Flights in Dreams and in Reality (1983) - full transcript

Sergey is an attractive man approaching forty who is acutely aware that nothing he has achieved during the better part of his life has brought him any satisfaction. His frantic sprints between his work, his lover and his family, and the constant lies he uses to explain his absence, only tighten the noose around his neck. The three days that separate him from the Big 40 might present an opportunity to change everything, or he might just lose it all instead.... The Soviet update of the literary concept of the "superfluous man," filmed at the end of the Brezhnev Stagnation, was Balayan's most successful title. It was here that he first engaged Oleg Yankovsky, an actor who subsequently appeared in the majority of the director's films; without guile or pathos, he captures the existential dimension and contradictions of the morally questionable hero. The film surprisingly eluded the narrow gaze of the remorseless censors and was thus able to present audiences with a faithful portrayal of the social paralysis that befell the pre-perestroika era. Balayan's plans for a sequel set in the rip-roaring world of 1990s capitalism were abandoned.

CREATIVE ASSOCIATION 'TIME"

CREATIVE ASSOCIATION 'TIME"

The first and the third carriages arrive on the seventh line.

The first and the third carriages arrive on the seventh line.

HELLO, MOTHER.

The first and the third carriages arrive on the seventh line.

Seryozha.
What?

Has something happened?

What should happen?

Did you fly to your mother again?

And you want to know everything without faiI.



Not necessarily. Mashka woke up.

It's my fault.

It's nobody's fault.

It's my fault that she woke up.
The baby doesn't sleep because of me.

You know what?

The same thing.

Sleep, Masha. Sleep, I tell you! Quiet down!
Masha, stop crying!

What do I tell you? Stop crying at once! That's enough.
Calm down! Stop crying! Will you stop crying?

I don't want to sleep!

Sleep! That's enough, that's enough.

Why are you making this show again?

It's circus.

I can see that it's circus.

I'm tired ofit. That's enough.



OLEG YANKOVSKIY

IN FILM

FLYING IN DREAMS AND IN REALITY

Your papers.

I'm hungry.

I'm hungry.

It's for your breakfast, dinner and supper. Take care.

At twelve.

Moscowtime - eleven o'clock.

You are listening to 'Mayak'. In this program...

It's right, but I think...

Reports about sport news...

Don't worry. It is outside your competence.

Everything is right. Very well.

You may go.

The members of pedagogicaI conference of Russia start
discussing problems of perfection of youth education today.

Nikolay Pavlovich, Kolya, the matter is top urgent, save me.
A life is in your hands. It's not very young life, but it is life.

What has happened this time?

Mother. Train at twelve o'clock.
Mother?

Mother...
I must meet her.

Last time you had flood in your apartment.

Don't you believe me?

And before that what happened?

I ask you, what happened before that?

And before that he gave lecture about
flying in dreams and in reality in "Erudition society".

Take your place and work.
Svetochka, it concerns you too.

How old are you, girI?
And what is the matter?

How old are you?

If you really want to know, I'm almost twenty.

How are you planning to live further?

Normally.

It's started.

You'II live normally, but never rightly.
And do you want to know why?

You have insulted a man who has double the age.
He is almost forty, and you are almost twenty.

Leave her alone.
And what if I'm really flying?

Then you're welcome.
And what if my mother is really coming to see me?

The son has birthday in three days, forty years.

The mother is coming to congratulate her son.
She is old and slender. Go on, go on, smile. Go on!

Don't shout at me.
I don't shout, honey, I cry.

Leave her alone, fooI.

It's empty in here.

It's one of his jokes.
It's a poor joke.

Nikolay Pavlovich, well,
Seryozha will be forty in three days.

And we have forgotten. We have forgotten.

Let's say, I remember that. What do you suggest?

First of all, let him go. Secondly, celebrate.
Whatever one may say, it is forty years.

Concerning the first thing, I have no objection, he may go.
But I think that his birthday will be on Sunday.

