On demande une brute (1934) - full transcript

An amateur actor, hen-packed loser, signs unwittingly a contract to fight against professional wrestler.

BRUTE WANTED

That won't do!

Get your things and go.

For Krotov the Tartar,
we need a man.

You gentlemen think
I'm a little boy?

There.

- No one else?
- Nope.

What are we gonna do?

The big fight's a week away.
The hall's booked.

A small hall in the suburbs,
but paid for with my own money.

Tickets have been sold.
Krotov's in great shape.



But no opponent.

How about we ask Gino?

Yeah, maybe.

No, he's been a cop
for a year now.

You need a real hulk.

Just someone real nasty!

If we don't find him by Friday,
the company goes under.

And going under
isn't something I enjoy.

All is not lost, boss.

I have contacts.

Tony ... “Titou Trel” ...
the heavyweight champ.

We can get him.
He's my brother-in-law.

I don't want him.
We need someone new.

The public wants fresh blood.



- I've got an idea.
- You're full of ideas!

An ad in the paper.

Everyone will see it.
They'll laugh us out of town.

We won't mention wrestling.

How do we do that?

It'll work fine.

We'll get someone great.

All right. I'll put...

“Major company...

seeks young man...

specializing in violent roles.

94 rue Volney.”

That way it's vague.
Those in the know will understand.

We need a fighter.

A real nasty onel!

The first one
Wwho tries to leave...

gets it.

That's no good, honey!

It has to be louder.

It has to come from here.

My dear friend,
please show him.

The first one who gets it ...
I mean, the first one to leave gets it.

Here?

You're dead. Fall down.

Go on, diel

Hello, Mr. de Lobeyle.

Yes. My husband?

Right here.

He's rehearsing with Mr. Mérandol.
One moment.

Your manager.

Hello, Mr. de Lobeyle.

Yes, he's here.
He's just about dead.

What?

He's not playing
the part on tour”?

I see.

Good-bye. Thanks.

There's no point rehearsing now.
You heard ...

Don't take it badly.
Managers don't understand.

They're always doing
stuff like this.

Sorry.

I'll come say good-bye
before I leave.

Happy now?

Get up and help me
set the table.

And bring me the fish to feed.

So have you reconsidered
your acting career?

You and your ambitions.
Honestly!

I should have made you
keep up the clarinet.

Where's the ladle?

Imagine spending my life
with a man like you!

My poor mother warned me,
believe you me.

Behave yourself
while we're eating.

Let me read my paper
in peace.

Why are you getting up?

Idiot!

- Sardines?
- Yes, darling.

Listen to this!

This ad might interest you.

“Major company
seeks young man

specializing in violent roles.

Lucrative contract.

92 rue Volney.”

Go get me some pictures.

We'll write to them.

Or rather... I'll write.

That'd be more sensible,
and better for you.

What's this one called?

“Roustabat.”
That'd look good on the poster.

Not bad.
Have you seen him?

No, but he's coming today.

- Did our ad get a turnout?
- There are a dozen guys out there.

Send the first one in.

The first gentleman.

Come here.

Closerl

- You wrestle?
- So it seems.

- You'd better be surel
- We need someone solid.

You kidding?

- Know who your opponent is?
- Doesn't matter.

Krotov the Tartar.

Sorry. I have a family.

Excuse me.

- Well?
- It's to fight Krotov the Tartar!

- I'll take him on.
- You know him?

Krotov? Count me out.

That's the ticket
if you don't want trouble!

Now we'll be first.

Smarten yourself up.
Your clothes are a mess.

Practice
what you're going to say.

Well, Mr...

Tougher.
Much tougher than that!

Like this.

“| want a proper contract.

And no dirty tricks!”

He'll never hire you.

Imagine spending my life
with this halfwit!

You can just manage
on your own!

- What do you want?
- I'm Mr. Roustabat.

Ah, come in!

Doesn't look very tough.

Sit down.

Sit down!

I'm a busy man!

Does Krotov the Tartar
interest you?

Krotov the Tartar?
Oh, yes. Three acts.

Well, three rounds.

He's a tough one.

- I want a real show!I
- Naturally.

You know the terms?

I want a proper contract.

I only offer
proper contracts.

And no dirty tricks.

Mr. Roustabat,
please don't go.

You overdid it a bit.

Forgive me.
I'm a bit nervous.

Oh, it's nothing.

All done.

My dear boy,
we have an agreement.

Authorized debit ...
5, 000 francs.

A mere formality.

Now, my dear friend,

I'll need your signature.

Write your name there.

Look at your hat!

How did you end up
such a mess?

What's that?

Did you read this?
- No, but I signed it.

You've signed over 5,000.

And you're now a wrestler.
- A wrestler?

You want
to reduce me to poverty?

Five thousand francs!

Either you fight
or we lose all our furniture!

So, my friend,

you're going to fight,
you hear?

Come in.

Hello.

I have some good news.

You're back in.
We leave on tour tonight.

No more theater.
He's a wrestler now.

A wrestler?

Look,
Mr. de Lobeyle sent me.

The actor who replaced you
was hit by a car.

The taxi's at the hospital.

No, I mean ...
Yes, that's right.

- I'd love to.
- Impossible!

If he doesn't fight,
I lose 5,000 francs, so he'll fight!

So that's it?

Very well.

What time is your fight?

8:30.

I see. Too bad.

8:30?

Leave it to me.

Get in there.
No holds barred.

Grab him by the nose!
Understand?

His arms ... understand?

Listen.

When the gong sounds,

you... his arms ...

You got it!

Ladies and gentlemen...

a wrestling match
in three six-minute rounds.

On my right...

Krotov the Tartar,
champion of La Neva.

On my left...

Roustabat the Hulk,
weighing 143 pounds!

Up you get!

This is an international
qualifying match

for the inter league
championships!

Krotov!

You... gong...

hit hard... bang bang!

You not understand?

Boom! Boom!

You sit!

Understand?
- Go to hell.

Don't worry.
I'll handile it.

Well, I never!

Restored and Digitized by...