Noise (2017) - full transcript

Eight years have passed from the Akihabara massacre. A pop star whose mother was killed in the incident, a teenager who left her home to Akihabara, a delivery boy who turns his directionless anger to the city. This is a story about the characters striving to grasp the string of hope within the darkness surrounding the city, the incident, and the people.

I decided to audition because...

I lost my mom...

in the Akihabara Massacre.

And I thought that if I become an idol...

I could... maybe see her again.

That's why I'm here.

Can you tell us exactly what happened?

Investigations are being carried out into the incident.

According to witnesses...

The suspect drove into the crossing...

and began to scream as he stabbed passersby.



What's been stolen from me?

What have I stolen?

Have I forgotten a little at a time?

Is it me or this world that's been soiled?

Whatever...

Open your eyes!

Reality's driving me insane.

Reality's driving me insane.

Get 'em!

Here we go!

Sasaki Hospital.

Hello?
This is Yamamoto calling.

Mr. Kanji Yamamoto?

How can we help?



Well, he's been groaning at night?

Can't you take a look at him?

The doctors aren't here.

Could you prescribe something?

But we've already done that.

As I've said before...

The medicine doesn't work.

It doesn’t?

Could you come in during the day?

Come in during the day.

When the doctors are here.

I see.

Is that all?

Please take care.
Thank you for calling.

Hey!

Rie?

Turn the music down.

Grandpa needs sleep.

No need to eat that junk.
I'm making dinner.

Rie!

Shut up!

And stay out!

That was exhausting!

I'm tired!

Did you see that creep in the front?

I did!

His dancing was so crazy!

Really gross!

I nearly burst out laughing.

When's the next gig?

Can't remember. Do you, Misa?

Sorry, I don't either.

Our schedule's all over the place.

We gotta sort it out.

Who cares

I just wanna go home and watch anime.

I'm going home this way.

Misa?

See ya!

What's up?

Dunno.

She always leaves here.

But it's quicker the other way.

I'm starving!

Let's try that new noodle
place near the station.

Sounds good. But noodles can be pretty expensive!

"Perpetrator of Akihabara Massacre sentenced for execution"

Yeah?

Hello? This is Inspector Matsumoto
from the Manseibashi Police Station.

Does Kaori Sakurada live there?

She does. Why?

You've probably seen the TV news, but...

There's been an incident in Akihabara.

We found an ID card in a victim's handbag
which appears to belong to Kaori Sakurada.

So we made this call.

Wait... I think I misheard you.

Are you a member of her family?

Hey.

Misa?

Misa?

This is NBS.

Just a moment, please,
while I open the door.

This is NBS.

Just a moment, please,
while I open the door.

This is NBS.

Just a moment, please,
while I open the door.

Have you heard of LUUKA?

No? Don't you like idols?

Not really.

Well, you should be.
Let's go see them some time.

No time.

What do you mean?

You get two days off a week.
Give it a try.

Akihabara's so close.

The young unknowns need our support.

Hey, Kimura!

Cut the chat and do some work!

- I'm sorry!
- You're hopeless!

I'm sorry!

Hey, take care!

- Morning!
- Hey.

- I'm off to work.
- Okay.

Can I ask you about Akihabara?

What does it mean to you?

What do you think?

There's something here for everyone.

Many subcultures have merged together.

How do I feel about the massacre?

Well, Akihabara is such a
peaceful place.

And it's not as if I'm making excuses for him, but...

I think everyone wants to die sometimes.

And I think killing someone
is a lot like killing yourself.

I can't say for sure, but I think
he was at a point where...

He had to choose between him and them.

He just happened to be at a crossroads
and decided to go the wrong way.

Me?

Well...

When I think about the incident...

Th is is NBS.

Fukumoto Delivery.

Please sign here.

Okay.

You mean I didn't get the job, right?

No, no.

I just need to know if I got the job.

It would help if I knew.

Tokyo Kirameki Massage Therapy.

Tokyo Kirameki Massage Therapy.

Would you be interested?

I've heard of Tokyo Kirameki.

Really?

It only costs 1,980 yen right now.