So will we celebrate it today or on Monday?

Seryozha, when is more convenient for you?

All right. We will decide ourselves when and how we'll
celebrate it, without the hero of the occasion. He must hurry up.

Well, comrades, after all everybody is unfair sometimes.

Are you mad?

What?

Seryozha, don't do that. You scared the hell out ofme.

You look wonderfuI. I'll give you twenty
five rubles now and the rest afterwards, OK?

Seryozha, Seryozha.

Thank you.

Pass! Well done!

Hey, man!

Squad is coming through!

Hello.
Hello.

Is it for bags? I was walking and
I knewthat I would see you here.

You've always had great intuition.

I own it. Seryozha, do you remember
that you've always made dates with me here?

I remember. Why aren't you at work?
And why aren't you?

I have thing to do.

So do I. Look here, I'm preparing for your fortieth birthday.

During operating time?
Why? During dinner break.

Pretty flowers.

Are they for me?
For you. For who else?

Thank you, dear.

You're welcome. Are you going home or at work?

Are you in a hurry?
I'm not now.

Hello. Excuse me, please. I hardly escaped.
I lied. Do you know where did they let me go?

Where?
To my friend to civilian registry office. Listen...

Now we can go.
I'm chattering and you must be in a hurry.

I'm not in a hurry, but he is. He has acute sense
of civic responsibility.

Who, Seryozha? What are you talking about?

He has nothing acute. And he isn't in a hurry.
We're just going to open-air.

In other words to the country.

Yes, to open-air.

Though Seryozha will be forty in three days,
we decided to prepare everything now. We are building a cottage.

It's a wonderfuI place. Seryozha promised to show me his flying.
To tell you the truth, he promised to show it only to me.

But I invite you. Will you go?

Good girI, a smart one.

Is there something wrong?

Everything's right. I think these are for you.

How pretty they are. I'm crazy about them.

He's thoughtfuI. You just can't imagine.

I suspect it.

Oh!
What?

I think I know you.

At last! Make your acquaintance. It's my wife.

I'm Natasha.

Pleased to meet you. I'm Alisa. I think I'll get out.

Sit down.

Let me go.

Well, if we all are here then let's talk.

About everything. Or have we
nothing to say to each other?

After all this, I haven't.

And you?

I have something to say, but I'll say it later, Seryozha.

OK, then I'll talk first if you don't mind.

There are two women here that are equally
close and dear to me,

but I'm connected with one of them only because of duty,
and with another because of everything except duty.

And the question is: what shall I do? Women, sweet, dear,
I'll be forty in three days, and I'm utter fooI. To whom of you I should lean?

Lean against telegraph post!
Let me go! Open it! Open at once!

Sit down. Let me go!

Let the girI go. She'll calm down and forgive you everything.

No! Never!

I despise you! And you had no reason
to talk all that nonsense! Let me out ofhere!

You weren't like that, Natasha.

You also weren't like that, Seryozha.

I always was like that. You just loved
me and didn't notice, swallowed everything.

Do you have apartment keys?
Yes, I do. Show them to me.

What for?
Please.

You don't need them anymore.

You can keep the bags. You may need them.

What happened?

It's all for nothing. First of all the
train was late, secondly nobody came.

There are no errors, it was the right train.

I traveled through the whole train, there
were many strangers, but there wasn't my mother.

Congratulations on my approaching anniversary.
Thank you.

Maybe something happened. God forbid she is ill.

Comrades, let's live in peace.

Our department is very small;
I swear to God I'm bored to death with it.

It will be difficult for you to live with
a husband, Svetochka, very difficult.

And when you'll come to your senses it will be too late.

Svetochka, aren't you ashamed?

Not a little bit.

They'll understand when they get hurt with hard times.

She'll run into such a man and he'll be putting her in her place.

No, he will not.

He'll put you in your place, have
some doubts. I myself was like that, I know.

Don't judge by yourself. While he'll be
putting me in my place, I may cuckold him.

