Fuel (2009) - full transcript

Fuel is the story of a young man's struggle to save his girl from an abusive environment. Emilio discovers that he has the ability to run incredibly fast. With the hope of a scholarship, he sees an opportunity to be able to leave his hometown, along with all his troubles, and take Sandy with him. But a tragic flaw, a violent streak he possesses, induced by exposure to gasoline vapors, will all but destroy his best-laid plans. Emilio's hopes race through his heart, not like blood, but like fuel.

Hey.

Hey, wake up.

Come on, get your
stuff together.

We're going on a vacation.

What about Papa?

Honey, we don't really
have time right now.

But you promised.

If you promise to
finish packing quietly,

we'll go see your dad.

Okay?

Come on, let's go.



Look, sweetie.

Don't be disappointed if
your father isn't home.

Remember how I told you

sometimes he has to go
back home to Mexico,

even if he doesn't want to?

Well, he might not be here.

Alright?

What
are you doing here?

Mom said we're
going on vacation.

Vacation?

Where?

What do you care, cabron?

It's not like you
ever come around.

I told you I have to work,
what do you want me to do?



Mom said we're
going to New Mexico.

We're gonna meet her new friend.

Hey.

Hey, listen, I gotta go.

I'm so sorry.

You gonna like New Mexico, hey?

It's very pretty.

We're just going
there on vacation.

Hey, you gonna
be strong, okay?

Emilio.

When can I see you again?

You be a better man
than me, okay, Emilio?

Papa.

Hey Frank, open up, it's me.

Come on!

Gina?

I thought you were
coming next week.

Well,
surprise, I came early.

Oh, I gotta work
in the morning.

Are you happy
to see me or not?

Alright, alright, of
course I'm happy to see you.

Good.

I want you to meet somebody.

This is Emilio.

How you doin'?

Come on,
what do you say?

Hi.

Well, let's get inside.

It's cold out here.

You want some breakfast?

Okay.

I don't like beans.

It's all we got.

Eat up if you're gonna,

I got somethin' out in
the shop I wanna show ya.

Right there.

This is what you're gonna do.

See this brush?

You're gonna dip
it in the gasoline

and you're gonna scrub.

See how that grease comes off?

Now, this is for a big customer,

so all of this has got
to be spotless, okay?

Spotless.

Why do I have to do it?

'Cause I don't give
no free rides, kid.

My mom knows how to do this.

Well, this ain't your
mom's house now, is it?

Why do I have to do this?

I don't wanna live here.

When can we go home?

We can't.

So, I need you to try
and make the best of it.

I wanna go home.

I wanna see Poppy again.

We can't do that
right now, okay?

I wanna go home.

Sweetie, why don't you go
into the bathroom and wash up?

Emilio.

Emilio, honey.

Honey, are you okay/.

Nice, real nice.

There's nothing to
be sad about, okay?

It's gonna be alright.

Still awake, huh?

Good, 'cause there's
something I need to tell ya.

I really like your mom.

It's been a long time

since I've had a
woman around here.

Well, anyway, this thing
between me and your mom,

it ain't gonna change.

So, I'm gonna make you a deal.

You're gonna stop begging
your mommy to take you home,

and I'm gonna forget all
about that little remodel

you did in my bathroom today.

Understand?

Yeah.

Hey.

Hey.

You're Emilio, right?

Yeah.

Everyone at school says
that you're a little dumb.

I'm not dumb!

You don't look
that dumb to me.

I'm Sandy, I live
next door to you.

You live in the
gas station, right?

Yeah.

Oh.

I met your dad, he
was really nice.

He's not my dad.

Oh.

Well, I thought he was.

He's just my
mom's friend, and,

we're not gonna
stay there for long.

Just for a while.

Okay.

Hey.

How's it going?

Okay.

I'm almost finished.

Well, good.

Well, Frank will be home soon,

and then we can close up here

and go in and watch some
television or something.

Okay?

I know it's been a long day.

Hey, boys.

Oh, my.

Woo!

Hey there.

My, my, my.

You look good coming and going.

Hey, hey, hey!

You should come
with us to this, uh,

this little party
we're going to.

I've gotta work.

Oh, come on, it'll be fun.

A little party.

That's alright.

Why not?

I've got my kid
here, for starters.

I'm not just gonna leave him.

Bring him!

I'm not gonna bring my
kid to a party, alright?

Oh?

Why not?

You know, we'll have some beers,

we'll hang out.

You know?

It'll be fun, just you and me.

