Night Sun (1990) - full transcript

Young nobleman Baron Sergio Giuramondo, after discovering that his bride-to-be was the king's mistress, leaves Naples in disgust to become a monk. But his quest for perfect solitude is constantly interrupted by visitors hearing rumours that Sergio possesses miraculous powers, and by women who bet each other that they can successfully seduce him...

Script by PAOLO and VITTORIO TAVIANI

liberally based on the story
"Father Sergius" by L. Tolstoy

Come on.

Thank you.

NIGHT SUN

It goes against my principles, sire...

to put forward the name
of Sergio Giuramondo.

But the young man dominates
his fellow cadets...

in intellectual and military disciplines...

as well as at the card table
and on the dance floor.

He is also conspicuous for his
excessive outbursts of rage.



Once he nearly threw an
officer out the window...

after a sarcastic remark about his appetite
as he was attacking a dish of cutlets.

But perhaps it's this infernal
pride of his that drives him...

to excel in everything he does.

What is it, then, that goes
against your principles?

The fact that he comes from the
minor provincial nobility.

He comes from some dismal
part of Basilicata.

From this point of view, most other
cadets have better credentials.

Is it they I hear singing
down in the courtyard?

Yes, sire, it is your cadets.

They know that Your Majesty
makes his choice this morning.

Why did you tell them?

Now they'll all be unhappy, I'm sure.

Forty-nine disappointed cadets...



for one fulfilled and content.

Bring my deck of cards!

You tell me this Sergio
Giuramondo is a good card player.

Have him come up.

I want to play a game of Scopa with him.

But you mean here, Your Majesty?

What better place?

Call Baron Giuramondo.

They want Sergio Giuramondo.

Baron Giuramondo!

If I'm not dreaming, nod your head.

Well done!

Where did you learn to play so well?

I learned...

in Basilicata, Your Majesty.
That's why I call this game Shaba.

Isn't dialect frowned upon
in the Military Academy?

I allowed myself one word in dialect
because everybody knows Your Majesty...

has studied it with love
to be close to our people.

And it was really hard, my boy.

Where are your thoughts now?

No, I order you to tell me
what you are thinking about.

That I am playing cards
with Your Majesty...

and that if I reached
out, I could touch you.

- That my vow has been heard. - What vow?

It was the year Your Majesty came down...

to our part of the world to
drain the Terzano marshes.

The whole village came out to watch.

Your ministers and the
court were skeptical.

I was only eight years old at the time...

but I sensed that Your Majesty was lonely.

When the time came to go home...

I refused to get into the coach,
and I walked all the way back.

What's the matter with your foot?

What's the meaning of this?

I made a vow.

At your age?

When I grow up, I want to be close...

to the King, so that I can help him.

Baron Giuramondo!

The winner's prize.

Somewhat sentimental for a
soldier, but I admire him.

The fellow had the courage to defeat me.

The court will not look favorably
on a youth of such humble origins.

Then we'll have to marry him
to one of our young duchesses.

Good-looking boy, too, I would say.
I imagine the girls like him.

Yes, sire, and it's reciprocated.
He has a reputation!

But there's not one duchess
who would accept him.

I have a certain young
lady in mind who might!

- Aren't you feeling well, my boy? - What?

- Are you ill? - No.

It's my brothers and sisters, come and see.

They're crying over me.

They came to my room a little
while ago and realized...

that tomorrow I'm getting married
and I'll be leaving them forever.

They make me feel guilty because
I don't feel like crying.

Since I've known you, I don't seem to
care about anybody, not even the ones...

I was closest to.

Cristina!

Come here.

I'll come back every Sunday. I promise.

And you? How can you prove you love me?

Tell my daughter I want to see her.

Play me the introduction again.

My daughter will be singing the song.

How does it look there? What do you think?

Try it a little higher. Like that?

- A little to the left perhaps. - There?

We'll have Cristina sing the song, eh?

Yes, yes.

- What do you think? - Perfect.

Bring that down a bit.

You're overtiring yourself, Cecilia.
Sit down for a minute.

I'm very worried, Mama.

Do you want to ruin your
daughter's happiest day?

I don't think it's right that...

Cristina, and all of us, go on
deceiving Sergio in this way.

We're in His Majesty's hands.

And I don't think that the young
man's all that unhappy, do you?

