Niskavuoren Heta (1952) - full transcript

My dear friends...

Marriage was ordained by God
in the beginning...

...when He created an and woman...

...united them and blessed them.

The apostle Paul teaches
that the man is head of the woman...

but the man must also love his wife...

...and respect her.

Equally, must the woman love
and respect her husband

for woman is created for man...

...not man for woman

Thus man and woman
should love each other...



...and so shall their marriage
be happy and blessed....

...as we ask God's grace
and blessing for this couple.

Amen

In the name of the Father, the Son
and the Holy Ghost...

...and in the presence
of this congregation...

...I ask you, Akusti Harjula...

...will you take Heta Niskavuoren...

...to be your lawful wife...

...and love her in weal and woe?

Yes.

In the name of the Father, the Son
and the Holy Ghost...

...and in the presence
of this congregation...

...I ask you, Heta Niskavuoren

...will you take Akusti Harjula...



...to be your lawful husband...

...to love and respect him
in weal and woe?

Yes.

Thus, as a servant of Christ...

...I pronounce you man and wife...

...in the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost...

Amen

Drink some cold water
and you'll feel better.

I don't need anything.

Give me...!

Goodness me!
Maybe you should lie down for a bit.

Or should I get the mistress,
or Akusti?

No! I don't want anyone.
I don't need anything.

Why did she rush off like that?

Felt sick.

I guessed as much.
Was such a big wedding necessary?

There are as many people here
as at MY wedding.

Well no, Kustaava's wedding
was probably more beautiful.

And Matti had a big farm...

...but poor Heta ends up with this.

In her day, Heta had a suitor
for every finger.

Where did Heta get to?

The dancing will be starting soon
and Akusti is all worked up.

What on earth
are you doing here?

I'm sorry.

- So, where's Heta?
- In the bedroom.

Don't go in.
She's not feeling well.

"With flowers and veil."

People probably guess it anyway.

You can't do anything about Heta.

I can't bear this sort of thing...
Juhani bought them Muumaki yesterday.

400 acres...
and did Heta even thank him?

You know Heta...

She seems to have
cleared out this place.

The linen sheets and the towels
that grandma promised.

Come on... even if
she IS feeling poorly...

Well now, Heta,
how are you feeling?

Why are you looking at me
like that?

I feel fine.
It was just getting so hot.

Don't get snappy with US.

Everyone knows what's
wrong with you... probably.

Gustava!

It's hardly very hard to guess

Do you think I would have married
a farmhand otherwise?

Akusti!

What are you talking about?

I dare say Akusti is aware.

Of course I know.

Why else would Heta Niskavuori
accept a farm-boy like me.

But since you have accepted me...

...I'm going to look after you well.

As well as a farm-boy
can manage.

After all, I'm the one
who did well.

So well, that you let me
stand beside you.

And don't forget it.

No need to roll your eyes
to heaven, on account of me.

I think I can take care
of myself.

What are you doing here, Akusti?
You should be in the ballroom.

What would a farmhand do there,
among the gentry?

But you have your bride there.

Heta may be something else,
but she's still a Niskavuori.

- I need to talk to you.
- You've had your say.

Heta, I can't help it,
that I began to like Esther.

I'm not interested in your infatuations.
Mr Lammentausta.

Akusti is a decent fellow,
it's a pity to deceive him.

What are you raving about?

You obviously don't know me.

No, I don't.

Wouldn't it be best if you
went back to your Esther?

Can't we talk
like sensible people?

I'm carrying a farm-hand's child.

Good Lord! So Heta's picking up
stuff from here!

Akusti had an empty chest,
and worn-out boots, when he left us.

But now he's a home-owner.

People have talked
about that chest.

Heta claims that Akusti's inheritance
is in it.

There were just farm-hand things in it.

He made the chest
while he was here.

Things are looking good.

I'll never forget how good you
and your husband have been to me.

You can call us Lovisa and Juhani,
now that you're part of the family.

Even though I don't have
a red cent in my pocket.

Makes me not much of a man.

Anything I have
is from your generosity.

Heta's legacy is everything.

We've had the same fate.

We both ended up
serving the Niskavuori family.

But one manages
to muddle through, somehow.

Then there's so much to do...

...like you have there at Muumaki.

You see... I'd always wanted
my own plot of land...

though it needed to be more
than a fistful of soil.

I want to improve Muumaki
so that Heta has no regrets.

Like we try
to improve ourselves...

God help us.

And lead us not
into temptation.

Is Muumaki a big house?

Well it's over 400 acres...

...but I don't know
about the buildings.

Have you ever
been there, Heta?

No.

Akusti didn't want to, until
the rooms were in order.

His mother is tidying up there.

I know old Mari.

Mari is the only thing that Akusti had,
to put in the house.

Akusti has savings in the bank.

And he has rich relatives
in Langelmaki

Really? I never knew that!