Seriously, I'm just
gonna finish up here

and I'm done for the night.

It'll be fun.

Come on, man, we gonna
go to this party or not?

Come here, you know,
you look so hot tonight.

Stop it, get off of me!

Hey!

What the hell?

Knock it off, you little!

Stop, what are you doing?

Knock it off, kid!

Get that kid away from...

Baby, what's wrong?

What's wrong, what happened?

Jesus, baby.

I thought they
were hurting you.

Okay.

I think I've got
enough details here

to file a report on them, Gina.

And you.

No more attacking cars, okay?

You're lucky nobody got hurt.

Hey, Shane, listen.

Don't file anything on
those guys, alright?

Sal's a good customer.

So his kid got a
little rowdy with Gina.

She's a fine piece
of ass, you know.

You can't blame him.

Alright.

Thanks.

So, um, Sal's pretty upset, huh?

Well, he wasn't
happy about it.

One of the things you
got going for ya, though,

is Ricky and his old man

aren't gettin' along
too well these days.

So, it's probably a good idea

if you try and
fix the kid's car.

I mean, especially if he's
one of your best customers.

Christ, like I
got time for that.

Yeah, I know, it's
just a good idea.

And do me a favor, call Mom.

She's driving me nuts, she says
you never call her anymore.

Keep an eye out on that kid.

I saw the damage
he did on the car,

and it's just not normal
for somebody his size.

And when you jump off,
it's like a thousand foot...

I mean, it's a thousand
feet into a pit.

Don't throw such a big rock.

Sandy.

You're late.

I was startin' to
worry about ya.

Who's this?

Emilio.

Emilio, huh?

Well, now, you go on
home there, Emilio.

I'm sure you're folks are
worried about you, too.

Sandy has a lot of
work to do tonight.

Bye, Emilio.

Bye, Sandy.

Now, don't make a fuss, dear.

You know our little
game's a secret.

I've
seen your mom's boobs.

Yeah, sure, retard.

I have too.

Uh-huh, sure, prove it!

Emilio.

Hey.

Can you come outside?

Nah, my grandma won't let me.

Climb out the window.

What?

He won't see you.

Come on, it's okay.

Wow, I've never snuck
out like this before.

Ever.

We can do whatever we want.

And the best part is,

my stupid grandpa
doesn't know anything.

Hey, retard!

Just ignore them.

Yeah, that's
what I usually do.

Why did you call
your grandpa stupid?

He seemed pretty nice to me.

I don't really
wanna talk about it.

I wish Frank was like him.

I said I don't
wanna talk about him.

What?

Why do you have to
be so stupid, Emilio?

Emilio, I'm sorry,
I didn't mean it.

Hey, look, the
retard's got a girlfriend!

Hey, retard.

You like those retards?

Oh, it the retard gonna cry now?

Oh yeah, come on retard, cry.

What a pussy.

Come on, retard,
kiss your girlfriend.

Yeah, come on,
kiss her, retard.

Come on, retard.

Emilio!

Emilio!

Emilio, stop!

Alright, break it up!

You alright, kid?

Look, I'll take you
to the clinic, okay?

You can call your
folks from there.

Alright, come on.

Here.

Now, this will
cover the bruise.

I'm gonna be in
so much trouble.

Yeah.

Me too.

I'm sorry I pushed you.

It's okay.

Maybe we should run away.

Yeah.

And, we could go
anywhere we wanted,

and we wouldn't ever
have to go home.

Ever.

Yeah.

Oh my God, oh my God.

Honey, what happened?

He's fine.

What happened?

I'll tell you later.

Right now, he's
going to his room.

Right now!

Why didn't you tell me
your kid was a spaz?

There's nothing
wrong with my kid.

He was wailin'
on the other kid.

I had to drag him off, or
he would've killed him.

What are
you talking about?

Do not talk to me
about my child.

He would've
killed that kid.

No he would not have.

No, he wouldn't.

Sandy.

Sandy!

Why don't you come sleep
with grandpa tonight, honey.

Come on.

That's my girl.

What else could you ask for?

A little tiny bit.

Hi, baby.

Come here.

Frankie was just telling me

how impressed he was
with your running today.

You got some set
of wheels, kid.

Tell him about your plans.

Oh, yeah!

It's gonna be big.

This is gonna be a busy year.

I'm gonna put diesel
pumps in, right here.

The electronic kind,

so the customers can
use their credit cards.

And once we get
the diesel pumps,

we'll get the truckers
from the interstate.

