Dialogues of Exiles (1975) - full transcript

Chilean exiles in Paris discuss the problems facing them in the early years of the Pinochet regime. They kidnap and attempt to reeducate a touring singer from their homeland.

- Where are you from?
- From afar.

- Are you Spanish?
- No, from farther away.

- Portuguese?
- No.

- Italian?
- No, no.

- Sicilian?
- No.

- Are you English?
- Excuse me?

- Scottish?
- From farther away.

- Irish?
- From farther away.

- Polynesia?
- No, from farther away.

- So, are you Hungarian?
- No.

- Are you Czech?
- No, from farther away.



- Yugoslavian?
- Farther away.

- Romanian, perhaps?
- No, from farther away.

- Ah! You are Egyptian.
- No, I am not Egyptian.

- Are you from Mozambique?
- No, from farther, farther away.

- Are you from Cape Verde?
- No... Green Cape? Never heard of it.

- South African?
- No, from farther away.

- From Angola?
- From farther away.

- From Congo.
- No, from farther away.

May I see your documents, your passport?

No, I only have my residency documents.

- Algerian...
- Yes.

- Are you from Senegal?
- No, from even farther away.

I give up, I don't know where you're from.

From afar... from far away.



It looks like we got off on
the wrong subway station buddy.

In French, please. It's
necessary to practice.

Then we should speak in French.

Did you go to the Alliance Française School?

No, I think we have to
go there in the morning

Look, here comes Varela.

How much do the... the French
lessons cost? 505 francs?

Yes, 505 francs.

Is he Chilean?

Yes, he is a leftist independent.

Hello.

Did you watch yesterday's debate?

No.

We have to watch them.
French politics are what's important now.

A survey showed that there
is a small percentage...

of the voters that don't
know who to vote for.

They don't have a political opinion...

therefore the French Popular
Union depends on them...

and because of that small group
a second term is at risk.

We are speaking French!

Okay, I have to go now.

See you. Call me.

Do you have my number?

Yes, I'll call you.

- He speaks French very well.
- Too well...

We need to maintain our national identity.

It is wrong to be a French leftist...

- above being Chilean.
- Yes.

I met your father in Morocco...

He was the Chilean ambassador
in Egypt, I think.

No, he was the cultural attaché.

I don't know which is more important.
At that time I was in RREE,

but after my divorce I moved back.

But let me ask you a question:

Why did you choose France
as your exile country?

France isn't the country
that your father loved.

We have lost our cultural importance.

It is terrifying! Culture
is the poor relation.

In addition, we have lost
our overseas territories.

For me, the only worthy French is Senghor.

Sedar Senghor the great poet...
the poet of negritude.

I just read...

I think that the last representative
of the French culture

should be in a Manaos library, or in Haiti.

Anyway, something happened
to me here in France...

I spend half of the year in Brazil.

It's the country of the "Joie de vivre",

not for everyone of course.

Besides, there is potential for development.

For me, the future is in the third world.

That's why the events in
Chile shocked us so much.

To every social level,

industrial sector,

me, as well as to the
average French worker...

what happened to Allende was horrible.

I have many friends there.

Intellectuals, businessmen... you name them.

It was the only country in Latin America

where the president had
a great French culture!

Alessandri...
Yes.

I met the president in 1959.

I had the feeling then that
something was going to happen.

Things were very quiet all around, but...

Well, we shouldn't separate like this.
Leave your information with my secretary.

- What's your name?
- Luis.

Luis? So long Luis.

- Good evening.
- Hello.

Let's go son. Thanks a lot.

- Well, I'll take off, okay?
- Bye.

- Hello.
- How's it going?

Listen, more people arrived.

Perfect. I am handing you the key.

Please give it to Dubois.

You can only use it for two days. Bye.

Perfect, bye.

- Can you give me a shawl?
- Yes.

- Are you tired?
- Yes.

Yes. Here, have a blanket.

It's a little bit tight in here.

Did you get comfortable there?

But offer him something to eat!

Well, let's go to sleep. We need to
go to the prefecture tomorrow morning.

Fernando Vial Errazuriz...

Vial, from my father's side and
Errazuriz from my mother's side.

We use two surnames in Chile.

You are Brazilian, right?

You don't know much about this...

From my mother's side I am
a descendant of Valdes Balmaceda...

I am the president's great nephew.

And from the Errazuriz side...
well... Errazuriz...

are the ones that built Chile.
Let me tell you,

Chile is very different from Brazil.

We built Chile and we made it enormous.

I am talking about Errazuriz that were,
for example, twenty years in power.

For a thriving Chile...

The Chile of copper, saltpeter,
of the large fortunes... well,

we could manage power.

Because certain training
and category are required.

A moral category, almost.

Of course...

Chile was ready to manage itself,
to become a perfect democracy,

but these little people
have come in the way,

these low level police officers,
these Mendozas, Pinochets.

And, of course, they screwed everything up,

but we will be the ones
that will boost Chile forward.

These people are doomed to fail.

They don't know how to exert power.

They don't know what power is.

When Fabian Luna visited the
Olympia, there were three sides:

The tough ones, who wanted
to beat him immediately.

The second one that consisted
of a "Chilean kidnapping".

That has nothing to do with an armed
assault, but an invitation to dinner,

drink and talk with him so that he is
late, and therefore cannot sing.

The third one consists of taking
advantage of the kidnapping

to explain the situation to him and finally
turn him onto more correct positions.

Well, I am leaving... I have
plenty to do in the Hotel.

Wait, wait, have a drink with us first.

No, no, no. Seriously, please, I need to go!

Let's wait for the guys,
and we will go with you.

Believe me, I need to
call my agent in Chile.

I need to explain to him how
things are going along.

But what is your problem?
Stay a little longer...

and then you can talk on the phone.

Listen, you have to understand that I have
a schedule that I have to comply with.

But we have a plan for you.

I have a reception and can't stay.

We also have a small reception for you okay?

After that we will take you
wherever you have to go.

No, I need to call Chile now...

Have a drink now, let's wait until the
guys arrive and we can all talk about this.

Got a light? Do you agree?

Fine, but let's go back early
because I need to make that call!

Sure, we'll talk about that later.

I deal with those who speak French,

and you can handle the
ones who speak Spanish.

For example, here's an address:
Odeon 1428, Mr. Aristia.

You have to call him
on behalf of Madame Male.

You have to tell him we have news
that his son is well.

And since this lady has
a large house... well,

find out whether there are
accommodation possibilities.

I have another one here...
Bagatel 4514 to Mr. Tomás Goicolea...

this is a Spaniard who lived
in Chile for a long time.

He is here and owns a shoe store

So we need to know whether we can
get some shoes from him or not.

Then, let's see... Here... Opera
3122, Ingrid Mayerhold...

You have tell her that “you know who"
is okay, but that he needs a ticket.

