze is
making an appointment.

What a rascal? Great.

Mademoiselle.

I came to pay my admiration

your wonderful acting, Sophie.

Sorry, where can I see
mademoiselle Sophie?

- Straight, the last door.
- Thank you.

Sit down, Sophie, please.

Devote me two minutes.

I beg you, please.

Mademoiselle,
I'm here to ask you

to relieve my loneliness
this evening.

You are too kind.

Oh, Lord! What's happening
today?

The meeting is not preferable.

I'm sorry for such a
ridiculous situation,

But I have to wait here.

Excuse me, I wasn't dressed.

But that is wonderful.

I'm happy, mademoiselle, that
your answer on my dispatch,

sorry, my writ.

Oh my God, what am I talking?

Our work breaks the most
intimate human strings.

You are so funny.
So nice man.

Yes, I'm funny.

I'm funny, mademoiselle,

like the others slayed
by the Cupid's arrow.

Why didn't I meet you in
the time of my youth?

When I had a half of my
surname and...

a half of my age.

- Let me go.
- Never.

Let me go.

OK.

I invite you to go to the restaurant
with me today.

- I can‘t accept your invitation.
- Why?

I am tired after the show.

Nonsense.

You'll have a rest there.

And I...

I have been invited.

Who?

Tell me the name of this blockhead
and I'll send him to Siberia.

You can trust me.

In this case you should send
the governor-general of Odessa

to Siberia.

Does this old ass really...

What are you talking?

How can you speak in this way
about wonderful man.

Sorry, I have to talk with
Mr. Bengalsky.

I'll accompany.

Such a rascal.

You won't forget old ass.

"She flowered in the lonely
languor in the shadow

"in the garden.

"Mama is always with friends.
Papa has run away.

"But then chestnut covered up
from the glances.

"Chestnut is high or low
above the head.

"Rose - schoolgirl saw him.

"Rose - schoolgirl saw him.

"Narcissus is a famous flower.
His father is a magnate.

"He was breathing an aroma of
many roses before this.

"He was not a boor.

"His mama is a grand lady,
papa is a millionaire.

"He was sprayed with a strong
smell in the childhood.

"And rose - schoolgirl began
a love affair with him.

"And rose - schoolgirl began
a love affair with him.

"And devil incarnate,
that narcissus, lady-killer

"told her to go to him
from the garden.

"And rose said “ah“, reddened

"and gathered her clothes.

"And tarzan captured all
her petals.

"Mama was with friends,
Chestnut has already fallen off.

"Rose searched for the happiness
and didn't see how

"poppy dried because of
love and passion.

"But she hardly thought how
stuffy the vulgar colour is.

"All the petals has fallen off
and there is no more rose.

"And the mourning rest
was in the black poppy's belly.

"Chestnut was crying when
bloomed in spring".

What are you looking for?

Want a cucumber? This or that?

You are sly.

- What's your name?
- Antip. I'll go for a rifle.

Go out, quickly.

Quick.

Go. Quickly, Fedia.

Drive to the port.

Stop, I'll shoot.

Peome!

But, darling.

The theatre is robbed.

Who was shooting?

I was. I came to the
storehouse and saw two people.

They struck my head and I
remember nothing after it.

- What had happened?
- The guy went to the port.

With me!

- Catch up.
- Yes, sir.

Turn quick.

Rascals! I have goods.

Armenian carpets, Russian fur.
Who wants to earn money?

The streamship will be in the
morning.

- I don't believe.
- I swear.

Don't you lie, barin?

He wants to do harm. Do you have
children? Do you need to feed them?

And I have wares and it must be
loaded. I pay in cash.

Follow me!

- Free the street!
- The barin told us to take the load.

He pay in cash. Probably, it is on
Arnautskaya. There are storehouses there.

On Arnautskaya. Follow me!

- Good afternoon.
- Listen.

Strain your stupid brain and
try to remember

who struck you.

- I don't remember.
- Remember or I'll send to you Siberia.

I've been shooting,
I've been whistling.

There was dark, he grabed
my rifle

and struck me.

In what were they dressed?

Dressed? I don't remember.

I've been shooting, whistling.

Shut up, fool.

An artist comes

You have to remember.

- Must. Understand?
- Must. Understand.

Only write that I've been shooting,
whistling.

Bengalsky.

Please, come here.

- Thank you.
- Sit down.

Sit down.

What can you say about
the robbery?

Nothing alas.

Don't you thing that everything
was perfectly organized?

Yes.

Like everything that police
can't prevent.

The theatre‘s property disappeared.
I have to cancel music-hall turn.