Bravo. Bravo. That's young people response.

While he'll be putting her in her place, he'II lose his place.
You're charming. I adore you. If I could I would merry you.

And can't you?

Unfortunately.

It's a pity. I had better opinion of you.

It sounds like provocation. Are you provoking me?

I'm surprised.

No, you are provoking me.

You cast a false fish-hook to see if I bite.

Stop fooling around, stupid.

Stop fooling around, stupid.

Who told you that I'm fooling around?

I'm arranging my destiny. Don't you care?

Well, I do. Svetochka, will you be my wife, please?

I don't believe you.

You are right. You are right. I appreciate that.

I don't like when people don't believe me.

That's why I declare openly that I lied to all of you today.

No mother was coming to me, I went to no station, and I simply ran
to a date like a cat where I was caught by my own wife. That's all.

FooI. Serega, are you joking again?

No. I told the simple truth.

Then you know how it is called.

Approximately.
I'll formulate exactly: baseness.

You could think of something more originaI.

Well, I think that I express
common opinion and suggest you to...

So must I hand in the application?

So must I hand in the application?

The sooner, the better.

With the greatest pleasure.

So does anybody have any requests orwishes? OK.

Seryozha.
Thank you. I'll take it into account.

Nobody has anything to say. And they?

And we believed you. I almost burst into tears and you lied to us.

Nerves, Nina Sergeevna, nerves.

There won't be enough tears if you cry because of every trifle.

It wasn't a trifle. Do you know what
did Nikolay Pavlovich say after you had left?

He said that we should be ashamed.

He said that we should be ashamed.

So why aren't you ashamed?

And what should we be ashamed of?

Ofeverything.

There you are! You lied and we should be ashamed.
I'm not ashamed at all.

Are you ashamed in generaI?

Are you ever ashamed of anything?
Fancy that I'm not.

I live by other rules and I look square in the life's eye.

You are a good person. I envy you.

How do you think, is Nikolay Pavlovich ashamed sometimes?

And I think that he is.
Kolya, Kolya, are you ashamed sometimes?

And I think that he is.
Kolya, Kolya, are you ashamed sometimes?

I don't wish to talkto you.
You may sit, you may sit.

We are simple people.
However you should be ashamed.

You criticized me for going to the date during operating
time and you didn't even reprove yourselffor such fact.

You criticized me for going to the date during operating
time and you didn't even reprove yourselffor such fact.

It isn't true!

You have no right to throw mud at man whom
everybody respects here.

Nina Sergeevna, I understand your
touching attitude to your chief but fact is a fact.

There will be facts. Larisa Yuryevna.

Larisa.
What?

May I distract you?

Well...
Please.

Go ahead. Do you promise to tell the truth? Here you go.

So the question is...
Stop it.

No, Kolenka.
Stop it. No, no, no, no, no.

Stop it for God's sake.
Calm down, my good man.

There is no holding him as the saying goes.
Beauty, our unfading, tell me please,

where did you go three day ago with our
much-esteemed Nikolay Pavlovich during operating time?

Really. I want to know it and everybody wants to know it.

Really. I want to know it and everybody wants to know it.

For example, I absolutely don't want to know it.

And even furthermore.

Seryozha, do you really want to know it?
I really-really want to know it.

But you already know everything.

The main thing for me is that he knows everything.

And he knows everything.
I know nothing and I wish not to know it.

I know nothing. I repeat that the
thing that you are saying, all this show...

I can't apprehend it otherwise than...
You are surprising me, Larisa.

I'm sorry. It was a stupid joke. Why am I surprised?

I'm sorry. It will never happen again. I'm sorry.

Granny, how much for the flowers?
They cost ruble in the morning. And yellow, lemon.

Oh, who do I see?

Ladies, do you remember a carthis morning? Sorry, sorry.

Hallo. Salyam-aleykum. Miss, please, call Alisa Suvorova.