So, what is the address of that
guy that owns the shoe store?

- Bagatel 4514.
- Okay.

This meat is rather tasteless.

It stinks.

It's because it has been
too long in the fridge.

The issue with meat is that since few people
in Latin America have access to meat,

they only eat fillet and loin,
but not the entire animal.

Whereas, here it's the other
way around... and by chance...

we seem to have found a bad piece of meat.

Hey, how much meat do Cubans receive?

I think... about 200 grams per week.

200 grams per week? I
thought it was only 100.

Yes, but they increased it.

But that is almost four
million pounds per week!

What is she saying?

She says there is a problem...

She says we are too noisy.

The little kids, man! They don't play
in the yard, but always in the hallway.

She says that the assembly...

the assembly thinks Chileans care
too much about themselves and not...

She is right.

They think they can talk
about Chile because they

were in Bolivia for a couple of days!

Come on, they are right.

I cannot take it any longer!

Hello comrades!

News from Chile.

The Cardinal Archbishop of
Chile, Raul Silva Enriquez,

criticized the military
authorities when he said:

"We have told them on several
occasions that the fundamental"

"rights of human beings cannot be violated."

"We have repeatedly told them this
and they have simply ignored us."

Okay, this shit is over!
The military is screwed.

- Do you want to smoke?
- Sure.

I have the impression that
I have met you before.

Me too. What is your name?

- Rogelia, and you?
- Beatriz.

Maybe we haven't met...

And how long ago did you get here?

Three months.

About the same as me.

I suppose that the guys
are playing pinball now.

Probably.

That's good for them, they are having fun.

Having fun is necessary. Going to
the movies... watch TV... play...

Look, it seems there is someone
peeking through the window...

Move him to the right hand side.

Help me out here.

'Le Monde'? Has 'Le Monde'
arrived yet comrades?

Here it is.

Hello...

Hello.

Hello. How is the patient doing?

He is doing as fine as someone who has
been on hunger strike for fifteen days.

His acetone levels are high and
he has low blood pressure.

His health will worsen if he doesn't eat.

He is in danger, isn't he?

He is currently stable, but his health
can worsen at any minute.

Then we would need to
inevitably hospitalize him.

Do you want a glass of wine?

No, no. But your friend,
why is he on a hunger strike?

Is it a protest for what's
happening in Chile?

No. It's because he has a friend
who's on asylum at an embassy,

and he wants his friend
to be sent back to Chile.

And does he really think that by
doing this he will help his friend?

We don't agree with it.

It seems you are very cramped in here.

Can I do anything about the accommodations?

How many people can you lodge?

Me? I don't know...

one person.

One person? Varela.

Hello. Can you really accommodate me?

Sure, no problem. Why?

Do you have your car with you now?

Yes, why?

Nothing really. I have my baggage here.

Are you coming with me now?

Yes, right away. Let me look for my
two other bags and I will be back.

Great.

Hey, keep rehearsing. I
will take a quick nap.

Do you mind us playing?

No, go ahead.

Comrade! Comrade! Come here!

Portugal fell! Fascism fell in Portugal!

The younger soldiers took power.

I hope this happens in Chile!

The younger soldiers taking power!
Pinochet has little time left, man.

Long live Chile, man! Forever!

Good morning.

How are things going in Chile?

In Chile things are going really well.

The situation has changed a lot.

People are happy and calm now,

and they don't fight as they did before.

Because there was a time
when people argued all the time,

especially about politics... Not any more.

People now live in peace, they look happy.

Like the other day...

because you are aware that there
are still demonstrations...

Of course, people have to
demonstrate about something,

I mean, there is always
something to demonstrate about.

I saw this demonstration when I
was walking down the street.

I saw a group of people.

It didn't look like a demonstration,
because there wasn't any yelling.

Or writings on the walls...
It was original, amusing!

People walked saying
things, but very softly.

Like whispering, very quietly...

Like in mass, in the church...

Yes, it was very amusing... The other day,

also... I saw another demonstration,

where a group of people were
walking down the street as usual,

shopping, driving their
cars, doing their thing...

but you could tell that
they were all together,

and they all had to do with each other,

because they looked at each other...

they looked as if they were
saying things to each other...

Hey, speaking about shopping...
how is the economic situation?

Can you earn good money?

Yes, you can earn money.
You can earn lots of money.

It's doing well, really well.

I am not much up to date about the
value of the Chilean currency now...

How much did you make on your last show?

During the last one?

Yes, during the last one.

Well, that was a tour we had.
We went to Peru,

Guayaquil, and...
I didn't get a bonus then.

But how much did you make roughly?

I earned two hundred dollars.

And that is a percentage of what?
...of the total earnings?

We signed an agreement for
ten thousand dollars.

But ten thousand dollars,
that is not much...

Well, for me that's a lot...
I make my flyers,

I perform and that is good enough for me.

But the profit margin of that amount
is too high for the producer.

Yes, the producer makes good money,

but he has to pay for advertising,

- Five hundred -

Cover travelling expenses, he
covers expenses, allowances,

- Three hundred dollars -

One thousand dollars top,
and he is paying you two hundred.

Yeah, he doesn't pay me
much and he makes money,

but... I have a career.
All I want to do is perform.

I'm an artist and I get to
do that to make myself known.

Stay here, don't move.

We are going to throw you that
reception party we were talking about.

I will be right back.

A welcome party, fantastic!

How is it going?

One certainly is screwed...

Why?

Because I am the one who's doing the work...

I am the one that is performing...
I am the one everyone knows...

and it's the producers who
earn the lion's share.

Don't tell me he is not a scumbag if he's
making 20, 30 times as much as I make.

Sure, anyone could go talk
to the people directly,

and tell them, "I am Fabian Luna",

who is well known... everyone
in Chile knows who I am.

Yet nobody knows who the
producer is, nobody knows him.

We should take care of our own
business and make some money...

a little bit more...
a lot more, to be fair.

We could go around with our own ideas,

because everyone has their own ideas
about other things that can be done.

For example, I came here to France
to sing about the truth in Chile

But I car sing about other truths
I car say other things

could call the Junta.
propose an idea to them,

get some money and a big
piece of the revenues...

For example,

I could start my own record label with
some people who would work with me.

With the help of some money, and I
have some, I could do it myself.

I could stop depending on the produced!
I could offer work... to you, for example.

If you are interested,
we could work together.

- Do you have some money?
- No...

You don't have any money!
You can work with me.

You can come and work with me
You have a truth to say, haven't you?

We could sing, for example,
about the truths of the exiled, ah?

How's that? What do you think?

Perfect.

Let's work together then. Done.

What disturbs me is that
these scumbags keep making

- all the money and that can't go on.
- Scumbags!

Exploited...

that's what we all are... these scumbags...