And the criminals still
avoid meeting with you.

Alas, I have to work on it now.

But I think that...

the case...

of the theatre‘s robbery...

is not a criminal but political.

Political? I don't think so.

I have reasons to suppose
that the illegal literature

was transported in Odessa
in the boxes.

In our theatre? For God's sake,
Ivan Taryalovich.

What can you say about it?

- What's this?
- It is not a programme.

Yes. How are we involved?

I wanted to find it out from you.

Got it.

I think this is an insult
directed at the troupe, firstly.

And secondly,

we are artists, we are not
interested in politics. You know it.

Your declaration deserves the most
intent attention.

Mstislav Udaloy comes in Odessa
in two days.

He brings a consignment of
properties

bought in France.
I ask you

to confiscate all the cargo
in the port.

And to check it.

We will use your suggestion.
The cargo will be confiscated.

- Would you be so kind.
- Good-bye.

- Can I go?
- Of course. Please.

- Watchman.
- Yes, sir.

What?

Not him. Maybe you have someone
else? I'll recognize. Wait, I...

Lingerie, helmets, wooden
weapons. Nothing.

- Search.
- Yes, sir.

What are they doing?

Good afternoon.

- I'm glad to greet you...
- Thank you.

Our arrival is darkened with
this. How shall we understand?

You see, Viscount...

I can't interfere in the
businesses of secret police.

At last, I don't want
to see all of it.

This is a rummage. By all means,
we don't want to be an exeption.

Mr. governor-general.

Let them rummage our bags too.

Course not, madam.

A carriage to Viscount.

Good-bye.

We are kept here like prisoners.

We won't stop here, let's
go to “Bristo||“.

- What about the souvenirs?
- We'll send them to the theatre.

Well. Did you bring?

Yes, we did.

- Ready.
- After. Call Maksim.

We may not get anything today.

It can't be, comrades.

This is not possible.

Adrei is followed.

I think they can't bring
anything today.

We are leaving today evening.
Next we'll be after a month.

We have to try to transfer
with another ship.

But we don't have
such a possibilities.

Ours are taken on “Stanislav”.

We have nobody on other ships.

If I am not able to deliver
the labour newspaper

and the leaflets in Novorossiysk

the 1st May strike will slip out.

So, I'm going first, you...

Mademoiselle Sophie.

Devil. We don't need him.

Maybe he has found out
something.

- Open the door, madam.
- Answer.

- One minute.
- Suitcases, quickly.

- Kolia, I'm afraid.
- Don't be afraid, I'll be back soon.

Don't worry, everything will
be fine.

Go!

You came without any notice.

You are discomfiting me.

I appreciate your good attitude.

It was sad that you
didn't visit me more.

I'm afraid that

our meetings can turn out to
be much more pleasant now.

Why? You are so cute.

I remember your charming jokes.

Yours excellency,
lam just an artist

but I don't want to clank
the fetter because

the chief of police aspires
my bride.

Only you can help me.

I need to know why

the Viscount de Kordell's suitcase
was brought you and where it is.

Can you be so jealous?

Last time you almost sent
governor-general to Siberia

and now Viscount is in trouble.

Excuse me but I have to see
the contents of the suitcase.

- Why are you joking so sad?
- I'm not joking.

It's my service duty to be here.

I have to see what in the
suitcase is.

- You are joking?
- No, I am not.

You're putting me in a terrible
situation. I am a woman

and I can have the secrets.

And I am a policeman.

The disclosure of secrets is
my profession.

Alas, mademoiselle.

Our work breaks the most
intimate human strings.

It's my service duty to be here.

Bring the suitcase, please.

- What suitcase?
- That's the viscount's present.

Viscounfs present?
You, mademoiselle?

- Kolia, I'll explain everything.
- Leave us alone.

Impossible, bring the suitcase.

- I beg you.
- Sorry, I can't help you.

- Where is it?
- There.

Please. Open.

Excuse me. But rummage is not
my profession.

What does this mean?

I suppose, we can speak
in another conditions.

I thought it was the end.

Excuse me.

Not at all, Kolia.
Everything was perfect.

- Quick.
- We must change the suitcases.

Don't you think that it won't
finish good?

I appriciate your ardour but
you can't suspect everybody.

Excuse me.

But it is worth sacrificing a ten
in order to catch a one.

I don't judge you but will
Viscount de Kordell excuse you?

He has a lot of contacts and he
won't like the interference

in his life.

- But I was sure.
- And mistaken.

Whom are you following?

I'll complain about you
to the police's chief, rascals.

