Hart to Hart: Two Harts in 3/4 Time (1995) - full transcript

When the Harts accept a clock left to them by Max (Lionel Stander), their recently deceased valet, the timepiece becomes the centerpiece of a case involving blackmail and murder.

"If Herby Hall is
reading this to you now,

"you know I didn't make it
through the surgery.

"Now listen, Mrs. H,
put down that Kleenex.

"Mr. H, stop wiping your eyes.

"Don't none of you waste one
moment being sad about me.

"And that includes you,
Marie."

Uh, these are his own words.

He sent them on to me.

It sounds just like him,
Mr. Hall.

Yes.

"I had a great run,



"thanks mostly to you,
Mr. and Mrs. H,

"and don't forget
Freeway Jr., my pal.

"What a great friend
you've been to me."

(CHUCKLES)

There's always going to be
plenty of those special treats
you like.

"It's all taken care of."
(WHINES)

"Also, Herb knows what to do
about my favorite charity,

"the orphanage in
San Francisco."

Yeah, I grew up there

till I sold papers
on the street
and met Max.

"And now,

"to my dear grand-niece,
Marie-Simone,

"I leave everything
I've got left

"'cause you're everything to
me a blood-relative could be.



"You make me so proud."

(CLEARS THROAT)

"Mr. and Mrs. H, you know
we were planning
this trip to Montreal

"before I got sick,

"so now don't disappoint me.

"You've got to follow through
because I arranged

"a few surprises."

(LAUGHS)

What a remarkable man. (SIGHS)

"I ain't gonna tell you
what they are right now.

"I'm gonna let Marie be
in charge.

"I know you loved me

"and you know I loved you.

"We will always have
each other.

"So just cherish
the good times

"and remember
what I always said,

"get on with the exciting
business of life.

"Max."

That's it.

(WHISPERS) You all right?

Yeah, I'm all right.

How about you?

Thanks, Herb...

(CRYING)

...for your generosity.

He was a good friend.

He was like a father.

Real family.

An original.

(SIGHING) Yes.

The one and only.

MARIE: Kurt.

How'd it go?

Fine.

Been waiting long?

KURT: Just got here.

This is my fiance,

Kurt.

How do you do?

Hi, fine.
Pleasure.

Marie has told us an awful
lot about you.

(CHUCKLING) In fact, that's
all she's told us about.

You've got paint
on your nose.

Oh, sorry.

I've been working
in the studio since dawn.

Is it gone?

Well, I guess Kurt's just
crazy about his work.

And about you.

I think Max would approve,
don't you?

I do indeed.

You're so nice.

No wonder he took such trouble
to plan something
very special for you.

Is it done?

I just put
the finishing touch
on before I left.

I didn't bring it with me
because...

Well, we haven't had time to
properly gift-wrap it yet.

Yes.
Oh, that's unnecessary.

No, besides,
I want you to see the shop

and meet
Vivienne Blaine, my partner.

And there is some kind
of itinerary Uncle Max
planned,

which I have to go over
with you.

JENNIFER: Sounds intriguing!

MARIE: Just leave it to me
and you're going to have
an unusual time.

JONATHAN:
Well, there's no rush.

We're here in Montreal
to enjoy our time,
just like Max wanted.

JENNIFER: How's your French?

JONATHAN: Tres lousy.

(GASPS)

PHOTOGRAPHER: That's great,
that's great. Perfect.

Thank you.

WOMAN: One with my husband.
Honey, come over here.

(INDISTINCT CHATTER)

Hey, Camilla.

PHOTOGRAPHER: That's perfect.

Jonathan?

Jennifer!

Oh, it's wonderful
to see you
two again!

Don't tell me
you came all the way
from California just for me.

Excuse me, gentlemen.
Excuse me.
Thank you very much.

Oh, hello!

Actually, we're here on
a different matter,

but it's delightful
to see you.

Oh, and you, too, darling!

We were so sorry to hear
about Trevor.

I hope you got our note.

Yes, I did,

and your beautiful flowers.

(SIGHS) Oh, poor Trevor.

He was of a certain age,
you know, and that

dreadful asthma
finally took him from us.

But...

You are looking great,
Jonathan. You're a lucky girl,
Jennifer.

Yes, I know.

MAN: Darling.
Oh...

Do you know my new husband,
Ronnie Scott?

Only from your photographs.

I'm Jonathan Hart,
this is my wife Jennifer.

How do you do?

You're an actor, aren't you?

Well,
between book signings.
(LAUGHS)

We were just
about to have tea.
Would you like to join us?

Great idea.
I think it's this way.

Come on, Junior.
Come on.

I have signed so many books
that my fingers feel like
a bunch of twigs.

Oh, Ronnie.

That was one of
my favorite frames.

I didn't do it on purpose.

I'll have to get it fixed.

Well,

let's go.

(INDISTINCT CHATTER)

CAMILLA: After Trevor died,

my whole life became
Ashley Motors.

It became the child
that he and I
had never had,

till I met Ronnie.

Why didn't you sell
Ashley Motors to
that German syndicate?

Trevor had already left me
a fortune.

What did I need
with another one?

What you needed was me.

Absolutely.

What you don't need
is Ashley Motors.

It takes up too much of your
time and energy.
Hmm...

You mean it takes up
too much time and energy
that could go towards you.

Jonathan,

weren't you interested in
buying my company once?

I gave you an offer
you could refuse,

and you did.

Are you still interested?

Why?

Have you changed your mind?

No, just

testing the waters.

Jennifer and I don't need
Ashley Motors, either.

Of course not.

You've got it all.

We have each other.
That's what counts.

MAN: Lady Ashley.
Yes?

There's a phone call
for you.
Oh, thank you.

Excuse me.

Hello?

What?

(SCOFFS)

My dear woman, you definitely
have the wrong number.

What was all that about?

Oh, just some lunatic
on the loose.

I suppose
when one's a celebrity,
one must expect it.

Would you get the bill?
I'd like to go.

JONATHAN:
Oh, that's all right.

It'd be our pleasure.
We're staying in the hotel,
it'll make it easier.

Thank you.

Thank you.

You must come out to see
us one day.

We rented this darling,
little house in the country
with a pool

so Ronnie can do his laps.

By the way, Jennifer,
I want to ask you something.

Woman to woman.

What do you think of my title,

Dancing on the Glass Ceiling:
Steps Every Woman Should Know?