You should try it.

- Just 1,980 yen?
- That's right.

There's a whole menu of options as well.

You visit Akihabara often?

- Yeah, quite a lot actually.
- Really? But why Akihabara?

Computer parts mainly.

- I see.
- It's cheaper here.

We have a customer.

Welcome.

- Our basic course is 1,980 yen.
- Okay.

Here's your change.

These coins are worth 500 yen each.

There's a pricelist in the room,
telling you what you can do with them.

- So I give these to her?
- Yes.

Anything to drink?

Coke, please.

Sorry. We only have tea.

That'll be fine.

You're very tensed.

Am I?

I wonk on weekdays, you see.

You're very diligent.

Where do you work?

In an office.

I work with computers.

I see.

Time's up.

Thanks for coming.

Finished already? That was good.

Great!

But you know, I'm feeling
pretty turned on.

How far can you go?
Can you take requests?

Requests? Not really.

But you can choose options from the menu.

Management allows them.

I see.

Any recommendations?

Recommendations?

- What about a thigh hug?
- A thigh hug?

Or a reverse hug?

7 coins? That's 3,500 yen!

But you can stay longer.

But if that's too much...

- You only need one coin for a slap.
- A slap?

A lot of people seem to like it.

A slap, huh?

- I'll go with that, then.
- Okay!

Ready?

But I need the coin first.

Here.

Thank you.

Okay. Here we go.

Wait a moment!

Hit me as hard as you can!

Okay. Here we go.

Welcome home.

Ken!

Dinner's ready.

Ken!

Your curry's ready.

Aren't you hungry?

It'll get cold.

It's hot.

Help me.

Thanks.

Ken!

It's payday soon.

You gave me money last month, right?

It wasn't really enough.

What wasn't?

The money.

So...

Can you give me more this month?

But...

I took a couple of days off.

That's true.

In that case...

Take them as paid leave.

Paid leave?

That's right.

That's for full-time staff.

No it's not.

Part-timers get it, too.

Really?

Sure.

You'll get it if you ask.

But I need it for online classes.

Online classes?

University?

What's the point of it?

Look at me.

I didn't go, but I'm doing well enough.

Right?

I raised you well.

Right?

So there's really no need for those online classes.
No need at all.

So make sure you get that paid leave.

Okay?

A lazy person like you deserves to die.

I’ll cut you into little pieces.

Cut off your head and violate you.

Be ready.

That’s not a trash can!

What are you doing?

You moron!

Hey. pass!

Good, huh?

This way!

Hold this.

Come on!

Here!

Hey, guys. Look over there.

You go!

What, me? But he's so dirty.

Do it!

I said go!

You, then!

Give it your best.

Okay. If I must.

What the hell?

That helmet's too heavy!

Anything lighter?

Pass, pass!

Go for another shot!

Thank you for calling.
This is NBS.

Hello?

A lazy person like you deserves to die.

I’ll cut you into little pieces.

Get it?

Did you say you quit school?

No.

Does your dad know?

Nah. he’s never home.

I see.

What about you? Why are you here?

Me?

I'm...

just fine.

- Ready?
- Please.

I’m a bit nervous.

- I like this.
- Thanks.

Again?

Juicy!

-Can I hold you?

Again.

Time's up.

Already? It’s pretty short.

Thank you.

Say, are you okay?
You look pale.

Really?

I've been working every day recently.

- Anything wrong?
- No, I'm fine.

Hey.

Wanna try this?

What is it?

It helps you forget.

But I'm not into drugs.

It'll make you feel better.

It’s okay, I’m fine.

I really don't need it.

You're sure?

Yeah, thanks.

Never mind.

Okay. I'll be going then.

- How many coins?
- 7, please.

Got it.

Here you go.

Thank you.

I'll come again.

I'll be waiting. Thanks.

Bye.

Thanks to you...

I was yelled at by a young kid.

You got the wrong guy.

Welcome back.

You know how much trouble you caused?

It's quite simple.

You gotta treat fragile goods with care.

Fragile goods break, right?

Bye.

- I’ll let you go for today.
- Thank you.

Hey, Ohashi!