I'll send you to Siberia.
Shut up!

Bastards.

I ask you to be more circumspect

in order to avoid the scandals

connected with you and me.
Leave the artists alone.

Can I help you?

Stop playing the fool.
I've hardly extricated.

Is that you?

Whata mug.

Well done.

Viktor!

Take it.

- Well, sorry.
- Ok. This is not funny.

By the way, the originals are
here for you.

The leaflets to the port workers.

They appointed the policemen to
look after us for the period of the trip.

Under the guise of security.

To prevent the further
thefts of property.

But it can harm the business.

Yes. Well. It's time to go.

We have nearly gone mad.

I can imagine.

It turns out too easy.

- Thank God.
- Not so easy.

It only seems so.

Well, comrades, thank you very
much.

- See you.
- Good luck.

Send our regards to the comrades.

Take a seat before we left.

OK.

You know,

it seems to me that I'm
running constantly

and I won't have time sometimes.

What's happening with you, Nikolai?

Do you remember we leaded that
character for three hours and went away.

When I was late on the
performance? Yes, I do.

That's good, but what shall we
do with the governor's chapel?

- How did you say?
- With the governor's chapel.

- You are a genius.
- Of course, but what shall we do?

You've invented everything.

I have to go.

OK.

- I wish you happy tour.
- We'll meet with you in Kharkov.

Messrs. Policemen.

A catastrophe.

My Lord!

A three Gypsys have got
under the carriage.

Oh, my God.

That's all.

A music-hall turn precipices,
help us, please.

You have to dress and
go on the stage.

We are not artists.

You have to do nothing.
Only to sing la-la-la.

- La-la-la?
- La-la-la, nothing more.

I beg you. For the sake
of art. Ok.

Everyone gets 50 roubles. The
honour of Odessa depends on you.

We can do it for the
sake of the honour of Odessa.

- Yes.
- Thank you very much. Grease-paint!

"Sadness lies on me like a stone,
it pulls me in a whirlpool.

"Why does any word
wound painfully now?

"Because there is a Gypsy
encampment somewhere here.

"And they disturb a soul
in the evenings.

"And poplars sing like strings.

"And earth links like guitar.

(Speak Gypsy).

"I'll drown the sadness
in the river.

"Bonfires burn in the steppe,
a fire attracts me.

"I'll out up carelessly
a soul and a shirt.

"Just help me, Gypsy.

"I'll take a walk.

"Sing to me, Gypsy."

(Speak Gypsy).

Give the kopeck
to the victim of misfortune.

Go away.

Gentlemen.

Give the kopeck to the victim
of misfortune, please.

"A loop won't wait.

"Pour, song, like rain on the fields.

(Speak Gypsy).

Hello. Take it.

- Yes.

Oh, yes.

You will come dressed in skin
with a stone axe in Kiev.

I won't come in Kiev.

I've already run low. I have to
make watchers follow me.

I've got used to them.
So nice guys.

- Who will come, Alfred?
- Probably Granovskaya.

- The star of ravine? Don't you?
- She is not a star.

She is the Pavel Vasi|ev‘s daughter.

- Granovskaya?
- How can they recognize you?

I'll be with a small cart of pies
on Vladimirskaya. Granovskaya?

So. Good luck.

Ok. Be attentive with your
nice guys.

I'll see.

I have to go.

- Bon appetit, gentlemen.
- Welcome! Take a seat.

I'll taste your wine with
great pleasure.

- This is water.
- Please.

This is “Bordo“, gentlemen.

Please.

Please.

Wine.

Take off the service cap.

Look.

- Oh, my God. 10 roubles.
- And you, and you.

Lay it. Put on.

Well, gentlemen, you didn't
see the main thing.

Where?

Let's go.

Police.

Damn. Go. To the theatre.

- Where is the Vladimirskaya street?
- You are standing here.

Sorry, a lane, not a street.

Well, I live there.
A pie?

All you need is in the suitcase.

I'll accompany. It doesn't matter
where to sell. Nobody buys.

I cart all daylong.
Let's go.

Five years passed.

I congratulate on the
All-Russian success.

While seeing this show which is
incomparable with others in Europe

where I managed to be

you can't help exclaiming on
behalf of the grateful public:

"Hurray to the governor of Odessa",
Kazimir Kazimirovich,

from whose benediction
this flood of wittiness

and true talents arised
and prospers. Kumikin.

There are your services more here.

Lav off!

I'm just a merchant shook the purse

in this business. You
patronize them in all.

- |‘m ready to confirm it.
- Thank you, Viscount.

Havana.