And then the lot
lizards will come in,

and don't you be jealous, baby.

Because you're the one I want.

Turn on the heat,
Emilio, turn it on!

That's it, kid.

Come on, bring it home!

Good job, guys.

Nice kick, Kelly, let's go!

Walk around, keep loose.

4:08.

Good, kid.

That was a smokin' 1,600.

Nice kick at the end.

Let's stretch it up!

Come on, guys, stretch
it up, keep loose.

Emilio.

Emilio, slow down a second.

What are you doing out here?

I don't know.

Part of your training

is knowing how to
take care of yourself.

Letting your body rest, too.

You've trained enough today.

The rest of the team
went home an hour ago.

I know, I know, I know.

I just thought I'd get
a couple more laps in.

That's all, coach.

Don't worry, we're gonna
have practice again tomorrow.

Okay.

Stretch.

So, don't forget
who's taking you home,

'cause I'm the one
you wanna meet.

So, darlin',

save the last dance for me.

Come on, dance with me, baby.

Get off me, Frank,
I don't want to.

They were playin'
our song tonight.

I can smell
her on you, Frank.

What are
you talkin' about?

Forget it.

Come on, Sandy.

Are you comin'?

I'm coming.

Why you always
gotta take so long.

I just do, okay.

Yeah.

But, I've been waiting
here for like ten minutes.

You look hot.

How you
doin' there, Emilio?

Hey.

Feelin' alright?

Yeah.

That's good,

'cause you got a big meet
comin' up in a month.

I know.

Actually, I
don't think you do.

See, I pulled some strings

and I got a scout
comin' out here.

Really?

Yup, and he's lookin' for
people to give scholarships to.

And he's comin' to see you.

I really talked you up.

That's cool.

That's cool?

Don't blow it off like that.

Hey, look at me.

This is it, this is your shot.

I went to bat for you.

I know.

Alright, what's
on your mind, huh?

You havin' problems at home?

Hmm?

Girl problems, what?

Look, whatever it is, Emilio,

you gotta keep it
off that track.

When you're out there,
you gotta focus on...

I know!

There is no reason
for you to get upset.

I'm not.

I didn't say you were.

I am just trying to...

Where you goin'?

Huh?

Hey, Emilio, I'm talkin' to you.

Emilio!

Hey, kid, nice of you to
come home once in a while.

Sorry I'm late.

Get your work clothes on.

Hey, sweetie.

Got the parts out in the shop.

Need 'em cleaned up by tomorrow.

You can't
work him tonight.

It's our first job in weeks,
I'm not gonna turn it down.

But he has school tomorrow,

and he's been training
all afternoon.

Look at him, he's exhausted.

Oh yeah, he's not the only one

all tired from a
hard day's work.

Working doesn't include

screwing the waitress
from the diner, Frank.

That's not work.

You know what?

Don't come at me with
this shit now, alright?

Why not?

Right now's not a
good time for you.

I'm sorry,

maybe I'll come back when
it's a little more convenient.

You wanna eat
tomorrow night, huh?

You know how much food

this kid of yours goes
through in a week?

Maybe if you paid a little
more attention to this station,

rather than what's her name,

things would be a
little bit easier.

Mom, it's okay.

Come on.

Need those done by tomorrow.

Hey, so, when did
you hook up with Sandy?

I don't know.

I never really
talked to her much.

Then she starts comin' on to
me one night at this party.

Yeah?

I hear she's an
effing stallion, dude.

A real fuck horse, you know?

Yeah, a goddamn hurricane.

You're handing out
sloppy seconds.

Psycho!

You alright, Mckenning?

Let me look at you.

Retard!

Goddammit, what the
hell was that all about?

Has John been hasslin' you?

No.

Really?

'Cause most people don't
get that pissed off

unless they've been hassled.

He wasn't.

You know, I am
bound by school policy

to report all
incidents of violence.

How that's gonna affect your
school records, I'm not sure.

I'm also not sure
how it's gonna affect

your eligibility
for the track team.

Look.

I'll make a deal with you, kid.

You see the psychiatrist

that comes to this
school once a month,

and I'll see if I
can pull some strings

and keep you on the team.

How's that?

Alright, now get
the hell out of here

before I change my mind.

I don't
know what else to do.

I said
I'll figure it out.

Hi, honey.

Would
you move, please.

You think your
little waitress friend

is still gonna wanna screw you

when you're livin' out
on the street, huh?