This can't go on like this.
We need to end this once and for all.

That is what I think...

We can't allow these bastards
to keep on making money like this...

Now that there is order, we can put an
end to this... We can end this, can't we?

Because that's what order is for.
Before we had nothing.

We had nothing because there
was chaos... There was a lot of chaos,

but now we can, do things. Now there
are things because there is order.

The military has put order in place.
They have brought us authority,

because before there was no hierarchy.

Nobody followed any rules. But now
it's different, things can be done.

A lot of things can be done.

They, the military, have brought power.

They have brought authority, and
they can force people to work better.

I believe that the army is now mighty.

Before... if an invasion from
Peru or Argentina had happened,

what would we have done?
Nothing, nothing. Now it's different.

Now we can go to Peru and...

How do you feel?

I feel very good.

I am really happy about
being amongst friends.

I want to take this opportunity to send
everyone a big hug from Europe.

And that I am very happy... really.

Man, there's a letter for you!

What happened?

A letter.

Okay, wait a minute... you know these
guys are behind with their work.

Okay kids, move! Let's see...
Ah! A letter From Chile.

There's also a letter for Guaton Cotapos!

The same old story, pal.
Almost all letters say the same thing.

I almost never read them.
Each tells the same story.

My friend, would you excuse me,
please, please, my friend...

Let me introduce myself, Ramon Larrain.

Brother of Juanito. Juanito Larrain,
do you know him?

The painter. The painter
of people's simple things.

Shit, you should know him!
The same one that created

"Spitting Prohibited”,
"Smoking Prohibited",

"Move to the hallway", and
"Use the back door"

and all those signs that
they use back there...

I was... I mean, I am an
army officer... retired of course.

I was expelled because of a little problem

I had with Blanquita Amaro.
Blanquita Amaro, pal, the one who...

I was her lover, representing
Chile, nothing less.

There, Atten-hut! Should
I tell you what she did?

You know what pal?

I should leave, because here in Paris
you need to work to earn a living.

Okay guys, let's move!
I'll be back, excuse me.

Reading 'Le Monde' is a typical
activity of Chilean people.

That's because we've never been able to rid
ourselves of the influence of 'El Mercurio'.

Yes, 'Le Monde' and 'El Mercurio'
are similar newspapers.

They are both objective publications.

But 'Le Monde' is against the Junta.

'Le Monde' is far more
objective than 'EI Mercurio'.

We should ask the French their
opinion about 'Le Monde'.

Every French reads 'Le Monde'.
All Chileans read 'El Mercurio'.

We are alike to that sense, because
if the Chileans read 'El Mercurio'

and the French read 'Le Monde'...

About my artistic career, I can
say that it had no beginning,

because music flows through my veins.

Of course there was an episode that
greatly influenced me to start my career.

It was while we were in high
school in Viña del Mar,

and the "USS Oriskany", the largest
aircraft carrier in the world,

came to Valparaiso.

Everyone called it the
"Guarisnaque" back then.

So we all went to see the
arrival of this huge ship,

which had a special suspension system

that allowed it to enter
directly into the dock,

where people were waiting for it,
like a party, a great party!

Then the aircraft carrier gates opened,
and instead of two hundred airplanes,

two hundred pianos appeared...

which, under the brilliant
direction of Mr. Jose Iturbi,

played Franz Listz's Hungarian Rhapsody.

Hey, pal, excuse me.

But, with all due respect,

I have a problem with my brother
who lives back there...

This sucker keeps on
writing graffiti on the walls.

His wife... shit, she has asked
him to stop many times...

"Juanito, stop with the graffiti..."

And since he likes art, he continues.

The artistic vein is inside him.
He loves painting.

I have a letter here for Chile.
Because, you know what,

I've been told that Juan is
kind of sentenced to death...

I don't know if he has already
been sentenced to death,

or if he is kind of sentenced,

I'm not sure, but this is a doubt I will
settle once he writes me back.

So I have a letter here to send to Chile.

Almost everyone has helped
me to proofread the letter,

so I will read it to you
so you can help me too...

because my grammar is not very good.

While I was in the military academy,
my grammar was poor, very poor.

I will read it to you with all due respect.

Cheers!

It says:

"Mr. Alexander Soyenizer"
How do you spell Soyenize? Soyinze?

It doesn't matter, it's written in Chilean
and that's what counts.

"Dear Sir. I am writing
this letter to you because"

"I am currently in a difficult
situation, because my brother,"

"the 'famous painter' Larrain"...

it is very important to put 'famous
painter' in quotation marks,

"Has been convicted
and sentenced to death."

"Since he has left-wing inclinations, and
the Chilean government has right-wing"

"inclinations, we can fairly say that he is
in your same situation,"

But backwards.

You can see the difference... you know,

when you are on one side
and then when... you know,

that's why you are in Paris, man!

"...and since this situation is unfair,"
from here I see it as totally unfair,

I work here in a restaurant, and I have
to be tough on these guys...

There are Colombians, Bolivians and
Peruvians, and they don't work very fast,

so you have to be on top of them.

"Since this situation is unfair,"

"because everyone has the right to stand
up for the ideas that they think are right,"

"I am here to request that you write a
letter to the Chilean Government,"

"since they hold you in high esteem."

They respect him, you know,

with the respect we usually show back there.

So, in the end we just say “Thanks".
"Thanks",

signed: "Ramon Larrain...
Retired Lieutenant of the Chilean Army"

...and it is very important that we write
'apolitical' in parenthesis.

Many comrades

- taking advantage of the solidarity
that this situation created -

were asking for things that
were not associated with

the resistance but to solve personal
issues, which creates confusion.

It's in our power to make ourselves heard.

Well, tell her that knowing her interest
in our country and the events...

She says she is very concerned
about the situation in Chile,

and that she wishes to help us
in any possible way she can...

Much like the old times when they helped
the Greek and Spanish comrades,

you know, comrades of
different nationalities.

Anyhow, tell her that I am grateful,
in the name of our people.

She thanks you because
you are grateful to her.

Now, to be clear, explain to her that

we have approached all the relevant
organizations, but that...

it has not worked out...

Now, go ahead, tell her...

Well, she offers one round-trip
airplane ticket to Chile,

or several second-class ship tickets.

She will give us an answer as soon as
possible throughout our contact.

No, no, not doctors...

machine guns.

You can't use a machine gun in bed!
You need a permit.

No, you have to learn French.

I will call the doctor, and
he will give you an aspirin.

Just red wine. Red wine.

You will have red only if
you take your aspirin!

Before that you need to learn French.

"You take aspirin", "You are in bed",

How terrible...

"Sheets",

“Pillow",

"You are in an apartment"...

The light?

Yes, the light.

Good teacher.

I'm not a good teacher.
You really need to learn.

Can I come visit you tomorrow?

Yes, thank you.

Should I bring you anything?