Your pay!

Here you go.

How’s study going?

Okay.

Hang in there.

Tell me.

Do you have a vision for the future?

Well...

Bye.

Ohashi!

Tell me if I'm wrong.

But you hate the other guys, right?

Why?

The guys here used to be real drivers.

But the thing about driving...

if you cause an accident, it's hard to start over.

The company can't fire you.

So the workers are passed down to us.

20 years ago, I was a truck driver in Kobe.

But stuff happened and now I’m here.

Why not have some fun?

With a girl, right?

Don’t you like that kind of thing?

Or do you?

I guess you do.

You should go with me.

I'm being serious.

I’ll take you when I get my bonus.
But keep it a secret.

Okay? Let's shake on that.

Was someone here?

No.

- I won’t be home for a while.
- What?

I'll explain another time.

Thanks for coming today!

Next?

It was fun.

Thank you.

Can I get a photo?

LUUKA pose?

Next?

Thank you.

I'm Yamamoto.

This is your first time, right?

It was fun.

I’m going to call you Yama-chan.

I just happened to pass by.

And it looked like fun.

I’m so glad you came.

I've never been to a place like this before.

But I enjoyed myself.

That's a nice thing to say.

We could take a snap together.
What do you think?

A snap?

Yeah, an instant photo.

With me?

I think I'll pass.

Let's take one next time perhaps.

Thanks. See you!

Bye.

Thank you.

Takahashi.

This is serious.

I understand.

I’ve been able to calm the boss up until now.
But there are limits.

Yes.

You need to earn twice as much next month.

Or else you'll get fired.

That’s it, then.

Bye.

Hey, Misa.

Hey.

The staff told me.

You haven’t been selling enough.

You gotta get closer to the customers when you sell.

I can't get to every gig.
You've gotta be the leader.

I’m sorry.

The more we sell, the more you get.

Try harder.

I'm sorry.

So heavy!

Thanks.

"Cyber Cafe"

This is hard.

Hey, Suzuko.

I need to focus.

Hey.

Well, now I'm dead.

How long are we gonna to live like this?

Not again.

There's no use thinking about it now.

But we can't carry on like this.

Got a plan, then?

We should think of one.

Can't be bothered!

It's Nevervision in front.
Festival Gaugh in second.

Followed by Vodka.

At 400 meters, Derby Samsung
is speeding up at the corner.

Screen Star on the outside.

Asakusa Pudding is catching up,
but Deep Lake's closing in.

Up the hill and Festival Gaugh leads the race.

But Vodka passes at 200 meters.

Closing the distance Screen Hero follows.
Deep Lake is catching up.

Screen Star, Vodka, Festival Gaugh.

Screen Star followed by Deep Lake.
And Screen Star crosses the line!

Breaking News.

A mass murder has occurred in Akihabara...

After driving a truck into a crowd...

Not done yet?

You're so slow.

I'm not used to this type of work yet, sorry.

Hey.

Is this a joke to you?

Sorry?

Are you taking the piss?

Who is?

Who is?

You.

What do you mean?

This work.

Take it seriously.

I am taking it seriously.
What's up?

You're so slow.

Sorry.

I'm going home.

But you're not done yet.

I’ve done my bit.

Your bit?

Yes!

Clean over there, too.

What?

Do the other side. too.

Why should I?

Do it yourself.

But I've finished.

You can't go.

- Why not? I'm done.
- You're not.

You do the rest!

Loser!

- Move!
- Excuse us!

It's dark. Where's the light?

- Over there?
- That's it.

Who are you?
Come over here, we need to talk.

Sit down. Go on.
I said sit down!

Where's Ohashi?

- Didn't you hear him?
- Where is she?

Start talking.

Miyuki Ohashi. You know her right?

Where is she?

She lives here?

She does. She's my mother.

You're her son?

Yes.

Your mom borrowed money from us.

She's 2 months late.

How much?

2 million yen.

Where is she?

Find her.

Where is your mother, huh? Speak up.

Tell us where she is.
Spit it out.

She's not here.

Don't even think about it!

Tell your mother to call this number
when she comes back.