Who is it? It's her uncle who came
from Alma-Ata, the city of wonderfuI melons.

Thank you. Thank you. OK. Miss, I brought
her melon for a present. Where am I?

On Perehodnaya street. Should I wait?
Thankvery much. I'm waiting, I'm waiting.

Miss, hello.
What is it? What do you want?

Alisa whom?
Suvorova.

Alisa whom?
Suvorova.

What?
Maybe you workwith her. Will you call herfor me?

Aren't you ashamed?
Why?

Young man, you're bothering me the third time.

Pardon.

Alisa! Alisa!

Alisa!

Let him go! Let him go!
He's mine. Go away. Let him go. He's mine.

With me. He's mine. At first she runs away and has
her nose in the air and then he's hers.

You know what?

it's OK. You should take care of him and don't turn him out.

Let's go, comrades.

Give me this melon.
Let him go, I tell you.

How are you, Seryozha?
I'm fine.

Seryozha, are you feeling better?

Better.
Really?

Much better.
Very well then.

It's a present for you from your uncle from Alma-Ata.

Did you lie? How could you?

Sit down, sit down. I can repeat it.
Seryozha.

I know, I know, I know.

I know,Iknow,Iknow.

Aren't you ashamed of people?

Aren't you ashamed of people?

No. They marvelously showed their best qualities.

They criticized you.
You are an idiot and you don't receive medicaI treatment.

Let's get married.
Yes, tomorrow.

Are you offended because of this day?
No, I'm indignant.

But let's forget it, forget it, forget it.

What friends?
You'll see.

What friends?
You'll see.

Perhaps I'll go.

OK, OK.

I'll be right back.
Go.

Alisa, get down quickly. Get down.

What's the matter? What is it?

Yulka, hello.
Hello, Serega. Will you give us a lift to post office?

I'm going in opposite direction.
And I'm in a hurry. How are you?

I'm fine.
How is yourfamily? They're fine.

And I'm in a hurry. You aren't offended, are you?
It's OK, Serega. Well, take care. Take care. Buy.

And I'm in a hurry. You aren't offended, are you?
It's OK, Serega. Well, take care. Take care. Buy.

Seryozha. May I?

Seryozha. What is it? May I get up?

Ofcourse. Get up. Are you offended, little one?

Is there something wrong?
I'll be right back.

What?

I'll perish if I'm left alone now.

But you aren't alone.

I really need it, please.

Please. Ifyou like her let me know.

I want to meet you with my dearest friend,
Larisa Yurievna. I hope she'll be your friend too.

Alisa. Do I understand correctly?
I also have been in love with you since the ninth grade.

Get in the car.
I really like her. Get on the back seat. What?

Well done. You're carefuI driver.

Please, get in.
Fine.

You know, at night everybody is laughing...
Taste it.

A little bit. No, I'll have it later.
It's fine flying in dreams.

Yes, it's fine.
But ifwe talk about reality...

People, who try tojump offroofs,
well, they have thoughts similar to mine.

Yes, you know, it's interesting.

Good night!

Usually people have such thoughts
when they are fifteen or sixteen years old.

By the way, even Leonardo dreamt of muscle powered aircrafts.

But I think...
This is risky, Seryozha. By the way, here is my library.

I read them, yes. I give them to my friends to read.

Some people don't return them. Let's go,
I'll show you something. I think you'll be interested.

Do you recognize her? It's Alisa.

She is beautifuI. She has great physique. It isn't ready yet.

I have to work over details. She has wonderfuI plastic figure.
These are my old works.

This one has been to Parise. Let's have a drink.

Do Larisa Yurievna and you have serious relationships?

We had them a long time ago.

It's fine. OK, Let's have a
drink with the people. It's a sin to leave such women.

Seryozha! Sergey! Where has he gone?

He'll come back. Calm down.

Oh God! It is so wrong. I don't understand it.
Go back. I'II lookfor him.