Heta means, as the saying goes,

that they have ten horses,

and use the eleventh
to put the bread in the oven.

A new barn needs to be built.

But the main building
is in good condition.

The main building is only
a crofter's cottage...-

But I have two strong hands
and a good wife...

...so we should manage.

The buildings are a bit dilapidated
at Muumaki.

Well, you can't compare
with Niskavuori...

but they'll do for us.

Life's supposed to get better,
if you work hard.

Come and dance!

Let me put the pot down first!

Give him time!

And Niskavuori
needn't be ashamed.

Esther and Lammentausta
make a lovely couple.

That looks like a wedding
for summer.

He gets himself a rich wife
with Esther

Harness the horses,
we're leaving right away.

Where is Akusti?

You're supposed to be
leaving in the morning.

The dancing's not half over!

Well go and dance!
Where is Akusti?

In the staff room,
last I saw.

What are you doing here?
It's not your place any longer.

- We're leaving now.
- Where are we going to?

Where to?
To Muum?ki, and right away.

Well if that's the case,
I guess we're going.

Put the chest on our chaise,
and you Mikko...

...keep your eye on the chest
until we come.

It has all our silver
and Akusti's money in it.

Some wedding guests
were supposed to go with you...

...if you hadn't left so suddenly.

Nobody need come,
and no one is invited to Muum?ki...

...before the house is in order,
as you well know.

You'll be welcome any time,
once the roof is fixed.

All the best, Heta...

...and good luck
with your new home.

So the last daughter of this generation
leaves Niskavuori.

Thank you for everything, Sir.

You don't need to "sir" Juhani
any longer.

You're now your own master.

Is that so?!

Old habits die hard.

Goodbye, Lovisa.

Goodbye.

You can be happy now
that you've finally got rid of me.

Though I guess you filled Mum's place.

Thank you.

Goodbye, Ma'am.

Goodbye, Reverend.

May God bless you.

I wish you a humble
and grateful heart.

Well, if everyone humbled themselves,
God wouldn't need to do it.

What do you mean
by that?!

You have always shown conceit
before the Lord.

I shall pray to God
to give you a humble heart.

Pray if you like.

Praying for my heart may help,
but it won't make me humble.

No, wait!

I nearly forgot the candlesticks.

Grandma promised me them.

But Juhani said they should
stay in the house.

I'm not leaving what's mine...
anywhere.

You could have got them later.

What's yours is yours...

but what's mine is mine.

And what's mine,
is also yours.

There grew up...

in her father's house...

a girl so gentle and fair.

Just like a rose...

in the shadow's care...

on the lovely meadow green

Just like a rose

in the shadow's care

on the lovely meadow green

Is this Muumaki?

No, it's Taavetti's place.

It's still a fair way to Muumaki.

Is this Muumaki?

That?
That's Tiirman's.

We've nearly reached Muumaki.

There it is now... Muumaki.

But look at the land, Heta...
the fields and the trees.

Goodness, Granny!

Granny!

They're coming now,
and all the stuff's outside.

Good gracious,
are they here already?

Akusti said they wouldn't
be here till tomorrow.

Everything is higgledy-piggledy
and I can't do anything.

I can manage.

Hello.

So this is it.

A one-bedroom cottage.

Not much room
for joy here...

...but nor for sorrow either.

We'll be able to manage here.

Welcome to the young couple
and good luck to you.

Thank you, Roope.

You must know Roope, Heta.

He's Gammy's dad.

This is Gammy.

She's been here to help.

Now, my girl,
put the coffee on.

Yes, Granny.

Granny?

Does she mean you, Mari?

My mother is now a "granny"
as she's the master's mother.

You can thank my young wife
for that.

Of course I thank her.

And you must thank Heta
for your luck.

Is this the bedroom?

Yes.

I wallpapered it myself.

Bring Akusti's chest in here.

What for?
It can't fit in here.

Just bring it in!

Could Gammy stay here
to help out...

...for when I'm too tired
to do anything?

I don't need any help.

So "no" then.

Well I'll go do the milking.

Well, Gammy
might as well come home.

You needn't be so nasty
to my mother.

Sure, she's a bit slow...

but in Gammy you could have
a good maid.

I can't afford maids.

A new building comes first.

Won't you be
overexerting yourself?

I'll look after you for as long
and as best I can.

So you should.

Janne and Mikko
are on the road.

They're going back to Niskavuori.

Let them go.
This is Muumaki...

...and we'll build a new house
by the lake.

What's that house
on the other side of the lake?

That's Huovila.

That's where Esther lives.

Nobody from there
or from Niskavuori...

...is invited here before
the new house is ready.

The dogs will be set on
anyone who dares come here.

Granny, granny!

Mr Harjula, Mr Harjula!

What are you doing milking,
when you're so poorly.

So long as Heta
doesn't take it amiss.

I'm not much good
for anything now.

I didn't realise you were
in such poor health.