Oh, Camilla, I always like
your titles,

including Lady Ashley.

(CHUCKLES)
That was the hardest one
to come up with.

Thank God
he was knighted
before he died,

for his sake, of course.
Of course.

Man to man, Jonathan,

you shoot skeet?
Yes, I do.

(IN AUSTRALIAN ACCENT)
Ah, we'll throw a few steaks
on the barbie

shoot a few clay pigeons.
(LAUGHS) Isn't he adorable?

Feel trapped?

I don't think we can get out
of this one. (EXHALES)

Is this what's known as
being steam-rollered?

I think so.

MARIE: Vivienne,

look at us.

I haven't seen that for years.

I brought it from home
to show the Harts.

Remember?

How my Uncle Max took us
to ride the carousel?

VIVIENNE: I always looked
forward to those Sundays.

We only wanted to ride
the carousel, leaning out
to feel the wind.

(PHONE RINGING)

Why doesn't somebody
answer that?

Might be a phone call.
Hang on a second.

My girlfriend collects
this stuff.

I really want it
for her birthday.

This stuff happens to be
called Limoges.

Well, whatever.

Hey...

You think I could
possibly pay you
something on each week?

I think you could possibly
have us confused with
Sears Roebuck.

You're not gonna help me out?

Oh, of course I'm gonna
help you out.

Bonjour, can I help you?

RONNIE:
Well, I hope so.
Uh, may I?

Certainly.

I've got a broken
picture frame.

Lovely workmanship.

RONNIE: Yeah,
I wonder if
you can repair it.

VIVIENNE: I think so.

The man who would know is out

but I'll get him
to call you later.

If you want to come back
with me, I'll get your name
and number.

Was that you
on the phone to Camilla?

Quiet. Marie and Freddy
will hear.

Why did you jump the gun?

You said on the phone
from London that you had
the proof we needed.

Yeah, I had the stuff
in my pocket,

sitting next to her.

You were supposed to wait
until I gave them to you.

Keep your voice down.

Come on. Where's the passport
and the prescription?

Don't be angry
with me, please.

It's what the frame's
all about.

They're inside.

All the proof we need
is tucked right in there.

Put them in a safe place
until I call you.

You've done it.

We've pulled it off.

You mean I pulled it off.

And it wasn't that easy.

Now it's your turn.

No more phone calls.

I've seen more of you in
foreign hotel rooms than
I have in my own hometown.

I told you it was going to be
hard for me to get away

without her
suspecting something.

Speaking of guns...

For your protection.

Protection against what?

Take it.

I'm not like Camilla, Ronnie.

I couldn't kill anybody.

(DOOR OPENS AND CLOSES)

MARIE: He's handsome,
isn't he?

Hmm.

He's also married.

He's wearing a wedding band.

The story of my life.

(DOOR OPENS)

(DOOR OPENS)

KURT: They didn't have
the exact kind we need.

There's one other place
I can try.

Vivienne?

Hi!

Marie says there's something
for me to repair.

Yes, here.

Oh, that's nice.

Must be from the '20s or '30s.

Oh...

There. I can repair it.

Might be a little expensive,
though.

Oh, it's okay.
This gentleman can pay.

Kurt, show Vivienne the clock.

You wanna see what Uncle Max
commissioned me to do
for the Harts?

Sure.

Of course I do.
Please.

Voila.

My masterpiece.

Max was very specific
about the details.

KURT: For instance,

the hands are
stopping at 8:45.

Because that's when
Jonathan met Jennifer.

When are you giving
this clock to the Harts?

Now.
They're coming over for it
in a few minutes.

Out the door so fast?

KURT: Definitely.

Marie has been looking
over my shoulder since I
started this piece.

She wanted it finished
perfectly.

It's perfect, it's finished,

it's out the door.
Shouldn't we wait?

Why?

We could display it
for a few days,

allow the public
to shower you with praise.

Vivienne, that's one of the
first things you have to get
over when you're an artist.

Letting your work go.

JENNIFER: It looks
fascinating.

Do we get to open it?

I wish you could open it now
and I know Kurt would like
nothing better,

but that's not
what Uncle Max wanted.

And the winner is...

Wow.

Sealed envelopes.

This is better than
the Academy Awards.

Well, Max always did things
in a big way.

He ran the biggest
off-track betting parlor
in the States.

(LAUGHING) Yes, he did.
And he did it
right from our kitchen.

This one is to be opened now,

I'll give you
the second one later

and the third
at a very special time.

Do you know
what's in all of them?

Now, no more questions.
Just get ready
to have a great time.

Well, shall I?
Mm-hmm.

Go for it.

(IMITATING DRUMROLL)

Ta-da!

"Take the present over
to the Havana Hayes

"and open it there.

"The gang is all waiting
for you."

The Havana Hayes?

Well, if that's where
we're going,

Freeway better get
a breath of fresh air.

Uh, darling...

You know...

This way!

Salut.

(INDISTINCT FRENCH CHATTER)

(LAUGHING)

(TIRES SQUEAL)

(MAN YELLING IN FRENCH)

Hey!

Stop!

Stop!

Stop!

Is that your car?

Yes.

Kurt, what's going on?

Somebody stole my car.

Oh, my goodness.

MARIE: Be careful.

JONATHAN: Buckle up.

Which way?

Your guess is
as good as mine.

Go straight.

Now go left.

(HORN HONKING)

(MAN YELLING IN FRENCH)

The keys are gone.

Well, I guess we should be
thankful for small favors.

(MAN SPEAKING IN FRENCH)

(SPEAKING FRENCH)

(IN ENGLISH) This is your car?

This is my car.

This is our rental car.

This is my car.

Rented?

No.

Well, this is my car.

It's an unmarked police car.

I thought that's
who you might be.

Detective Vachon.

JENNIFER: I don't suppose
you're too happy
with where our car,

our rented car,

is parked right now,
are you, Detective?

Nor his.

(CLEARS THROAT)

Would you like to borrow
my pen, Detective?

No, a cigarette.

Never mind,
I'm trying to quit.

Thank you.

Names.

Jonathan Hart.
Jennifer Hart.

Kurt Emmerich.

And what's that?

That's a present
from a very special friend.

It was in the car.

And is it something someone
might want to steal?

KURT: Don't think so.

Its value is only personal.

It's a work of art.

Kurt is the artist
who made it.

DETECTIVE: Oh...

What is it?
A surprise.