Sergey Ivanovich!
Sergey Ivanovich, where are you? Come back!

Between cars!
Excuse me.

I do. Hello.

I do. Hello.

We're shooting, do you understand?
Shooting? Shooting. I'll go away.

That way. Yes, I'll go now.
Go that way. I understand. I'm going.

People are working here!
Go away from the set!

People are working here!
Go away from the set!

Like this, yes? What do you mean?

Wait a minute, people are working. You're disturbing them.

Wait a minute, people are working. You're disturbing them.

What?!
Young man, go away.

You can only see the head, can't you?
Can you move back? Can you do it like this?

Listen, go away! You must move back right now.
Oh my God, it's impossible.

What are you shooting? Tell me, please.
Volodya, come here! Why should we do that?

You are "grasshopper", aren't you?
Go away! I'll call manager!

Take away the flash gun, Nadya. Nadya, take away the flash gun.

Young man!
You are "grasshopper", am I right?

We'll call a policeman, do you understand?
Do you understand? We'll call a policeman!

I'll go, please, guys. Go away!
How do I know you?

Call Volodya right now. Wait a minute, please.

Why should we do other people's work? Call the manager.

Please. You're in the way. Don't you see?

Come with me. Why are you dressed so lightly?
What?

Why are you dressed so lightly? Won't you freeze?

No. It's fine. Do you live nearby?
Yes.

So you live nearby.

Then go away. OK?

What's wrong with you?
Why is everybody so angry?

I'm begging you, right? You don't need troubles, policemen.

It's late, dark and it's time to go to bed.

You have to go to work to morrow morning, don't you?
Do you work nearby? Go.

Take care. OK?
Bye-bye.

I can't believe those people.

Nadya, Galya, come over here! I have to talk to you.

Hello.

Did you forget anything here?

You, for example. Wait, wait.
Don't do it, OK?

Let me in, please. Let me in my own apartment.
After all I'm responsible tenant.

Mashka has awoken...

Mashka has awoken...

What is it?
Who came?

Who?
Sleep, Masha, sleep.

Who?
Sleep, Masha, sleep.

Daddy? Daddy came.

No, Masha.
Who then?

What are you doing?

What? I really want to sleep.

And now listen to me.
Tell me but don't jabber.

You're an animaI. I hate you.

Once you loved me. And now you hate me.

Did I love you? It was just an appearance. But I didn't love you.

You're Iying. How about our dates,
encounters, our daughter after all?

Daughter? How does she concern you?

I think she concerns me directly.

That's how you think. But I think that
she doesn't concern you. You're a stranger.

What do you mean?
You heard me.

Sashka, don't do that. She even walks like me.
Indeed, like a monkey.

Then whose daughter is she?

Now it doesn't matter.

You're talking nonsense. What are you
talking about? With whom did you...?

I don't remember.

But if you really want to know
I could try to remember if that helps you.

What are you talking about? Don't come any closer.

Repeat it! Don't come any closer.

Repeat it, I tell you! Open the door!

Stupid! What are you talking about?
Repeat it! Open the door! I'll break it! Open it!

Don't do it. Mashka is in there.
Don't do it. Mashka is in there.

Idiot.

She's mine.

Gaffer!

Wait! Can you give me a lift to Sinelniky?

Listen, I have to go to my mother. She's fallen sick.

Give me a lift! Train is only in the morning.
Listen, you have mothertoo. Please! To Sinelniky, OK?

Wait!
What? Thank you. Thank you.

Hey, guys! Guys!
Faster!

What are you doing?

Do you want be to kick your butts? Throw the bags down!

Police! Kolya! Vasya! Surround them!
Surround them! Kolya! Hey, I'm coming! Police! Hey! Police!

Oh, I've already thought... Are you alive or something?

It's scary, isn't it? I fell.

You fell nice.

Sit down. Like this.
It's nothing. It's nothing.

Sit down. Let me see. It's not so bad.