Wouldn't it be best
if I did the milking?

Just the milking.

Gammy is such a good girl.

Let her stay here as help.

So long as Heta
doesn't take it amiss.

I'm not good for anything,
till the grave.

We'd better get started,
with a child on the way...

though he'll be a farmhand's son.

The farmhand you seduced.

Seduced the seducer.

You've had fun
with your farmhand.

Hands off!

Now we'll be
in our own bed.

How come you're here
so early, Ma'am?

What's so early?

You can't find time for the fields,
if you're in bed all day.

The new house will only happen
with work.

What's the matter
with the house you have?

I'm sure it's good enough
for Mr Harjula.

But not for a daughter
of Niskavuori.

What are you staring at?

Can't we even afford
a good hoe handle?

Heta seems to be
starting on everything here.

She hardly takes
a moment's rest.

Akusti even less.

Yes, he also fishes at day's end,
to sell in the Tampere market.

They're probably saving
some money.

We'll see how long
the master can last.

This roof needs new shingles.

If this hovel falls apart,
what then?

It'll be fixed,
and it'll be a good job.

Our new house doesn't seem
to be getting any closer.

We'll still build a new house,
if we find the time.

I'll go and clean the barn.

Get Gammy to go with you.

No time for lazing around, here.

Why so quiet now, Gammy?

I was just looking
at your face, Master.

And the lines
that only get deeper.

What are you talking about?

When you toil day and night...

The mistress only talks
about her own money.

Well, she's right.

I know how it must feel...

...for a daughter of the gentry
to be toiling in a hovel in Muumaki.

But everyone needs to toil
in this world.

We are born to toil,
but the mam'selle from Niskavuori...

...was born to sit and crochet
in the salon.

Then she finished up
with someone like me.

I'm Gammy for I was born gammy.

People have to learn to adjust
to their circumstances.

Look out! A rock!

Poor Gammy!
Look what's happened to you now!

It wasn't bad...
for someone like me.

How can you say that?

There are lot's of ways
of being crippled.

Some have a crippled foot,
some a crippled soul.

You're always
so nice to me.

What'll you do now?

I guess I'll have to
look after you.

I'm very lucky.

We have to get off home.

- Yes, we do.
- Heta will be expecting us.

What are you doing mending
the master's clothes, Gammy?

There's plenty of work
to be done.

I didn't think the master had time
to mend them himself, Ma'am...

...when he's all day in the field,
and at night on the lake.

You're always running after the master
and attending to him.

I'm the one you should be
attending to.

Since you're always
in the field...

No one is checking the nets,
and he is in Tampere.

You can go to the lake
by yourself.

This is where I thought
it should be.

It has to be imposing.

It will be, so long as
we have the time.

And it's fun playing on the slope,
for the kids...

...and there'll soon be
more of them on the way.

- The things you say!
- I mean it!

- Isn't Daddy home yet?
- No, you go to bed.

Why are the children
awake so late?

They get so excitable,
expecting gifts from Tampere.

Is that what you expect, too?

What took you so long?

I had so many things to do.

Gammy feared
you'd run into robbers.

Gammy get's frightened
by a daddy-long-legs.

Also, Santeri Lammentausta
is here till the rain stops.

He won't be invited in.

No one's invited until
the new house is ready.

We can't just leave someone
out in the rain.

I'll go and call him in.

He can wait in the stable,
but not in here.

Gammy, fix something hot
for us to eat.

Yes, Master.

Did daddy get me
a pocket knife?

Daddy's not here.
Just go back to bed.

Good... evening.

Good evening.
Come on, off you go.

I want to wait for Daddy.

Is that him?

Yes, my son.

Now get out!

Just let me look at the boy.

You heard him say "Daddy".

I think you're drunk.

Akusti invited me. I'm not drunk,
though I've every excuse to be.

Did you come to gawk
at the Muumaki hovel?

I just wanted a peep at the boy.
Do you have no heart?

I had a heart, but it froze up
in your hands.

It's OK now...
the sauna's warm enough...

but we need the new house.

Listen, Heta, things are a bit crazy
for me at the moment.

Meaning what?
Have you lost the money?

Well not lost,
but I've used it.

Used? How?
Without talking with me?!

I thought that if we used that money
to build a house or barn...

...there it would be,
one, not more...

so the money must multiply.

What sort of insane talk
is this?

You see, Tuomas Huovila
has tried to sell us his woodland...

...a good 500 acres...

...and since I had the money
in the bank, I bought it.

So all the money went
on that crappy woodland?

Next, I'll build the barn...

...and when the trees grow,
we'll have the house.

So until then...
I'm stuck in the Muumaki hovel!?

A bit more water
on the stones.

And in the morning...

...we'll go and talk
to the bank people.

You see, the money
has to multiply.

And so we decided
to accept Akusti...

...as of today, as a member
of the bank's board...

...as an appreciation
of the exemplary thrift...