We don't know what it is.

We were just on our way
to open it...

When my car was stolen.

Yes.

Did you see who stole it?
We couldn't.

I suppose you'll want us
to go down to headquarters
and fill out the usual forms.

No.

BOTH: No?

That's only necessary if
something's stolen.

May I have my pen back,
Detective?

Oh...

DETECTIVE: (CLEARS THROAT)
You have your rented car,

you have your surprise,

now you can go ahead
and find out what it is.

Thank you.

Yes, thanks, I guess.

Uh, just one thing
before you go.

BOTH: Yes?

Perhaps the artist
could tell me what it is.

You see, in my business,
we don't like surprises.

Well, that would be
up to the artist.

(INAUDIBLE)

Really?

Charming.

And where is this place?

The Havana Hayes.

No, no, no.

Not the Hayes.

You know it?

Know it?

It's my favorite place.

WOMAN: Well, hi!

I'm Frances X. Gaylord.

Old Max always called
me Goldie,

'cause that was my
nom de theatre, you know,
when we met.

Just Goldie.

Long time before just "Cher"
or just "Madonna."

And I'm Lew Roth.
Hello, Lew.

He left me
the set of poker chips
we played with as kids.

(LAUGHING)

Oh, of course,

I didn't expect anything,
you know,

'cause Max
already did enough
for me and the kids.

The kids?

Oh, yeah. We had
four boys and a girl.

You did?

Yeah, me and my late husband.

Oh, you though that...
Yes!

Nah, but let me tell you,

Max helped out a lot
through the years.

What a guy.
Had had his faults
like anybody.

I just can't think of any
right now.

The last time
I talked to him,

his thoughts were of you.

And now, well,
we're celebrating his life.

(CHUCKLING)

Indeed we are.

You know,
we rarely saw each other

but Max always kept in touch

by phone or mail.

Or fax.

We knew about
all your adventures.

(CORK POPS)

It's time to open the present.

Ah!
Ta-da!

LEW: I never knew
Frances X. Gaylord
was your real name.

You thought I was just Goldie?

What's the X for?

Expensive.

(LAUGHING)

JENNIFER: Oh, look!

"To Mr. and Mrs. H.

"When you two met,
time stood still."

They met each other at
a quarter to 9:00.

I got it.

You know,
it really did stand still.

And so did my heart.

And if you press this,

it plays the
Carnival of the Animals.

MARIE: Your favorite.

Really?

JENNIFER: Look, it's Freeway!

(BARKING)

JONATHAN: And you and me.

What a gift.

JONATHAN: Beautiful work.
JENNIFER: Thank you, Kurt.

And now for the second
envelope.

Theater tickets.

Concert tickets for tonight.

"Dear Mr. and Mrs. H,

"you've always appreciated
two wonderful things in life,

"music and animals.
So putting them together,

"here's two on row H

"for Carnival or the Animals.

Of course, it's in French
but it sounds the same.

"Enjoy, Max"

Ah. A toast.

To our dear friend, Max,

who loved giving so much that
life with him was like

Christmas
364 days of the year,
wasn't it?

Yes, it was.

And he not only played
Santa for us,

but he played for every
orphanage and half-way house
from Montreal to Malibu.

And I don't have
to tell you all,

that anytime
we'd ever say to him,

"Max, you know,
you're a great guy,"

he'd say...

ALL: "No,
but hum a few bars
and I'll fake it."

(LAUGHING)

To Max.
To Max!

To Max.

(BARKS)

CAMILLA: Well, mind you don't
shoot yourself in the foot.

RONNIE: We'll bring you some
clay pigeons for the barbie.

JONATHAN: Don't get nervous
when we say "pull."

CAMILLA: Well, gee.
While they do their little
boy thing,

let's you and I have
a glass of champagne.

Oh, it's a little early
in the day for me.

Nonsense.

It'll make you feel better.

I feel fine, really.

Well, when you've had four,
like I have...

Husbands that is, not
glasses of champagne...

You won't feel so fine.

But of course,

you'll be married to Jonathan
till death do you part.

I certainly hope so.

If you don't mind
my saying so, Camilla,

I've never seen you
in such a dark mood.

Yes, I know. I'm sorry.

Come on, let's sit down.

Get away from these
burning coals.

Good. You stay there.

(FREEWAY BARKS)

First, there was Willie.

I got the first real money
I could call my own from him.

That got me started.

Oh, but don't get me started
on Willie.

If he hadn't died,

I think I'd have murdered him.

But I thought he was
the great love of your life.

Oh, he was.

But we were so passionate,
we never stopped fighting.

And then there was Trevor.

No, then there was Binky.

Binky had the stately home

but not a bean.

And then there was
dear, darling Trevor
and his asthma.

I got the title from him.

(GUNSHOT)

RONNIE: Nice shot.

And now there's Ronnie.
RONNIE: Pull.

(GUNSHOT)

(GUNSHOT)

I don't dare tell you
what I got from him.

Should I dare to ask?

JONATHAN: (IN DISTANCE)
Pull.

Look
(GUNSHOT)

What?
(GUNSHOT)

See this bruise?

Where?
Right here.

Is that what you got
from Ronnie?

No, that's not what I got
from Ronnie. I...

I'm blind as a bat.
I walked into a wall.

Oh.

Well, then, what did you get
from Ronnie?

A surprise.
A very big surprise.

I think he's trying
to kill me.

Really?
(GUNSHOT)

What makes you think that?

Well, he said
that I exasperated him
so much

that sometimes he wished
I was dead.

Well, that's

not exactly like
trying to kill you,
now is it?

(SIGHS)

In all fairness,
I suppose not.

You fell in love with Jonathan
for his moral fiber,
didn't you?

Well, yes, and...

I've never been a good
judge of character, Jennifer.

I never judge them for
their moral fiber.

I never have.

(GUNSHOTS)

He's up to something.

He may not be trying
to kill me, but he's up to
something with someone.

With someone?

Oh, you know something?

I'm scared.

I...

I know that sounds
funny, but...

I really am scared.

Now I've ruined my mascara.

RONNIE: Pull.

(GUNSHOT)

I just can't get it
out of my mind.

Camilla was so strange.

You know, she even suggested
that Ronnie had a girlfriend.

Did you hear me, darling?

(FREEWAY GROWLING)

What is that?

What is that?

Oh, boy, look at this.
Come on, come on.

What is this?