What is it?
It's station Strelniky. Bless you!

Thank you.

Where is it? What is it?
It's station. Let me get you to the station.

It's nothing. Everything's fine.
Let's go, let's go. Get up.

Get up, like this.
It's nothing.

Let's go. Go ahead.
Thank you. I can do it myself.

Thank you. Thank you.

What a guy! I can't believe it. You're very bony.
Thank you.

Go ahead, go ahead. Bless you!

I'm ready. It's OK.

I'll help you.

It's OK. Thank you. I can do it myself.

Don't worry. Well done! What a guy!

We'll go now.

Aren't you afraid?
No.

Then let me cover you.

You don't have to... What for?
Will you listen to me?

Yes. Here you go!

Thank you.

Here you go! Let's go. Get ready!

Here, take this coin. Put it on. Put it on, I tell you.

You aren't from here, are you? You aren't from here.

No.

I'm going to my mother.

With such face?

I won't go with such face. I'll have to wait.

I won't go with such face. I'll have to wait.

What?
Two years!

Oh!

A ong aerodrome, along aerodrome air liner ran like a destiny.

It's nice to sing here.

What?

It's nice here.

Yes. Well, you can stay here.
By the way my quantity surveyor has just left.

Will they hire me?
Why not? You're young, healthy. Bless you!

Thank you.

What?

May I? What is it with you? Lariska, what is it? May I?

Go ahead.

Lariska, are you having a party?

Did you come for your car keys, Seryozha?

Why are you telling this, Larisa?
I'll put some ointment on. May I?

You have many new things. It's pretty.
Shall I open the shutters?

No.

Why don't you ask what is it? What has happened to me?

If something had happened to you,
you wouldn't have come here.

Have you anything against music?

Why are you so respectfuI?

It's convenient for me.

Was everything all right out there afterwards?
Where?

At sculptor's place.

Larisa, I want to gather everyone tomorrow.
Kolya, Nina Sergeevna, Svetka, tell them.

Ok.

I didn't pay you back...
How much?

Fifty ifit's possible.

That's all. Excuse me. You're true friend.

I'm glad to see you! Well done that you came! We'll celebrate!

What is it?

Wedding! Can't you see?
My daughter is getting married. Let's go.

Do you recognize her? She was this high!
Say hello to uncle Seryozha.

Hello, uncle Seryozha!

Son-in-law!

Hello!

Congratulations!
Thank you!

How beautifuI! Do you remember
how she jumped on your back? A kiss for uncle Seryozha.

Dad!
Daughter!

Father-in-law! Who?
Dad!

Here you are, I'm dad. A kiss for dad and for
uncle Seryozha. Here you go, Seryoga!

Well...
Wait a minute. Give him a drink.

Don't go away. We're going to celebrate.

Daddy! Daddy!

Daddy! Daddy!

Come on! Come on!

No, it doesn't hurt. You're the only one
who guessed that I had fallen. Where is your mum?

No, it doesn't hurt. You're the only one
who guessed that I had fallen. Where is your mum?

She left me with aunt Galya
and then she'll come for me.

When?
When I play for a long time.

And you want to play?
Yes.

You're thorny.
Go.

Let me go.

Go. Tell your mother, Mashka, that I send her a kiss.

OK, I'll tell her.

Masha! Masha.

Kolya, I'm sorry.
Do you understand what are you sorry for?

Yes. For Iying to you.

You didn't lie to us. You lie to yourself
every day and every night. As for me I forgave you.

Let me...

Stop it! I forgave you on Friday when I tore
your stupid application. Let me kiss you.

That's enough. What happened to your eye?
Nothing.

I see. You hit a wardrobe. I have nothing.
So I'll just make you an omelet. Don't hide your bottle.

Man, listen, aren't you bored with it?
It's time to stop. You're forty already.

Do you think it's not too late?
It's better late than never.

I cannot overcome misfortune.
And heart sings despairingly.