I'm not screwing anybody!

I already told you,
so get off my back.

I'm talkin'
about money, Frank,

and you're not makin' any.

Yeah, well you
nagging me all the time

ain't makin' us
any money either.

So, shut up, fatass.

What did you call me?

You heard me.

20 years, I've been
runnin' this station

and supportin' you and
your kid for 10 of 'em.

The least you can do is
keep yourself together

and maybe service your man
after a hard day's work.

Emilio.

Hey.

Hey, wake up.

Honey, it's two
o'clock in the morning.

You should go back
to your own bed.

Me and Frank are
done for the night.

I'm sorry you had
to hear all that.

It's just the station
isn't doing so good.

I know, mom.

I know.

It's strange.

I don't know what we'd do if
this dump went out of business.

Or what I'd do.

Can I tell you a secret?

I applied for a job yesterday.

Really?

It's not much, but,

it'll help until we
can turn things around.

Honey, you're exhausted.

You should go to bed.

Why?

Jerk.

The boy walks like Popeye.

Err.

Are you guys going
to class later.

I remember you from the
clinic when you were younger.

Okay, let's see.

Coach Marquez tells me

you were in a fight
earlier this week.

Do you wanna tell me about it?

Sorry, hang on.

Yes, Mrs. Welsh.

Yes, well, I'm with a
student right now, and...

Yes, I will.

These should help
control the anger.

Here.

Take one every morning.

Hey, honey, you're home early.

I didn't feel like
going to practice, today.

Oh, okay.

What's wrong?

Nothing.

Hey, I got that job.

Really?

So, why aren't you happy?

I just told Frank about it.

I guess he's not too
happy for some reason.

You want something to eat?

Sure.

I mean, I finally find a way

to get us out of
this hole we're in,

and I just think he's
gonna be happy, you know?

Instead, he just goes ballistic.

Mom...

I mean, what
does he expect me to do?

Just lie around here

until we get thrown
out onto the street?

Maybe I'll just forget
about the whole thing.

Mom, there's something
I have to tell you.

What?

They gave me this
today at school.

They said I have
to start taking it.

Pills, why?

Because I got into a fight.

A fight?

Honey, what happened?

Nothin'.

Just a fight.

I don't think you
need to be taking...

Look, I have to take them.

If I don't take them,

they said I can't be
on the track team.

These pills look expensive.

Fuck Frank.

I guess I'm gonna take that job.

Come on, you turtles,
let's hustle up!

Let's keep up that pace.

Come on, Kelley, come on.

Move it, Emilio,
pick it up, man.

Pick it up, Emilio.

Alright, guys, good job.

Practice is over,
let's get back.

You wanna tell me what
the problem out there is.

You should've smoked those guys.

Nothin'.

Nothin'.

Get out of your head.

See you guys
tomorrow, that's it.

Hey.

Hey.

How's John?

What do you care, didn't
you try to kill him?

I didn't mean to.

You didn't mean to?

What's that supposed to mean.

I guess I just
got a little mad.

Just get out of here.

Look.

I take these now.

So, I won't get angry anymore.

Yeah?

I can't believe they
gave these to you.

Kinda weird.

You should take them
with a little vodka.

Well, um...

I gotta go.

Sandy?

Sandy.

What are you doing here?

We used to talk like this
all the time, remember?

Yeah, when we were kids.

Yeah.

I'm sorry.

You're right, this is stupid.

Sandy!

Come on, help your grandpa here!

I gotta go.

Hey, I just
wanted to ask you...

I just wanted to ask
you if you were, uh,

if you were gonna be going
to the dance on Friday night.

What, the Sadie Hawkins?

Yeah.

I don't know.

Me and John might go and
hang out there a while,

just to check it out.

Oh, you and John?

Yeah, why, are you going?

I don't know.

Probably not, it's
just some dumb dance.

Mm hmm.

Yeah.

Well, I mean if,
you do end up going,

you wanna bring
those meds with you?

Yeah, sure.

Awesome.

Sandy!

I'm in pain here.

I gotta go.

Alright,
Emilio, 1,600, that's you.

Get 'em, kid.

On your marks.

Set.

Go, kid, go!

Come on, Emilio,
where's the fire?

Come on, kick, kick, kick!

Come on, Emilio, bring it in!

Hey.

What's going on with you?

Usually you smoke those guys.

It's nothin'.

Nothin'?

You could beat every one
of those kids on one foot.

Listen to me,

I think you could run
a real fast 1,600.