Newspapers.

Newspapers?

Yes.

Books?

Yes, books in French.

Go ahead, go ahead.

Hello.

Hello. You have turned
into a real Frenchie, pal!

How about Paris? This is
not easy, you know...

It's difficult, but when one
manages to do some things...

you get it, that's for sure.

How did you get here?

Oh, that shit... it's rather
complicated, let me tell you...

Back in Chile I was playing with this
rock band here and there...

I worked a bit with Gordo Scheffer...

so this guy left for the States
and sent me a letter, pal...

telling me that the real
deal was in the States...

and that he was acquainted
with Andy Iglesias,

the true inspirer of Rock & Roll, pal!

Do you guys feel like having a drink?

And that there was a possibility
for me to join him there...

So I left for the States.

I arrived in the States and I couldn't
find the damn fat guy anywhere,

and I didn't have a dime...

Then I met these sailors from the
'Sudamericana de Vapores'...

they were smuggling the good shit...

They got it for seven, and I
would then sell it for ten...

and then I met this Puerto Rican who
taught me harmony, counterpoint,

all that shit...

this guy had no money so
I gave him some of the good shit...

I got this for five, gave it to him for
seven, and I pocketed two...

that guitar is really good.

I bought it in Spain, pal.
Damn, a string broke!

Doesn't matter.

I am a professional musician.
I can play this with two,

three or seven chords the same way.

So I began studying music seriously,

I was eager to develop my
musical technique so that

I could perform for my audience.

I have plenty of fans, you know.

I began studying and practicing and
this guy got me a job as an interpreter...

to go on a turné... a tour

to Tegucigalpa, Guatemala, everywhere.

I arrived there, and who did I find?

That fat guy Scheffer.

He was not with the Greeks any more,

he was with 'Holiday on Ice', working
on some arrangements for them...

He is doing fine...

In the end he introduced me
to some American sailors...

among these an officer who needed
a saxophonist for his band...

I had never played a saxophone before...

So I got the gig, and because I have a
'good ear' I didn't have any problems...

They made me sign a one-month contract.

I thought they would stay put, but their
fleet was taking off, so...

I had to leave with them.
To Japan, Vietnam, China...

So these guys were racist pigs...

Since I was Latino these
guys thought I was Indian!

But take a look at me...
In Chile we are not Indians,

like in Peru or Bolivia, we are white!

So the bastards started to
show me some respect...

I met a Chinese sailor...

Those bastards are very dangerous...
you can't trust them.

They teach them to be
treacherous from a young age...

You have to be very careful...

So, with the Chinese I learnt
I could go to the port and serve

as an interpreter between the sailors
and the Chinese prostitutes...

In the meantime, drugs
came back and forth...

So in the end, the fleet
takes off to Mexico, pal.

And in Mexico do you know who I saw again?

Has anyone seen my book on
Chilean-Soviet relations?

What an intellectual!

So who did I find there? The
Scheffer fat guy again...

- Let me have a drink -

and he wasn't with Holiday on Ice anymore...

he was with this other band...
So this guy introduces me to

guess who... Lucho Gatica.

Lucho was on his way down...

some people say he was copying
scores from other composers...

So, Lucho Gatica tried to compose
songs like the ones by Bert Kaempfert...

but it was the era of stereo,
and Lucho Gatica was over...

In the end I went back to Chile...

You have no idea what a mess Chile was!

People were practically
penniless in restaurants,

nobody respected nobody...

I was working with this little orchestra
and I was less than a waiter!

Me, an educated musician!

Because this Puerto Rican
really knew about music...

I hardly earned a penny...
so you know what we did to survive?

Meat... meat was scarce at the time...

I had a deal with the zoo's park ranger.
Do you know what he did?

He took the meat from the
lions and gave it to us...

we bought the meat and sold
it for a much higher price.

We would go to the slums to sell the meat...

we went to the classy
neighborhoods and people

would pay gold for the meat...

and the meat was of great quality!

Are you ready?

Sure.

Let's go.

We bought some drugs and took them Peru.

We had already earned five
times our money with the meat

and with the drugs we sold in Peru...

We are ready...

Around the time that Fabian
Luna was living in exile,

he insisted on singing for the
kids, the sick, the jobless...

so he was liked by everyone.

Well, the first thing we need
to check are the print proofs.

Because, I've had experiences...

some bad experiences with sociologist,

especially with French sociologists.

I don't know if you are familiar
with some books like...

"The Static Revolution" or "The
Popular Unity, a New Road"...

In those books, and in some others,
I have made some statements...

Statements that have been misunderstood.
This isn't right.

And, by the way, this is
something that I do for free.

Plus, I have too many personal problems
to be maintaining sociologists...

And, yesterday, during the
meeting you asked me a question

to get me to speak badly about communists...

That's not fair...

I don't need a question like that
to speak badly about them...

On the other hand, I think that you
could ask me all the questions

you want, but you will
never understand Chile...

Chile can't be understood by anyone...

You will never understand
it, so just cut that out...

The people that were willing to help
found themselves in a predicament;

they could not find centralized
organizations to channel their help.

But since they wanted to be efficient
and quick with their help,

they began sending funds to groups
that were just starting to form...

which made them very difficult
to centralize later.

Hello comrade.

Hello.

How are you still taking French lessons?

That old lady is making a living out of you!

Why don't you charge her for the
political education you are giving her?

What's going on man?

Can you come here for a minute please?
Please...

You screwed it up again,
as usual, you asshole

Why? What did I do?

Please understand, for
once, what you are doing.

You are old enough not to be
screwing up all the time.

Can you come here for a minute?

But nobody understands a
word from that old lady...

How come you don't understand
what she is saying...

She is a French teacher, for Christ's sake!
She understands Spanish!

Sure, Spanish, but not what we speak.

She understands, anyhow.
Please stop screwing it up!

I have to tell you something personal.

He is right, you screwed
up for several reasons...

she just avoided telling you...

its education, you know...

Education! Have you been reading

"The mise-en-scène of daily life"?

And the French version! The black
sheep that goes straight...

You have to read the
original English version!

But what do you have against
that French translation!

I know the translator and he is good...

Translator my ass!

These assholes are speaking in difficult...

I will take a minute of
your time for a reason.

If you noticed, the comrade
left because he didn't

understand a word of what you were saying.

It seems you have no respect
for your fellow comrades

that don't have an IQ like
the one you think you have.

Because you think, and you
screw it up! This has to stop.

We need to get along.

I believe the problem is that you
are jealous of the comrade,

who is working and has a job,

and you haven't managed to get a job
yet. That's why you attack him!

Same old thing, you always play with words.

I hope that in the future you
won't behave like you did today.

Excuse me for my interruption.

Personal criticism, personal criticism.

Could I have a minute with you, please?

What now?