Have you ever been to this
paradise place?

No, unfortunately.

All my attempts to find the chief
of gendarmerie in Osessa

failed.

Dissapeared.
Ivan Taryalovich left us.

Why?

The duke's service duty is

to go in Peterburg

on a tour.

"Our souls

"bathed in spring.

"Our heads

"were in fire.

"Sadness and pain are far away.

"And it seemed to me that there
won't be sorrow.

“Hy aTeneph, xom caaan eh
TOTOBb,

"| laugh through tears and cry
with no reason.

"Blood is forged by coldness
and ice.

"To live from fear and from
presentiment of death.

"Blood is forged by coldness
and ice.

"To live from fear and from
presentiment of death.

"| understand.

"No more songs to sing.

"| understand.

"No more dreams to have.

"Days passed with her like
threads of lie.

"Only the mirages were with her.

"| burn the remains of holiday
clothes.

"| tear the strings to free
from the strong smell.

"| won't be an imagined
hopes‘ slave.

"| won't worship to
the idols of fraud.

"| won't be an imagined
hopes‘ slave.

"| won't worship to
the idols of fraud.

Bravo! Bravo!

Please.

Dumbadze is here. There is a search
on the storehouse. Check it.

A search again?

Wait for me on the third
storehouse.

Woman highboots. 32 pairs.

Fancy meeting you here!
How did you get here?

I have a private instructions
of a governor.

- Ls this distraint on the instructions?
- In order to prevent the thefts of property.

Got it.

Unseal the fifth box.

Stop playing tricks.

Unseal the fifth box, now.

Don't miss your show.

So.

We have the last concert today.

The days passed imperceptibly.

And we saw each other on the
stage only.

You know?

- Let's go for a walk tomorrow.
- Let's go.

This is Petersburg. I'll show you a house
where Raskolnikov killed an old woman.

Terribly.

The comrades are waiting for me.

They are waiting for along time.

I have to go.

I forgot to say something.

Did ltell I love you?

Think seriously, please, because
the duke came here.

Bobruisky-Dumbadze.

And probably he will be asking
your hand in marriage.

- Kolia.
- Yes?

- Ls Dumbadze in Petersburg?
- Yes, he is.

It's bad.

Not too bad.

I have to go.

Don't miss your show.

- I was laughing.
- Excuse me.

- How can I find mademoiselle Sophie?
- Across the storehouse and to the left.

Thank you.

Thank you.

- Who will go?
- Probably Nikolai.

Wait. I'll go and find him.

Man highboots, lady's
underpants.

- Woman's hat.
- Here.

Sorry. Changed my clothes.

All this is the last consignment.
Transfer as usual.

Tell them to prepare the caches.
We go over to conveyance of weapons.

Dumbadze came here.

You know the duke badly. Maybe
he is here and listening now.

- Scared?
- Scared.

Avvfully. I have to go on
the stage.

Greetings to the bride.
Don't be late.

Never. It will be our
honeymoon travel.

Don't worry me. I go
away till morning.

OK.

I've already told everybody
about our wedding.

Look.

Do you remember?

- We'll return and lay it on its place.
- The stone of travels.

- Give it or you'll lose it.
- No.

- Have you already lost the top hat?
- I've left it in the storehouse. Thank you.

That's you, Ivan Taryalovich?
What a pleasant surprise.

Whom how, Mr. Kovalenko.
What?

Not every operation prepared
by the artists

can be called organized.

- Bustards.
- Why so rude?

- We are cultured people.
- Enough. Hands.

Why are you joking so sad?

- Hands!
- Please, I beg you.

He has invited me to the restaurant.

Gentlemen! Gentlemen!

Gentltmen. There is a fire
in the first storehouse.

Gentlemen! The theatre
storehouses are on fire!

Well, I'm leaving.

Sasha.

I can perfectly understand
your condition.

You have to stay in the theatre.

You must help us.

"Ladies, gentlemen, brightness,
refinement and society are charming.

"If God creates 50 Odessas,

"all the same it will be
closely in Odessa.

"It is said that the queen from
Nepal had been here.

"And some lord from Edinburgh.

"And it is closer from here to
Berlin and Paris

"than from St. Petersburg.

"Here a Maecenas with the
inclinations of rake came to the town.

"If he had a fortune he will lose it

"while going through
the streets of Odessa.

"There are a lot of
art-lovers here.

"If there are no Maecenases in England
and in the USA take them in Odessa.

"Gentlemen, I'm delighted.

"Madam, I'm happy-.

"Gentlemen, I'm eager to die and
to be born a hundred times here."