Because he doesn't know.

And you forget too easily.

Wait.

I must tell you something. If I
don't tell you now, I never will.

- It can't wait. - What is it?

- Cristina! - Yes?

Listen! Listen.

I've come to understand myself
since I've known you...

and I've found that I'm
better than I thought.

But I've known that for a while.
That's what made me love you.

If you do this I will never
be able to tell you.

You must know that I approached
you out of interest.

- I was thinking of my career. - Stop it!

No, let me talk.

I wanted to be part of the
aristocratic society that excluded me.

But, my God, how paltry all
that seems next to you!

You despise me now for this.

How could I?

Cristina!

Now, come on.

Where have you been?

The musicians are waiting
to rehearse with you.

- Papa, I'd really...
- No, Cristina has to sing.

Mama, I don't want to
sing, please tell Papa.

- Of course you do, go on. - Come on now.

Make yourselves comfortable. And
silence, everybody, please.

Papa!

But it's a present from the King!

Ah! Well, come and look, everybody.

What can it be? The King's present!

A golden cage!

- Look, two real doves!
- Cristina, come and see!

- Look, in the cage, two mechanical birds!
- They seem real!

Why, so there are!

- Do you think they sing?
- I'm sure they do.

Yes, you, too. Come and look.

- That's right, Giovanni, wind it up.
- Listen!

What a voice!

That is a gift worthy of a King!

- Are you in here?
- Don't open the curtains.

- Are you angry with me? - No.

But stay where you are, please.

You are angry with me.

Just now you were honest with me,
now I must be honest with you.

I've already loved someone.

Yes, it was him, King Charles.

We all love him. I imagine when you
were in school, all you girls...

No, no, it was after that. No, close them!

That was nothing else but young love,
it was normal. Then it was different.

Charles and I were lovers, we
were lovers for a whole year.

Everyone knew about it.

That's the only reason
my family accepted you.

Now you can open the curtains.

Yes.

Go.

Go!

Sergio!

My son...

If you weren't a woman!

We're leaving.

We're leaving.

You've forgotten your coat, sir.

Forgive me. I'm sorry.

Come on.

You're not to be trusted either!

Sergio!

Grandfather's been waiting
to eat for nearly an hour.

Sergio's not here, he
went down to the river.

Down to the river!

Sergio likes our young peasant girls.

Tonight I'll make him tell me everything.

None of you have any respect.

Mother, aren't you going
to come and eat either?

You go on without me.

I'm not hungry.

You have no respect, I say.

You don't let me eat on time, you
don't let me sleep at night.

Last night I didn't close
my eyes for a second.

Who is it who's sleeping
in the room next to mine?

Someone seems to have brought a baby there.

And it cried all night long.

Of course no one took the
trouble to try to make it stop.

Just eat your lunch, don't get confused.

There haven't been any babies
in this house for a long time.

You should know that.

Sergio sleeps in the room next to yours.

I'm going out onto the terrace.

Here, come on, eat this.

You realize who was crying last night?

Oh, Grandfather probably imagined it.

No, it was Sergio.

Of course it was.

It was Sergio.

Why did he go down to the river?

You see? He came down for a swim.

Then he should be here. He must be here.

It's the only part where
it's deep enough to swim.

He's not down there.

- Nor there. - Help me to climb down.

- But, Mother, you don't think...
- I said help me.

Mother, you mustn't think that.

We mustn't let ourselves think that!

Baron Sergio's with us.

He's at the dovecot.

You go and fetch Sergio.

I'll wait for you on the road.

You're being too delicate, Sergio.

Those clods have to become like sand.

Sergio!

I won't be long.

I'm sorry.

Don't ever leave this
on the riverbank again.

You know, Mother was convinced
that you'd drowned.

Really?

In the river?

No, I could never drown myself in water
we learned to swim in as children.

It'll bring you good luck.

I'll need it. I'm leaving tomorrow.

I've had many thoughts, you know,
Giuseppina, while working here.

Sergio, you ought to go back to Cristina.

I'm going to the monastery
at Padula, as a novice.

You're becoming a monk?
I'm sorry, forgive me.

I'd laugh, too, if you suddenly told
me you were going to become a nun.

It won't be easy to explain
my reasons to Mama.

I'll tell her then.

You'll see, he'll change his mind.