...and economy,
that he has displayed.

So, welcome Akusti Harjula!

Than you!

How can such a simple man
become a bank director?

The people from Niskavuori
are coming!

- Good morning.
- Good morning, Heta.

Welcome to Muumaki, Lovisa.

What an imposing house!

Just like in Niskavuori!

It took its time to be finished...

but now it's bigger
that Niskavuori.

That's why it's so imposing.

Good morning, Jaakko.

- Welcome, Juhani.
- Thanks.

Come, Jaakko, I'll show you
the stable and barn.

The barn's not very big.
Just enough for 50 cows.

This is our Alina.

Hello.

Where are Kerttu and Akusti?

Akusti is getting dressed.
I'll go see.

Hey, Akusti, come on,
the visitors are here.

You call your father
by his Christian name?

Everyone calls him Akusti.

Have you already finished school?

What do a farmhand's children
need school for?

Don't start treating him
as a farmhand, in front of visitors.

If a man's born a farmhand,
he's always a farmhand.

No one else thinks that way.

He was made chairman of the
Agricultural Society branch

...and a director
of the savings bank.

Do you understand why
an ordinary farmhand advances?

Because he's an honest,
reliable fellow.

No. It's because
he married a Niskavuori.

He's Heta Niskavuori's husband.

That's how everyone
refers to him.

How can you denigrate him
like that?

I don't denigrate him
in front of others.

Just relatives.

That Akusti of yours has
put up some fine buildings.

That chest of his must have
been a goldmine.

Yes...

Nobody here remembers
the effort that I have put in.

For nearly 20 years, I started
in the barn every morning at 4.30.

But I've finished with that.

From now on,
others can look after me.

Well, here's Kerttu...
Such a big girl already.

Hello!

She's rather pale...
just like grandma.

- Hello.
- Let your uncle give you a hug.

I have to go
and peel potatoes.

They're waiting for me
in the kitchen.

Kerttu is a bit shy.

She's scared of Mum and so on,
but not scared of Akusti.

Go and find Akusti for us.

Otherwise go and tell Gammy
to look for him.

She wouldn't have time,
when she's baking.

Lovisa, come and have a look
at our new kitchen.

Gladly.

Hello, Gammy

Hello, Mrs Niskavuori.

Do you know where
the master might be?

How would I know that.
I thought you would know, Ma'am.

- I'm just beating the cream.
- Go on beating then.

Alina, go and look for Akusti.

He could be hiding anywhere.

If Gammy didn't look after Dad,
he'd be dead and buried.

Just do it!

Akusti!

Hey... Akusti!

Goodness, so nice!

The verandah window
even has coloured glass...

...just like at Niskavuori.

It's still a small farm
compared to Niskavuori.

Not at all...
The barn is much finer at Muumaki.

That damned Akusti
has built the perfect barn.

He got first prize
for his ox, too!

For his bull, my dear...
his bull!

Bull or ox...
they're all the same!

Here's Santeri Lammentausta
coming as well.

What?

Who?

Listen, Akusti has bought
half of Huovila...

and Tuomas should be willing
to sell the other half.

What are you telling me?

Hasn't Akusti discussed it with you?

Hello, "Mrs Muumaki".

Congratulations on the new house!

Thanks. Is your wife
not with you?

Yes, where's Esther?

She wasn't feeling well.

This must be Jaakko?

How does Mr Lammentausta
know our Jaakko?

We're fellow-parishioners,
after all!

Good to see you,
Mr Lammentausta!

Lammentausta has some fine trotters.

I see! So you've an eye
for horses, Jaakko?

I sure do!

Jaakko,
go and fetch your father!

Where is he?

Exactly! Where is
the master of the house?

That's right!
Where's Akusti?

We're admiring his house,
and he's nowhere to be seen.

Hasn't had an accident, has he?

No. I know what Akusti's like.

He could be off somewhere
admiring the birds...

That master of the house.

Where have you been,
you runaway?!

Let go of me!
Heta will just get angry.

Where have you been...

...that you've got yourself
so dirty?

Sorry, ladies and gentlemen,
but I had to fix the septic tank.

Heta forced the covers off
because it was leaking

...which affected it so badly...

...that the drains weren't draining
and it was getting horrible.

What you night call
a nasty job.

You probably understand that
if you're up to your armpits in mud...

Go and change your clothes!

My apologies for the host,
everyone.

There's nothing wrong
with the host.

Don't catch cold, Akusti.
Go and get changed.

Here we were guessing you were again
in the process of buying woodlands.

You guessed right.

I bought Valkoja's outer woodland
this morning.

Good heavens! You never
said a word about it!

Good riddance!

He's a real man's man,
that Akusti!

Is that what you call a host
who forgets his guests?

Dear lady...

I just wanted to tell your husband...

...that he has been elected
as churchwarden.

Akusti? How could Akusti
be a churchwarden?!