What is this?
(LAUGHING)

What are we doing?
Is this a surprise?

Come on, Freeway.

Okay...

(HUMMING TUNE)

A surprise...

Come on, come on,
Freeway.

Almost there.

Oh! I knew it!

Oh!

I saw you looking at it
in Kauffman's window.

Were you keeping an eye
on me?

Both of them. I never let
you out of my sight.

(LAUGHING)

Oh, it's beautiful!
You like it?

I love it.

Well, you are my bird.
You know that,
don't you, darling?

Yes, I do!

Give us a kiss.

Mm...

(DOORBELL RINGS)

Which side
should I wear it on?
This side or this?

I like it there.
Oh, good.

Oh, Freeway!

Now, you be a good boy.

(SPEAKING FRENCH)

This way.

Madame.

JENNIFER: Bonsoir.

Bonsoir!

(GIGGLING)

Did you like my Cary Grant?
I loved your Cary Grant.

Well, if you like
my Cary Grant,
let me do a little...

Wait, wait, wait.
My turn. My turn.

Who's this?

(MUTTERS INDISTINCTLY)

Who's that?
Candice Bergen.

Katharine Hepburn!
I knew that.

I forgot my purse, I'm sorry.

I'll get it.
Okay.

I'll get the elevator.

It takes hours to get here.

(GROWLING)

Excusez-moi.

(DOOR OPENS AND CLOSES)

Bonsoir, Madame Hart.

This car is going up.

Up? Oh.
Yes.

There you are.
Monsieur Hunnicut,

you say that house-keeping
has not helped you, huh?

No, that's why I called you.

That femme de chambre, Helene,
went off to the linen closet
and never came back.

Edna, my wife, has been
waiting in the shower,
waiting for dry towels for

a half an hour!

Excuse me.

Vern Hunnicut,
Hannibal, Missouri.

Hi, Vern.
I don't think Helene
understood my French.

Maybe you should have
spoken English to her.

Darling, the elevator.
MANAGER: Helene!

Helene!

We lost it.

This is Vern Hunnicut
from Hannibal, Missouri.

This is my wife, Jennifer.

Hi.
How do you do?

Nice to meet you.

Helene?
(MUFFLED MOANING)

Helene?

Helene!

What are you doing
on the floor
of the hallway?

With a handkerchief around
your head like this?

You're all tied up.

I was getting the towels
for Mr. Hunnicut
from Hannibal, Missouri,

and the next thing I know,

I wake up with a lump
on my head

the size of a pamplemousse!

Size of a pample-what?

A grapefruit,
Monsieur Hunnicut.

You see, this is the reason...

Why don't you try talking
to the maid in our room?

What maid?

The night maid.

Night maid?
What night maid?

Monsieur Hart, night
housekeeping doesn't come on
for another half an hour.

Call the house detective.

Jonathan.

Aw, shucks.

You nice folks are gonna
be late for your concert

and it's all 'cause of me.

We'll catch the second act,
Vern. That's when they'll be
playing our song.

She must have got away
through the service entrance.

Yeah, that makes sense.

You didn't recognize
this woman, did you?

No, I didn't.

I really didn't.

And you, Madame Hart?

I didn't, either.

Truck driver on the bridge
this afternoon
said that it was

a woman who ran away
from your friend's vehicle.

This has all been too much
excitement for me.

I need a cigar to chew on.

How about you, Detective?

Mm...

I've quit smoking

again,

but maybe a chocolate.

Night maid left in
such a hurry, she forgot
her basket of treats.

I'll have just one.

That's the main reason
I come to Canada.

You can still get a good
Havana Panatela.

Anyone else?

BOTH: No, thanks.

Pillow mint?

BOTH: No, thanks.

Well, thanks for everything.

DETECTIVE: Merci,
Monsieur Hunnicut.

Nothing's still been stolen

so you still don't have to
come down with me.

Darling, we'll miss
the concert.

You were lucky she missed you.

I think I was lucky
that she didn't really know
how to use a gun.

Odd that an amateur thief
seems as persistent
as a professional.

Anyway...

Bonne soiree,
Madame Hart,
Monsieur Hart.

(SPEAKING FRENCH)

Pillow mint?
Merci.

What is it that's so

special about Max's gift?

Whoever stole Kurt's car
obviously wanted our clock.

Well, anyone would want it.

Look.

Did you ever notice that
from 1 to 12,

there's a message from
Mother Nature.

All day, all night.

The cat is chasing the mouse,
the mouse is chasing the bird,

the bird is chasing the bee.

Naturally.

The birds and the bees.

The bee is bothering
the blossom,

the tortoise is after
the hare.

Looks like a rabbit to me.
It looks like he's chasing
another rabbit.

Well, naturally.

And the hound is chasing
the fox and the fox is

after the...
After the furrier.

And guess what.
What?

(DOG BARKING)

JONATHAN: The boy is
chasing the girl.

Oh, maybe the girl is
chasing the boy.

Well, have it your way.

No, it's all right.

I like yours, too.

Ain't nature grand?

(GIGGLING)

I can't believe
you didn't get it.

That's right.
For the second time,
I didn't get it!

I manage to steal
Camilla's old passport,

bribe the pharmacist for
a copy of the prescription,

and you can't hang on to it
long enough for us
to blackmail her!

Go on and say it.

I failed you again.

How could you be so stupid
in the first place?

Why didn't you put it in
the safe instead of that
stupid clock?

I do a lot of stupid things.

Falling in love, for instance.

Yeah...

Falling in love can be lethal.

Camilla found that out
with Trevor.

I've never asked you...

How'd you find out?

Pillow talk.

You must have a wealth
of information

from a wealth of women.

I'm only interested in wealth.

This gun's been fired.

Yes, it has.

You didn't hit anyone,
did you?
No.

Failed again.

What do you mean?

The Harts left, but then
he suddenly came back.

I panicked

and fired.

Great.

Now the cops have got
something to trace.

(SIGHS)

We don't even get out
of hotel rooms

in the city
where I live.

Well, that'd be
all I'd need is

some doorman that reads
a tabloid see me walk out
of your apartment.

Your wife's frame is repaired
and ready for pickup.

Why don't you be a good boy
and go get it for mama.

What do I owe you?

No charge.

Partial payment for
my mistakes.

Vivienne, the Harts are
going to a concert tonight.

Check it out?

Go home to your wife, Ronnie.