Maybe a four minute.

Is there something you
wanna talk to me about?

I wish I could, but,

it's nothing you
can help me with.

Look, I know it can
be rough on you kids,

that's why I'm fightin' for you.

This is your shot.

To get out.

You're a good kid,

and I don't wanna see
you blow this chance.

Thanks, Coach.

Two weeks.

You got two weeks
before the big meet.

Clear your head, understand?

I'll be alright.

This drunk guy, he
just comes out of a bar

and he's walkin' home.

He looks up, and
he sees his wife

waitin' for him at the door.

He looks to the duck
and he says, uh,

"This is the pig that
I've been sleepin' with."

His wife says, "That's a duck."

He says, "I was
taklin' to the duck."

I saw that comin'.

Hey, Emilio, what's goin' on?

Hey, where the
hell have you been?

My track meet.

You're supposed to be
watching the station.

Haven't been anybody
here for hours.

Who knows how much
business we lost.

But you always know I'm
at track meets on Saturday.

I don't care about
your track meets.

Only think I care about

is making sure this
station doesn't...

You know what?

As of tonight, you're
done with track.

What?

You can't make me quit...

Hey!

Don't you tell me what I
can't do in my own house.

You sleep in my bed,
you eat my food,

you follow my rules.

But, I don't wanna quit.

Hey!

End of discussion.

Now there's work
for ya in the shop.

Did I miss anything?

Nothin'.

He gonna be alright?

Sandy.

Sandy.

Hey, Emilio.

Sandy, what the
fuck are you doing?

Trust me.

Hey.

Hey.

You, um, got those meds on you?

Yeah.

Can I try one?

I really don't think
I'm supposed to...

Come on!

Emilio.

I have an idea.

Why don't you hang out with us?

Sandy.

- Okay.
- Sandy. Shit.

I'm gonna give one to John.

To, um, lighten up his mood.

Man, let's get out of here.

This dance looks like it blows.

Yeah, let's blow some
pills up our butts.

Yeah, I kill.

Emilio.

Thanks.

You want some?

Yeah,
give me like, five.

Here, just take them.

I don't wanna feed 'em to you.

Hey, uh, psycho.

Julio.

Where'd you get these pills?

Open up, open up.

Give me one more.

Hey, psycho, give me one more.

Hey, one more.

Hey there.

Are you okay?

Mm.

Sandy, I wanna
tell you somethin'.

Yeah?

What?

That I, uh...

That I've always
kind of liked you.

Even when we were kids.

I like you too.

I'm going to tell you a secret.

I remember when we
were little kids,

that we used to hang out.

It was so much fun, you know.

You, Emilio, have
not changed one bit.

Did you know that?

I hope you never do.

Why do you go out with John?

He's such a jerk.

I don't know.

Don't you ever
wanna leave this town,

like we talked about
when we were kids?

Emilio, I gave that
up a long time ago.

But I know a way
that I think we could,

we could make it happen.

I mean, you could
maybe come with me

if I was to get a
scholarship, you know, and,

and then, Sandy?

Sandy?

You slut.

Hey, mom.

Seems like you
had a good night.

Yeah, it went alright.

Aren't you supposed
to be at work already?

I figured I'd
call in sick today.

Don't make too big a
deal of it, Emilio.

Emilio, I just slipped
when we were arguing.

It got a little out of control.

Emilio!

Emilio, listen.

Baby.

I'm sorry, mom.

I'm sorry, it's my fault.

It's not your fault.

Sorry.

Sorry.

It's my fault, mom.

It's about time.

Marshall, Kelley,

I'm switching you guys up in
the 400 on Saturday, alright?

Nice job today.

Sorry I'm late, coach.

Yeah, well, I'm not sure
what that's worth now.

You missed the whole practice.

Alright guys, good hustle,
back to the lockers.

But, I need a
place to stay, John.

I can't pay the rent there.

I have nowhere else to go.

No way, you're
not stayin' with me.

I saw you comin' on
to him at the bluffs.

Don't lie to me.

You're an asshole.

Worthless!

Sandy.

Sandy.

Sandy.

Hey, uh, have you seen Sandy?

Try the bar on Union.

She's been hanging
out there lately.

Thanks.

I don't think so.

I'm just looking for someone.

Make sure that's all you do.

I think she deserves a reward.

I think she does.

You ever had, uh,
a tour of the bar?

Maybe the VIP room?

Alright, time to go.