I get to a blue trolleybus on the move,
the last one, the casuaI one.

I get to a blue trolleybus on the move, the last one...

Did you see her?

Who?
Larisa. Did you see hertoday?

I did.
Do you have an affair?

No, she doesn't love me.
She's in love with another man.

No, she doesn't love me.
She's in love with another man.

With whom she's in love?

She's in love with another man.
Do you want me to say who she is in love with?

She's in love with another man.
Do you want me to say who she is in love with?

It's nonsense, Kolya. She goes crazy when she sees you.

No, she doesn't love me. I love her and she loves you.

If you only knew, Seryoga, how much I love her.

What's the matter? Let me talk to her.

What?
I'll explain herthat...

Ah, Seryoga, Seryoga,
I really envied you in the institute.

Then you envied me. Now I envy you.

Now I feeI sorry for you.
Everything went topsy-turvy with you.

How do you knowthat?

Everybody knows.
But they don't want to understand that you're already...

What?

You're ill, Seryoga. Don't you understand that?

It's OK. It's OK. It's OK.

Well, my friends, who
turned from boy into man today?

Seryozha. That's right. And whom it's very
hard to imagine changed from boy into man?

Seryozha. Yes. And who loves and
remembers his mother most ofall?

Seryozha. And who hasn't seen his
motherfor 5 years already?

Seryozha.

Who could build a cottage in such beautifuI
I'm not afraid of this word virgin corner of nature?

Seryozha. And who could turn this
corner into deviI knows what?

Seryozha.

He's asleep, comrades. Seryozha,
there's a call for you. Say something to people.

Kolya, maybe I'll say it later...
No, say it now.

You talk great, just great.
Your health, guys.

It's not bad. Thank you for coming.
Probably I'll neverforget this day...

Seryozha, tell it to them, not to me, please.

Probably it is the dearest day for me in my life.
And?

I'm confused.

I won't do it anymore.

Tell it to them.

Comrades, Seryoga won't do it anymore.
Let's believe him for the first time.

May I say something?
No, may I? Let me say.

Please. You may speak, Alisa.
And what about me, Nikolay Pavlovich?

Sorry, please, sorry.
I want to say that Seryozha is very good.

He's a wonderfuI friend.
I love him very much. May I kiss you?

My works have been on four exhibitions.
Excuse me?

Everybody laughs.

Let's dance.
No, I don't know howto dance. Sergey.

Come on. It's OK. Please.
Alisa, let's dance.

Don't be bored, OK?

Nikolay Pavlovich, may I say, please?

Svetochka, behave modestly, remember
about seniority. Modesty adorns a girI.

And I...
Later, later.

I also want to say something.

Larisa Yurievna Kuzmina has permission to speak. She's the
most mysterious from all unraveled women. Please, Larisa.

Please. Don't be afraid. We all know each other.

No, no comrades. No, stop.
It won't take us anywhere.

Who else?

What has happened?
What? Nothing.

It's hard to say.

Seryozha, Seryozha.

Nikolay Pavlovich, it will be too much.
I want to dance.

I want to dance.

Let's do it. Are you crazy?
Come on.

In one's old age?
Come on.

Aren't you afraid? Seryozha.

Dweeb.

What are you playing for?
For cuckoo.

What?
Cuckoo.

Oh, how many times?
Five.

Seven. Eight.

Start on my command.
Hands, elbows. That's right. Start.

Well...

Maybe you'll better fly, won't you?

Give it to me.

Sergey, don't.

Seryozha.

He isn't there! Faster! Be carefuI!

He jumped, he jumped.

Undress faster!

It'll be too late!

Kolya, Kolya, I'm here! It's OK.
Don't do it. Put your pants on. Kolya.

Clown! Clown!

Why are you screaming? It was a joke.
It was an accident, Kolya. Alisa, calm down.

Nikolay Pavlovich, why does
he do it all the time?

Because he's a scumbag. Scumbag!

Larisa!

Kolya!