I know why he's doing it.

He wants to end up higher than
those who humiliated him.

You know him better than anyone, Mother!

But Sergio's not doing
it only because of that.

Please take me.

Take me, Lord, please take me.

From the monastery of Padula.

Dear Giuseppina, I can't
really say I'm very happy...

but for heaven's sake,
don't tell Mother that!

After three years here...

I still haven't been able to
find what I'm looking for...

that which used to make you smile, and
perhaps you're smiling at this minute...

namely the highest form of perfection,
both internal and external.

Forgive me if I confide my doubts to you.

On the credit side, I can tell you...

that I've been judged the best in
theology, the Gregorian chant...

and growing vegetables! We
eat quite well here, too.

But all that is not enough for me.
The only time I feel deeply moved...

and taken out of myself, is during the
Offertory, but rainbows don't last long.

Now please don't get it into
your head to come and visit me.

With this confession, my dearest
Giuseppina, comes all my love for you...

for Mother and for our countryside.

Ah, and remember to say hello
to the old couple for me...

and tell them that I don't
only think of the Lord...

but also of them and their pigeons.

You may be interested to know that...

today, for the first time,
I shall serve mass...

outside of the monastery, in Naples.

Frankly I didn't want to...

but I am obeying our bishop...

an ambitious man who is very concerned
about his ecclesiastical career.

I force myself to be humble...

but deep down in my soul
I cannot stop judging.

Perhaps because I sense that the bishop...

only wants me here to show off...

the King's former aide-de-camp
who has become a monk.

The whole of the Naples nobility is here.

Prince Santobuono's just come
in, the King's aide-de-camp.

It's true, Excellency.

Father Sergio's serving mass.

- Now there's also...
- I don't want to know.

- Do you want to be replaced? - No, no, no.

Take my advice, Sergio, and try not
to turn round during the service.

Whatever you do, don't faint at the altar.

No, but check on me now and then.

Would you like to leave?

I'm a little scared, but
I don't want to go.

When the mass is over,
I'll introduce you to him.

He's not as handsome as they all said.

Is it really him?

Yes, that's him all right.

Look, look.

Thank you for persuading
me to come and see him.

It hasn't been bad.

I'm sure Your Excellency will be pleased...

to see your old comrade-in-arms.

And here he is.

Father Sergio, come forward.

Prince Santobuono has come to see you.

It's quite touching to see you again...

in such angelic apparel.

I believe Your Grace sent for me.

Yes.

I wanted you to meet His
Majesty's aide-de-camp.

Well, shall I shake you hand?
Or do you want me to kiss it?

I have renounced the world, why
do you wish to expose me to it?

May I offer you some
refreshment, Excellency?

- Shall we serve, Your Grace?
- Yes, yes, of course.

You may withdraw.

A cup of chocolate, Excellency?

I have committed a sin of pride.
I need someone to forgive me.

Me?

Here?

The Council of the Order accepts
Father Sergio's request.

News has come to us of the death...

of our young brother, Egidio...

hermit on Mount Petra...

where he wished to be buried.

Father Sergio will take his place.

Who are you?

They sent me here from the
Castelnegro monastery.

I'm here to serve you.

I didn't ask for anyone.

That's what I told them. I mean a
hermit's supposed to be alone.

You're afraid.

How old are you?

Did you know Egidio was just your age
when he discovered his vocation?

What vocation?

I want to work on the
land like my brothers.

I'll make you something to eat.

You can go home, if you know the way.

I'm better now, I'll be all right.

It's me who prefers to be alone.

You mean it? Really?

No, who'd kill your bedbugs for you?

Go.

Egidio, my brother...

help me, have compassion on me.

But please don't appear to me tonight.

Or you'll scare me.

Take me, Lord, please take me.

We've come because we wanted
to bring you something.

We've had it for two years.

Your mother gave it to
us just before she died.

We kept saying we must go,
but somehow we never left.

It's a woolen undershirt.

Your mother was worried to death
about how damp it would be up here.

I'll take it as a keepsake,
but I won't wear it.

But it'll keep you nice and warm.

He keeps me warm. I am at His disposal.

You speak like a saint. But
you mark my words, Sergio...

God helps those who help themselves.

Take care of your cold by yourself.

- Any news of my sister?
- She sent us word from Spain that...