Got it?

Let's go!

This is Manseibashi Police Station.

Hello?

Is anybody there? Hello?

I'm giving you a warning.

I'm gonna slash those worthless morons!

Then I'm gonna bomb you all!

What do you mean?

What do you intend to do?

Hey, is my costume over the top?

- Yeah, it is.
- It's weird, huh?

It's much worse than mine.

I get it that we're zombies
and we've been torn apart.

But it's like my flesh got
ripped open like "bam!"

Not so much with me. right?

Yeah, it's too much!

I can see your ribs.

Sorry. I'm at a gig.

What's that got to do with anything?

That's why I couldn't pick up your call.

I called you before that, too.

Well...

You didn't pick up!

I was busy with the gig
and was going to give you the money next time.

Misa's the best!

But Suzuko's more natural on stage.

Nah. Misa's so much cuter.

You can tell she's faking it.

She's friendly with fans.

I've heard that.

Oh, excuse me.

I've seen you here before.

You were here last time. I'm Kimura.

I'm Yamamoto.

Mr. Yamamoto, nice to meet you.

Who's your favorite?

It's not like that.

I just happened to pass by and thought I'd take a look.

I can tell. You like Misa. right?

I saw you shaking hands last time.

Well. yes.

Nothing to be embarrassed about.
We're all the same.

Thank you so much for coming!

Hello! Hey, you're Yama-chan!
Thank you!

- I came again.
- It's so good to see you!

What's wrong? You look tired.

Did something bad happen?

Let's forget about it all and take a snap!

- Okay, then!
- Great!

Thank you!

Let's pose.

Here we go, cheese.

Thank you.

I'll write a message.

What's bothering you?
Can't you say?

I guess we all have problems.

Come see me if you want to talk, okay?

I'll be waiting.

Thank you.

Thanks, see you!

Bye.

Can we talk?

- How old are you?
- 17.

17? You look so matured.

I'm a scout, you see.

I'd like to offer you a job.

Would you be interested?

Whoa, you're so cute.

We kind of have this cute-girl only policy.

But don't worry it’s a safe job.

I'd really love it if you could come in for an interview.

I know a few budding models
and could get you some work in the industry, too.

What's your name?

Rie.

I'm Yamazaki. Nice to meet you.

This is the production company I run.

Have you heard of Rina Tanaka?

Yes.

You do? She works here, too.
I scouted her just like this.

You actually look a little like Rina.

Hello?

Hello? Ken?

Where are you?

I'm at home.

I need to see you.

I'm at that cafe we used to go to.

Okay.

I'm sorry.

I'm sorry I left you like that.

Did anyone come?

Yeah.

I'm sorry.

I've caused you so much trouble.

But it's not my fault!

Masahiro said he'd win us some money.

He needed 100,000 yen for the horses.

So I just borrowed 100,000 yen.

But in 2 months,
my debt became 2 million.

Can you believe that?
They're such thugs.

Why did this happen to me?

Your dad left us in the lurch.

I'm tired of this.

But I've thought it over.

I want us to be happy again.

But to do that we need money.

Don’t you want to start over again, Ken?

I do.

Yeah. I do, too.

Really?

Thank you.

But we need money to do it.

Can you call your dad?

I can't do that.

I'm not exaggerating.

This isn't a joke!

If we don't show them that
we can pay by tomorrow...

they’re going to kill us.

You met them.

They're insane.

You're just like your father
the way you shut down.

Unless we show them we can pay,
they're going to kill us.

Don't worry.
I'll take care of it myself.

No.

You need it, too.

Thank you.

Is this it?

Yeah.

But you got paid more than this.

No, I wasn't.

Did you spend it on something?

No.

Thank you.

See you, Ken.

Ken.

Bye.

"Perpetrator of Akihabara Massacre senteneed to execution"

Misa!

Misa!

Misa!

Where were you?

Where were you?

Where were you?

Why were you late?

Stop it!

Stop it!

Explain to your mom
why you were late.

Why do I have to?

Do it!

Shut up!

Shut up!

Don't speak to your father like that!

Huh!?

Who do you see in me?