Come on.
We got a great future here.
Let's not blow it now.

Get out.

Get out.

Get out, Ronnie!

(DOOR OPENS AND CLOSES)

Did she get it?

You don't see it
in my hands, do you?

And I can tell you
it's not in my pocket, either.

The Harts still got it.

Well, I'm sure they do.

Find them and get it.

I don't care
what you have to do.

Understand?

(DIALING)

Yeah, the Harts still have
the clock.

Right.

Let's go.

I can't believe
you brought it.

I don't wanna let it
out of my sight.

You sure you don't wanna
check it?
No, I don't.

(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

(WHISPERING) I think
there's someone in your seats.

We could take
those two seats back there.

We're a bit late.
MAN: Shh!

No.

No. You paid for those seats

and they're yours.

Psst.

Out.

Madam, would you like me
to check that parcel for you?

No, thank you.
MAN: Shh!

There are two seats
back there.

All right.
WOMAN: Shh!

Thank you.

Excuse me.

Sorry. So sorry.

WOMAN: Shh!

(MUSIC INCREASES IN TEMPO)

(CLOCK BARKING AND JINGLING)

I don't know you.

Could you please...
Sorry.

(BARKING AND JINGLING
CONTINUES)

USHER: Psst.

Madam, pass that down.

(CLOCK BARKING AND JINGLING)

(SIGHS)

What a heavenly experience.

Well, thanks to you,
it was quite another
experience for me.

I really am sorry.

I think we better go collect
our clock.

I think we better
head for the hills.

MAN: Thank you very much.

WOMAN: Monsieur.

Oh, this is back
in the parcel room.
Once moment.

(SCREAMS)

(CROWD CLAMORING)

Call an ambulance!

(INDISTINCT CHATTER)

May I borrow your pen,
Mr. Hart?

Well, that's two.

Why would anyone
want to shoot someone
for our clock?

Now something has been stolen.

And I guess you want us
to come down to
headquarters, right?

(CHUCKLES)

How did you guess?

Claude.

Claude, no smoking there.

Detective, in the lobby,
smoking is permitted.

No, smoking is not permitted
there in the lobby,

smoking in permitted here,
next to me!

I'd like
a little secondary pleasure,
if you don't mind.

(SIGHING)

That poor man.

It was only a flesh wound.

He fainted.

Probably at the sight
of his own blood.

Well, it'll be interesting
to see if the bullet
that clipped him

is the same kind
as the one
that missed me.

Yeah.

We can go now, in my car.

It's the unmarked one,
remember?

So...

How long are you planning
to grace us with your
presence in Montreal?

Oh, is that your way
of telling us
not to leave town?

Au contraire.
I mean no offense,

but I wish you would leave.

We're seeing far too much of
each other, don't you think?

Not until we get
our clock back.

I thought not.

I know, Madame Hart.
You don't like thieves.

May I have my pen back,
Detective?

Oh...

Yes, of course.

Shall we?

Thank you.

MAN: So...

They had the clock
when they came in.

Yeah, but they don't
have it now.

Vivienne must have
finally got it.

MARIE: I don't believe it.

What a mess.

Strange,

but nothing much here
seems to be missing.

You're right.

Just trashed.

I don't understand
how anyone...

Honey...

Don't worry.

You and Vivienne
have insurance,

and not that much is broken.

Just...
FREDDY: Trashed.

Big-time trashed.

JENNIFER: Mm.

Watch this.

(GIGGLING)

Junior...

Look at this.
Come on, Junior.

There we go!

(PHONE RINGING)

Yes?

Yeah, put him through.

Kurt, good morning.

Yeah...

Really good.

Come here,
you can have some more.
Yes, uh...

We'll be right over.

Bye-bye.

What was that?

Somebody turned
the antique shop upside-down.

Well, that makes three.

First I get shot at,

then our clock is stolen
and now this.

Three strikes, your out.

At least now we're up.

Marie...

It'll be okay, hmm?

(CRYING)

Marie...

MARIE: You come by for your
envelope from Uncle Max
and look what you get instead.

Another surprise.

We phoned Vivienne
and got her machine.

She must be on her way.

Who would have done
such a vicious thing?

Maybe they were looking
for something.

Like what?
KURT: I don't know.

Maybe they thought they'd
find money or something
really valuable.

Oh, there's Vivienne now.

I'd better go to her.

Are you okay?
I'm fine.

Really.

Please don't worry about me.

Shall I go with you?

No, I better
speak to her alone.
Excuse me.

Where's Vivienne?

She just went to the office.

What did she say?

Didn't say a word.

She must be in shock.

You better go see about her.

Hello?

Les Antiques.

VIVIENNE:
This was between
you and me.

Now the shop is ruined.

I hope you're satisfied.

What makes you think
whoever did it had
anything to do with me?

Because I know it was you.

RONNIE: Where's the clock,
Vivienne?

Right where I want it.

RONNIE: You know, the police
are very interested in

who shot that usher.

VIVIENNE: Really?

Well, why don't you tell them
who it was

and why,

and why you know so much.

I couldn't help overhearing.

Why have you done this,
Vivienne?

You'd do anything for Kurt,
wouldn't you?

I don't know.

I don't think that I'd do
anything for him
that I thought was wrong.

No, you wouldn't.

That's where you and I
are different.

I fell in love
with the wrong man

and I didn't care what I did
when I thought he loved me.

And now you don't believe
that anymore.

Now I think he's just
using me.

Vivienne,

come to your senses.
It's too late.

I shot a man to get a clock.

Vivienne...

My life is ruined anyway.

Don't say that. We'll

contact a good lawyer.
We'll go to the police to...

No.

I want you to help me
do something.

He's gonna tip
them off somehow.

But I'm gonna get him
before he gets me.

I want you
to drive me somewhere.

I have nothing left to lose.

Okay, I...

I'll do whatever you want.

I'll go wherever you want.

Just don't hurt yourself.

Put the gun down.

Put the gun down.

Please.

Vivienne's with Marie.
She's got a gun.

What?

FREDDY: There they are.

Come on, Junior.
(BARKS)

(CAR ALARM CHIRPS)

VIVIENNE: I think
the Harts are behind us.

Don't let them
catch us, Marie.
Try to lose them. Please!

I'm trying, Vivienne.
I'm trying.

Where could she
possibly be going?

I can't imagine.

Well, they must have something
in mind.

Be careful, darling.
Remember, she's got a gun.