Who is a CIA agent?
Who is a CIA agent, dammit?

What CIA, you are crazy!

What are you saying, bastard!

Are you drunk?

No, I'm not drunk, stupid.
You are saying that I'm a CIA agent.

Are you crazy? I haven't said a thing!

Next time I will kick your ass.

I don't understand a thing...

I don't understands a thing! Watch out.
Ah! Watch out! I will kick your ass.

You have been warned.

What happened?

This bastard who does not
understand a thing! He is crazy!

Excuse me, let's go for a drink.

So how are you doing?

I am not doing well, frankly.
I've been a little sick lately.

A little tired. I even have an upset stomach

My body is aching because
we drank too much last night.

But my friends have been nice to me,

they brought me to see a
doctor and I feel better.

I feel that I am amongst friends.

In exile, refugees still behave
as if the were in Chile.

When faced with the slightest problem,

they resort to the same mechanisms;

those of direct democracy, or
of the assembly spirit that only make

sense within the Chilean environment.

All of this with its evident
strengths and weaknesses.

Well, Paris is very beautiful.

The city is really wonderful,

the French are nice people, and...

well, here we are.

Any problems?

Problems? Yes.

Political problems, for instance.

Oh, that's rather complex.

I'd rather answer you at some other time.

"You use hot water and detergent
You wash the salad bowl".

Hello Madame!

Hello! "He steps in, says hello and leaves."

- Hello.
- Hello!

You guys are not serious.
I waited two hours for you.

That created a problem for me.

Wait, I was thinking about that, and
I didn't show up because...

if I did, it would have been favoritism.

And it was the cult of personality
that doomed the Unidad Popular.

Hello,

Hello, how are you?

"You wash another dish and another glass."

These guys are not serious.
I waited for them...

I waited the entire afternoon.

Hello! How are you?

Hello buddy! How is it going?

So so...

- And your brother, how is he?
- He is fine, thanks.

- When did you arrive?
- Well, about a month ago.

- You've not been here long, then.
- No.

Yeah. I've been here for a while now.
Sorry I have to leave, I am in a hurry.

Okay, bye.

Hello.

Hello.

What are you doing here?

I was thinking...

Would you like to hang out for a while?

Let's hang out for a while.

Wait a minute! I can't go with you.
Settle down, man!

Go away, moor!

Watch out...

Play a bolero, maestro!

No, in C, play it in the key of C.

We met once in Viña del Mar.

Do you remember?

You were wearing a blue dress and

a hat with a ribbon of the same color.

My blue dress... of course!

You looked very beautiful,
and you told me that

we could meet later in the casino.

I waited there for you
and you never showed up.

I waited there for a long time.

Later we came across each other again...

you didn't see me, but I saw you
in a café on Bandera Street,

by the Mapocho Station.

You went by, and that
was huge for me, really huge...

Really huge?

Yes, and now we came to Paris from
different paths and we meet again.

Here we are we are different, but
we can learn many things.

No, no, no sir! No!

Mr. Mar, Mr. Mar, take it
easy, like we say here.

What's the matter?

It seems that you are a little loaded.

Take it easy now. He has
been kidnapped, anyway.

"The Chilean dance Cueca!"

"In Chile there is only one Cueca,"

"the Cueca that Chileans
hold in their hearts."

"Because of all the Chilean
dances, Cueca is only one."

"Some people say there are
different kinds of Cuecas,"

"the 'bosses' Cueca and the 'rotos' Cueca."

"What really happens is that when
peasants have some money,"

"they go buy themselves a good suit
and dress elegantly to dance the Cueca."

"Because the Cueca is elegant.
All of Chile is elegant!"

This is crazy man!

What's the matter with you comrade?

What was the problem with
that Arab with the knife?

Hey, it's that Arab guy,

who bothers me every time he sees me.

But don't be like that.

You are misinterpreting the whole thing.

And how is that?

I guess you might be a little...
color-biased, and that is wrong.

Look, comrade, you know well enough,

like I do, that we Chileans are not racists.

We have never been and should never be.

We agree on that, then.

But why then don't you socialize?

In the end, if you need to make a
small sacrifice, you simply do it...

But why?

Remember we are all here to defend you.

Do you have a problem? What problem?

No, I don't like him, that's all!

But I think you are afraid of suffering a
physical or physiological problem...

Look comrade, don't trouble yourself.

We have many doctors here in
Europe, in France, in Germany,

all over the continent.

So if it's a matter of penicillin
or some other medicine,

we are here to support and help you.

May I say a few words now?

Tell me all you want.

First, I don't like him, so what you were
saying had nothing to do with the issue.

Then, if it is a political issue,
we should discuss it, right?

It's not political.

If you want to discuss it,
I can arrange a meeting

with all the other comrades,
and we can discuss it there.

Perfect, I completely agree.

That is what democracy
is all about, comrade!

We are going to have an
assembly with all the comrades,

and we will find out what your problem is.

I think that's fine, I agree.

Yes, I agree, but I have decided
to do much more than that.

I have talked with my
Belgian and German friends.

We are going to establish
a huge organization,

not only for you and your friends,

but for all of those who
weren't lucky enough leave Chile.

I thought we could help the
comrades that are here first.

Fine, but in the end the comrades
that are here are privileged.

They are physicians, lawyers...

if they were specialized workers

they would find a job immediately.

We have to see things just as they are.

We still live under a
capitalist regime in Europe.

Hello, I wanted to ask if
I could find a job here.

Now I'm going to talk
to the Argentinean guy.

But don't worry, because he's the one that

found something for Arteaga.

If he could speed things up...

Don't worry, I will talk to him.

By the way, before I forget,
the French comrades gave me

this envelope with ten thousand
dollars, and asked that

you hand it over to the MIR comrades.

Tell me, you know I have
been lodging some comrades...

I had to pay two hundred
francs in hotel expenses for

this guy who arrived the other day...

you also know that I gave
this guy, you know who...

another one hundred francs... Anyway,
it all adds to about two hundred.

Do you think I could use a
little money from here?

I was told to give you
this ten thousand so that

you would hand it to the other comrades.

Okay, but I only want to take my
two hundred dollars from here...

- But that has nothing to do with me!
- Okay, it is my responsibility!

I am only saying that I will take two
hundred dollars from here...

because I have had to cover
expenses out of my own money...

I will sign a receipt, leave it in here
and everything will be okay.

But the responsibility is yours only!

Sure, it's my responsibility to
acknowledge I took the money...

Hello, take a seat, comrade.

If you can't write French well, who
is going to take you seriously?

Because you started by first asking
for a position in one area,

then you asked for another
job somewhere else

and then you ended up
asking for solidarity from Chile.

Syntax is all wrong,
this doesn't make sense!

It has spelling mistakes,

and I wouldn't care if it were
only spelling mistakes...