Who the hell do you see in me?

Beating people up!

What does it do for you?

Do you want to end up like your mother?

Look at your mom and say it.

From now on...

Louder!

From now on...

I'll get home by my curfew.

Why?

Tell her why.

So... the same thing doesn't happen to me.

So I won't repeat...

what happened to you.

I'm sorry.

Thank God...

Hello?

Takuya?

Mmm?

Can we talk?

Yeah, what's up?

It was positive.

Huh? What do you mean?

What did?

The line.

What line?

I did a pregnancy test.

Where are you getting at?

I'm pregnant.

Hey, are you serious?

What're you gonna do?

What're you gonna do?

Never mind.

We've gotta raise the baby together.

Raise the baby together?

Let's rent a room.

I'll work, too.

Wait, hold on, I can't.

You gotta be kidding me.

Sorry, I'm gonna call you back...

Hey, Takuya, Wait!

I was thinking of introducing Misa
to a bigger company.

What's wrong?

I need some time.

I thought you'd agree with me.

She'll get more exposure in a bigger company
and earn more money, too.

I know that.

But is that the best thing for her?

Misa isn't your property, you know.

That's not it.

It's just that I don't believe fame is everything.

Like those people on TV.
They're putting on a show to become popular.

I don't think Misa is up to that.

Excuse me.

I’m Mizoguchi from
Kaino Real Estate.

Is Mrs. Ohashi here?

I'm Mizoguchi from
Kaino Real Estate.

Hi, I'm Mizoguchi.

Is Mrs. Ohashi home?

She's not here right now.

Are you her son?

Yes.

Your mother has probably told you already,
but you have to vacate the property today.

I didn't know.

You haven't heard yet?

You can't keep this place going.

I know that. but...

I was sure you'd say yes,
so I've already spoken to the production company.

You have?

I’m sorry.

You've let me down.

Never mind.

It can't be helped.

I'll talk to the owner and the company.

But you know what that means?

You understand, right?

Get it sorted for me.

Your mother is
months late with the rent.

No, we've paid!

- No. you haven't.
- We've been paying.

I'm here because you haven’t paid.

We have paid. It's a mistake.

You haven't paid.

That's why we're having this conversation.

I've spoken to Mrs. Ohashi about this.

You have to comply with her wishes.

I haven't heard anything.

I'm sorry. It's a done deal
and you have to leave.

- I'll check with her.
- Can you do that?

- I'll try.
- Can you try now?

- I'll do it later.
- We can't reach her at all.

- I'll contact her later.
- You can’t reach her either, right?

Her number's been canceled.

Look, you have to leave today,
but you didn't know, right?

You can’t pay today, can you?

How much?

240,000 yen for the last 3 months.

But as your landlord doesn't trust you now...

Could you pay next month's rent upfront?

Today.

Okay.

- Can you do it?
- Yes.

Forgive me for asking,
but what is your occupation?

Does that matter?

I need to know you're able to pay.
You're already behind...

I’ll pay!

Yes. but what if you don't?

- What's your job?
- Does it matter?

Yes.

I said I'll pay!

Well, can you prepare it now?

I’ll pay later.

When is later?
It has to be today.

You're supposed to leave today.

I'm glad you're willing to pay.

But I can't trust an empty promise.

You can pay today?

Later on.

When’s later?

- Contact me once...
- You want to know my job?

I'm a delivery man.

I see.
Are you full-time?

No.

- Part-time?
- Yes.

- You don’t have 320,000 yen now, right?
- Not now.

- Can you get it?
- Yes, I can.

Well, alright, then.

Can you contact me on this number
when you’ve made the payment?

Alright.

I'll speak with the landlord
after you call me.

Okay.

Bye.

We haven't finished yet.

If you can pay. I'll take it
into account that you didn't know.

But if you can't pay. I'll give you
three days to leave.

- It's a deal. then.
- Yes.

If you can pay today, please contact me.

If you can’t, please leave within 3 days.

Alright, then.

Also, you can leave
any furniture you don’t need.

But leave within 3 days.

Welcome home.

Rie.

Don't eat that junk.