He wouldn't know how to behave
like a churchwarden.

What do you mean by that?
Akusti is a fine upstanding man!

Absolutely!

Hey Heta,
where is my shirt?

Jaakko!

What is it?

The boys from Kukonoja are trying
to reach Tampere tonight.

You can travel with them.

The White army is on its way there.

But Dad doesn't want me to go.

Are you going to obey him?

The owners' sons from all the farms
are going.

But if the Reds catches us,
they'll kill us.

You have guns, of course.

You'll go in secret tonight.

What if I never come back?

Don't talk like that.

It's not easy for me
to send you away.

You're my only son, Jaakko.

But if we don't fight them,
they'll take house and land from us.

But I still need
to discuss it with Dad.

Be quiet!

There's someone in the hall.

If you want cakes baked, you're going
to have to give me butter...

...from the hidden butter cask.

I can't dig it out
from under the pantry floor.

So you know everything,
do you?

Who told you
that the butter is there?

I just knew, I guess.

Come and help me, Jaakko.

There's enough butter
on the top shelf of the pantry.

Well, if that's the case...

Have you noticed how Gammy
acts like she's mistress...

...since Roope became an officer
with the Reds?

And she'll probably
never forget it.

Gammy hasn't done anything bad.

So long as word doesn't get around
the parish that we eat cake here...

when others have nothing.

If they were to seize anything here...

...so Mum would be screaming
at both Akusti AND the Reds.

That's no way for a child
to talk about her mother.

Goodness, Gammy...
you're more of a mother to us.

Quiet, you silly girl...
you mustn't talk like that.

Surely you understand
that you have to go?

What are mother and son
doing there with the light dimmed?

Everyone sits with the lights dimmed
these days.

Even with carbide
in the storeroom?

What's funny about that?

Mari Santala was saying...

...that Lehtimaki's son has been shot.

Awful.

But seeing as they tried to slip
through the front line, fully armed...

You always defend them!

I wouldn't say I was defending.

I just try to see the situation
from both points of view.

If Akusti doesn't take sides...

I don't either.

If your mother means something
to you, don't take it too seriously.

You just have to say "yes"
and agree.

But do what has to be done
and consider things first yourself.

What good does thinking about it do?

Well. I seem to have guessed right,

Well, it's not hard to guess
what to do, with Mum.

That such a calamity
should befall our country!

Mum wants me
to head north.

I guessed that.

I guess I'll have go...
along with the other guys.

To shoot your own people.

Perhaps you should shoot
Jussi Valimaki...-

...or Aarne Maaoja.

Or they me!

Dad...

Why can't everyone just
live in peace with each other?

It's nice hearing you
call me "Dad" for once.

Good morning.

- How's it going?
- Well...

Hasn't Mrs Harrila come?

No.

Though I don't know
if they have a horse left.

Oh, the times we live in!

Say no more... come on in.

They called...

...saying that they'd confiscated
a bag from our mill stack.

I'll be right there.
I'll just visit the staff.

So they're beginning to interfere
with Akusti's property too.

That's rather amusing.
Come in, Sanni.

So they're taking from you, too.
That's rather strange.

Who knows that they won't take
the whole herd, as in Harjula?

Yes... They say you should
take the best cows...

...to a meadow barn,
like they did in Vanaja.

It's strange that there's no cellar
where they could be hidden.

Don't you have anything to do?

Go and see if Manta Harjula
has arrived.

Hello, Alina.

Where did you pop up from
Mr Lammertausta?

- Dad's already left.
- Is your mum in?

Yes, I'll fetch her.

Mum... come out...

What is it?

Someone to see you.

Go and see if the coffee's ready.

What do YOU want here?

Akusti isn't home.

I came to see you.

I heard you were thinking
of sending Jaakko up north.

What about it?

Rather than sending him...

I have no children.
Since Esther died, I've been alone.

What's it to do with me,
that you have no children?

Why do you interfere
in my family's affairs?

Heta, be reasonable!

I spoke to Jaakko.

Neither he himself nor Akusti
wants for him to go.

The farmhand backs the farmhands.
Boys from other properties have gone.

Why don't you pick them?

I like Jaakko.

Life is taking so many
strange turns.

Esther was a mistake.

A mistake, eh?!

Leave now,
before I throw you out!

May you someday become human,
with a heart!

It won't be on account of
Santeri Lammentausta.

Goodbye!

They've come for our cattle!
They're in the barn already!

Where's Akusti?
And Gammy?

Get out of our barn,
you bandits!

Get out of here!

You'd do well to keep
your mouth shut, Ma'am.

This farm can afford to give,
like all the others.

You're all bandits!

Shush, Mummy!

Give me that cow!

Leave it, Roope!
We can't mess with this dame.

I said no one dared
to come here...

...when the mistress
is such a dragon.

Get out of here, you bandits!

If you don't calm down,
they'll take you as well!