- she's had another son.
- With that nice soldier of hers.

Are you sure you don't have
anything else to tell me?

Well, yes.

I don't know if we should say it.

We've been married 40 years...

and the one thing we both long for...

is to close our eyes at the same moment.

We've always lived side by side.

And we'd like to make our very
last journey, side by side.

May one ask something
like that, Father Sergio?

Well, I hope it's as far off as
possible, because I need you.

You know, I often think of your pigeons...

and the dung we used to
put under the plants.

- Are there still a lot of them?
- More than a hundred.

Well, you tell them when you get back that
sometimes I'm as happy as they are...

when they fly in the evening before
they go back to their holes.

You see, you can always tell
when gentlemen have studied.

They can make even pigeon
droppings smell good.

Let all your days be good ones.

May the sun shine on you, even at night.

- Don't forget that thing we spoke of.
- What thing?

The wish we told you about.

Where are you going? It's this way.

- What are you doing?
- That's not the road.

- You're wrong. - No, you're wrong.

I know this country like
the back of my hand.

- Stop! Stop!
- Pull the step down, I want to get out.

Can't you see that road
goes up into the mountains?

I told you, at that last crossroads
we should have turned right.

I don't recognize this place at all.
What should we do?

I'm afraid we're lost.

Oh, my, we've really ended
up in the middle of nowhere.

I knew we'd taken the wrong road.

Idiots!

Listen, my man, we have
to get back to Naples...

but it's rather late. I want
to be there before dark.

Is that the quickest way back?

Lord have mercy, squire, you
won't get to Naples that way.

- Where does it lead? - To Father Sergio.

- The hermit? - The handsome baron?

We've found a solution.

It'll be dark in an hour or so...

but a few miles down the road
there's the Malvezzi Palace.

Is there? We'll give them
a surprise, and then...

we'll spend the night.

- All right then.
- Everyone back in their carriages.

I have no wish to go to the Malvezzi's.

If I have to see anyone, I'd
rather it was that lonely soul.

Lonely soul? You mean the hermit?

- With what in mind? - Nothing.

I'd just like to.

I didn't know you were religious!

What does that matter? It doesn't.

Of course, because you're
thinking of something else.

That's possible.

You're looking for a new experience.

Pull up here!

Why have you stopped here?

This is the right road, isn't it?

You go on to the Malvezzi's.
We're not coming.

- Where are you going, then?
- We'll tell you all about it tomorrow.

We will tell you everything.

You go on.

I must admit I've been bored
to death all day long.

You all went fishing, but I didn't.

Then you went swimming, but I didn't.

No, it's been a really
boring day, really boring!

I don't know.

It's not just today, the trouble
is you're never satisfied.

Why are you always so discontented?

You shouldn't torment yourself.

You have everything, and
above all, you're beautiful.

- Oh, I know that!
- You're like one of those pears...

that fall from the tree and then can never
make up their minds where to settle.

All the pears I've seen
ended up on the ground.

- Or in somebody's bed!
- That can happen, too.

It might even happen tonight.

But not with that man!

You never know.

Forgive me for yawning, Egidio.

You know as well as I do
how days like this...

seem to last twice as long.

And you, perhaps...

are no more than the mound of earth...

on which those two beetles are coupling.

- How old is he? - Who?

Father Sergio.

I don't know exactly, but he's over thirty.

Would you like us to turn back again...

and join up with the others?

No. Come for me before dawn.

Thank you for sending this
cooling rain, Egidio.

It came just in time.

Now I'll get ready for bed...

and tomorrow, with the rising sun,
everything will seem simpler.

No, from now on, only water.

I don't need you anymore. Off you go!

"Our Father, who art in Heaven

"hallowed be Thy name

"Thy Kingdom come thy will be done

"on earth as it is in heaven

"Give us this day our daily bread

"And forgive us our trespasses

"as we forgive those who
trespass against us

"And lead us not into temptation

"but deliver us from evil

"Amen"

Father Sergio! Father Sergio!

I'm a lost woman, in the
true sense of the word!

Let me in!

You want me to catch pneumonia so
your soul won't come to any harm?

I'm freezing. I'll die.

I'm sorry.

That's all right, baron.

You're really not such a
terrible man, are you?

I must ask you to forgive me
for disturbing your solitude.