I made dinner for you.

Rie!

Rie!

Alright.

Let’s eat. Bon appetit.

Put your phone down and eat.

You love fried chicken, right?

So... how's school?

I’ve got something to tell you.
My work isn’t as hectic anymore.

So why don't we go
for a drive sometime?

Hey.

I told you to put down
your phone while you eat.

Rie!

Rie!

Wait.

Where are you going?

What are you doing?

What's this?

-Who's this'?

So many little hearts.

What is it?

Who is it?

This blonde looks a lot like me.

Who is this?

Answer me.

All these hearts...

You’re distrusting!

I'm leaving.

Hey! Wait. Rie!

- Takahashi.
- Yeah?

- What about our deal?
- Erm.

I'm sorry.

Come with me.

- But I have it ready.
- You do. do you?

Yes. I just couldn’t call.
I’m sorry.

Look at me, you idiot.

How much you got on you?
Tell me.

- Now?
- Yeah.

- Cough it up!
- But I don't have much.

Quickly!

Wait, please wait!

Any more?

- Any more?
- I need some to get home.

- Do you want me fired?
- Sorry.

Give me everything.
You can always walk home.

I need some change for the train.

I said walk home!
You better have more next time.

I'm sorry.

"Takuya"

What happened?

You can’t go home?

I see. Did you have a fight
with your parents?

I left home.

Poor thing. It'll be alright.
Okay?

We have a dorm, too.

Let's go to the office.

It’s cold out here.
Let's go.

You can tell me what happened.

Good work at the gig.

Thanks for the support.

- What's up?
- Sorry.

The thing is...
I've got something important I need to tell you.

Tell me. what kind of idol you want to be?

It's difficult for someone like you to
become popular, you know.

We've been through a lot together already.

And I want to keep seeing you grow.

To put it simply...

There’s a guy who wants to give you a chance.

And he's taken a liking to you.

You know where I'm getting at?

Of course it’s your decision.

Takahashi.

I understand.

What's been stolen from me?

What have I stolen?

Have I forgotten a little at a time?

Is it me or this world that's been soiled?

Whatever...

Open your eyes!

Reality's driving me insane.

What's been stolen from me?

What have I stolen?

Have I forgotten a little at a time?

Is it me or this world that's been soiled?

8 years ago from today...

I'd drunk too much the night before
and had slept untill noon.

I'd drunk too much the night before
and had slept untill noon.

I woke up and I thought of going to
Akihabara like usual by train...

But then I saw news of the
Akihabara Massacre on my phone.

If you hadn't been drunk,
you would have been in Akihabara at that time, right?

That's right.

How do you feel about that?

I could have easily been stabbed.

I could have been a victim.

- It was pure chance you weren't there.
- That's right.

That’s cute!

Raise the reflector board!

That's great!

Tilt your body a little to the side.

Your face this way.

Good, good, that’s lovely!

Can I take a look?

What do you think?

Can you make her look
a little more sexy?

Turn your body to the rear and show
the camera your face.

That's beautiful. Good job.

Hello?

Oh hey, Yamazaki.

We just finished.

Rie's a great find.

Is she there?

Do you want a word?

Rie.

It’s Yamazaki.

Hello?

Was it fun?

Yes. it was. I felt like a celebrity.

You are a celebrity!
Everyone was impressed.

Thank you.

I'm counting on you.

Yes.

This train is bound for Tsudanuma.

Next stop is Akihabara.
The exit will be on your left.

Short hair suits you.

Really? Thank you.

- Let's use it to create your image.
- Nobody’s said that to me before.

- You're an adorable Lolita-type.
- Thank you.

How tall are you?

I'm 152 cm.

I’ve been looking for a girl
like you for years.

Really?

Okay. Come on in.
It's a bit of a mess, though.

"Audition Hall"

Next up?

Entry Number 11. Misa.

I applied to this audition because, erm...

I lost my mom in the Akihabara Massacre.

And I thought maybe if I become an idol...

I could see her again.

That's why I'm here.

Would you mind elaborating
on how and why it happened?

It was uncalled for.

I didn’t deserve what my dad did to me.