You need to start writing in French
correctly so they can take you seriously.

I will have to start the story

from the very beginning now
that the comrade is here.

When I got here I had a rough time.

I had a rough time because
I didn't have a work permit.

And it was very hard for me
to be granted the permit.

For a long time I thought that this...

that the passport was the
most important thing.

Look how badly they make them...
they get all torn like cheap cardboard.

In developed countries they
make them of flexible fabric...

I though the passport was
the most important thing.

But no, this is not really important.

The important thing is this. See? See?

Can you see it? Without this...

without this there is nothing.

This card was very hard to get because
I had to borrow two thousand francs,

deposit the money in a bank
to obtain a certificate,

and only after that could I apply
for a work permit renewal.

I was only able to apply for residency
after I renewed several work permits.

How are you comrade? Well,

I'll have to tell the story
from the very beginning again.

It starts in Argentina.

Excuse me.

Sure, go ahead... go ahead please.

The story starts in Argentina,

when I realized I would have to leave

because things weren't working out for me...

Hello, how are you?

Hello. Do you know
anything about my job?

I'm freezing out here.

Look, I told him already... and
this guy is the one making the contact.

Could I borrow ten francs, please?

I will pay you back as soon as I can.

Sure, see you later, then...

Please hurry up!

Hello.

There is nothing about Chile here.

Hey, is the Argentinean guy still busy?

I want to talk to him about
that job for the comrade...

He is ready, but I already talked to him.

Did you?

Yes. And this other guy also spoke with him,

and it's been like five people who
have already talked to him.

Sure, but I have a moral
commitment to the comrade...

so I will insist now with him...

And I will talk to him, because
this is an urgent case.

Okay. Hey, look,

they handed me this envelope with
some money for these people.

I think you can give it to them.

Yes.

Sure, no problem, listen...

I can make sure they
receive the envelope.

Look, I have a little problem
with el Negro Godoy...

he left without paying the phone
bill, and he called everywhere.

So, I think I could take some money
from here to pay for those things.

But there are different funds
to pay for the phone bills.

Sure, but it takes such a long
time to get reimbursed,

so I was thinking of taking
some money from here,

and then repay it
once I get reimbursed.

But I will give you
a detailed receipt, okay?

Look, I don't know.

Do it if you want to, I already
gave you the money.

I know, but I am just explaining it
to you... You know...

to do the right thing.

We have to start from the beginning,
and that was in Kishinev, Russia,

then in Romania, and then in Russia again.

Did you ever hear about the Jewish gaucho?

That was my great grandfather,

who came to Argentina in 1845.

They gave him lands and he would
dress like a gaucho to farm them.

They would speak yiddish
amongst themselves,

and were referred to as the Jewish gauchos.

A musical show about them is in
the works, it's going to be a hit...

after "Fiddler on the Roof".

Eh...

the Jewish gauchos never
thought that their...

great grandchildren would return to Europe!

There were ten thousand dollars in here...

now there's only nine
thousand eight hundred...

Since I'm not the one that
will be using this money...

I have to give it to comrade Carlos,

and since comrade Carlos is not
responsible for using this money

he, in turn, will hand
it to comrade Luncho...

and since comrade Lucho is not
responsible either for using this money,

he will hand this to comrade...

Hey pal, do you have the list with the
questionnaire for the magazine?

I think Aquiles has it.
He's in the bathroom.

Aquiles.

Yes?

Do you have the list?

What list?

The list of questions for the Magazine Plan.

No, Rocio has it.

Rocio, could you give me the list?

Sure, here you go.

Hey pal, what do you say we talk
about this questionnaire?

Because I think that some
modifications should be made...

Let me see.

As we discussed the other day,

we agreed on the layout and on
the articles that will be inserted there.

We had the Editorial, a report on
the Security Committee,

an analysis of the economic
policy of the Military Junta,

a political report on
a resistance movement.

They have covered almost
all the movements...

I think it is the turn now of the
revolutionary left movement.

Assorted news, some out of
Chile about the resistance,

the economy, an in-depth analysis of
the three years of the government.

Here we would include the
inserts with questions...

I don't understand why I am treated
differently, since I am Chilean too.

I am a brother of you all. Sure,
I'm not a leftist but a socialist,

like everyone else, right?
Because everyone is a socialist.

We have socialism here in France.

In Spain we have socialists too.

Mussolini was also a Socialist,
he also believed in society.

I think that we're all like a big
family, and I am a family man too!

And Plan Z was a reality,

my daughter was about to be sent to Russia!

And you can't tell me that
isn't Socialism, can you?

Thank you.

I got into one of those things
one gets caught into...

A sociologist who was conducting
a survey on the dreams

of the exiled people asked me to write down

the dreams of some twenty
exiled people, which I did.

But I think that these
dreams are rather Freudian.

For example,

I had a dream the other
day, myself, in which

I went to meet my father at
los Cerrillos, the airport in Santiago.

He was flying there from somewhere else.

And instead of seeing his plane,

I spotted the Graff Zeppelin...

hovering overhead, and instead of my father,

Pinochet descends.

A band starts to play and
the President shows up,

but the one dressed as the President
was actually the mayor of Villa Alemana.

And when they were hugging,

the pair of bastards started to
kiss and roll around on the floor.

In the end, we felt so disgusted that

we jumped on the Zeppelin and took off.

...though there are
different political groups,

there is a certain unity which
will eventually prevail.

But this should not be an obstacle

for a critical analysis of
the coup's significance,

from the perspective of our departure.

Sure, but I still think
that we should highlight

that the resistance movement is unified...

You aren't allowed to ask
where these came from, okay?

I hope I didn't bother you
with this emergency...

Do you remember that Chilean family

we had to get out of the
country in such a hurry?

We sent them money, and
we didn't receive any

news from them after that.

I'm worried. I don't know what to
say to all those that cooperated.

You dealt with dishonest people.

Dishonest... I wouldn't
have thought about that.

In these cases, problems usually occur.

People are not saints, and
these things happen everywhere.

Things don't work out that way!

We have been helping our friends in
the Third World for a long time.

Why do you say "Third World"?

Because the worst things
always happen to them,

in their countries or here. Besides,

they don't reason like we do.

That is racism. They are only
human beings with problems.

Excuse me, ladies, I was walking by
and couldn't help overhearing.

First of all,

I would like to tell you
that nobody appreciates

your efforts to help the
Third World more than me.

But I have to warn you, to some
extent you are fooling yourselves.

For two reasons, that might
be coincident but that...

are opposites at the same time.

First of all...

the most common experiences of modern man,

certain impermanence, a
certain trans-culture,

a certain feeling of passing through,
was made by Latin Americans.

I say this regarding all the Third World,
at least regarding Latin Americans,

rather than referring to Europeans.

Because in the end we are all mestizos.