I was out for a drive with friends and I
made a bet that I would get back first...

by taking a short cut. I'm
afraid I lost the way.

Of course.

I'm soaking wet, where can I dry myself?

There are hot coals in the brazier.

But I'd have to take my dress off.

- I'll go outside. - No.

It's pouring.

Anyway, I know you won't turn round.

Lord, how wet I am!

Egidio, make my ears hear
only the sound of this rain!

Father Sergio.

Baron.

Sergio.

The real bet was that I would
make you fall in love with me.

Of course you despise me now, don't you?

It's too late for sincerity.

If you don't want to forgive me...

at least talk to me.

If only I had your sincerity!

It's I who should feel guilty.

Since you came in, I can hardly
remember the reasons I'm up here.

You know, I can't even imagine one reason.

Maybe the astonishment I felt as a child...

at people's indifference.

"Is it possible," I would ask myself...

"that no one thinks of anyone else,
and that no one asks themselves why?"

That is the reason I said to myself...

if one man, just one man...

were to isolate himself...

to think of all the others
for all the others...

then maybe there is still hope for us.

You speak of hope, of life.

But a solitary bed, forgive me,
makes me think of a coffin.

They'll be coming for me soon.

Forget about me.

I'll stay here without talking.

No one would know about it.

I think I've got a temperature.

Your friends are here.

You'd better get dressed.

No, go away.

But I...

Go away now.

I've lost. But then,
Aurelia, you always win!

- Aurelia!
- Don't ask me anything. Go without me.

- What do you mean, without you?
- I'll follow you on foot.

On foot!

- Barefoot? - I beg you, go!

You're worse than this wind that blows
out all the candles I brought you.

I've been standing here
all day calling you.

You hear that? You've
made me lose my voice.

Why do you refuse to lay
your hand on my son's head?

Miracles are all right
when it's a question of...

saving whores and sending
them off to convents!

So why won't you give the power
of speech to my poor boy?

I'm only coming out because if not
your son will freeze to death.

Just touch him!

Work a miracle.

Put him down so I can give
him this hot herb tea.

I don't work miracles.

In that case I prefer that he dies of cold.

A dumb boy's no use to us or
anyone else, not even to himself.

Look, miracles happen by
themselves if you deserve them.

But you're a brigand.

They were trying to kill me, Father.

I know my life's not worth much,
but my son's is another matter.

No, the other. The other hand.

Talk!

He touched you with his crippled
hand, didn't he? Talk, then!

Luca! Rocco! Fernando?
Come here, all of you.

Come!

Father Sergio's worked a miracle.

A miracle!

Keep me far, I pray thee,
from earthly glory!

Slowly. Like that, slowly.

To His Eminence, Cardinal Massa,
I regret to inform you...

that the work on the Petra
hermitage is only half completed.

The shepherds are leaving the mountains...

and driving their flocks
down to the valleys.

Let's hope that we're not
caught by an early snowfall.

We work day and night...

but of course I am not writing
to Your Eminence to complain...

because I know that all our efforts...

are for the greater glory of the
Church and of Father Sergio.

Don't kneel to me, it's I who
need your help. Take me with you.

But all the people along the road
will know who you are, Father.

Father Sergio!

Father Sergio, the new cell we
built for you is already finished.

Come.

Be patient, dear, the sun's still high.

We come from Calabria.
Most of us are merchants.

We haven't come empty-handed. We've
brought twelve wooden statues.

We've taken up a collection for the church.
There is an organ...

which will accompany our three
castrati's angelic voices.

Why am I still here waiting for you all?

You give me these crosses in
order to try to forget...

the suffering you have inflicted
on those you've lent money to...

at an exorbitant rate of interest.

You want me to tell you how
to obliterate the sin...

of the baby you gave birth to in secret...

or that you suffocated in its sleep.

How nice and polite you are!

And yet the only miracle
you want from me...

is a new pair of balls, and hell for
those who cut the old ones off.

You should see how beautiful
this place is today!

You can't help me anymore, Egidio.

They've turned you into a Christmas tree...

and I have become just a place.

Father Biagio.

Bring them here.

But you're too weak.

You've been fasting for two days.

Bring them here.

You've fainted twice
already, Father Sergio.

Isn't that how saints do it?

Come forward! Come forward! He'll see you.
He'll receive you now.