But my mom didn’t do anything wrong.

And she died because of a bunch of things
she didn’t deserve.

Akihabara is the center of young female idols, right?

So if I pass this audition and become am idol...

I feel like...

maybe I could meet her again, you know?

Why don't you want to avoid Akihabara?

Well, I feel as if she's still here somehow.

Although I haven't been able to visit it yet...

the place where she died.

You have beautiful legs.
Such great style.

Thank you.

Let me see your behind.

Amazing.
Your legs will make you famous.

Really?

You’re so soft.

I just need to go to the bathroom.

Bathroom?

But why?

Girls need to prepare, you know?

Okay.

I'll be back soon.

You're back.

Yeah.

You took so long.

I'm sorry.

Are you ready?

Yes. I'm fine now.

You like that?

Let's take this off.
I need to take your measurements.

You're so sexy. A real turn on.

Hey...

Mmm?

Please..

Please stop!

-We're just getting started.

Stop!

Please stop!

Stop!

Stop!

I'm sorry.

What the hell are you sorry about?
I'm busy fucking her.

It felt good, right?

Why are you sorry?

You said you'd let me fuck her.

You asshole.

You really can’t do anything, can you?

Misa.

What are you looking at?

Don't get in my way!

Kaori!

Why were you even born?

Where are you going?

Get off me!

What the hell?

Did you set me up?

This is Manseibashi Police Station.

Hello?

Hello?

Hello?

Hello?

What do you mean, hello?

I called a few days ago.

You think this is some kind of joke, huh?

I’m really doing this.

I'm going to bomb all of you
and start slashing people.

Do you get it?

What are you planning to do?

I’m going to slash people with a knife.

And make an explosion.
It’s simple.

Where are you right now?

None of your business!

Please calm down.

What do you mean calm down,
what do you know?

Why do you need to do such a thing?

Why does that matter, do I need a reason?

I don't know why you're planning to do this.

Of course you wouldn’t.
Are you taking the piss?

What is the purpose of this?

Purpose? Do I need one?

I just want to do it.

You're still young,..

So what? Does that matter?

Harness your anger another way.

Sure, I'm angry, that’s why I am doing this.

No, I don't think that's it.

Why does it even matter to you?

People aren’t that simple.

They are simple, what do you mean?

What do you even know about me?
Tell me.

Can you tell me what happened to you?

Why does that matter to you?

My parents are gone. I have a debt.
I got kicked out of my apartment.

And still. I have to live on.

But only after I kill a lot of people.

Why don't you try and stop me, huh?

You sound like a nice young man.

What do you know?
How could you understand?

You fuckers, you don’t understand anything!

You know nothing about me!

You still have a bright future.

I have no future.
That’s why I’m calling!

I’m calling because there isn’t!

Please listen to me, young man.

I know there's hope.

Misa!

Misa!

Misa, when’s your next day
off from work? Tell me.

- Why'?
- I want to take you somewhere.

- When's your next day off?
- What are you talking about?

- Let's go...
- Can’t you see it’s too late?

I... I just wanted us to...

It’s your fault mom died!

I want to go to Akihabara with you.

Let’s go meet your mother.

Shut up!

Won’t you go with me?

Why would I ever go with you?

You were beating her since I was small.

Why would I go with you?

Don't take the piss.

You should have died instead of her!

You should have died!

Forget it.

You bastard.

Betting on the horses all the time.

What's that got to do with it?

That's got nothing to do with anything.

Thanks to that money, you were
able to eat.

Did you heat it up?

Don’t touch me!

Where's your mom's spoon?

Eat it, you bastard. Eat!

Knock it off.

Stop doing that shit!

I told you not to smoke.

I'll quit.

I won't quit betting though.

You get back late these days.

What's that to you?

What kind of job are you doing?

You've got no right to tell me what to do.

You're busy at the weekend?

Why do you want to go to Akihabara?

I'm asking you why you want to go?

I went a couple of days ago.
It's been a while...

You heard about the execution?

It made me want to go.

I went alone.

What’s wrong?

Misa?

Misa!

- Subtitle by cire79 -