Whoops.

JONATHAN: Almost missed that.

Run the stop sign.
No!

Run the stop sign, Marie!

(HORN BLARING)

Are you trying to kill us?
Drive.

That was close.

What are they doing?

Beats me. We'll find out.

Put the gun down, please.

Just do as I ask.

JONATHAN:
This is strange.

Looks like we're on
a racecourse.

That's because we are.

Don't get too close
or she might panic.

(VIVIENNE HUMMING)

VIVIENNE: This is it.

Turn here.

Look out! Marie!

(WOMAN SCREAMING)

MAN 1: I can't believe it!

MAN 2: Are they all right?

Honey!

Are you all right?

MARIE:
I'm all right.

(FREEWAY BARKING)

Marie!
Please help Vivienne.

Something's wrong with her.
Darling...

Kurt, hold Junior.

(MUSIC PLAYING)

MAN: Where are you going?

No.

Feel the wind, Marie!

Feel the wind!

JONATHAN: Vivienne!

(GASPS)

Vivienne.

Drop the gun
and I'll help you.

Vivienne.

I can't make it.

The wind loves us!

(SCREAMING)

(THUDS)

(MARIE CRYING)

JENNIFER: Darling...

Look at this.

JONATHAN:
Ronnie and Vivienne.

Now, there's a couple.

JONATHAN: Amazing.

RONNIE:
You talking to me?

Yo!
You talking to me?

Hey! Are you talking
to me?

(LAUGHS)

Hey! Are you talking to me?

Do you know, darling,
I think you really might
make it as an actor after all.

I love it
when you show me
your talent.

Well, it's a part
I've been working hard on
for a long time.

(GIGGLES)

Well, it's not faint praise
but I thought
your performance was

very convincing.

You're a tough critic,

so I'm always pleased with
any sort of praise from you.

I can't believe
she had this secret life.

She was
such a sad person,

even as a little girl.

But she was always happy
when Uncle Max
came to visit me.

He paid attention
to her, too.

He... He took us
for carousel rides.

She loved that.

She loved...

Oh, my God,

the wind in her face.

That was the last thing that
she said before she fell.

The wind loves us.

We used to say that

every lovely,
warm summer.

Maybe I should take you
home, hmm?

That's a good idea, Kurt.

I think I have to be
by myself now.

Oh, I have to give you
the last envelope.

Oh, that's unnecessary
right now.

Yes, I do. That's what
Uncle Max wanted.

Well, we'll come
and pick it up.

Bye-bye, Marie.

KURT: Bye.

Bye.

I wonder what Vivienne
did with the clock.

Vivienne had the clock?

That's what she said.

Maybe it wasn't Vivienne
who wanted the clock at all.

Maybe it was Ronnie
who wanted it.

Interesting idea.

Maybe Camilla's suspicion
wasn't so wrong.

Maybe it's like Kurt's car.

Vivienne wasn't trying
to steal the car,

she was trying to steal
the clock that was in the car.

So...

Maybe it's not the clock that
everyone and their brother
is after, after all.

Maybe it was something
that was in the clock.

What if we invite Camilla
and Ronnie to dinner?

Well, if we did...

Maybe we'd find out.

Maybe.

(PHONE RINGING)

Hello.

(MAN SPEAKING ON TV)

Jonathan!

Tonight?

No, no, no.

I adore spur of the moment.

We'd love to.

8:30-ish?
REPORTER: They've identified

the woman who fell from the
tower of the Biosphere
as Vivienne Blaine,

partner in an antique shop
on Rue Notre-Dame.
Oh, no.

No...

What's the matter, darling?

That's the shop where I took
the picture frame to be fixed.

The girl that died
waited on me.

Oh... How tragic.

After all, she was just...

She was just a salesgirl.

I didn't know her.

No...

Of course not.

How could you?

Shocking, the coincidence
of it all, I guess.

Well,

violence is all around us
these days.

People don't even feel safe
in their own beds.

Don't you feel safe
in your bed, Camilla?

Shouldn't I?

(MELLOW MUSIC PLAYING)

(WOMAN LAUGHING)

No wonder our frame
wasn't repaired.

That woman was too busy
stealing your clock.

Are you sure she stole it?

Oh, we know she did.

Do you know
what she did with it?

We know what we did with it.

You have the clock?

BOTH: Mm...

Have another drink,
old sport?

Uh, no, thanks.

It's getting past my bedtime.

Oh, Ronnie.
That's not like you.

You're usually a real
party animal.

Oh, I don't know
about the party.

And it is our last night.

Well, you're not leaving
tomorrow.

Just as soon as
we pick up our clock.

Pick it up? I thought
you said you had it.

Oh, it needed a few touchups

so we took it back to Kurt,

the artist who created it.

It got a little bruised
with all the attention
it's been getting lately.

Mm.

It happens.

BOTH: Mm.

Ah! They're playing
my favorite song.

Would you like to dance?

I'd love to.

If Jennifer wouldn't mind
me having you alone
on the dance floor.

Not at all.

In fact, I'm...

I'm so happy that we've gotten
our clock back,

I wouldn't mind a turn
myself.

Well, my dance card is filled
but I'm sure that

Ronnie here's
got a lot of rhythm.

Ronnie?

I'm really not much
of a dancer.

Oh, I'll bet that's a lie.

Shall we dance?

I'd love it.

Must you really
leave Montreal
so soon?

Well, now that
we have our clock back,

there's really no reason
to stay.

No reasons, Jonathan?

What have you got in mind?

Mm... Negotiations.

Ashley Motors.
(LAUGHS)

What else?

First you don't want to sell,

then you do.

What's going on, Camilla?

What would you say

to a partnership?

Oh, I don't know.

We're both sort of

all-or-nothing people,
aren't we?

(LAUGHS)

You really do know me
so well.

Well enough.

Well...

If you stay in town
a little while longer,

maybe I'll make you an offer
you just can't refuse.

Hmm.

Perhaps I could be of help
and have the clock packed
and sent to you.

Oh, Ronnie...

(LAUGHS)

How very generous of you,

but we're so attached to it.

We don't want its hands
to leave our hands.

Ah!

Oh, Ronnie, you are
a wonderful dancer.

I imagine Vivienne
thought so, too.

Shall we change partners?

Love it!

Thank you so much.

That was cute,

says that.

How'd it go?

I think he thinks we have it

and I don't think
he can think
of anything else.