We wouldn't take her.

A harridan like her
would scare the devil himself. -

Are you still grinning...
you gang of murderers!?

We'll talk to Akusti first,
and then take the cows.

That thing's impossible
to talk with.

- Get out of here!
- Mummy, be careful!

Good God, Heta, how dare you
talk to them like that?

Where are you running to?

What's that in your hand?

The key to Akusti's chest.
The smith repaired it.

Give it to me!

Akusti said I should
give it to Gammy.

What has Gammy
got to do with it?

She knows where to store it.

Akusti said I had to
give it to her.

So... to Gammy!

What do YOU have to do
with the key to Akusti's chest?

Nothing.

I'm putting it
in the master's room.

No servants have ever
handled the keys before.

Daddy said to give it to Gammy.

You be on your way!

Now we'll see if I'm mistress here.

Do I have anything to say
about how the farm is run?

You decide on everything, Ma'am.

Yes... I say what goes,
and what doesn't go.

The insurrection days are over.

What do you mean, Ma'am?

There'll be no cause for anyone
to get cocky, like Roote with his Reds.

What's that there?

It'll be a wool sweater for the master.
Same as Jaakko's.

I take care of my family myself.

I'm only knitting it
because Jaakko asked me.

If you've nothing else to do,
it's best you leave the farm!

As you wish, Ma'am.

You've been cosying up to Akusti
for far too long now.

There's no choice
but that you go.

Well, what are you crying about,
my girl?

Because Mummy's getting rid of Gammy.

And I don't want her to go.

Don't cry anymore.

How is Mummy acting now?

I don't want her to go.

Gammy has been
my only real mummy.

How can you say that?

Mummy will always be Mummy.

You're thinking of
getting rid of Gammy?

Yes.

What has she done to you?

You know very well...

...that the children
scarcely acknowledge me...

...when Gammy fusses over them
the whole time.

Is that Gammy's fault?

It's alright, is it, that children
shun their mother for a base maid?

Gammy!
Where is Gammy?

What do you want with her?

Well... It's just something
between her and me.

30 hectares, he promised.

Of that, 8 hectares are arable land.

He promised me 35 hectares
and Viljanen...

...though it's poorer soil.

How does he do the
when the rent tribunal...

...only promised us 20?

And he's giving us
good timberland.

Who ever understood
Akusti's reasoning?

Do you hear what
the other farmers say...

...with you dividing your
property in this way?

First they say that Akusti is crazy...

and then they think
I'll be richer like this...

so they approve.

Well, since the rent tribunal
hasn't separated them yet...

...I thought I'd take the law
into my own hands.

Who's wise to you?!

Hello, chaps.

Come on in.

I guess you know roughly
what this is about.

Roughly. But Akusti, it's amazing
that you bought the Huovila manor...

...and became landed gentry.

Can we still just
call you Akusti?

Of course you can!
I'm still only a crofter's son.

So I felt I should give you
a bit more land...

...if you'll still do the old day's work
for another year.

But according to the law now,
we needn't do any "day's-work".

But it's been done for the lord
of the manor for centuries...

So surely you can do it for me
for a year, then be independent.

Is that quite clear?

Yeah.

Guess so.

Quite clear.

Here I have your agreements.

Jokinen's first.
Should I read it out to you?

You needn't read it.
I'm sure it's as Akusti said.

I'm sure they are.
Sign here.

But tell me...
How did you become so rich?

You haven't sold your soul
to the Devil, have you?

Well, he never seems satisfied
with the souls he has.

The Devil can choose or reject.

And then, Nieminen.

And here, we still have
to have your wife sign them.

- Is she home?
- Oh, yes.

But I think it best if I get
that signature myself.

Well, if that's the case...

Shall we wait?

Yes... I think that'd be best.

Though you never can tell,
with Heta.

Not on your life!

Is this the way you throw
your children's inheritance away?

Since we're now owners
of an estate...

...so maybe you could behave
like former ladies of the manor...

who had crofters doing "day's-work".

You'd well remember
the way Mrs Huovila...

...received the crofters
at the door.

Just forget it!

You're just throwing away land
to the crofters for free.

Well, I'm not doing it for free.

No one in the parish
does "day's-work" anymore.

Imagine the lady of Huovila manor
standing at the servants entrance...

...to receive the crofters' gifts.

Who'd have believed it,
when I took you to our hovel?

And haven't I looked after you?

You still can.

But a lady of the manor
doesn't concern herself...

...with questions about crofters.

There's some truth in that...

But you're throwing
our land away!

It seems it was too early
to celebrate.

We have far more farmland
and woodland than Niskavuori.

Just think about Lovisa's envy!

How true is that!

So, shall we be moving
to Huovila then?

That's another matter...
but just sign these agreements.

They'll all have to bring
50 litres of lingonberries.

And bream for salting.

Certainly!

Here are your signatures.

Good heavens!