Secondly, what Latin Americans
envy the most about Europe

is exactly what Europe is trying get rid of,

and with great difficulty.

I'm referring to certain
forms of super development.

It's a situation we could
compare to the one that you,

lady, experienced years ago,

when you were poor and stopped
by the window of Balenciaga,

and stared at an expensive,
fashionable model

that you liked but could not afford.

And now when you
can afford it, you realize

that that model is not fashionable any more.

What's the name of this construction site?

This is the peripheral boulevard,

the one that circumvents the whole city...

A great technological advance.

It prevents cars from going downtown.

Can you imagine the traffic jams if
all cars were to go downtown?

In Chile we were going to
do something like this, remember?

It never got finished.

Hey, how about that turn?

It's the same thing, cars coming from
the outside, from-small towns.

They don't need to enter the city
to get to the other side.

Let's say this is a solution
that creates another problem.

But this is due to the number of
cars, which is not the case in Chile.

Here everyone has a car.

Did you tell me something
about the military being

involved in the construction
of the highway in Chile?

There were people who
said that the real reason

was to construct a ring road
to control eventual riots.

A strategic solution

for surrounding worker's demonstrations,

and controlling the situation quickly,

unlike what happened on April 2nd

when it took them more than three hours.

Shit, we are having problems again!

We are having personal conflicts here again.

It was a political fight this time...

Nothing political, asshole,

it's personal issues that
are getting hotter in here.

Look, you know what?

We have to call a meeting, an
assembly of all the comrades.

But these problems, as you
said, are not political.

Dammit, but this can't go on like this!

Look, there was this argument the
other day amongst three socialists,

two from the MAPU, a communist,

and two communists and one
radical on the other side.

So, why do we need to keep on fighting then?

Where is the political reasoning?

Personal conflicts are arising here.

No, it's because for a month...

two months, they've been
locked in the embassy...

Okay, I'm not arguing that,

because of all the time
they've been locked in

they are letting off some steam.

But they are going a little too far now!

Right on time! I was looking for you.

Where have you been?

I just waited for an hour
at the police station,

and I still can't get the residency papers.

Hey, what's the matter with him?

When I got here he was asleep.

Then he woke up, said something,
and went back to sleep.

What's the matter with him?

He is on a hunger strike.

Why?

His is sort of crazy,
like all Chilean people.

He still has not obtained
his residency papers.

I have to leave. Please,
take care of him. Bye Luis.

Hey Pancho, buddy, Pancho.

At least sit up straight...
you're not at home.

What's the matter, asshole?

Look, there are certain things
that we need to make clear,

certain points we need to
clarify, once and for all.

For example,

the issues with your hunger strike.

I understand your reasons, but
I don't support your tactics.

I don't think that's the way of protesting.

These people are to be taken as
they are, don't cry for the moon!

They are doing as much
as they can to help us!

So let's not give them additional problems!

Listen, comrade, I'm going
to tell you two things.

First, I'm not asking for a job for myself.

I am asking for jobs for all
those who came with us.

For all those bastards who
arrived here starving.

Second, nobody will move
me an inch from here,

and I will stay here until
the last consequences.

I am prepared to make a mess
in here, a real mess! Understood?

Look, comrade. Let's go step by step.

As for getting jobs for our people, right?

I am not asking for a job just for you,

or me, but for all the
Chileans who are here.

But we need to take small steps first,

we can't achieve everything immediately!

Now, in regards to your second
point about making a mess.

What do you mean by "making a mess", eh?

What will you achieve?

To get arrested and expelled
from the country by the 'flics'?

No man, we can't help
you under those conditions.

The 'flics' man... the flics...

Don't try to scare me with the flics, man!

I was at the 'house of laughter',
I already know about that.

Look, comrade.

Let's not brag about our 'resume'
about the National Stadium,

the torture, Chaihuin and all that crap.

If we started I could
easily ask who left and

who didn't leave with an
authorization from the party,

so let's cut the crap right now!

Shit! We are really going
the wrong way comrade.

We are not going to get anywhere

with this attitude! Dammit, comrade!

Of course we are not going to get anywhere.

At least just stay put there, man.

Okay, just let me get
some sleep, you asshole!

But take it easy, man.

Well, in my dream I was on a street...

a street very much like
Independencia Recoleta,

or Santiago Rivas, and there was a fire.

And the firemen showed up wearing
ties, not wearing their uniforms,

I mean... wearing only
their regulation helmets.

And they broke into the house,
and began to throw a pile

of books through the window.

Then a man showed up at the door
and told us to come closer,

because he knew who had started the fire.

And that the fire was
started to hide a crime

that had been committed in the building.

And, he said there was a body under a truck,

and next to the body was
a set of bronze tools,

big candlesticks, all covered in blood.

The dead man's face was covered
with flies at the time.

Then he suddenly made a quick gesture

to scare them away... and I said:

"Well, this man is not dead after all".

Your name, please?

Juan.

Juan what?

Juan, just Juan.

You were an activist back in Chile, right?

I think that is rather irrelevant...

Did you work back in Chile?

Yes, as everyone else did.

Did you have a special job...
a specific job?

We all had specific jobs in Chile,
because everyone works there...

Could you give me a general impression
of the Chilean economy?

I would have to ask about that first.

Ask whom, or what?

Well, we have released a statement,
you can read it if you want to.

A humanitarian statement?

Yes, a humanitarian statement.

Excuse me.

Hello friend, how are you?
How do you feel here?

I'm fine, I'm fine. I'm very happy.

I have never done things like this...
I have never ironed.

One can always learn new
things, which is good.

It's important to do something
in order to be happy.

What do you think about
this Saturday's party in your honor?

I think it is great that they
are throwing me a party,

I'm really happy... Look, I
wanted to ask you a favor.

I would like to give a
little speech at the party.

About what?

Exactly, I want you to listen to me,
and tell me what you think, okay?

Perfect, I will listen to you.

"Some events have occurred in Chile
that have divided the Chilean family."

"The Chilean family was split apart
because of the hatred that was seeding."

"This enormous crisis that
our family is undergoing..."

"Is no one's fault, but
just a trick of fate."

"And if we could find a
person responsible for this,"

"if we had to blame someone,"

"it would be foreigners."

"It is the foreign interference that
has caused this enormous crisis."

"But, I raise my glass to toast,
and thank you for your warm welcome."

"And even though I am not left-wing,"

"you have treated me greatly, and you
have opened your arms to me."

"I have come here to bring a
message from the Chilean Junta,"

"but I will bring back to the world
a message of peace..."

"a message of love from the
exiled people here in France."

Dammit!

Shit.

To transform these shoeboxes into
homes they are sending people away.

Greedy bastards, goddamn capitalism!

You have to be a son of bitch!

They bring laborers from Africa
to achieve a better return.

They don't care about the working
class... they don't give a shit!