Look.

They're back at the table.

That was wonderful, Camilla.

Like another dance?

Look, I've had enough.
I'd like to get some air.

That sounds great. I'd like
a little fresh air myself.

How about you, darling?
Wonderful. Camilla?

RONNIE:
On the other hand,
it's late

and I need to get up early,

so why don't we just go home?

Fine.

There's certainly enough air
in the country for both of us.

Good night and thank you.

Good night.

Good night!

I'm sorry.

Well, things were
certainly different.

You know, it's funny,

I've never seen Ronnie
so eager to get to bed.

Good night. Thanks.

Good night.
Good night.

BOTH: Hmm...

(GLASS BREAKING)

(FOOTSTEPS APPROACHING)

Instead of
taking the air, Ronnie,

you should've taken a taxi.

Where's the clock?

If you don't tell me,
I'm gonna kill you.

It's not here.

You said you had it.
Where is it?

That's what we'd all
like to know.

Vivienne told you about us.

Hey, Ronnie...

We travel, too, huh?

London, Paris, Rome...

Just like you.

You call the police, Kurt?

Yeah, just as you asked.

I told you, don't move.

(BOTH GRUNTING)

Darling, are you all right?

Yeah, I'm all right.
Kurt?

Yeah, I'm okay.

What about you?
I'm fine,
but you don't look so fine.

He's got quite a punch.

And a pretty good kick, too.

And in the dark.

RONNIE: Let's get outta here.

DETECTIVE: I'm sorry,
Lady Ashley,

but your husband is wanted
for breaking and entering
and attempted murder.

Attempted murder?

Mr. and Mrs. Hart
and their artist friend

said that he shot at them
late last night
and then ran away.

I... I can't believe it.

Why would he do that to them?

We've come to take Mr. Scott
in for questioning.

I'm very sorry, but

my husband didn't
come home last night.

You see, we haven't been
getting along very well lately
and...

I doubt
whether he'll be back
at all.

Ever.

Yes, I do see.

But I assure you that

if he does come back,
I'll let your office know
right away.

I know we're talking
about a person to whom
you're married, but...

I must insist.

Some people might be
reluctant, given such
a trusted relationship,

but I've always believed
it's better not
to fight City Hall.

As you've probably heard,
Lady Ashley,

you can't.

Good day.

Good day.

Thanks.

You had me convinced.

Maybe I should be taking
acting lessons from you.

(SCOFFS)

I think you ought to
take them from someone.

I'd stay out of sight
if I were you.

Why? This place is in
the middle of nowhere.

They'd be watching this house
if it were in the middle
of Piccadilly Circus.

You can't hide here.

What are you saying?

Are you throwing me
to the wolves?

It doesn't hurt a wolf
to be thrown to the wolves.

You've been having an affair
with that Vivienne creature,
haven't you?

Camilla, she didn't mean
a thing to me.

(SCOFFS)

You stole an old passport
of mine from the safe.

In England,
you gave it to her.

You were going to
blackmail me.

All right.

I was scared.

I thought you were gonna
leave me with nothing.

Oh, you don't lie
convincingly, Ronnie.

It was Vivienne who phoned me
the night of the book signing.

Well, that was her
stupid idea.

You're going to
double-cross her, too?

Her shop was just
a convenient place for you

to stash the stuff until you
put the bite on me.

Then it was going to be
"Goodbye, Vivienne"

until something went wrong.

Well, you seem to have it
all figured out.

Oh, yes.

And now it's going to be
"Goodbye, Ronnie"

and this time nothing is going
to go wrong

because when I'm in control,
that's what happens.

Well, you wouldn't want my
two employees here to

mess up that beautiful face
of yours, now would you?

Paul and Henri
are very good
at what they do.

They may work for you,
but you work for me.

I am your employer
and therefore theirs.

Checkmate.

Sorry, darling.
The boys work for me.

We've always worked for her.

You better stick
to your bad acting.

(CHUCKLES)

What are you gonna have
them do to me?

Just take you to the airport.

I don't want revenge, Ronnie.

I just want you as far away
from me as possible.

But you said you loved me.

Oh, I did

in my fashion.

But being in love is a career
in itself.

It takes up far too much
time and energy.

And besides,

I already have a career.

Ashley Motors?

That's really who you are,
isn't it?

Absolutely.

Ashley Motors is a metaphor
for my life.

A long time ago,

I decided to travel

that open road
that most men travel.

What's a metaphor?

CAMILLA: Ask
your acting teacher.

You should be grateful
to me, darling,

that you're going away instead
of being slung in jail.

(PHONE RINGING)

Hello.

Hello, Jonathan.

Oh.

Wha... How terrible.
How's Jennifer?

BARTENDER: Here you are.

Well, what's really important
about this ghastly experience

is that you're both
in one piece.

Two pieces.

One and a half.

I'm really shocked that Ronnie
could do such a thing.

You know, I'm not talking
about attempted murder.

Oh, no?

CAMILLA: Oh, no.

I told you I thought he was
capable of that,

but breaking and entering?
That is really surprising.

What's in the clock, Camilla?

Jonathan.

What a question.

Only you've got the clock,
you should know.

We only said that because
we wanted to see if Ronnie
would take the bait.

JONATHAN: And he did.

He bit. Hook, line
and sinker.

Ah...

So you don't have the clock?

Well,

I must say it's all terribly
intriguing, but then,

anything you two do is always
terribly intriguing.

We thought maybe
Ronnie told you
what was in the clock.

Ronnie never tells
me anything.

I never knew
why he wanted the clock,

I certainly never knew
he was having an affair
with that woman.

I don't even know where he is!

He's completely disappeared.

Well, now,
I must say, Camilla.

You don't seem very upset
by his disappearance.

You're right.

I'm not.

In fact, I'm relieved.

Now I can leave Montreal
in peace.

Yes, uh,
we're going to leave, too.

Just as soon as we go and say
goodbye to those nice people
at the antique shop.

Really?

Yes. It does seem like
a waste of time,

waiting around to see
if something turns up.

I mean, it could be next week,

next year,

maybe never.

Mm...

Well, it's only been divine,
seeing you again.

And if you do decide
to sell Ashley Motors,

let me be the first
to get the call.

It's a deal,

but don't hang
by the thumbs, Jonathan.

I can be almost as stubborn
as you can.

Goodbye, Jennifer.
Goodbye, Camilla.