♪ It's getting late

♪ I must be leaving

♪ Let me say

♪ A last goodbye

♪ Do you know

♪ How much I need you

Sandy?

What are you doing?

What's your problem,
this is good shit.

Okay, come on,
you're outta here.

Let's go.

Honey, don't go.

Get out of here.

What are you doing?

What are you doing?

Jesus, this is none
of your business.

I just wanna help.

Oh yeah?

Well, maybe I don't
need any of your help.

Did you ever think about that?

But, I'm the only
one who knows you.

I'm the only one who knows
that this isn't you, Sandy.

What do you know
about it, Emilio?

I promised to get
you out of here.

Screw you!

I don't wanna leave this.

Maybe this helps me forget

how screwed up
everything is, okay?

What?

I'm never gonna
give up on you.

You're ruining your life.

That is all I need,
is a retard telling me.

You know your stupid dreams?

They're never going to happen.

And I know all you ever wanted

was to screw me like
every other guy.

Come on, cop a feel.

Go for it!

It's not true.

Welcome
to the South Mesa Plains.

Invitational Track Meet, folks.

Y'all ready for a
great day of racin'?

Feelin' good today?

- Yes sir.
- I'm counting on you.

Alright,
runners for the 400 meter.

Line, please.

Okay, kid, take
it easy on this one.

Just work on your stride.

On your mark.

Get set.

Scout's here.

Showtime.

Kick, kick, yes!

That's a good job.

Good, Emilio.

Good warm up.

Get ready, the 800 is next.

Runners to
your start for the 800 meter.

It's gonna be a good one, folks.

Let's make some noise.

Jesus Christ, what was that?

Come on!

Looks like we got

a little stumble
there in the field.

That's gonna be upsetting.

Hey, look at me.

Now, more than ever,
I need you to focus.

Your legs are tired,

but I need you to summon
up that fire inside you.

This next race means
everything, you got me?

Now leave it on the track.

On the track!

1600 is next.

Runners to the line, please.

On your mark.

Get set.

Oh,
this is shapin' up

to be a fast race, folks.

Come on, let's make some
noise for these runners.

Jesus Christ,
that's a fast lap.

That's it, kid, that's it!

Runner
726, Emilio Fernandez

is just destroying this field.

Where did he get
this power from?

Come on, this is
your hometown runner

comin' down the stretch.

Three five eight?

He did a sub four.

Oh that
was a fast one, folks.

We might have to look and check
the record book on that one.

Yes, it is, it is a
new high school record.

We got a new record here, folks.

We got a brand new record.

What a way to end
this day of racin'.

Hey, coach.

Did you get his time?

Your boy looked
pretty good out there.

I told you.

You'll be hearing from us.

Thank you very much.

Thank you.

I think you did it.

Can't do much better
than a sub 41,600.

What did he say?

What school is it?

University of Oregon.

Where Prefontaine trained.

You alright?

Let me get someone
to look at that.

I'm proud of you.

So, you gonna
put dragbars on that thing?

Yeah, someday, man, I'm broke.

How's it going guys.

I'm lookin' for Sandy.

Wonderin' if you're knowing
where I could maybe find her.

She blonde?

Yeah.

Blue eyes, about yay tall?

Yeah.

Look, I hate to be the one
to break this to you, kid,

but she went to that
motel up the street.

Same place all the junkies go.

Yeah, she was hot.

You want some, huh?

Come on.

Sandy.

Go away!

- Sandy.
- Go away!

I don't want you to
see me like this.

Please, go away.

But, Sandy.

Sandy.

I just wanted to say I'm
sorry for the other night.

Just forget about it.

Just forget about me.

But I don't wanna
forget about you.

You just don't
give up, do you?

I pushed you way too far.

And I'm sorry.

I'm sorry.

Sandy, don't worry about that.

Come on, let's get you home.

I can't.

You can come home with me.

I can sleep in my kitchen,
you can stay in my bed.

I don't think
your family would

be too happy with me there.

It'll be okay.

It'll be okay.

Okay.

Okay.

Did you trip in your
race when you saw me?

Yeah, but I won the next race.

I don't think you stuck
around to see that one.

Come on, let's get you home.

Okay.

Just for tonight.

Just go back to sleep, okay.

I will take care of him.

Hey, you're
opening the door for me.

That makes me the bitch
in the relationship.

Okay, be quite Frank,
people are sleeping.

No, no, no, no, I like it.

Okay, we have a guest tonight.

You remember Sandy,

the little girl that
Emilio used to run with?