Today's the fifth anniversary
of the miracle...

you worked on the son of
our chief, Gesuino...

to commemorate which he now
sends you with his thanks...

pigs to feed your poor with and prisoners
whose lives he spared for you.

Out! Out!

Do you recognize me? Father!

It's Prince Santobuono!

It's Prince Santobuono!

Leave us! I'll take you inside.

No, I'm going straight back to Naples.

I suppose I must thank you.

- Thank the good heart of Gesuino.
- That man?

All my men wore these round their necks.

But that butcher slit their throats,
one by one, every Sunday...

to mark the holy day!

- He spared your life.
- And that was his big mistake.

I'll be back here with a thousand men.

I want to kill him and his son.

Revenge is no way to give thanks.

And it might harm your
reputation as a saint.

Who would ever have thought
we'd end up here...

me a hermit and you a hostage.

It's part of the profession
I chose and which I like.

Mine isn't a profession, it's a mission.

But recently it's been
turning into a profession.

I thought it'd be easier to seek God here.

I'm afraid that he who looks
for God doesn't find Him.

But he who looks for truth may meet God.

Excuse me. I hear the confessions
of so many people...

that today it's I who feel like confessing.

Anyway, even here you managed to stand out.

You're known as far away as Madrid.

Once, in the Vatican, I
found myself boasting...

because I had been a friend of yours.

You're a famous man, Father Sergio.

You don't need to put pebbles
in your shoes anymore.

- You knew about that, too?
- The King told us.

- To laugh behind my back!
- No, to make us envious.

Before we go, we want Father Sergio...

who saved our lives by a
miracle, to bless us.

Yes, Sergio. They're
singing for your glory.

- Father Sergio, are you all right?
- We'll take you inside.

Lean on me. Come, come.

It's just a moment of weakness.

- He's not feeling well. - Easy.

Give him room to breathe. Easy.

Without you we are lost.

Stand back, or I'll hit you.

You have been told that's enough for today.

Tomorrow we will await God's will.

Thank you.

Father, if you really want to thank me...

please bless my little daughter.

Her mother suddenly passed away...

and she's been in a sort
of trance ever since.

- Is she weak? - Physically, no.

In body she's fit and healthy.

She rarely stirs by day.

She can go out only after sunset.

I'm too tired now.

Bring her to me tonight.

It's pork, I know.

But the pigs were a miracle,
and you must eat, Father.

Have the merchant's daughter come in.

They have been waiting outside for an hour.

Come in. You sit here.
And you come with me.

I want my papa.

Why are you afraid?

Where does it hurt?

Everywhere.

Here.

Here.

Here.

You'll get better. Pray!

Yes, I pray, and none of
my prayers are answered.

It's you who should be praying.

And then you should lay your hand on me.

You know, I dreamt of you.

Yes.

You dreamt of me!

What was I doing?

Here.

I felt you place the palm of your hand...

here on my breast, as you are now.

What's your name?

Matilda, why?

Why must you always stand
next to the light?

This is the wise eye...

this is his brother.

This is the church.

If you weren't sick...

I'd say you were the Devil.

Supposing I was, what would it matter?

I'll cut some more.

There are a lot of leftovers tonight.

Ma, there's a stranger here
asking about the old couple.

Didn't you tell him they're no longer here?

No.

They're both dead.

Did you come here hoping
to get some pigeon dung?

There isn't any.

There are hardly any pigeons left.

We try to look after them, but
I must say it's hard work.

You see, we live down in the village.

Did you know them?

Yes.

It's lovely how they went, both together.

What do you mean, together?

Angela, come here!

At the same time, as they
were collecting the dung...

just over there behind you.

Not a minute between them.

Angela, do you remember?

Almost as if they'd planned it together.

They looked like two old sacks.

Off you go, quick!

If you'd like to see, we
buried them over there.

It was the year the river flooded, and
we thought they'd be better off there.

Come, I'll show you.

Follow me.

Come on.

Come on.

Angela!

You one of the family?

Come on, you two, help
me with the potatoes.

I just want to finish this pipe.

Hurry up, you lazy things!

It was only many years later...

that we found out that
man was Father Sergio.

All the time he spent around here...

we thought he was just a beggar...

going from house to
house, doing odd jobs...

and trying to make himself useful.

Then one day his path took
him further afield...

and we never heard of him anymore.