This is too triste.

I hope everything
works out
the way you want it to.

It usually does,

and I hope the
same for you, too.

Thank you for lunch
and bon voyage, mes amis.

Smart lady.

What do you think?

Maybe we hooked
another one.

Paul? Henri?

Did you see him
onto the plane?

Yes.
Right.

Well, now what I want you
to do is to watch
the Harts' hotel,

and I want you to
check out the antique shop
and watch everyone

very, very carefully.

You think they suspect
why we want the clock?

I'd stake my life on it.

You don't know Jonathan
Hart like I do.

We're very much alike.

He never gives up
and neither do I.

Even if I have to
have you kill them.

Is it morning?

Ah, did I wake you?

What are you doing up?

Just thinking about our clock.

Oh, which reminds me.
What time is it?

Early.

It must be early
if Freeway's not up.

Marie and Vivienne
used to say

"The wind loves us"
when they rode the carousel.

Marie said they used to
shout it to each other.

That was the last thing
Vivienne said before she fell.

I'll never forget it.

What are you thinking?

Well, I'm thinking that
maybe Vivienne was trying
to tell Marie something.

Like

where she had hidden
Kurt's clock.

On a carousel?

Well, in it
or under it

or around it. I don't know.

You wanna go visit
the amusement park?

Do you think it's too early
to call Marie and ask her
to meet us there?

Oh, not over this.

Want a cafe au lait?

Make it a double.
(FREEWAY WHINING)

Hello, this is Jonathan Hart.

Could you send us up
two cafe au laits, please?

(BARKS)

And a little something
to soothe the soul
of a savage beast?

Thanks.

MARIE: Are you really
leaving town?

JENNIFER: No.

JONATHAN: We thought if we
said goodbye to Camilla,

we might force her
to make a move.

KURT: Well, it worked
with Ronnie.

JONATHAN: Well,
what do you think?

JENNIFER: Maybe?

It's so charming, I can
understand how it would
leave an impression.

MARIE: Vivienne couldn't
forget it.

Right up to the end.

JONATHAN: Well,
should we give it a try?

Come on, Freeway.
Come on.

Up there.

Good boy.

Good boy.

Go on.

Go on.

There's nothing up here!

Freeway! (WHISTLES)

(FREEWAY WHINING)

What's up?

(BARKING)
Good boy!

Good boy, Freeway.

(CLOCK BARKING)

JONATHAN: Honey!

Here it is!
You found it?

Ta-da!
MARIE: Oh, yeah!

Oh, great!

I'll take that clock,
s'il vous plait.

I'm so glad
I caught you
before you left.

Well, if it isn't
la dame au Camilla.

Long time, no see.

It worked a second time!

I wonder what that says
about our telling people
we're leaving town.

It means they go crazy
trying to check out your

duty-free items.

What are we going to do about
Lady Ashley?

I'll

leave her to you.

What goes around,
comes around.

Oh.

I said give me the clock.

Are you sure you want it?

If I don't take it,
Paul and Henri will.

Well, then I'll
give it to you.

But Kurt and I
have some surprises
for Paul and Henri.

Right, Kurt?

(GRUNTS)

(FREEWAY GROWLS)

MARIE: Careful!

Stop! Don't make me
shoot you, Mr. Hart.

JONATHAN: Darling!

Catch!
I got it!

He's coming after you!

I see him!

Here!
Got it!

No more tricks.

Hand over the clock, Mr. Hart.

JENNIFER: Jonathan!

Home run, darling?

Over the fence!

Gertrude Shazlinski?

Gertrude Shazlinski?

Jonathan!

Gertrude Shazlinski!

Who?

Have you ever heard of

timolol maleate eye drops?

No.

Well, this is a prescription
for timolol maleate eye drops.

It says "not to be taken

"by people with asthma."

How's it work, Gertrude?

It leaves you breathless.

As Trevor found out.

You used your old passport
with your real name

to have that prescription
filled out, didn't you?

Yes, it was
quick and painless

and poor Trevor didn't
feel a thing.

I really liked him.

Yeah,

and you loved his
money, too.

But what about Ronnie?

He's in custody.

Never got further
than Toronto.

Get in, Mrs. Shazlinski.

Lady Ashley, please.

CAMILLA:
What a dreadful vehicle.

Detective Vachon,

have you ever been
in the driver's seat
of an Ashley?

Not really.

Get in.

Au revoir, Jonathan.

A bientot, Jennifer.

The bullet that missed you
and the one that clipped
the coat attendant

were fired by Vivienne's gun,

which was registered
to Mr. Scott.

Ronnie Scott?

Yeah.

Detective Vachon,

that is what is known as
a smoking gun.

Mm-hmm.

Mm...

What the heck?

So this is where
we say goodbye.

And here's the last envelope.

Before we open it...

If Max could arrange
three envelopes for us,
we can arrange one

for you.

This will help you repair
the antique shop.

And as Max always said,
"Get on with the exciting
business of life."

I guess he have me
that piece of advice when
I was about 15 years old.

He always said that life
is truly exciting

if you only live it.

And Max lived it to...

Well, I guess you'd say
he lived it to the, uh,

to the max.

We won't forget that.

And you promise
you'll come to our wedding?

We wouldn't miss it
for the world.

We'll be there.

Bye, Kurt.
Bye.

Thanks for everything.
Goodbye.

Kurt.
Thank you.

Uh, so...
So?

Start walking.

Over there.

All right.
(LAUGHING)

Come on, Junior.
Go on, open it!

"Dear Mr. and Mrs. H,

"I know by now you must
have got yourselves
in a mess of trouble,

"like you always do,

"and got out of it, too,
by now.

"So it's time
you looked at the clock

"and stop and smell the roses

"and the coffee
and the Canadian bacon.

"Now you're walking,

"but don't look up yet.

"Okay, now stop.

"And now, Mr. and Mrs. H,

"raise your heads
to the right."

Wow.

Is that the surprise?

"That's right.
You got it.

"I want you to sail up
the St. Lawrence
on this ship

"and get on with
what I told you
in the first place.

"My devotion to you

"and for you is for now

"and for eternity.

"And as usual,

"I'll be there to buzz you
in the gate.

"Max."

Well, shall we get on with it?

Yeah.

BOTH: Thanks, Max.

(FREEWAY BARKS)

(WHINES)

(BARKS)

(CLOCK MUSIC PLAYING)