Who the hell is Sandy?

Does she have an ass like yours,

'cause I'd like to
meet her.

Alright, alright, get off of me.

It's my goddamn house,
I can act how I want.

You must be hungry.

Mom, can I have that
piece right there?

Yes.

Thank you.

Hi, honey.

Hey.

You want some breakfast?

Oh, no, I'm okay.

Have a seat.

Don't feel unwelcome
because of Frank.

Don't let him get to you,

he's just going through
a tough time right now.

Oh yeah?

I didn't realize
my private affairs

were everyone's business.

So, who's this?

This is Sandy.

I told you about her
last night, remember?

You didn't tell me anything.

So, you Emilio's girlfriend?

She's just my friend.

Yeah, I bet.

I wish I had friends
as good lookin' as you.

Eat your breakfast,
it should be good.

I love this song.

This is like one of
my favorite songs.

I'm sorry, I'm
not the best driver.

No, this is great.

♪ And would you let me whisper

♪ If I promise not to scream

♪ I like to kiss her

♪ Sort of been my
childhood dream

♪ What I mean

Hey.

Don't.

I'm sorry.

♪ Well, to tell you truthfully

♪ Is to say it honestly

♪ If it takes the rest of time

♪ I don't mind

♪ Would you let me enter

♪ If I promise not to leave

♪ And I would like to feel her

♪ Oh, she's more
than make believe

♪ She's my dream

Ma!

Ma!

Hey, ma!

And thank you, sir.

Alright, man.

I appreciate it.

Hey, I'm proud of you, kid.

I'll keep in touch
with you, though.

Keep in touch.

I'll see you next summer.

I'm proud of you.

Thanks, coach.

Wait, wait, wait, wait, wait.

Wait, I almost
forgot to show you.

My scholarship to the
University of Oregon.

Look, I even got a...

I got a stipend.

What's that?

It's money.

I mean, coach for me $1,000
just to get out there.

I already made it to
the bank and cashed it.

Cool.

Hey, Emilio.

Come here.

Okay, mom.

Um.

Actually, Sandy.

Actually, I wanted to
ask you a question.

I was gonna see if
maybe you, um...

If you'd think about maybe...

If you might come
to Oregon with me.

Come on,
come over here.

Okay, mom, just
one second, okay?

What do you say, Sandy?

I think you should
get over there.

I wanna, I wanna
say somethin'.

I wanna make a toast.

Now, I know I haven't
been much of a mother.

But I must've done
somethin' right.

Because my son is
going to college.

That's my boy!

Have another
one, kid, have another one.

So you're a big man now, huh?

Goin' off to college.

You've been leachin'
off me for 10 years.

Fuck you, Emilio.

♪ So, don't forget
who's taking me home

♪ 'Cause you're
the one I wanna be

♪ So, darlin', save
the last dance for me ♪

Underage drinkers,
sum bitches!

Yeah.

Sandy?

Sandy?

Oh, you
like it rough, huh?

No!

No, get off!

Emilio!

Emilio!

Frank!

What the hell did you do?

Goddammit!

Don't move!

God.

Yeah.

Yeah, this is Officer
Shane Holstein.

Badge number 28 baker 42.

I'm out at Frank's Gas
and Repair on highway 401.

I need a squad car
and a meatwagon now.

Just send it now.

You piece of shit.

He was tryin' to rape Sandy.

Oh, that's the fuckin' story
you're stickin' with, huh?

He raised you like
you was his own!

And you know the sick
thing about this?

I've seen it coming.

I've seen this fucking coming.

It's the truth.

Shut your goddamn mouth.

Get in the car now.

Shut the fuck up.

I got somethin' for your ass.

You wanna keep talkin', huh?

You wanna keep fuckin' talkin'?

You are lucky you're gonna
make it to prison alive, boy.

Shane!

Shane, what are you doin'?

Goddammit, Shane.

He killed Frank.

What?

He fuckin' killed Frank,
Frank is dead in there.

Oh my God.

Where's Gina?

I gotta tell Gina, oh my God.

Go get Gina.

You fuckin' stay here.

Sandy, are you okay?

Yeah.

Sorry.

Don't be.

What you did in there for me.

I didn't mean for
any of this to happen.

I didn't.

I know.

What's gonna happen to you?

I don't know.

I don't know,

but I don't think Shane's
gonna let me go to Oregon now.

No, probably not.

Do you still wanna go?

What?

I mean, go with me.

I mean, if I was still gonna go.