What devilry did you employ,
to get them?

Maybe I should change my opinion
of that daughter of Niskavuori.

You needn't to that!

You should really take it easy
for a bit, Akusti...

...now that you've got Huovila too,
to look after.

I was thinking
of giving it to my son.

What does Heta
say about that?

What do you think?
You're a smart man!

I already said,
you should get a rest...

...now you've got everything
you've wanted...

...including the star prize
of the Huovila estate.

- No what comes next?
- Yes, what next?

There are two stars that
I still haven't reached...

Two stars that I longed for,
but who didn't care for me.

Simply looked at me,
coldly and clearly...

...like the stars in the sky.

And then more sugar.

Cubes or loaf?

Yes, loaf.

Have you heard that Akusti
has bought another property?

Haantausta... a good piece of land.

Good heavens!

There's Akusti coming now.

Why is he walking,
when he has a new horse?

He loaned 10,000 marks
to the Workers Union.

But they took almost all
the livestock from Muumaki.

Soon, half the parish
will be in debt to Akusti...

But they say Heta knows
nothing about it.

Was there anything
in Akusti's chest?

Yes, silver and the like.

Are you in a hurry, Sir?

I'd like to talk to you.

No, I'm in no rush.

Just going to see Salminen.

What is it about?

Well, we agreed I should pay
this week...

for the first installment...

but...

But you can't?

That's right. There have been
unexpected expenses.

Come tomorrow
and we'll discuss it.

We'll work something out.

That's the border over there.

So those fields belong
to you, Salminen.

So all the best now,
to the new owner!

I never would have believed
that I'd one day have my own land.

All thanks to you, Akusti.

Don't mention it!

And here's our Marjatta,
who'll be a maid for Heta.

Say hello to Muumaki's master.

Hello, and welcome.

You must need help,
with Gammy no longer with you.

No, we don't have Gammy any more.

Welcome to Muumaki.
Goodbye for now.

Wait... I can give you a lift.

No thanks, I'd rather walk.

I haven't been feeling too well,
and the fresh air does me good.

Old age coming on...

Goodbye for now.

Hey, Master!
Daddy! Come and help!

Daddy, come here!

Akusti, Akusti, what's the matter?!

Run for help...
He has to get to the doctor.

Come quickly!
Your dad's collapsed.

He has to be taken
to the doctor.

He's gradually recovering.
The doctor is on his way.

He's out of danger.

- What's your name?
- Marjatta.

- Marjatta?
- Yes, Salminen the crofter's daughter

Though now we have our own farm.

Strange we haven't met before.

I've seen you around, but you
didn't take any notice of me.

Really? I didn't look at you?

But now I know you

I'm coming as a maid
to help your mother.

- You're coming? When?
- Tomorrow.

- Have you been to our place before?
- No.

Come and see our new foal!

How are you feeling, Daddy?

I'm alright.

Daddy, you're not young any more.

You should be resting more...

...when you've struggled all your life,
and looked after Heta.

Yes, life's had its ups and downs.

Now it's coming to an end.

Don't talk about it ending!

There are so many things
I'll never forgive Mummy for.

One has to forgive one's mother.

I'll never forgive her
for driving Gammy out.

Gammy...

Kerttu...

Go and ask Gammy to come here.

Take something
to eat with you....

...but hurry up.

Are you sick, Gammy?

Kerttu!

Not... too bad.

That foot of mine...

...has just got so bad...

...that i can't always walk.

Akusti has sent you some food.

And I haven't even eaten
my last meal yet.

Daddy's rather sick.

Sick?

Is it serious?

He wanted you to come.

But I guess you can't,
when your foot's so bad.

I could try...

...if he's so sick.

But it's such a long way.

Don't be silly.
I'll do it if I have to.

Pass me those clothes.

Are you awake?

I'll read you something.

Minister Niskavuori
has been on an inspection tour.

Fancy Kaarle becoming a minister!

Lovisa will be boasting.

A man was murdered
in ldensalmi.

Hit on the head with an axe.

Asleep already?

You certainly seem poorly.

Heta...

Would you get me some water?

Alina...

Get your dad some water...
he's thirsty.

I haven't nursed you before,
and I'm not starting now.

You're the one who should be
attending me, Heta Niskavuori!

Are you going crazy?

Maybe I've come to my senses!

Some water, Heta!!

Go away, Alina!
Water, Heta!!

There you are.

You're going potty.

Calm down, now, daddy dear...

Visitors are coming,
and you need to look spry.

Alina...

Don't tell anyone that your father
went nuts before the end.

Honoured Mr Muumaki...

a leading man of the shire...

chairman of the cooperative fund...

and Agricultural Association
chairman and... and...

What about church warden?

And the Livestock Breeding Society...

Chairman of the Health Board...

Heavens, if I forgot half...!

Well then...

On account of all
your community services...-

the government has granted you
the title of Shire Commissioner.