Look where the earnings go!

Greedy scumbags, they fucked up
all the nice rooftops in Paris.

You fucking thieves! Sleaze balls...
Exploiters!

This is horrible, this is horrible!

All the beautiful rooftops that
Paris was known for have been fucked!

Look, look!

We can't even see Notre-Dame
because of that fucking tower!

Several days had gone by when

I learned that my husband was
imprisoned, but still alive.

I went to the embassy,
and was granted asylum.

I was there for three months.

Then one day, I saw my brother
through a glass window.

That was the last time I saw him, because

he was found dead on the
street some time later.

And here I am now, that's all.

Recently she heard the story of a woman...

who was searching for
her husband everywhere.

She didn't know whether he was in prison,

dead or alive.

So, she went to the prison,
and they told her he was there.

She went inside and they raped her.

Then they told her he was dead.

The woman collected his body and buried him.

Then they arrested her and raped her again.

Now she is insane.

You are lucky to be here alive, aren't you?

All of this is very sad,
but I can't help you right now.

Could you leave your address so that
we can locate you, if anything changes?

Sure.

Well, we are starting our class late again.

I want to warn you that this is the
last time that this occurs.

Arteaga,

please sit here in the front as soon
as you finish greeting your friends.

You were one of the students
who didn't pay much attention.

Well, the last time we were just
beginning to dig into the '91 civil war.

We are going to resume there.

I think we should summarize what
we discussed yesterday.

Could you do the summary?

Well, the best summary of the '91 civil war

is a telegram kept in the library
of the British Museum...

a telegram from the British ambassador...

What's your name?

Martinez.

In which the ambassador simply says:

"We have won".

He obviously gave away the complicity among

the British imperialism,
that he represented,

the seditious military men
and the oligarch congressmen

who rebelled against the
government of President Balmaceda.

I object, this is a history
class, not a political meeting!

There's always an excuse, like this
ordinary history class, to do politics!

I came here to perform at
the Olympia, and I took the opportunity

to call your attention to this
maneuver that is being orchestrated.

So you blame Moscow for the '91 war.

Well, because they are to blame for it!

You have been warned! I was afraid
of Mr Arteaga coming here.

You insisted, so you will be
the ones to solve this problem.

I don't know whether you have anything
to say, as the class president?

Well, we, the alumni council,
have adopted a resolution.

As president of the alumni council
of the Instituto Nacional,

I want to welcome, once again, the alumni.

Unfortunately, this time we can't meet

in the conference room of
our beloved Instituto.

So, we have had to appeal to
the generosity of our friends,

who have offered us this place.

This year we will have to grieve the absence

of five comrades killed in
action, and of three deserters.

We have to add that comrade Arteaga
won't be present next year,

because our alumni council has decreed
his expulsion in a unanimous resolution.

We want to make it clear
that he never displayed

bad behavior, and that
our respect is with him.

That's the resolution we have taken.

I think it is clear enough
that you have to leave now.

But I would like to stay for the lunch party

that we have every year, and
hang out with the comrades.

And the dinner party... is
it still on for tonight?

Everyone signed this expulsion,
but my signature is missing!

When Fabian Luna came back to his
hotel after two weeks of absence,

he learned from the news that
he had been kidnapped.

He quickly took advantage of
this for propaganda purposes.

Well, let's resume the class.
Do you want to say something?

I believe, comrades, my friends,

that the time has come to reflect out loud.

The problems our comrades
have had with Arteaga

will continue to occur
regularly, in the future.

Because in the end we are all humans,

and when our human nature is touched
we don't know how to react.

After this, retaliations will come.

After this more than one comrade in
Chile will be imprisoned, or will be

killed, and, as usual, we,

ourselves are going to get hurt.

So, I encourage my comrades
to reflect once more on this.

When someone is about to be punished,

and since we are human beings with feelings,

there is always a comrade who is
against it or who is moved.

I do not want to give you phrases
for posterity right now,

but I do want us to think about this.

What is hurting us, comrades, is
humanism. Humanism is screwing us.

I want all comrades to reflect on this.

Yes, but we have already
learned of several bloody events...

Excuse me for interrupting, but
this is an urgent situation.

I have been waiting for you for three hours!

Tomorrow I will be thrown out of my house,

so I need to speak with you
to solve this situation.

I beg you to wait for me
for a minute, because

I'm going over a very important topic.

I beg you to wait for me for a minute,
and I will be there right away.

Excuse me.

The problem here is that, on one hand,

it's impossible to help everyone,
and on the other hand...

money has been sent, and it seems
that it was never received...

I mean, the money was delivered quickly

but no news has been received after that.

Let me clarify this,

they have given money to
particular individuals

who were not necessarily
the appropriate ones.

All we want is that all the efforts
that are being made in Europe...

are properly channeled,
according to the purposes

we have as a resistance movement.

Now, we believe that they also agree...

I think we both agree that the money
should be as useful as possible...

For the entire movement, for
the unity of the resistance.

That's the idea. I mean,
if we don't receive the money,

who are the ones that manage it in order
to strengthen the unity of the resistance...

Well, it may be useful for some, comrade,

but it will not perform the
function that we want, which is

freeing our country, once and for all.

Hello comrade, how are you?

Hello.

Have you been waiting a long time?

No, I just got here.

Excuse me for a moment please.

Mr. Edgardo, can you
come here for a minute please?

Sure, I'll be there.

This is comrade Pancho, I would
like to introduce him to you.

- Hello.
- Nice to meet you.

- Will you excuse me now?
- Sure, go ahead.

So, how's everything? I was told
you finally got your work permit,

so everything seems to be fine, right?

Yes.

Well, there are some steps to go through...

now the work permit...

you will soon be a French worker...

so keep moving up, okay! Good luck.

Thanks a lot.

Finally!

That was hard.

Look, there are certain things
I would like to explain now...

Cut to the chase, man.

Look, I know it is complicated,
I know it's difficult.

Things here are so much
more different from back home.

Totally.

So, we will probably stop
seeing each other for a while.

But, you will come here to
see us every once in a while...

Of course,

but you know that everyone belongs
to their own social class here, right?

Sure, everyone in their own class!

Excuse me, could I talk to you for a minute?

Comrade, the meeting is about to begin.

Could you introduce the new comrade?

Yes, I think I could.

The meeting is about to begin... shall we?

We are going to be a part of
the working class now, Lucho.

Well, anyway... I think we
will meet again in the future,

in another battle, another war!

So it will be during the next revolution!

But don't take it like that.

I'm just saying...

Dialogues of Exiles is the first film directed in
France by Raoul Ruiz, then a political refugee.

It was shot in 1974 and
released on French screens in 1975.

In 2015, using the original 16mm and
soundtrack, it was digitized and restored

by the Mikros Image lab, with the support
of François Ede and Valeria Sarmiento.