Would you wanna go with me?

I don't know.

I mean,

it's crazy, but, I
think I would have.

Because we still can.

What?

Look.

What, you mean?

If Shane comes and
takes me away right now,

I can never come back.

Never.

But if we go right now.

We'll get in trouble.

Trouble?

Sandy, I really can't get in
much more trouble than this.

I mean, think about it.

I mean, you used
to get in trouble

when you were a little girl.

You crawled out of
your window, remember?

So, let's do it.

What do you say?

Come on, let's do it.

Okay.

Oh my God!

We're out of gas.

We're out of gas!

We're gonna make it
to a gas station, okay?

Okay?

Okay.

- We're out of gas.
- It's okay.

It's okay, just
pull off the road.

Look here.

I'm gonna try and go
get us some gasoline.

You're not going
to leave me here.

Are you okay?

Yeah.

Yeah, I'll be okay.

I think maybe we should
just rest up a bit, okay?

You're cold.

Pop the trunk, and I'll try to
find us somethin' warm, okay?

Look what I found.

I got us a flashlight.

And some water and
towels to clean up with.

Here's your blanket.

What are
we gonna do tomorrow?

I don't know.

It's weird.

I get this feeling

that I'm never going
to see that town again.

And that, I never thought
in a million years

that I'd be leaving with you.

I did.

Sandy?

Sandy?

Sandy.

Hey.

What's wrong?

Sorry.

It's just everything kind
of hit me this morning.

You know, I mean,

everything that happened
last night and yesterday.

Things have happened so fast.

Just tell me where
we're going, Emilio.

I was thinking maybe we
could go stay with my dad.

My read dad.

He lives down in Mexico.

Would he be cool with that?

Yeah, he's real cool.

I mean, he was when I was a kid.

So, you haven't talked to
him since you were a kid.

It sounds nice.

I remember the
last time I saw him.

He didn't know
what to say to me.

He asked, "How do you sum
up a life in 10 seconds?"

But, I think you can.

I think what you did last night,

when we took off, was just that.

Emilio!

Oh my God!

Come on!

Emilio!

Maybe we should just
turn ourselves in.

It's okay.

No, no way.

It's okay, it's okay.

Look, look, maybe we should
try and get in that camper.

But he'll see us.

No, he's gonna
see me, not you.

Here, take this.

Just take this, look.

When I run that way, he's
gonna chase after me,

and, when he does,

I want you to go over there
and get in that camper, okay?

How are you gonna do that?

Look, don't worry about
it, Sandy, I'll get there.

You just go, okay?

Emilio, don't do this!

Emilio!

Let's just give up.

No way.

No way.

I love you.

I love you.

Emilio!

Jesus.

Emilio!

Emilio, I'll shoot.

I will!

Get in the car.

Dammit.

Sandy, don't move.

Dammit.

This is Officer Shane Holstein.

Suspect down.

Suspect down, north
end of Donner's Creek.

♪ I guess this means
your time has come

♪ I still don't understand
what you've done

♪ Can you hear me?

♪ If it's true that
the strong do survive

♪ Why did you have to die?

♪ And can you hear me?

♪ It seems so hard to believe

♪ Everything I saw in
you I wish I had in me

♪ Can you hear me?

♪ No, no, can you hear me?

♪ No, no, can you hear me?

♪ 'Cause a love
like yours won't die

♪ Just as long as we keep tryin'

♪ To go on

♪ Never got to
tell you how I feel

♪ Your love was so unreal

♪ Can you hear me?

♪ At least I know
that you're not alone

♪ You're finally home

♪ But can you hear me?

♪ No, no, can you hear me?

♪ No, no, can you hear me?

♪ 'Cause a love
like yours won't die

♪ Just as long as we keep tryin'

♪ To go on

♪ There's only one
chance in a million

♪ Of a dream like
this comin' true

♪ I've been told I'm not the one

♪ By everyone but you

♪ Through all my doubts

♪ And all my fears

♪ When it seems those
clouds would never clear

♪ You never gave up on me

♪ No, you never gave up on me

♪ And now I'm here

♪ Where you always said I'd be

♪ I never gave

♪ 'Cause you never gave up on me

♪ Everyone needs someone

♪ Someone to believe

♪ Like you believe in me

♪ No, you never gave up on me

♪ You never gave up on me

♪ And now I'm here

♪ Where you always said I'd be

♪ I never gave up

♪ 'Cause you never gave up

♪ On me

♪ You never gave up

♪ On me