And allow us now, brother Akusti Akusti -

to heartily congratulate you.

Thank you, good friends.
How did you pull that off?!

Well, were there no better
contenders in the parish?

Well, it happened, didn't it.

Though it wasn't my doing.

Congratulations, Commissioner's wife.

Well, I guess...

Thank you all.

Come and have coffee.

Doesn't the Commissioner get congratulations from his wife?

I really don't know how far
Akusti has climbed.

Oh well...

Good luck to you, then.

What would I have been
without Heta?

Just an ordinary farmhand.

The main thing is...

...for a man to have soil
on his hands...

...and water under his boat.

Good, that sums you up.

Come on now,
and have coffee.

Thank you very much.

Shire Commissioner...!

Hope to see you
well again, soon.

You'll soon be back
on your feet.

I'll come back this evening
and give you a needle.

Thanks, Doctor.

It's going to be necessary.

Now you just rest for a bit.

Tell me, Doctor...

Is Akusti's condition serious?

Yes, very serious.

The Commissioner's life
is in higher hands.

Gammy...!

How I've always liked you!

More than anyone else...

...even though Heta
produced the children.

As now we follow you
on your final journey...

so we know...

...that going in you...

...is not only Shire Commissioner Muumaki.

We shall miss that Finn of few words...

...a gifted and decent man.

With you, there departs a noble man,
who was always ready...

...to help, even during Finland's
darkest years...

...all who needed help.

Likeable, cheerful, friendly, you were
the same to the very end.

Your road through life was hard.

Many goals were yet unfulfilled.

Your place will be
a hard one to fill.

There are many things
that remain unsaid...

But...

...rest in peace... Akusti.

Well this certainly looks like
the hiding place of the master.

The papers are at the bottom.

Scissors...

nails...

screws...-

metal fittings...

And something
wrapped in paper...

"For Kerttu"

A nice gold broach.

Thank you.

That would be Mari's broach.

Strange that Akusti
didn't give it to me.

Here's some paperwork.
So what's this, then?

Looks like I.O.U.s
A lot of them.

Here's to the deceased
Roope Mattila 2,000 marks.

To Timo Alitalo, 3,000 marks

Matti Lehtinen, 2,000 marks

Add them up!

His wife and children's money
has been thrown around the parish!

But every penny
will be got back!

Well maybe it will
all be repaid.

How much, Lammentausta?

I make it almost
400,000 marks in I.O.U.s

What are they?
Read them out!

Give me them.

Well, here's Jooseppi Varala...

5,000 marks to buy a plot of land.

- Keep reading!
- Yes, yes!

Selma Alipelto, 3,000 marks

Unbelievable!

That complainer!

Akseli Kukoinen, student.

5,000 marks for studies.

He's a qualified engineer now.

Then we have the dean's son.
Study loan 6,000 marks.

Go on!

Workers Union, 10,000 mark

Yes... for their building...

Unbelievable!

Alright. We'll go through them
a bit later.

Savings bankbook.

One million
two hundred thousand.

And these are
Kansallis-Osake-Pankkis shares.

At least a half million.

What's this, then?

It's in Akusti's handwriting.

My last will.

Give it here.
It belongs to me.

Shouldn't the Shire Constable
open it and read it?

Let's see now...

My last will is...

...that from my cash,
be paid to our faithful maid...

...Hilja Elsa Maanoja,
also known as Gammy...

...two hundred thousand marks...

...as recompense for all the years,
almost without pay...

...she served at Muumaki.

In addition I decree that Jaakko
receives the Huovila estate.

Yours faithfully
Akusti Muumaki

That's Akusti.

Straight to the point.

Such a lot of money to
Maanoja Roope's daughter!

Never!

This is Dad's last will
and testament!

- The money will be paid.
- Yes!

It will be paid, yes.

This envelope is addressed to Jaakko.

Maybe Jaakko would like
to open it himself?

No Sir, I'd rather it was opened
by you, like all the others.

Alright, then, let's see
what it contains.

There is a big I.O.U.
in the name of Santeri Lammentausta.

Hell...! It's 300,000 marks!

So that's where it is!

We were guarantors for Paavo Vakkila,
when he went bankrupt.

Akusti also paid my share,
as I was short of money at the time.

I'll pay it back now.

Unbelievable!

You'll be bankrupt first
Santeri Lammentausta!

Mother!

This debt is not false!

Why not?

Shut up, boy!

Akusti told me everything,
on his death bed.

You know very well why not.

And I know that too.

So you know.

What do you know?!

This... that Akusti was an honest
and noble man.

I'm sure Mr Lammentausta
will sort this out.

It needs no further investigation.

No, and nothing else, either.

We'll negotiate with those involved
to pay what they can.

Don't grieve, Heta,
I'm paying my debt.

I'll grieve if I want to.

It's my own private grief.

Akusti is no more.

Subtitles by FatPlank for KG